Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. August 2020

01:06  Transferrinsättigung transferrin saturation
04:52  Chromoxidgrün chrome oxide green
05:02  sequenziert sequenced
05:02  Nockgebirge Nock Mountains
05:21  etw. holen to fetch sth.
05:21  Pferdebremse horsefly
05:22  Pferdefliege horsefly
05:46  Bremsenfalle tabanus trap
08:50  Wahrscheinlichkeitsanalyse probabilistic analysis
08:56  Auftragsfotografie commissioned photography
09:17  lustige Zeit fun time
09:17  Hypertextanalyse hypertext analysis
09:18  Wohlfahrtsanalyse welfare analysis
09:18  kurze Analyse brief analysis
09:18  United States Postal Service United States Postal Service
10:06  Vor-Ort-Infrastruktur on-premises infrastructure
11:08  jdn./etw. abholen to fetch sb./sth.
11:08  etw. nachholen to fetch sth. later
11:09  etw. abschließen to finalise sth.
11:20  Kinetoplastea kinetoplastea
11:20  Kinetoplastida kinetoplastids
11:50  Gemeine Blindbremse splayed deerfly
12:39  Kölner Grün chrome oxide green
13:29  jdn. torten to pie sb.
14:43  spieltheoretische Analyse game theory analysis
14:44  Gesamtanalyse general analysis
14:53  kaninchenartig rabbity
15:05  (weiterhin) gültig sein to hold true
15:25  Minislip bikini panties
15:25  Baumwollschlüpfer cotton panties
15:25  Baumwollslip cotton panties
15:26  Häkelhöschen crochet panties
15:26  Baumwollhöschen cotton panties
15:26  Tanzhöschen ballet panties
15:27  Unterhose panties
15:28  Rinderbremse horsefly
15:29  herumklicken to click around
15:29  Wiederherstellbarkeit restorability
15:57  Bestplatzierung best ranking
17:34  Kotze barf
18:05  Mandelsäure mandelic acid
19:01  Farbverdünner paint thinner
19:01  Lackverdünner paint thinner
20:36  aufgedeckt ouvert
21:47  jdm. droht (vor Gericht) die Todesstrafe sb. is tried capitally
22:48  Harzrand edge of the Harz (Mountains)
23:10  Terpentinersatz turps substitute
23:10  Terpentinersatz white spirit
23:11  Lackbenzin white spirit
23:11  Lackbenzin mineral spirit

Weitere Sprachen

02:38  DE-IS   Isländisches Moos fjallagrös
02:39  DE-IS   Islandmoos fjallagrös
05:31  DE-SK   Kindergeschichte rozprávka (pre deti)
05:37  EN-SK   chicken kurací
07:39  DE-RO   Röhricht stufăriș
08:43  DE-RO   Logistikzentrum centru logistic
08:43  DE-RO   Staatsmonopol monopol de stat
08:43  DE-RO   Wetterballon balon meteorologic
08:44  DE-RO   Fischtreppe scară de pești
08:44  DE-RO   Wingert podgorie
08:48  DE-RO   Poleposition pole-position
08:48  DE-RO   Vorgänger antecesor
08:49  DE-RO   verdammt damnat
09:22  DE-RO   Adminrechte drepturi de administrare
10:30  EN-NL   to sprint sprinten
10:30  EN-NL   bright pienter
10:30  EN-NL   smart pienter
10:35  EN-NL   to purchase sth. iets aankopen
10:58  DE-FR   für etw. optieren opter pour qc.
11:00  DE-ES   Vollsperrung vía cortada
11:01  DE-NO   Halbzeit halvtid
11:04  EN-FR   bead of perspiration goutte de sueur
11:04  EN-FR   to wipe the sweat from one's brow essuyer la sueur de son front
11:04  DE-FR   einbrechen tomber
11:05  EN-NL   large-eared garden dormouse woestijnslaapmuis
11:05  EN-NL   Asian garden dormouse woestijnslaapmuis
11:05  EN-NL   comprehensive ruimschoots
11:08  EN-ES   major comandante
11:08  EN-ES   commander comandante
11:08  EN-ES   It makes my flesh crawl. Me da grima.
11:09  EN-ES   I'm gonna go. No' vemo.
11:37  DE-FR   geschwächt érodé
11:40  DE-SV   Bassgeige kontrabas
12:09  DE-FR   beladen chargé
12:14  DE-RO   Apothekenpreise prețuri exorbitante
12:18  DE-FR   Universalismus universalisme
12:43  DE-RU   Schiss менжа
13:48  DE-RO   Geplapper trăncăneală
14:28  DE-RU   in allen Einzelheiten досконально
14:29  DE-RU   ein Pferd vor den Wagen spannen запрячь лошадь в телегу
14:29  DE-RU   massenhaft массово
14:29  DE-RU   Debrecziner дебреценская колбаска
14:29  DE-RU   Kasseler касселер
14:29  DE-RU   Zahnfleischabszess десневой абсцесс
14:29  DE-RU   Kundenservice сервис для клиентов
14:29  DE-RU   Pizzaservice услуги по доставке пиццы (на дом)
14:29  DE-RU   Zimmerthermometer комнатный термометр
14:29  DE-RU   Hyaluronsäure гиалуроновая кислота
14:29  DE-RU   Leberknödel печёночные кнели
14:30  DE-RU   Rinderrouladen говяжьи рулетики
14:30  DE-RU   Rindsvögerl говяжий рулетик
14:30  DE-RU   Rinder- говяжий
14:30  DE-RU   Radl велосипед
14:30  DE-RU   Fruchtgeschmack плодово-ягодный привкус
14:30  DE-RU   Fruchtjoghurt фруктовый йогурт
14:30  DE-RU   Obsthandlung фруктовый магазин
14:30  DE-RU   Grünblättriger Schwefelkopf ложноопёнок серно-жёлтый
14:31  EN-RU   funeral urn погребальная урна
14:31  DE-RU   Hymenophor гименофор
14:31  DE-RU   Hymenium гимений
14:31  DE-RU   Echter Pfifferling лисичка обыкновенная
14:31  DE-RU   Eierschwamm лисичка обыкновенная
14:31  DE-RU   Kaposi-Sarkom саркома Капоши
14:31  DE-RU   Angiosarkom ангиосаркома
14:31  DE-RU   Immunsuppressiva иммунодепрессанты
14:31  DE-RU   Immunsuppression иммуносупрессия
14:31  DE-RU   Psychoneuroimmunologie психонейроиммунология
14:31  DE-RU   Hormonsystem эндокринная система
14:31  DE-RU   Basaliom базалиома
14:32  DE-RU   malignes Melanom злокачественная меланома
14:32  DE-RU   Krebserkrankung онкологическое заболевание
14:32  DE-RU   Transplantationschirurg трансплантационный хирург
14:32  DE-RU   Transplantations- трансплантационный
14:32  DE-RU   Urogenitaltrakt мочеполовая система
14:32  DE-RU   Kurzschnabeligel австралийская ехидна
14:32  DE-RU   Pilzgift грибной яд
14:32  DE-RU   Abschleppseil буксир
14:32  EN-RU   Dublin дублинский
14:32  DE-RU   Schleppseil буксир
14:33  EN-RU   Dubliner дублинец
14:33  EN-RU   folk tale народная сказка
14:33  EN-RU   Zagreb Загреб
14:33  EN-RU   partisan партизан
14:33  DE-RU   ins Schlepptau nehmen брать на буксир
14:33  EN-RU   waiting ожидание
14:33  DE-RU   Abschleppwagen автомобиль для буксировки
14:33  DE-RU   Bauerntrampel деревенщина
14:33  DE-RU   Abgeordnetenimmunität иммунитет депутата
14:33  DE-RU   Dorftrampel деревенщина
14:34  DE-RU   Fratz сорванец
14:34  DE-RU   Ernährungsberatung консультация по питанию
14:34  DE-RU   Ernährungsumstellung изменение рациона питания
14:34  DE-RU   Laborergebnisse результаты лабораторных исследований
14:34  EN-RU   electric ray электрический скат
14:34  DE-RU   ökologische Landwirtschaft экологическое сельское хозяйство
14:34  DE-RU   Beifahrerseite сторона переднего пассажира
14:35  DE-RU   Kochkurs кулинарный курс
14:35  DE-RU   Granat шулер
14:35  DE-RU   Jahreskalender годовой календарь
14:35  EN-RU   drink offering возлияние
14:35  DE-RU   Jahres- годовой
14:35  DE-RU   Jahresplan годовой план
14:35  EN-RU   spring весенний
14:35  EN-RU   renal почечный
14:36  DE-RU   Sanka санитарная автомашина
14:36  EN-RU   rat крысиный
14:36  DE-RU   Soldatensprache солдатский жаргон
14:36  EN-RU   rabbit кроличий
14:36  DE-RU   Militärjargon военный жаргон
14:36  EN-RU   hare заячий
14:36  DE-RU   Soldatenfriedhof солдатское кладбище
14:36  DE-RU   Ü-Wagen передвижная телевизионная станция
14:36  DE-RU   Großkatzen большие кошки
14:36  EN-RU   hare's заячий
14:36  DE-RU   Kleinkatzen малые кошки
14:36  EN-RU   leporine заячий
14:36  EN-RU   nighttime ночной
14:37  DE-RU   Afrikanische Goldkatze золотая кошка
14:37  EN-RU   night-time ночной
14:37  DE-RU   Bengalkatze бенгальская кошка
14:37  EN-RU   nocturnal ночной
14:37  DE-RU   Rostkatze ржавая кошка
14:37  EN-RU   protein белковый
14:37  DE-RU   Flachkopfkatze суматранская кошка
14:37  DE-RU   Säbelzahnkatzen саблезубые кошки
14:37  DE-RU   Schleppdampfer буксирный теплоход
14:37  EN-RU   brick кирпичный
14:37  EN-RU   brick-red кирпичный
14:37  EN-RU   brick (red) кирпичный
14:38  EN-RU   brick-colored кирпичный
14:38  EN-RU   collodion коллодий
14:38  DE-RU   Sanitätswagen санитарная машина
14:38  EN-RU   hem каёмка
14:38  DE-RU   Sanitätszelt санитарная палатка
14:38  DE-RU   Sanitäts- санитарный
14:38  DE-RU   Banküberfall налёт на банк
14:38  DE-RU   Selbstladepistole самозарядный пистолет
14:38  DE-RU   Masseverschluss свободный затвор
14:38  DE-RU   Schleich dich! Проваливай!
14:39  DE-RU   Tanke бензоколонка
14:39  DE-RU   Matrilokalität матрилокальность
14:39  DE-RU   Uxorilokalität уксорилокальность
14:39  DE-RU   Patrilokalität патрилокальность
14:39  DE-RU   Virilokalität вирилокальность
14:39  DE-RU   Neolokalität неолокальность
14:39  DE-RU   Hauseinbruch проникновение в жилище
14:39  DE-RU   auf sich allein gestellt sein полагаться на себя
14:39  DE-RU   Sozialanthropologie социальная антропология
14:40  DE-RU   Strukturalismus структурализм
14:40  DE-RU   Schreckschusspistole пугач
14:41  DE-RU   Uhu пугач
14:41  DE-RU   Startpistole стартовый пистолет
14:41  DE-RU   Start- стартовый
14:41  DE-RU   Duellpistole дуэльный пистолет
14:41  DE-RU   Duell- дуэльный
14:41  DE-RU   Signal- сигнальный
14:42  DE-RU   Radschloss колесцовый замо́к
14:42  DE-RU   Steinschloss ударно-кремнёвый замо́к
14:42  DE-RU   Perkussionsschloss капсюльный замо́к
14:42  DE-RU   Enter- абордажный
14:42  DE-RU   Feuersteingewehr фузея
14:43  DE-RU   Füsilier- фузилёрный
14:43  DE-RU   Füsilierbataillon фузилёрный батальон
14:43  DE-RU   Fusions- фузионный
14:43  DE-RU   Nießbrauch право пользования
14:43  DE-RU   Erschießungskommando расстрельная команда
14:43  DE-RU   klein beigeben спасовать
14:43  DE-RU   Jackentasche карман куртки
14:43  DE-RU   Made червь
14:43  DE-RU   Giftspritze смертельная инъекция
14:43  DE-RU   Kontraindikationen противопоказания
14:43  DE-RU   Mitrailleuse митральеза
14:43  DE-RU   Auflast дополнительная нагрузка
14:43  DE-RU   Hakenbüchse гаковница
14:43  DE-RU   Berdysch бердыш
14:44  DE-RU   mondförmig лунообразный
14:44  DE-RU   Strelize стрелец
14:44  DE-RU   Strelizen стрельцы
14:44  DE-RU   Rauch- дымный
14:44  DE-RU   wetterabhängig зависящий от погоды
14:44  DE-RU   unitarisch унитарный
14:44  DE-RU   unitaristisch унитарный
14:45  DE-RU   abwartend выжидательный
14:45  DE-RU   Auflösungsvertrag договор об аннулировании трудового отношения
14:45  DE-RU   Zahnbrücke зубной мост
14:45  DE-RU   Wackelzahn шатающийся зуб
14:45  DE-RU   gefährliche Körperverletzung опасное телесное повреждение
14:45  DE-RU   standardisiert унифицированный
14:45  DE-RU   Standard- унифицированный
14:45  DE-RU   verpflegen обеспечивать питанием
14:45  DE-RU   Verpflegung довольствие
14:45  DE-RU   grob fahrlässig по грубой халатности / небрежности
14:45  DE-RU   Warte- выжидательный
14:46  DE-RU   Starnberger See Штарнбергское озеро
14:46  DE-RU   Presseausweis удостоверение представителя прессы
14:46  DE-RU   Wasserzirkulation циркуляция воды
14:46  DE-RU   Stillgewässer стоячий водоём
14:46  DE-RU   Agelie агелия
14:46  DE-RU   Falschparken парковка в неположенном месте
14:46  DE-RU   Tein теин
14:46  DE-RU   zugeknöpft застёгнутый
14:46  DE-RU   inhaftieren арестовать
14:46  DE-RU   inhaftieren арестовывать
14:47  DE-RU   Rennrad гоночный велосипед
14:47  DE-RU   Renn- гоночный
14:47  DE-RU   Autoschieber угонщик машин
14:47  DE-RU   spannungsvoll напряжённый
14:47  DE-RU   Fischbandwurm широкий лентец
14:47  DE-RU   Fuchsbandwurm альвеококк
14:47  DE-RU   Schweinebandwurm свиной цепень
14:47  DE-RU   Rinderbandwurm бычий цепень
14:48  DE-RU   Zwergbandwurm карликовый цепень
14:48  DE-RU   Schlankheitskur курс похудения
14:48  DE-RU   Abmagerungskur курс похудения
14:48  DE-RU   Gewichtszunahme увеличение веса
14:48  DE-RU   Reduktionskost ограниченное питание
14:48  DE-RU   Reduktionsdiät ограниченное питание
14:48  DE-RU   Jo-Jo-Effekt эффект йо-йо
14:48  DE-RU   Ketogenese кетогенез
14:48  DE-RU   Ketokörper кетоновые тела
14:48  DE-RU   Ketonkörper кетоновые тела
14:48  DE-RU   katabolisch катаболический
14:48  DE-RU   Energiestoffwechsel энергетический обмен веществ
14:48  DE-RU   energetisch энергетический
14:49  DE-RU   Energie- энергетический
14:49  DE-RU   Phototrophie фототрофия
14:49  DE-RU   phototroph фототрофный
14:49  DE-RU   Phosphatase фосфатаза
14:49  DE-RU   Beta-Oxidation бета-окисление
14:49  DE-RU   Translokation транслокация
14:49  DE-RU   Gluconeogenese глюконеогенез
14:49  DE-RU   Kompartiment компартмент
14:50  DE-RU   Hexokinase гексокиназа
14:50  DE-RU   Glucokinase глюкокиназа
14:50  DE-RU   Halitose галитоз
14:50  DE-RU   Halitosis галитоз
14:50  DE-RU   Hungerödem голодный отёк
14:50  DE-RU   Hunger- голодный
14:50  DE-RU   Hungersnot массовый голод
14:50  DE-RU   Kwashiorkor квашиоркор
14:50  DE-RU   Glutathion глутатион
14:50  DE-RU   oxidativer Stress окислительный стресс
14:50  DE-RU   oxidativer Stress оксидативный стресс
14:51  DE-RU   oxidativ оксидативный
14:51  DE-RU   Elektronentransportkette дыхательная цепь переноса электронов
14:51  DE-RU   plötzlicher Herztod внезапная сердечная смерть
14:51  DE-RU   Kammerflimmern мерцание желудочков
14:51  DE-RU   Herzkammerflimmern мерцание желудочков сердца
14:51  DE-RU   Defibrillation дефибрилляция
14:51  DE-RU   Asystolie асистолия
14:51  DE-RU   Stromschlag электрический удар
14:51  DE-RU   Strom- электрический
14:52  DE-RU   Elektro- электрический
14:52  DE-RU   Hypothermie гипотермия
14:52  DE-RU   Kreislaufstillstand остановка кровообращения
14:52  DE-RU   Asylantenheim общежитие для лиц, подавших заявление о предоставлении убежища
14:52  DE-RU   Körperkerntemperatur внутренняя температура тела
14:52  DE-RU   aussieben отсеять
14:52  DE-RU   Homoiothermie гомойотермия
14:57  DE-RU   Homolyse гомолиз
14:58  DE-RU   Poikilothermie пойкилотермия
14:58  DE-RU   Basaltemperatur базальная температура
14:58  DE-RU   poikilotherm пойкилотермный
14:58  DE-RU   Todeszeichen признак смерти
14:58  DE-RU   Leichenfleck трупное пятно
14:58  DE-RU   Totenfleck трупное пятно
14:58  DE-RU   Areflexie арефлексия
14:58  DE-RU   Vertebralarterie вертебральная артерия
14:58  DE-RU   putrid гнилостный
14:58  DE-RU   Totenkälte посмертное охлаждение
14:58  DE-RU   Leichenkälte посмертное охлаждение
14:59  DE-RU   Notfallmedizin экстренная медицина
14:59  DE-RU   präklinisch доклинический
14:59  DE-RU   apparative Diagnostik инструментальная диагностика
14:59  DE-RU   Brustschmerz боль в груди
14:59  DE-RU   Kapnometrie капнометрия
14:59  DE-RU   Inhalationsanästhetikum ингаляционный анестетик
15:00  DE-RU   Beatmungsmaske маска для проведения искусственного дыхания
15:00  DE-RU   Intensivmedizin интенсивная медицина
15:00  DE-RU   künstliche Beatmung искусственная вентиляция (лёгких)
15:00  DE-RU   Maskenbeatmung масочная вентиляция (лёгких)
15:00  DE-RU   Maskennarkose масочный наркоз
15:00  DE-RU   Masken- масочный
15:00  DE-RU   Maskenpflicht масочный режим
15:00  DE-RU   nasopharyngeal назофарингеальный
15:00  DE-RU   oropharyngeal орофарингеальный
15:01  DE-RU   Atemwegssicherung обеспечение проходимости дыхательных путей
15:01  DE-RU   Sedierung седация
15:01  DE-RU   Larynxmaske ларингеальная маска
15:01  DE-RU   Larynx- ларингеальный
15:01  DE-RU   Thanatologie танатология
15:01  DE-RU   Körperfett телесный жир
15:01  DE-RU   Videotext телетекст
15:01  DE-RU   Aussätziger прокажённый
15:01  DE-RU   Aussätzige прокажённая
15:01  DE-RU   allegro аллегро
15:01  DE-RU   Allegro аллегро
15:01  DE-RU   Agogik агогика
15:02  DE-RU   darstellende Kunst исполнительское искусство
15:02  DE-RU   Animalismus анимализм
15:02  DE-RU   Schlacht баталия
15:02  DE-RU   Bataille баталия
15:02  DE-RU   Prügelei баталия
15:02  DE-RU   Rauferei баталия
15:02  DE-RU   Videoanruf видеозвонок
15:02  DE-RU   Wettkampf баталия
15:02  DE-RU   Schlachtenmalerei батальная живопись
15:02  DE-RU   Fotokunst фотоискусство
15:02  DE-RU   Kubofuturismus кубофутуризм
15:02  DE-RU   metaphysische Malerei метафизическая живопись
15:03  DE-RU   metaphysisch метафизический
15:03  DE-RU   Grünanlagen зелёные насаждения
15:03  DE-RU   Cellolehrer преподаватель игры на виолончели
15:03  DE-RU   Methylendioxymethylamphetamin метилендиоксиметамфетамин
15:03  DE-RU   Neue Sachlichkeit новая вещественность
15:03  DE-RU   Nachkriegskunst послевоенное искусство
15:03  DE-RU   Nachkriegsjahre послевоенные годы
15:03  DE-RU   Pop-Art поп-арт
15:03  DE-RU   Fotorealismus фотореализм
15:03  DE-RU   Landschaftsmalerei пейзажная живопись
15:03  DE-RU   Postimpressionismus постимпрессионизм
15:03  DE-RU   postimpressionistisch постимпрессионистский
15:04  DE-RU   Postimpressionist постимпрессионист
15:04  DE-RU   Impressionismus импрессионизм
15:04  DE-RU   Umbauarbeiten работы по реставрации
15:04  DE-RU   entgegengesetzte Richtung противоположное направление
15:04  DE-RU   Steintherapie камнетерапия
15:04  DE-RU   Steinmeißel каменотёсное долото
15:04  EN-RU   geochronology геохронология
15:04  DE-RU   Meißel долото
15:04  DE-RU   Meißel- долотный
15:04  DE-RU   Zitronenduft лимонный за́пах
15:04  DE-RU   Bühnendichtung драматическое произведение
15:05  DE-RU   Bühnendichtung пьеса
15:05  DE-RU   Piepmatz птенчик
15:05  EN-RU   pyramidal пирамидальный
15:05  DE-RU   Fließestrich наливной самовыравнивающийся пол
15:05  DE-RU   Kugelstrahlen дробеструйная обработка
15:05  DE-RU   Kernlochbohrer сверло для отверстия под резьбу
15:05  EN-RU   art художественный
15:05  DE-RU   Unkrautvernichter гербицид
15:05  DE-RU   Rohrreinigung очистка трубы
15:05  DE-RU   Neuinfektion новая инфекция
15:05  DE-RU   Reisebeschränkungen ограничение свободы передвижения
15:05  DE-RU   in Anbetracht der Umstände ввиду данных обстоятельств
15:05  DE-RU   Bundesfinanzministerium Федеральное министерство финансов
15:06  DE-RU   Schützenfest праздник стрелков
15:06  DE-RU   Vorfahrtsrecht преимущественное право проезда
15:06  DE-RU   Pannonisches Becken Паннонская равнина
15:06  DE-RU   Karpatenbecken Среднедунайская низменность
15:06  DE-RU   Abflussmenge количество стекающей воды
15:06  DE-RU   Theiß-Kultur культура Тиса
15:06  DE-RU   Auerochse тур
15:06  DE-RU   Reise тур
15:06  DE-RU   Wahlgang тур
15:06  DE-RU   Präsidentschaftswahlen президентские выборы
15:07  DE-RU   Präsidenten- президентский
15:07  DE-RU   Präsidentschafts- президентский
15:07  DE-RU   Rauchsalon курительный салон
15:07  DE-RU   der französische Präsident президент Франции
15:07  DE-RU   Präsidentin президентша
15:07  DE-RU   Frau des Präsidenten президентша
15:07  DE-RU   Raucherzimmer курительная
15:07  DE-RU   Mordplan план убийства
15:07  DE-RU   Runde тур
15:07  DE-RU   Tiertransport перевозка животных
15:07  DE-RU   Ansteckungsgefahr опасность заражения
15:07  DE-RU   Passagierliste список пассажиров
15:08  DE-RU   von Feinden umzingelt окружённый врагами
15:08  DE-RU   denkbar допустимый
15:08  DE-RU   Baustellenfahrzeug автомашина для обслуживания стройплощадок
15:08  DE-RU   landwirtschaftliches Fahrzeug сельскохозяйственное транспортное средство
15:08  DE-RU   landwirtschaftlich сельскохозяйственный
15:08  DE-RU   Gelddiebstahl кража денег
15:08  DE-RU   etw. an sich nehmen присваивать что-л.
15:08  DE-RU   Toupet тупей
15:08  DE-RU   aufgetakelt разодетый
15:08  DE-RU   Präzisionswerkzeug прецизионный инструмент
15:09  DE-RU   Präzisions- прецизионный
15:09  DE-RU   romanisiert романизированный
15:09  DE-RU   Phaiaken феаки
15:09  DE-RU   Hyperborea Гиперборея
15:09  DE-RU   Hyperboreer гипербореи
15:09  DE-RU   Riphäen Рифейские горы
15:09  DE-RU   Boreas Борей
15:09  DE-RU   Thapsos-Kultur культура Тапсос / Фапсос
15:09  DE-RU   Thapsos-Kultur тапсосская / фапсосская культура
15:09  DE-RU   Rotunde ротонда
15:10  DE-RU   Umhang ротонда
15:10  DE-RU   Zephyr Зефир
15:10  DE-RU   Kühlkammer холодильная камера
15:10  DE-RU   Elysion Элизий
15:10  DE-RU   elysische Gefilde елисейские поля
15:10  DE-RU   Champs-Élysées Елисейские Поля
15:10  DE-RU   Elysion Элизиум
15:10  DE-RU   Titanomachie титаномахия
15:11  DE-RU   Obelisk von Luxor Луксорский обелиск
15:11  DE-RU   Hauptverkehrsweg главная транспортная магистраль
15:11  DE-RU   Pyramidion пирамидион
15:11  DE-RU   Aminophenazon аминофеназон
15:11  DE-RU   theogonisch теогонический
15:11  DE-RU   Unterwelt загробный мир
15:11  DE-RU   Leben nach dem Tod загробная жизнь
15:11  DE-RU   das Übernatürliche сверхъестественность
15:11  DE-RU   bildschöne Frau писаная красавица
15:11  DE-RU   Dornröschenschlaf непробудный сон
15:15  DE-RU   Schmarrn ерунда
15:15  DE-RU   Kaiserschmarren кайзершмаррн
15:15  DE-RU   deutschlandweit по всей Германии
15:15  DE-RU   österreichweit по всей Австрии
15:15  DE-RU   Geistesgaben интеллект
15:15  DE-RU   europaweit по всей Европе
15:15  DE-RU   Daseinsfreude жизнерадостность
15:15  DE-RU   Dirn служанка
15:15  DE-RU   versteckt спрятанный
15:15  DE-RU   Dirn девочка
15:15  DE-RU   zudecken укрыть
15:15  DE-RU   Wurstsalat колбасный салат
15:15  DE-RU   sich beeilen поспешить
15:16  DE-RU   Wurstsorte сорт колбасы
15:16  DE-RU   Weinsorte сорт вина
15:16  DE-RU   Rebsorte сорт винограда
15:16  DE-RU   Kaffeesorte сорт кофе
15:16  DE-RU   Materialart вид материала
15:16  DE-RU   Selbstwahrnehmung самовосприятие
15:16  DE-RU   Doktor врач
15:16  DE-RU   Zimmerservice обслуживание в номере (гостиницы)
15:16  DE-RU   Zimmerschlüssel ключ от комнаты
15:17  DE-RU   Seeweg морской путь
15:17  DE-RU   Niagarafälle Ниагарский водопад
15:18  DE-RU   nacktsamige Pflanzen голосеменные
15:19  DE-RU   nacktsamige Pflanzen голосемянные
15:19  DE-RU   Samenpflanzen семенные растения
15:19  DE-RU   Samenpflanzen сперматофиты
15:19  DE-RU   Landpflanzen высшие растения
15:19  DE-RU   Landpflanzen наземные растения
15:19  DE-RU   Vergoldungs- золотильный
15:19  DE-RU   mit goldenem Schein bedecken золотить
15:19  DE-RU   Lakin лачка
15:19  DE-RU   Lakisch лакский язык
15:19  DE-RU   lakisch лакский
15:20  DE-RU   Laken лаки
15:20  DE-RU   Einfaltspinsel просты́ня
15:20  DE-RU   Einfaltspinsel просты́ни
15:20  DE-RU   Batsisch бацбийский язык
15:20  DE-RU   Lesgisch лезгинский язык
15:20  DE-RU   Akuschinisch акушинский язык
15:20  DE-RU   Digraph диграф
15:20  DE-RU   Awarisch аварский язык
15:20  DE-RU   Awaren аварцы
15:20  DE-RU   Tsesisch цезский язык
15:21  DE-RU   Didoisch дидойский язык
15:21  DE-RU   schriftlos бесписьменный
15:21  DE-RU   bedrohte Sprache исчезающий язык
15:21  DE-RU   Hinuchisch гинухский язык
15:21  DE-RU   Literatursprache литературный язык
15:21  DE-RU   Tabassaranisch табасаранский язык
15:21  DE-RU   Tabassaranen табасараны
15:21  DE-RU   Inguschisch ингушский язык
15:21  DE-RU   Inguschen ингуши
15:22  DE-RU   Andisch андийский язык
15:22  DE-RU   (der) Tag der Kosmonauten День космонавтики
15:22  DE-RU   Tindisch тиндинский язык
15:22  DE-RU   Seminolen семинолы
15:22  DE-RU   Abasinisch абазинский язык
15:22  DE-RU   gescheit хорошо
15:22  DE-RU   Ubychisch убыхский язык
15:22  DE-RU   Ubychen убыхи
15:22  DE-RU   Ewenisch эвенский язык
15:22  DE-RU   Ewenen эвены
15:23  DE-RU   Ewenkisch эвенкийский язык
15:23  DE-RU   Hopi хопи
15:23  DE-RU   Udeheisch удэгейский язык
15:23  DE-RU   Irokesen ирокезы
15:23  DE-RU   Nanaisch нанайский язык
15:23  DE-RU   Oiratisch ойратский язык
15:23  DE-RU   Oiraten ойраты
15:23  DE-RU   Choschuten хошуты
15:23  DE-RU   Assiniboine ассинибойны
15:23  DE-RU   Torguten торгуты
15:23  DE-RU   Dürbeten дербеты
15:23  DE-RU   Intrigen шашни
15:23  DE-RU   Uigurisch уйгурский язык
15:24  DE-RU   Protosprache протоязык
15:24  DE-RU   Ränkespiele шашни
15:24  DE-RU   Mokschanisch мокшанский язык
15:24  DE-RU   Karpatenukraine Карпатская Украина
15:24  DE-RU   Mari марийский язык
15:24  DE-RU   Mari марийцы
15:24  DE-RU   Leinölfarbe краска на льняном масле
15:24  DE-RU   die Nordstaaten штаты Союза
15:25  DE-RU   Sioux сиу
15:25  DE-RU   Indian индюк
15:25  DE-RU   Kalumet калумет
15:25  DE-RU   Araukaner арауканы
15:33  EN-NL   to purr snorren
16:01  DE-HR   Bekannte poznanica
16:15  EN-ES   to hiss sisear
16:16  DE-ES   postnatal posnatal
16:17  EN-ES   tarpaulin lona
16:25  DE-ES   stereotyp estereotípico
16:25  DE-ES   prämenstruell premenstrual
16:26  DE-ES   Pflanzenhormon fitohormona
16:39  DE-IS   (stark) ansteigen að vaxa ásmegin
16:40  DE-IS   Polizeivollzugsdienst löggæsla
16:40  DE-ES   Arbeitsbiene abeja obrera
16:42  DE-IS   Angelegenheit erindagerðir
16:42  DE-IS   Angelegenheit erindagjörðir
16:42  DE-IS   Austauschteilchen krafteind
16:42  DE-IS   hervorstechen að stinga í stúf
16:42  DE-IS   Rechtsdurchsetzung löggæsla
16:42  DE-IS   inaktiv dormandi
16:42  DE-IS   unwissend fávís
16:42  DE-IS   naiv fávís
16:43  DE-IS   lupenrein ótíndur
16:43  DE-IS   waschecht ótíndur
16:43  DE-IS   zierlich fínlegur
16:43  DE-IS   Mauschelei undirmál
16:43  DE-IS   virtuelles Teilchen launeind
16:43  DE-IS   Machenschaft undirmál
16:44  DE-IS   aus einiger Entfernung tilsýndar
16:44  DE-IS   Bilinguismus tvítyngi
16:44  DE-IS   Rockkonzert rokktónleikar
16:44  DE-IS   Öltanklager olíubirgðastöð
16:44  DE-IS   Bildungseinrichtung menntastofnun
16:44  DE-IS   W-Boson W-eind
16:44  DE-IS   Z-Boson Z-eind
16:45  DE-IS   Quark kvarkur
16:45  DE-IS   Energieüberschuss umframorka
16:45  DE-IS   Nachruf minningarorð
16:45  DE-IS   Meistbietende hæstbjóðandi
16:45  DE-IS   Messejunge messagutti
16:45  DE-IS   an die frische Luft gehen að koma út undir bert loft
16:46  DE-IS   etw. überdenken að bræða e-ð með sér
16:46  DE-IS   den Kopf hängen lassen að horfa í gaupnir sér
16:46  DE-IS   Rune rúnaletur
16:46  DE-IS   Ringkämpfer glímumaður
16:46  DE-IS   Ringerin glímumaður
16:46  DE-IS   Ringkämpferin glímumaður
16:46  DE-IS   Ringer glímumaður
16:46  DE-IS   Ringkampf glíma
16:47  DE-IS   Rock rokktónlist
16:47  DE-IS   Rockmusik rokktónlist
16:47  DE-IS   Rockmusik rokk
16:48  DE-IS   gutartig góðkynja
16:48  DE-IS   Gräfin greifafrú
16:48  DE-IS   Gräfin greifynja
16:48  DE-IS   Robbenfell selskinn
16:48  DE-IS   Rippenknochen rifbein
16:48  DE-IS   Risikoeinschätzung áhættumat
16:49  DE-IS   Risikoabschätzung áhættumat
16:49  DE-IS   Rippenbruch rifbrot
16:49  DE-IS   Rippenbruch rifbeinsbrot
16:49  DE-IS   Roheisen hrájárn
16:49  DE-IS   Biolehrerin líffræðikennari
16:49  DE-IS   Biolehrer líffræðikennari
16:49  DE-IS   Meeresklima úthafsloftslag
16:49  DE-IS   maritimes Klima úthafsloftslag
16:50  DE-IS   Hinterleib afturbolur
16:50  DE-IS   Körperflüssigkeit líkamsvessi
16:50  DE-IS   beliebt sein að vera vel þokkaður
16:50  DE-IS   unbeliebt sein að vera illa þokkaður
16:50  DE-IS   Kerzenwachs kertavax
16:50  DE-IS   auf dem Höhepunkt sein að vera í algleymingi
16:50  DE-IS   Hohlspiegel holspegill
16:50  DE-IS   supraleitend ofurleiðandi
16:51  DE-IS   Herzenswärme hjartahlýja
16:51  DE-IS   das Tor treffen að hitta í mark
16:51  DE-IS   wirtschaftlicher Aufschwung efnahagsbati
16:51  DE-IS   Wirtschaftsaufschwung efnahagsbati
16:51  DE-IS   komplett falsch kolrangur
16:51  DE-IS   Arbeitssklave vinnuþræll
16:51  DE-IS   Arbeitssklavin vinnuþræll
16:51  DE-IS   Kerzenflamme kertalogi
16:51  DE-IS   Sommerabend sumarkvöld
16:51  DE-IS   Freundschaftsbeziehung vinasamband
16:52  DE-IS   Magnetkompass seguláttaviti
16:52  DE-IS   Schwätzer kjaftatífa
16:52  DE-IS   Quengelei þrábeiðni
16:52  DE-IS   Religionsausübung trúariðkun
16:52  DE-IS   scheißegal sein að vera drull
16:57  DE-RU   Bremse слепень
16:59  DE-RO   Wer von euch ohne Sünde ist, werfe als Erster einen Stein auf sie. Cel fără de păcat dintre voi să arunce cel dintâi piatra asupra ei.
17:18  EN-ES   ruby chocolate chocolate rubí
17:19  EN-ES   hydra hidra
17:29  EN-ES   foul viciado
17:30  EN-ES   to open cracks in sth. agrietar algo
17:30  EN-ES   full of junk abarrotado de trastos
17:30  EN-ES   bedroom cámara
17:31  EN-ES   push-chair sillita
17:32  EN-ES   Don't be a scaredy-cat! !No seas miedica!
17:44  DE-IS   Interferenz víxlverkun
17:44  DE-IS   Benutzerkonto notendareikningur
17:45  DE-IS   Verwaltungsgebühr umsýslugjald
18:24  DE-RO   Dicker grăsuț
18:24  DE-RO   einen draufmachen a o face lată
18:24  DE-RO   Strauß luptă
18:25  DE-RO   Schießscharte ambrazură
18:26  DE-RO   Schießscharte gură de tragere
18:59  DE-SK   Dealer díler
19:14  DE-SK   beständig stály
19:18  DE-SV   Fahrbahnschwelle farthinder
19:19  DE-ES   patriarchalisch patriarcal
19:19  DE-ES   vorherrschend imperante
19:19  DE-ES   beeinträchtigend incapacitante
19:19  DE-ES   dimorph dimorfo
19:20  DE-ES   Detoxikation desintoxicación
19:20  DE-ES   enzymatisch enzimático
19:22  EN-ES   clap of thunder trueno
19:22  EN-ES   to untie sb./sth desatar a-algn/algo
19:22  EN-ES   thunderclap trueno
19:22  EN-ES   dirt mugre
19:23  DE-SQ   was auch immer çfarëdo
19:24  DE-SQ   dynamisch dinamik
19:51  DE-FR   etw. verschleudern brader qc.
19:51  DE-FR   etw. anbräunen faire revenir qc.
19:52  DE-FR   Tanne sapin
19:52  DE-FR   etw. formulieren formuler qc.
19:56  DE-RO   von seinem Recht abstehen a-și abandona un drept
19:56  DE-NO   heiße Schokolade varm sjokolade
20:40  DE-FR   Phishing phishing
20:41  DE-FR   Sudetenland région des Sudètes
20:47  DE-FR   etw. überholen réviser qc.
21:48  EN-RU   hyperboloid гиперболоид
22:06  EN-SR   to speak говорити
22:06  EN-SR   to talk говорити
22:40  DE-FR   etw. nachholen rattraper qc.
23:05  DE-NO   Fruchtfliege fruktflue
23:08  DE-FR   rhythmisch rythmé
23:08  DE-FR   Kornspeicher grenier
23:08  DE-FR   Heuboden grenier à foin
23:08  DE-FR   Heuboden fenil
23:08  DE-FR   Kornkammer grenier
23:10  DE-NO   Sirup sirup
23:10  DE-NO   Energydrink energidrikk
23:10  DE-NO   Met mjød
23:10  DE-NO   Honigwein mjød
23:10  DE-NO   Eistee iste
23:10  DE-NO   Aperitif aperitiff
23:10  DE-NO   Wodka vodka
23:11  EN-NL   to sponsor sb. iem. sponsoren
23:12  EN-RU   preservative консервант
23:12  EN-RU   chicken куриный
23:13  DE-RU   Referenzsystem система отсчета
23:13  DE-RU   Baryzentrum барицентр
23:13  DE-RU   Flankennutation нутация
23:14  DE-RU   Nivellement нивелирование
23:14  DE-RU   Längenkontraktion линейное сжатие
23:14  DE-SV   Bankrott gehen att bankruttera