Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. August 2020

03:17  endlos von jdm./etw. faseln to wang on about sb./sth.
04:18  Schutzwaffen armor
05:29  Austern im eigenen Saft oysters in their juice
05:59  Vollkugel solid ball
05:59  Prunkwaffe ceremonial weapon
06:00  Indexpatient index patient
06:03  spiroergometrisch spiroergometric
06:04  gleichberechtigt with equal rights
06:04  gleichberechtigt with the same rights
06:33  Hundswut dumb madness
06:34  fürwahr indeed
06:34  bei jdm. (tief) in der Kreide stehen to be (deep) in debt to sb.
06:40  auf zellulärer Ebene on a cellular level
06:40  auf zellularer Ebene on a cellular level
06:41  auf Zellebene on a cellular level
06:41  auf Zellebene at a cellular level
06:42  Zellmodul cellular module
06:43  etw. abwischen to wipe sth. off
06:44  schachtelartig box-like
06:44  querulant querimonious
06:44  querulantisch querimonious
06:45  etw. umkringeln to circle sth.
08:18  Käsebranche cheese industry
08:58  bevölkerungsrepräsentativ population-representative
09:00  Schwarzbeeren huckleberries
09:53  Vorerfahrung prior experience
09:53  Vorerfahrung previous experience
13:03  endlos über jdn./etw. faseln to wang on about sb./sth.
13:05  Abfallmulde dumpster
13:12  Geschützrohr gun barrel
13:17  Postkommunismus post-Communism
14:16  detonieren to go off
14:22  voll von Raub full of plunder
14:24  Zahnarzt-Patienten-Verhältnis patient-dentist relationship
17:12  Zellenbüro cellular office
17:13  abreisen (nach) to set off (for)
17:16  Schwarzbeeren blueberries
17:46  Elf-Jahres-Nachbeobachtung eleven-year follow-up
20:44  Sankt-Nimmerleins-Tag the day the cows come home
20:48  ein Bäuerle machen to burp
21:36  Mobilfunkrouter cellular router
21:41  Lauerzersee Lake Lauerz
21:45  Dumas dumas
21:46  Großveranstaltung large-scale event
21:51  Fürsorge solicitude
21:51  Gliedmaßenischämie limb ischaemia
21:51  Vergrößerungsdisplay screen magnifier
21:52  Gewerbeeinheit commercial unit

Weitere Sprachen

01:51  DE-SV   Phenylcarbonsäure karboxylbensen
08:22  DE-RO   zurückschlagen a avea efecte negative
08:34  DE-RO   jdn. uzen a lua pe cineva peste picior
08:37  DE-RO   Handzeichen gest făcut cu mână
08:38  DE-RO   Nachtruhe ore de liniște
08:53  DE-RO   den Kopf in den Wolken tragen / haben a fi cu capul în nori
08:54  DE-RO   in bester Verfassung sein a fi în cea mai bună formă
08:54  DE-RO   Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer ein! Domnule Gorbaciov, dărâmați acest zid!
08:54  DE-RO   Fahrradmantel cauciuc de bicicletă
08:54  DE-RO   Fahrradschlauch cameră de bicicletă
08:54  DE-RO   Schlauch cameră de aer
08:54  DE-RO   Besserwisserei pedanterie
09:07  DE-RO   gertenschlank zvelt
09:12  DE-IS   jdn./etw. (auf etw.) reduzieren að smætta e-n/e-ð (í e-ð)
09:12  DE-IS   Sieber-Krokus grikkjakrókus
09:12  DE-IS   Griechischer Zwerg-Krokus grikkjakrókus
09:13  DE-IS   Elfen-Krokus snækrókus
09:13  DE-IS   Dalmatiner Krokus snækrókus
09:13  DE-IS   Elfen-Krokus balkankrókus
09:13  DE-IS   Dalmatiner Krokus balkankrókus
09:13  DE-IS   Schottischer Krokus páskakrókus
09:13  DE-IS   Gold-Krokus gullkrókus
09:13  DE-IS   Nervengewebe taugavefur
09:13  DE-IS   Kelvin kelvin
09:14  DE-IS   Screen Scraping vefsöfnun
09:14  DE-IS   römische Zahlschrift rómverskir tölustafir
09:14  DE-IS   Zahlzeichen tölustafur
09:14  DE-IS   Geschichtsschreibung sagnaritun
09:14  DE-IS   Historiographie sagnaritun
09:14  DE-IS   Pfahlwurzel stólparót
09:14  DE-IS   Flachwurzel trefjarót
09:15  DE-IS   Zwischenwirt millihýsill
09:15  DE-IS   Zweiblütiger Krokus páskakrókus
09:16  DE-IS   Amerikanischer Bürgerkrieg Þrælastríðið
09:17  EN-IS   favouritism frænddrægni
09:17  EN-IS   favoritism frænddrægni
09:17  EN-IS   desertification gróðureyðing
09:17  EN-IS   brain surgeon heilaskurðlæknir
09:17  EN-IS   brain death heiladauði
09:17  EN-IS   cerebral death heiladauði
09:17  EN-IS   Liberian Líberíumaður
09:17  EN-IS   to be in a coma að vera í dái
09:18  EN-IS   banana skin bananahýði
09:18  EN-IS   banana peel bananahýði
09:18  EN-IS   nepotism frænddrægni
09:18  EN-IS   cronyism frænddrægni
09:23  DE-ES   interpretatorisch interpretativo
09:24  DE-EO   Beamtin oficistino
09:25  DE-EO   (durch etw. ) durchsehen travidi (ion)
09:25  DE-EO   (durch etw. ) durchschauen travidi (ion)
09:26  EN-FR   silversmith orfèvre
09:26  EN-FR   ironsmith ferronnier
09:26  EN-FR   clocksmith horloger
09:26  EN-FR   locksmith serrurier
09:26  EN-FR   watchmaker horloger
09:26  EN-FR   goldsmith orfèvre
09:26  EN-FR   smith forgeron
09:26  EN-FR   coppersmith chaudronnier
09:27  EN-FR   overfishing surpêche
09:27  EN-FR   holster holster
09:27  EN-ES   femicide femicidio
09:27  EN-ES   femicide feminicidio
09:27  EN-ES   conviction condena
09:27  EN-ES   to be fed up with sb./sth. estar harto de algn/algo
10:18  DE-SK   Maultier- mulí
10:19  DE-SK   Eselsohr somárske ucho
10:19  DE-SK   Kakadu- kakadí
10:21  DE-SK   Wurm- červičí
10:22  DE-SK   vorletztjährig predminuloročný
10:22  DE-SK   Faultier- leňoší
10:22  DE-SK   Marienkäfer- lienčí
10:24  DE-SK   Marabu- marabí
10:25  DE-SK   Kiwi- kiví
10:25  DE-SK   Kiwi- kivový
10:30  DE-SK   Huchen hlavátka podunajská
10:58  DE-FR   etw. fallen lassen lâcher qc.
14:00  EN-HU   greyish hair őszes haj
14:05  EN-HU   loony bin bolondokháza
14:06  DE-FR   Annex annexe
14:06  DE-FR   Kopfschmerztablette cachet contre le mal de tête
14:07  DE-FR   Kopfwehtablette cachet pour maux de tête
14:08  EN-HU   to condense lecsapódik
14:09  DE-FR   Kostenstelle centre de coût
14:10  DE-FR   Kostenstelle centre de coûts
14:10  DE-FR   Dribbeln dribble
14:11  DE-FR   Todesurteil arrêt de mort
14:11  DE-FR   das Todesurteil an jdm. vollstrecken exécuter qn.
14:11  DE-FR   etw. vollstrecken exécuter qc.
14:13  DE-FR   gemeinsame Besprechung consultation
14:15  DE-FR   berankter Laubengang pergola
14:15  DE-FR   ungekünstelt sans affectation
14:16  DE-FR   hoffentlich espérons que
14:17  DE-FR   Rheintöchter filles du Rhin
14:18  DE-FR   etw. belegen prouver qc.
14:19  DE-FR   etw. belegen justifier qc.
14:19  DE-FR   jdn./etw. in Empfang nehmen réceptionner qn./qc.
14:20  DE-FR   etw. annehmen réceptionner qc.
14:20  EN-NO   to paint oneself into a corner å male seg inn i et hjørne
14:23  EN-HR   flatbread somun
14:23  EN-HR   to overcome prevladati
14:24  DE-FR   Kabbala Kabbale
14:24  DE-FR   Kabale cabale
15:26  DE-RO   Planwagen căruță cu coviltir
16:08  DE-SQ   Entführung grabitje
16:09  DE-SQ   Integrität integritet
16:09  DE-SQ   junger Mann djalosh
16:10  DE-SQ   Gewebe pëlhurë
16:11  DE-SQ   Fehler machen gaboj
16:13  DE-SQ   mühevoll i mundimshëm
16:14  DE-SQ   Zündkerze kandelë
16:14  DE-SQ   Untersuchung hetim
16:15  DE-SQ   Eile urgjencë
16:15  DE-SQ   beinahe thuaja
16:16  DE-SQ   beinahe thuajse
16:18  DE-RO   per pedes per pedes
16:18  EN-ES   reading lamp lámpara de lectura
16:20  DE-SQ   Fältchen rrudhë
16:21  DE-SQ   Furche rrudhë
16:22  EN-ES   philosophical filosófico
16:22  DE-SQ   Verzeichnis listë
16:45  DE-IS   Friedrich Wilhelm I. Friðrik Vilhjálmur I
16:47  DE-IS   Großeltern amma og afi
16:47  DE-IS   Blindekuh skollaleikur
16:48  DE-IS   Ungeheuer óvættur
16:48  DE-IS   Lieschgräser foxgrös
16:58  EN-RO   currently actualmente
17:04  DE-IS   Brennpunkt brunamark
17:42  DE-IS   Versteinerung steingervingur
17:49  DE-IS   Rohrdommel sefþvari
17:50  DE-IS   Große Rohrdommel sefþvari
17:53  DE-FR   etw. aufweisen revêtir qc.
18:09  CS-EN   ekleziologie ecclesiology
18:09  CS-EN   eklesiologie ecclesiology
18:09  CS-EN   paleomagnetismus palaeomagnetism
18:09  CS-EN   paleomagnetismus paleomagnetism
18:09  CS-EN   panafrikanismus Pan-Africanism
18:09  CS-EN   panslavismus Pan-Slavism
18:10  CS-EN   arianismus Arianism
18:10  CS-EN   ariánství Arianism
18:10  CS-EN   bezbožnost atheism
18:10  CS-EN   nestoriánství Nestorianism
18:10  CS-EN   nestorianismus Nestorianism
18:10  CS-EN   adventismus Adventism
18:10  CS-EN   kvintový kruh circle of fifths
18:10  CS-EN   doslovný verbatim
18:11  CS-EN   dalekohled binoculars
18:12  CS-EN   jako dříve as before
18:12  CS-EN   daoismus Daoism
18:12  CS-EN   daoismus Taoism
18:12  CS-EN   taoismus Taoism
18:12  CS-EN   taoismus Daoism
18:12  CS-EN   lamarckismus Lamarckism
18:13  CS-EN   ichtyolog ichthyologist
18:14  CS-EN   hypervolémie hypervolemia
18:14  CS-EN   hypervolémie hypervolaemia
18:16  CS-EN   difeomorfismus diffeomorphism
18:16  CS-EN   šakal čabrakový black-backed jackal
18:16  CS-EN   afinní prostor affine space
18:16  CS-EN   Lebesgueova míra Lebesgue measure
18:16  CS-EN   homologická algebra homological algebra
18:17  CS-EN   kartézská geometrie Cartesian geometry
18:17  CS-EN   baseball baseball
19:02  DE-FR   Grüße an Frankreich! Bonjour à la France !
19:02  DE-FR   jdn. grüßen dire bonjour à qn.
19:05  DE-FR   Amelioration amélioration
19:13  EN-ES   magically mágicamente
19:13  EN-ES   Really? ¿Deveritas?
19:14  EN-ES   theological teológico
19:14  EN-ES   racial racial
19:14  EN-ES   (tree) nursery vivero
19:15  EN-ES   Awesome! ¡Qué chala!
19:19  EN-ES   Let's try it. Intentémoslo.
19:20  EN-ES   definitive definitivo
19:21  EN-ES   cord cordón
20:26  EN-FI   energy drink energiajuoma
21:15  DE-IT   etw. anknabbern rosicchiare qc.
21:35  DE-SK   Ach so! Jaj tak!
21:36  DE-SK   Hochspannung vysoké napätie
21:39  DE-FR   ziehen infuser
21:39  DE-FR   jdn. päppeln requinquer qn.
21:39  DE-FR   Wie groß ist der Hund? De quelle taille est le chien?
21:39  DE-FR   etw. quetschen contondre qc.
21:39  DE-FR   geprellt sein être contondu
21:39  DE-FR   Bergabsatz corniche
21:39  DE-FR   Aussagenlogik logique propositionnelle
21:39  DE-FR   Aussagenlogik calcul des propositions
21:40  DE-IT   etw. übereinanderschlagen accavallare qc.
21:41  DE-IT   sich überstürzen accavallarsi
21:41  DE-IT   jdn./etw. verblenden accecare qn./qc.
21:42  EN-ES   clumsily torpemente
21:42  EN-ES   stroke brazada
21:43  EN-ES   to decorate sth. engalanar algo
21:43  EN-ES   putrefied putrefacto
22:50  DE-RO   Platy pește platy
23:00  DE-RO   Stahlproduktion producție de oțel