Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. August 2020

00:10  Frontalunterricht chalk and talk technique
00:10  Witwesömmerli Indian summer
00:26  studentisches Experiment student experiment
00:26  Neutrinostrahl neutrino beam
00:26  Bewässerungsverfahren method of irrigation
00:26  Irrigationssystem irrigation system
00:27  gemmologisch gemmologically
00:27  Piercingklammer piercing clamp
00:27  Bewässerungsverfahren irrigation method
00:27  wissenschaftliches Experiment science experiment
00:28  Schülerversuch student experiment
00:28  Schülerexperiment student experiment
00:28  Kadaverforschung cadaver research
00:28  Piercingzange piercing forceps
00:29  Rhitralbereich rhitral zone
00:29  Löskaffee soluble coffee
00:30  Sportklettern competitive climbing
00:30  Rosenplantage rose plantation
00:31  Corona-Einschränkung corona restriction
00:31  auf etw. bezüglich relating to sth.
00:31  Milchschwemme glut of milk
00:31  Butterschwemme glut of butter
00:31  Kontextbegriff concept of context
00:33  Umschuldungsangebot debt restructuring offer
00:34  Türfeststeller door stays
02:03  es zu nichts bringen to come to nothing
04:59  Lockenschere curling tongs
05:00  im Kreuzfeuer der Kritik stehen to be under fire from all sides
06:25  Montageverfahren assembly method
06:25  Wissenschaftsexperiment science experiment
06:26  Flüssigkeitsversorgung liquid supply
06:26  Flüssigkeitsversorgung fluid supply
06:27  Hybridvorrichtung hybrid apparatus
06:28  Linsenreinigung lens cleaning
07:55  in der Schusslinie stehen to be in the line of fire
08:28  übergreifend overall
12:36  Internationaler Flughafen Soekarno-Hatta Soekarno-Hatta International Airport
12:36  Besucherrechte visitor rights
12:37  Wir haben ein Problem. We have got a problem.
12:37  Er braucht es vielleicht. He may need it.
13:32  Aktivitätstyp type of activity
13:41  Aktivitätstyp activity type
13:43  Sprechrhythmus speech rhythm
13:53  zitierbar citable
14:04  phonatorisch phonatory
14:40  in (der) Zukunft down the road
14:40  nichtleitend non-conductive
14:41  Ich muss gehen. I have to go.
14:42  Wir haben nichts zu verlieren. We have nothing to lose.
16:32  mit ganzen 20 Euro in der Kreide stehen to be in debt to the tune of 20 euros
17:30  Geltungskraft binding force
18:25  Tabellenschlusslicht wooden spoonist
18:51  Wissenschaft von den Edelsteinen study of precious stones
23:25  Ach neige, // Du Schmerzenreiche, // Dein Antlitz gnädig meiner Not! Ah lean down, // You who are full of sorrow, // Your face mercifully on my distress!

Weitere Sprachen

02:25  DE-IS   Beamtin embættismaður
07:40  DE-RO   Lippenbalsam balsam de buze
08:18  DE-RO   Revolverblatt tabloid
08:18  DE-RO   Frauenheld afemeiat
08:36  EN-RO   weaving împletitură
08:36  EN-RO   forces forțe
08:36  EN-RO   picky pretențios
08:36  EN-RO   to pretend a pretinde
08:37  EN-RO   doughnut gogoașă
08:37  EN-RO   in the countryside la țară
08:37  DE-RO   am Sankt-Nimmerleins-Tag la sfântu' așteaptă
08:38  DE-RO   Schmetterlinge im Bauch haben a avea fluturi în stomac
08:38  DE-RO   sich in jdn. verlieben a se îndrăgosti de cineva
08:38  DE-RO   etw. verwirklichen a înfăptui ceva
08:39  DE-RO   aufrechter Gang mers biped
09:04  DE-RO   Vorkriegs- antebelic
09:04  DE-RO   pressieren a se grăbi
09:04  DE-RO   Zapfenzieher tirbușon
09:04  DE-RO   ein Telefon machen a da un telefon
09:29  DE-SV   Instantkaffee snabbkaffe
09:49  DE-SV   Pro-Kopf-Einkommen per capita-inkomst
10:39  DE-IT   umwandelbar convertibile
10:39  DE-IT   umtauschbar convertibile
11:57  DE-IS   Dieser Beamte ist wohl der Handlanger korrupter Politiker. Þessi embættismaður er trúlega handbendi spilltra stjórnmálamanna.
11:57  DE-IS   Handlanger handbendi
11:57  DE-IS   Gurkenbaum stjörnualdin
11:57  DE-IS   Carambola stjörnualdin
12:10  DE-IS   Dorfatmosphäre bæjarbragur
12:10  DE-IS   Europäische Eibe bogviður
12:10  DE-IS   Europäische Eibe barrlind
12:10  DE-IS   Gemeine Eibe barrlind
12:10  DE-IS   Gemeine Eibe bogviður
12:10  DE-IS   Edel-Tanne eðalþinur
12:10  DE-IS   Edeltanne eðalþinur
12:55  DE-SK   Sechssechzehnteltakt šesťšestnástinový takt
12:56  EN-IS   brown bear brúnbjörn
12:56  EN-IS   glycerin glýserín
12:56  EN-IS   turf house torfkofi
12:56  EN-IS   glacial stria jökulrák
12:56  EN-IS   summer night sumarkvöld
12:56  EN-IS   maritime climate úthafsloftslag
12:56  EN-IS   meteor shower loftsteinadrífa
12:57  EN-IS   amethyst ametýst
12:57  EN-IS   amethyst ametyst
12:58  DE-SK   Zwölfsechzehnteltakt dvanásťšestnástinový takt
13:01  DE-SK   Moorfrosch skokan ostropyský
13:02  DE-SK   Springfrosch skokan štíhly
13:03  DE-SK   Wechselkröte ropucha zelená
13:03  DE-SK   Grüne Kröte ropucha zelená
13:03  DE-SK   Europäischer Laubfrosch rosnička zelená
13:14  DE-SK   Europäischer Laubfrosch rosnička stromová
13:18  DE-SK   Barsch- ostrieží
13:34  DE-SK   Stieglitz stehlík obyčajný
13:35  DE-SK   Ukelei belička európska
13:37  DE-SK   Aak aak
13:38  DE-SV   Benzoesäure fenylmyrsyra
13:38  EN-ES   interpretative interpretativo
13:38  DE-SV   Phenylcarbonsäure fenylmyrsyra
13:38  DE-SV   Phenylmethansäure fenylmyrsyra
13:39  EN-ES   to crouch (down) agazaparse
13:39  EN-ES   to remove sth. descolocar algo
13:40  DE-SK   Zaunkönig oriešok obyčajný
13:40  DE-SK   PayPal-Konto paypalový účet
13:41  DE-SK   Paypalkonto paypalový účet
13:45  DE-SV   Pflanzenhormon växthormon
13:46  DE-SV   Speisestärke stärkelse
13:47  DE-RO   etw. vermarkten a comercializa ceva
13:51  DE-SV   Phenylameisensäure fenylmyrsyra
13:51  DE-SV   Benzencarbonsäure bensenkarboxylsyra
13:51  DE-SV   Phenylcarbonsäure fenylkarboxylsyra
13:51  DE-SV   Carboxybenzen karboxylbensen
13:51  DE-SV   Phenylmethansäure fenylkarboxylsyra
13:51  DE-SV   Phenylameisensäure fenylkarboxylsyra
13:51  DE-SV   Monophenylmethansäure fenylkarboxylsyra
13:51  DE-SV   Carboxybenzen fenylkarboxylsyra
13:51  DE-SV   Benzolcarbonsäure fenylkarboxylsyra
13:51  DE-SV   Benzoesäure fenylkarboxylsyra
13:51  DE-SV   Benzencarbonsäure fenylkarboxylsyra
13:51  DE-SV   Monophenylmethansäure fenylmyrsyra
13:51  DE-SV   Carboxybenzen fenylmyrsyra
13:51  DE-SV   Benzolcarbonsäure fenylmyrsyra
13:52  DE-SV   Benzencarbonsäure fenylmyrsyra
13:52  DE-SV   Benzoesäure bensenkarboxylsyra
13:52  DE-SV   Benzolcarbonsäure bensenkarboxylsyra
13:52  DE-SV   Carboxybenzen bensenkarboxylsyra
13:52  DE-SV   Monophenylmethansäure bensenkarboxylsyra
13:52  DE-SV   Phenylameisensäure bensenkarboxylsyra
13:52  DE-SV   Phenylcarbonsäure bensenkarboxylsyra
13:52  DE-SV   Phenylmethansäure bensenkarboxylsyra
13:52  DE-SV   Benzencarbonsäure karboxylbensen
13:52  DE-SV   Benzoesäure karboxylbensen
13:52  DE-SV   Benzolcarbonsäure karboxylbensen
13:52  DE-SV   Monophenylmethansäure karboxylbensen
13:53  DE-SV   Phenylameisensäure karboxylbensen
15:42  EN-ES   eternally eternamente
15:43  EN-ES   bat murciélago
16:32  DE-SV   Pro-Kopf-Einkommen inkomst per capita
16:51  DE-RO   Knochendichtemessung densitometrie osoasă
16:52  DE-RO   Er lügt wie gedruckt. Minte de stinge.
16:53  DE-RO   Zinken nas gros
16:56  DE-RO   Vorwärtssalto salt înainte
16:56  DE-RO   Rückwärtssalto salt înapoi
16:56  DE-RO   Ich weiß etwas, das du nicht weißt. Știu ceva ce tu nu știi.
17:07  EN-NL   police politie
17:10  EN-IT   dumbfounded a bocca aperta
17:11  EN-IT   to look after sb./sth. prendersi cura di qn./qc.
17:11  EN-IT   rear posteriore
17:12  EN-IT   main primo
17:12  EN-IT   everyday quotidiano
17:13  EN-IT   main principale
17:13  EN-IT   marble marmoreo
17:18  EN-FR   oppressive oppressant
17:27  DE-NL   Saft sap
17:30  DE-FR   Pergola pergola
17:30  DE-FR   hoch motiviert fortement motivé
17:42  DE-SV   Gesundheitsgefahr hälsofara
17:42  DE-SV   gesundheitsgefährdend hälsofarlig
18:16  DE-IS   Institution stofnun
18:17  DE-RO   Probstdorf Stejărișu
18:17  DE-RO   (Gewöhnlicher) Rosskümmel aerel
18:18  DE-RO   Preußisches Laserkraut somnoroasă
18:18  DE-RO   Breitblättriges Laserkraut zmeoaică
18:19  DE-RO   Alpen-Mutterwurz brioală
18:19  DE-RO   Großer Wasserfenchel mărăraș
18:20  DE-RO   Byronsch byronian
18:21  DE-RO   Apfelmännchen mulțimea lui Mandelbrot
18:35  DE-FR   Lebensmittelzusatzstoff additif alimentaire
18:44  EN-IT   police polizia
18:50  DE-IS   Doppelname (Vorname) tvínefni
18:50  DE-IS   Doppelvorname tvínefni
18:54  EN-IS   favorite eftirlæti
18:54  EN-IS   favourite eftirlæti
18:55  EN-IS   fertile frjósamur
18:56  EN-IS   to access sth. að kalla e-ð fram
18:56  EN-IS   aromatic substance ilmefni
18:56  EN-IS   to moan að hvína
18:56  EN-IS   home-made heimatilbúinn
18:56  EN-IS   excess stock umframbirgðir
18:56  EN-IS   to amuse sb. að skemmta e-m
18:56  EN-IS   to laugh out loud að skellihlæja
18:56  EN-IS   truth sannindi
18:57  EN-IS   shellfish skelfiskur
18:57  EN-IS   thoughtful hugulsamur
18:57  EN-IS   jig saw útskurðarsög
18:57  EN-IS   workaholic vinnufíkill
18:57  EN-IS   dozen tylft
18:57  EN-IS   lengthwise langsum
18:57  EN-IS   lengthwise langs
18:57  EN-IS   criminal case sakamál
18:58  EN-IS   swarm aragrúi
18:58  EN-IS   vast number aragrúi
18:58  EN-IS   (northern) shoveller skeiðönd
18:58  EN-IS   (northern) shoveler skeiðönd
18:58  EN-IS   fallible skeikull
18:58  EN-IS   horseshoe vetch skeifugras
18:58  EN-IS   cell biology frumulíffræði
18:58  EN-IS   growth potential vaxtarmöguleikar
18:59  EN-IS   growth chance vaxtarmöguleikar
18:59  EN-IS   Norwegian sandwort skeggsandi
18:59  EN-IS   bearded bellflower skeggklukka
18:59  EN-IS   bearded skeggjaður
18:59  EN-IS   nurse shark skeggháfur
18:59  EN-IS   aerodynamics loftaflfræði
19:00  EN-IS   to preview sth. að forskoða e-ð
19:00  EN-IS   thumbnail smámynd
19:00  EN-IS   to dally að daðra
19:00  EN-IS   to twirl að snúast
19:02  EN-IS   coster ávaxta- og grænmetissali
19:02  EN-IS   to decipher sth. að ráða e-ð
19:02  EN-IS   to fall down að fara um (koll)
19:02  EN-IS   to topple að fara um (koll)
19:02  EN-IS   to improve að fara fram
19:03  EN-IS   to get wrecked að farast
19:03  EN-IS   to be deprived of sth. að fara á mis við e-ð
19:03  EN-IS   to start að fara á / af stað
19:03  EN-IS   to take off að fara á / af stað
19:12  EN-IS   to depend on sth. að fara eftir e-u
19:12  EN-IS   to get out of the way að fara frá
19:13  EN-IS   to take place að fara fram
19:13  EN-IS   to request sth. að fara fram á e-ð
19:13  EN-IS   to recite a poem að fara með kvæði
19:13  EN-IS   to have brown eyes að hafa brún augu
19:13  EN-IS   to make a guess about sth. að geta sér til um e-ð
19:13  EN-IS   nowadays nú orðið
19:13  EN-IS   Where did he disappear to? Hvað varð af honum?
19:13  EN-IS   to come into being að verða til
19:13  EN-IS   to be made að verða til
19:13  EN-IS   to get in ahead að verða fyrri til
19:13  EN-IS   to be first að verða fyrri til
19:14  DE-FR   auftanken faire le plein
19:14  EN-IS   cooktop eldavélarhella
19:14  EN-IS   disregard skeytingarleysi
19:14  EN-IS   to go behind sb.'s back að fara á bak við e-n
19:14  EN-IS   exhaustive tæmandi
19:15  DE-FR   auftanken se ravitailler
19:15  DE-FR   auftanken recharger ses batteries
19:16  EN-IS   aesthete fagurkeri
19:16  EN-IS   competition law samkeppnisréttur
19:16  EN-IS   loyalty hollusta
19:16  EN-IS   wholesomeness hollusta
19:16  EN-IS   resale endursala
19:16  EN-IS   volatile rokgjarn
19:16  EN-IS   odorless lyktarlaus
19:16  EN-IS   odourless lyktarlaus
19:16  EN-IS   cleric klerkur
19:17  EN-IS   delight unun
19:17  EN-IS   rubber strokleður
19:17  EN-IS   oak tree eikartré
19:17  EN-IS   stapler heftari
19:17  EN-IS   all-round alhliða
19:17  EN-IS   sharpness skerpa
19:17  EN-IS   scalp hársvörður
19:17  EN-IS   default value sjálfgildi
19:17  EN-IS   assistant director aðstoðarforstjóri
19:18  EN-IS   waist mitti
19:18  EN-IS   passive aðgerðalítill
19:18  EN-IS   inactive aðgerðalítill
19:18  EN-IS   lack of interest fálæti
19:18  EN-IS   execution líflát
19:18  EN-IS   red onion rauðlaukur
19:18  EN-IS   duodenum skeifugörn
19:19  EN-IS   (beard) stubble skeggbroddur
19:19  EN-IS   forked spleenwort skeggburkni
19:19  EN-IS   to turn rancid að þrána
19:19  EN-IS   croissant smjördeigshorn
19:19  EN-IS   horrified skelfingu lostinn
19:19  EN-IS   to absorb sth. að drekka e-ð í sig
19:19  EN-IS   cunning klókur
19:20  EN-IS   clever klókur
19:20  EN-IS   European crayfish vatnakrabbi
19:20  DE-SK   wachsam bedlivý
19:20  EN-IS   frosted orache silfurblaðka
19:20  DE-SK   wegschwimmen odplávať
19:20  DE-SK   sich waschen poumývať sa
19:20  EN-IS   to transform sth. að umbreyta e-u
19:20  EN-IS   to change sth. að umbreyta e-u
19:20  DE-SK   Feldherr vojvodca
19:21  DE-SK   Heerführer vojvodca
19:21  EN-IS   antistatic agent andrafstöðuefni
19:21  EN-IS   arm chair hægindastóll
19:21  DE-SK   Dachboden- podkrovný
19:21  DE-SK   Dachwohnung podkrovný byt
19:21  EN-IS   easy chair hægindastóll
19:21  EN-IS   whiteboard tússtafla
19:21  EN-IS   sponge svampur
19:21  EN-IS   cover áklæði
19:21  EN-IS   once again enn einu sinni
19:21  EN-IS   once einu sinni
19:22  EN-IS   distilled eimaður
19:22  EN-IS   convex ávalur
19:22  EN-IS   to polish sth. að fægja e-ð
19:22  EN-IS   mould myglusveppur
19:22  EN-IS   mold myglusveppur
19:22  EN-IS   mould mygla
19:22  EN-IS   mold mygla
19:22  EN-IS   to mould að mygla
19:22  EN-IS   to mold að mygla
19:22  EN-IS   to go mouldy að mygla
19:22  EN-IS   to distil (sth.) að eima (e-ð)
19:22  EN-IS   pair of shoes skópar
19:23  EN-IS   fifth fimmti
19:23  EN-IS   fifteenth fimmtándi
19:23  EN-IS   weed illgresi
19:23  EN-IS   to polish sth. að pússa e-ð
19:23  EN-IS   to hoard sth. að sanka e-u að sér
19:23  EN-IS   to consider sth. að ígrunda e-ð
19:23  EN-IS   fruitful frjósamur
19:23  EN-IS   interactive gagnvirkur
19:23  EN-IS   to readjust sth. að endurstilla e-ð
19:23  EN-IS   to seduce sb. að tæla e-n
19:23  EN-IS   inferiority complex minnimáttarkennd
19:23  EN-IS   feeling of inferiority minnimáttarkennd
19:23  EN-IS   to simmer að malla
19:24  EN-IS   lead-free blýlaus
19:24  EN-IS   damaged skemmdur
19:24  EN-IS   motor scooter skellinaðra
19:24  EN-IS   damage skemmd
19:24  EN-IS   frightened skelkaður
19:24  EN-IS   frightened skelfdur
19:25  EN-IS   wine vinegar vínedik
19:25  EN-IS   freeze-drying frostþurrkun
19:25  EN-IS   air drying loftþurrkun
19:25  EN-IS   healthy heilsusamlegur
19:25  DE-FR   Ölen huilage
19:25  EN-IS   point hnífsoddur
19:25  EN-IS   to get bad treatment að verða illa úti
19:26  EN-IS   Nothing came of this. Það varð ekkert úr þessu.
19:26  EN-IS   Nothing became of him. Það varð ekkert úr honum.
19:26  EN-IS   to die from exposure að verða úti
19:27  DE-SK   Schacht jama
19:28  DE-SK   Rüstung brnenie
19:29  DE-SK   panieren obaliť v strúhanke
19:30  DE-SK   Glasgefäß sklená nádoba
21:42  DE-RU   gefährdet вымирающий
21:42  DE-RU   Haar во́лос
21:55  DE-SV   Luftentfeuchter luftavfuktare
21:59  DE-SV   Entfeuchter avfuktare
21:59  DE-SV   Entfeuchtungsgerät avfuktare
22:00  DE-FR   Geschmacksverstärker exhausteur de goût
22:00  DE-FR   Geschmacksverstärker exaltateur d'arôme
22:00  DE-FR   Ziergarten jardin d'agrément
22:02  DE-ES   Genuss fruición
22:02  DE-ES   besonnen cuerdo
22:11  DE-SV    decilitermått
22:44  EN-RO   judge judecător
23:15  DE-SK   Mein Vaterland Má vlast
23:29  DE-SV   in der Klemme sein att vara i knipa
23:29  DE-SV   in der Patsche sein att vara i knipa
23:30  EN-HU   necrophagia nekrofágia
23:53  EN-SK   to have / take a nap zdriemnuť si
23:53  EN-SK   to have / take a nap schrupnúť si
23:53  EN-SK   to have / take a nap dať si šlofíka
23:56  DE-SK   jdn. in den Senkel stellen dať n-ho do laty
23:56  DE-SK   unter der Hand pod rukou
23:57  DE-SK   an / gegen etw. stoßen buchnúť do n-čoho
23:57  DE-SK   auf Tauchstation gehen zmiznúť
23:58  DE-SK   jdm. unter die Arme greifen pomáhať n-mu
23:59  DE-SK   Schlangenbrut hadie plemeno
23:59  DE-SK   Halt die Ohren steif! Drž sa!
23:59  DE-SK   Alarm schlagen biť na poplach
23:59  DE-SK   etw. sacken lassen nechať si n-čo uležať (v hlave)