Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. August 2020

00:11  überwallen to overflow
00:52  Gastrobetriebe restaurant businesses
01:43  Raumbedarf need for space
01:43  Raumbedarf demand for space
03:42  Ehrenbezeichnung title of honor
03:42  Ehrenbezeichnung title of honour
07:46  Volksgruppengesetz Ethnic Group Act
08:15  pseudo-gregorianisch pseudo-Gregorian
08:33  pseudoklassisch pseudoclassical
08:33  Gletscherbrille glacier glasses
08:35  pseudohistorisch pseudohistorical
08:37  Pauken cramming
08:42  Lottoziehung lotto draw
09:39  Geschossgewicht bullet weight
09:39  Pseudoklassizismus pseudoclassicism
11:03  Untersuchungsort research site
11:03  maximilianisch Maximilianic
11:03  Silberrahmen silver frame
11:04  pseudointellektuell pseudointellectual
11:36  Querschüsse sniping
11:49  Geschossgewicht projectile weight
12:20  Gästemix guest mix
12:25  Tauwind thaw wind
12:56  Vikunjawolle vicuña wool
14:17  Luftsicherheitsassistent aviation security assistant
17:04  Politik der Überbrückung bridge politics
17:17  unsensibel tone-deaf
17:18  Büffeln cramming
17:18  Sicherheitsanwendung safety application
17:18  Ceneri-Basistunnel Ceneri Base Tunnel
17:20  Listerienfund discovery of listeria contamination
17:21  die Eiserne Maske the man in the iron mask
17:22  ein Baby (ein) Bäuerchen machen lassen to burp a baby
17:23  etw. zerteppern to smash sth.
19:27  Ribiselstrauch currant bush
19:27  Jenische Yenish people
20:03  Tikal Tikal
20:07  Politik politics
20:45  (fortgesetzter) Machterhalt (continued) grip on power
22:17  Schätzung des Robert-Koch-Instituts estimate of the Robert Koch Institute
22:17  RKI-Schätzungen RKI estimates
22:21  RKI-Empfehlung RKI recommendation
22:24  Lebensanzeige life gauge
23:43  Ansteckungsort place of infection
23:53  Sexkaufverbot anti-john laws

Weitere Sprachen

07:38  DE-FI   Forststraße metsätie
07:39  DE-FI   Waldweg metsätie
07:39  DE-FI   Forstwirtschaft metsätalous
07:39  DE-FI   Waldwirtschaft metsätalous
07:39  DE-FI   Waldschaden metsävaurio
07:39  DE-FI   Waldbestand metsävarat
07:40  DE-FI   Waldressourcen metsävarat
07:40  DE-FI   Waldtyp metsätyyppi
07:40  DE-FI   Waldfläche metsäpinta-ala
07:40  DE-FI   Schnüffler urkkija
07:41  DE-FI   Fischerdorf kalastajakylä
07:41  DE-FI   Blut-Hirn-Schranke veri-aivoeste
07:41  DE-FI   Zielsetzung tavoitteenasettelu
07:41  DE-FI   seinerseits puolestaan
07:42  DE-FI   Anwesenheitsliste läsnäololuettelo
07:42  DE-FI   Teilnehmerliste läsnäololuettelo
07:42  DE-FI   Insektenfresser hyönteissyöjä
07:43  DE-FI   Pranger häpeäpaalu
07:43  DE-FI   flüchtig ohikiitävä
07:43  DE-FI   Steuerung ohjain
07:43  DE-FI   Programmierschnittstelle ohjelmointirajapinta
07:43  DE-FI   Papierfabrik paperitehdas
07:44  DE-FI   Briefbeschwerer paperipaino
07:44  DE-FI   Sanatorium parantola
07:44  DE-FI   Paranuss parapähkinä
07:44  DE-FI   Cashewnuss cashewpähkinä
07:44  DE-FI   Kostenstelle kustannuspaikka
07:45  DE-FI   Profitcenter tulosyksikkö
07:45  DE-FI   Absorption imeytyminen
07:46  DE-FI   Resorption imeytyminen
07:46  DE-FI   Abrechnung laskutus
07:46  DE-FI   Fakturierung laskutus
07:47  DE-FI   Wasserhärte veden kovuus
07:47  DE-FI   offiziell virallisesti
07:47  DE-FI   amtlich virallisesti
07:49  DE-FI   Nachrichtensendung uutislähetys
07:49  DE-FI   Schleppnetz trooli
07:50  DE-FI   Schleppnetzfischerei troolaus
07:50  DE-FI   Trawler troolari
07:50  DE-FI   Rechtsverletzung oikeudenloukkaus
07:50  DE-FI   Rechtsschutz oikeussuoja
07:51  DE-FI   Rechtsbehelf oikeuskeino
07:58  DE-FI   Rechtsmittelgericht muutoksenhakutuomioistuin
07:58  DE-FI   Eile hoppu
07:59  DE-FI   Hast hoppu
08:25  DE-RO   eine Demo auflösen a dispersa o manifestație
08:31  DE-RO   Dachbox cutie de portbagaj
08:38  DE-RO   Zug cortegiu
08:46  DE-RO   Schlaumeier șmecher
09:27  DE-RO   Schattenseite reversul medaliei
10:27  DE-RO   Kreuzung corcitură
10:45  DE-FI   ihrerseits puolestaan
11:35  DE-IS   Felsen-Himbeere hrútaber
11:35  DE-IS   Felsenhimbeere hrútaber
11:53  DE-FR   Mauszeiger pointeur (de la souris)
11:53  DE-FR   Armreif bracelet rigide
11:53  DE-FR   Verflixt nochmal! Zut (alors) !
11:53  DE-FR   Oh mein Gott! Oh mon dieu !
11:53  DE-IT   halbtrocken semisecco
11:58  DE-NO   Nasentropfen nesedråper
11:59  DE-NO   Verschärfung innstramning
11:59  DE-NO   Nahrungsergänzungsmittel kosttilskudd
11:59  DE-NO   Sportler idrettsutøver
12:02  EN-PL   to be taken aback być zaskoczonym
12:02  EN-ES   erotic sicalíptico
14:14  CS-DE   medvěd hnědý Braunbär
14:14  CS-DE   medvěd kodiak Kodiakbär
14:14  CS-DE   medvěd hnědý kodiak Kodiakbär
14:15  DE-TR   Walhai balina köpek balığı
14:16  DE-TR   Graues Murmeltier boz marmot
14:30  DE-SR   Welpe штене
14:31  DE-SR   BH брустхалтер
14:31  DE-SR   Büstenhalter брустхалтер
14:31  DE-SR   katholisch католичански
14:31  DE-SR   Katholizität католичност
14:32  DE-SR   verheeren разорити
14:32  DE-SR   verheeren опустошити
14:32  DE-SR   gegenseitig узајамно
14:33  DE-SR   glücklich machen усрећити
14:33  DE-SR   glücklich machen усрећивати
14:33  DE-SR   besteuern опорезовати
14:34  DE-SR   Weggang одлазак
14:34  DE-SR   Verletzte повређени
14:34  DE-SR   Verbannung прогон
14:34  DE-SR   Überläufer пребег
14:34  DE-SR   unterzeichnet потписан
14:34  DE-SR   ungeschickt трапав
14:35  DE-SR   einwandfrei беспрекоран
14:36  DE-SR   Kunst вештина
14:37  DE-SR   leichtgläubig лаковерно
14:37  DE-SR   Austausch размјена
14:37  DE-SR   absetzen спустити
14:37  DE-SR   Fassung прибраност
14:37  DE-SR   leichtgläubig лаковеран
14:38  DE-SR   Nationaltrainer селектор
14:43  DE-SR   anziehen привлачити
14:43  DE-SR   billiger јефтинији
14:43  DE-SR   Außenministerin министарка спољних послова
14:44  DE-SR   Hochzeit венчање
14:44  DE-SR   Baltikum Балтик
14:44  DE-SR   Wohneinheit стамбена јединица
14:44  DE-SR   Wohnungseinheit стамбена јединица
14:44  DE-SR   Mietpartei станар
14:45  DE-SR   explodieren експлодирати
14:45  DE-SR   Modeschöpfer модни креатор
14:45  DE-SR   Rivalität ривалство
14:45  DE-SR   Cocktail коктел
14:46  DE-SR   Maiglöckchen ђурђевак
14:46  DE-SR   Schulden дугови
14:47  DE-SR   Video снимак
14:47  DE-SR   Ausmaß димензија
14:47  DE-SR   Minderjährige малолетница
14:48  DE-SR   verbieten забрањивати
14:48  DE-SR   Wahl избори
14:48  DE-SR   Kartenhaus кула од карата
14:49  DE-SR   befreien ослободити
14:49  DE-SR   gefunden пронађен
14:49  DE-SR   Außenministerium Министарство спољних послова
14:51  DE-SR   übrigbleiben преостати
14:51  DE-SR   übrigbleiben преостајати
14:51  DE-SR   Nonne часна сестра
14:56  DE-SR   Hecht штука
14:58  DE-SR   Seilbahn жичара
14:58  DE-SR   Fels камен
14:58  DE-SR   aus dem Weg gehen избећи
14:58  DE-SR   Altar олтар
15:00  DE-SR   überspringen прескочити
15:00  DE-SR   ab und zu ту и тамо
15:01  DE-SR   ab und zu каткад
15:02  DE-SR   Zuwendung дотација
15:02  DE-SR   verhaftet ухапшен
15:02  DE-SR   gefasst ухапшен
15:03  DE-SR   berührend дирљив
15:03  DE-SR   aus der Haut fahren искочити из коже
15:04  DE-SR   Spezialeinheit специјална јединица
15:04  DE-SR   Rohrverlegung полагање цеви
15:04  DE-SR   Kollaps колапс
15:04  DE-SR   Ortsansässige мештани
15:04  DE-SR   bewegend дирљив
15:04  DE-SR   ergreifend дирљив
15:05  DE-SR   Presseleute новинари
15:05  DE-SR   Pressevertreter новинари
15:05  DE-SR   Frauenanteil квота жена
15:05  DE-SR   in Zukunft убудуће
15:06  DE-SR   Standpunkt позиција
15:06  DE-SR   an der Macht на власти
15:06  DE-SR   wüten дивљати
15:06  DE-SR   entzünden запалити
15:06  DE-SR   entzünden упалити
15:06  DE-SR   Entzündung упала
15:07  DE-SR   Entzündung запаљење
15:07  DE-SR   Vorsitz председништво
15:07  DE-SR   Vorsitz председање
15:08  DE-SR   Staatsname име државе
15:08  DE-SR   Stau гужва
15:08  DE-SR   Heimkehr повратак кући
15:08  DE-SR   Ich auch nicht. Нећу ни ја.
15:08  DE-SR   gelassen спокојан
15:09  DE-SR   gelassen спокојно
15:09  DE-SR   Scheitel тјеме
15:10  DE-SR   Fußballer фудбалер
15:10  DE-SR   aufgeben предати меч
15:10  DE-SR   Sommerurlaub летовање
15:11  DE-SR   ohne Ende без краја
15:11  DE-SR   Berufserfahrung радно искуство
15:11  DE-SR   gültig sein вредети
15:12  DE-SR   Bankverbindung банковни детаљи
15:12  DE-SR   anstecken прикачити
15:12  DE-SR   gewinnen победити
15:12  DE-SR   Grenzübergang гранични прелаз
15:12  DE-SR   Realität стварност
15:13  DE-SR   Roulette рулет
15:13  DE-SR   Mühe мука
15:13  DE-SR   Region регион
15:14  DE-SR   egal свеједно
15:14  DE-SR   Drau Драва
15:14  DE-SR   Urenkel праунук
15:14  DE-SR   Explosion експлозија
15:14  DE-SR   durchsichtig прозирно
15:14  DE-SR   Sängerin певачица
15:14  DE-SR   erneut опет
15:15  DE-SR   machen радити
15:15  DE-SR   kostenlos бесплатно
15:15  DE-SR   Champions League Лига шампиона
15:15  DE-SR   Öffentlichkeit јавност
15:15  DE-SR   dagegen против
15:15  DE-SR   falls уколико
15:16  DE-SR   Mangel несташица
15:16  DE-SR   berechtigen овластити
15:16  DE-SR   Fass каца
15:17  DE-SR   versöhnen помирити
15:17  DE-SR   plaudern брбљати
15:17  DE-SR   Beileid саучешће
15:18  DE-SR   Absolvent дипломац
15:18  DE-SR   Absolvent апсолвент
15:20  DE-SR   offene See отворено море
15:24  DE-SR   Unterricht обука
15:25  DE-SR   Rand маргина
15:26  DE-SR   Großverbraucher велики потрошач
16:37  DE-IS   Gaunerei svik og prettir
16:38  DE-RO   Hochrhein Rinul de Sus
16:38  DE-RO   Oberrhein Rinul Superior
16:38  DE-RO   Niederrhein Rinul Inferior
16:40  DE-RO   tragende Rolle rol principal
16:41  DE-RO   Insolvenzantragspflicht obligație de declarare a insolvenței
16:41  DE-RO   Spätaussiedler
16:42  DE-IS   Mauer mit Stangen veggur og rimlar
18:02  DE-SK   sich etw. hinter die Ohren schreiben zapísať si n-čo za uši
18:05  DE-SK   Labrador labrador
18:07  DE-SK   elastisch pružný
18:07  DE-SK   anpassungsfähig pružný
18:15  DE-RO   Kehrseite der Medaille reversul medaliei
18:16  DE-RO   Atomschrott deșeuri nucleare
18:19  DE-SK   dehnbar pružný
18:19  DE-RO   Parkstand loc de parcare
18:19  DE-RO   Flaschenhalter suport de bidon
18:45  DE-SV   3D-Druck 3D-printning
18:45  DE-FR   die Fenster verdunkeln camoufler les fenêtres
18:47  DE-ES   Zuneigung querencia
18:47  DE-ES   jdn./etw. symbolisieren simbolizar a-algn/algo
18:49  DE-NO   Milchreis risengrynsgraut
18:50  EN-FR   human life vie humaine
18:50  EN-FR   word parole
18:51  EN-ES   murder in the first degree asesinato en primer grado
18:52  EN-ES   Please make contact with the local office. Sírvase ponerse en contacto con la oficina local.
18:58  BS-DE   piranja Piranha
19:03  DE-SK   Frohe Weihnachten! Veselé Vianoce!
19:03  DE-SK   bimmeln zacengať
19:04  BS-DE   zaručen verlobt
19:06  BS-DE   učesnik Teilnehmer
19:10  DE-SV   Schleppnetz trål
21:06  DE-RO   Missionierung misionarism
21:06  DE-RO   ständig mai mereu
21:06  DE-RO   Eierkarton cofraj de ouă
21:09  EN-EO   organic organika
21:10  EN-EO   inorganic neorganika
21:15  EN-EO   thick-billed raven dikbeka korako
21:32  EN-EO   yellow-billed egret intermeza egreto
21:49  EN-RU   ecliptic эклиптика
22:14  DE-RO   unter der Voraussetzung, dass ... presupunând că ...
22:25  EN-RU   virology вирусология
22:25  EN-RU   condom кондом
22:35  DE-FR   etw. kosten valoir qc.
22:39  DE-RO   Untertitel subtitlu
22:49  DE-RO   Geizhals avar
23:21  DE-FR   etw. plombieren plomber qc.
23:22  DE-FR   etw. verplomben plomber qc.
23:29  DE-NL   Körperflüssigkeiten lichaamssappen
23:31  DE-NO   Danke der Nachfrage! Takk som spør!
23:56  DE-IS   Chemie efnafræði