Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. August 2020

01:23  Alpen-Gehege
01:59  jdn./etw. herüberholen to fetch sb./sth. (over)
01:59  etw. abfackeln to flare sth.
02:51  Routine-Untersuchungen routine tests
02:53  wirbeln to spiral
02:54  minderspeichernd cold
06:28  Kontextualisation contextualisation
06:57  Äschern liming
07:06  Erfahrungsraum sphere of experience
07:06  Erfahrungsraum sphere of experiences
07:07  Guss- casting
07:08  Erft Erft (River)
07:30  etw. äußern to express sth.
07:56  Pickhammer picking hammer
07:56  Pickhammer (pencil-point) pick hammer
09:00  Zweitauflage second edition
09:27  Toilettendame lavatory attendant
09:28  etw. in die Hand / Hände nehmen to take charge of sth.
09:38  zehnte Auflage 10th edition
09:52  Kauf-nix-Tag Buy Nothing Day
10:12  Kreuzeraufgabe cruiser task
10:31  Zweitfremdsprache second foreign language
10:50  jdm. die Hosen herunterziehen to pants sb.
11:16  Dorsal- dorsal
11:16  Zweit- second
11:17  Dritt- third
11:17  Drittwagen third car
11:17  zweite Auflage second edition
11:17  Drittauto third car
11:17  Zweitprüfer second examiner
11:29  zweiten Ranges secondary
11:30  Balkanküche Balkan cuisine
11:52  Sekundar- secondary
11:52  Neben- secondary
11:53  Zweit- secondary
11:53  Sekundär- secondary
12:11  Guss- cast
12:21  Ausnahme , die die Regel bestätigt exception that proves the rule
12:29  Hip-Hop-Gruppe hip-hop group
12:30  Wasserhaltung water management
12:37  Kindertageseinrichtung day care center
12:37  Kindertageseinrichtung daycare center
12:50  Voreifel Voreifel
12:58  in Schiffchenspitze gearbeitet tatted
13:05  Versorgung supplying
13:14  Immobilienunternehmer real estate developer
13:16  Strapshöschen suspender panties
13:17  Seidenschlüpfer silk panties
13:17  Seidenslip silk panties
13:17  Seidenhöschen silk panties
13:17  durchsichtiges Höschen sheer panties
13:43  Nebeneffekt side effect
13:45  balkanesisch Balkan
13:46  nachrichtendienstlich intelligence
13:46  Anwendungsberater application consultant
13:47  Anwendungsberaterin application consultant
13:48  Anwendungsberater application engineer
13:51  Kommunikationskosten communication costs
13:53  Regelbeschwerden menstrual problems
13:53  Kommunikationskosten communication cost
14:09  Immobilienbestand real estate portfolio
14:11  UN-Hochkommissarin UN High Commissioner
14:15  guineische Wälder (Westafrikas) Guinean forests (of West Africa)
14:23  sich etw. erarbeiten to earn sth.
17:42  Höschen pair of panties
17:42  Schlüpfer pair of panties
18:38  Balkan- Balkan
18:41  Wavelet-Analyse wavelet analysis
18:45  grundlagentheoretisch basic theoretical
19:14  Kontextanalyse analysis of context
19:21  Birnenschwemme glut of pears
19:30  Lagerfriedhof camp burial ground
19:31  Abringen extraction
19:43  Kommunikationskosten communications cost
19:43  Kontextanalyse context analysis
19:51  Grundwasserbrunnen groundwater well

Weitere Sprachen

00:16  EN-ES   drought seca
00:16  EN-ES   Some problems are difficult to deal with. A dos puyas no hay toro valiente.
01:31  DE-SK   träumen mať sen
01:32  DE-SK   zeitlich časove
01:32  DE-SK   räumlich priestorovo
01:32  DE-SK   zeitlich časovo
01:43  DE-SK   backen upiecť
01:59  EN-ES   relic reliquia
02:57  EN-ES   anatomical anatómico
02:57  EN-ES   to prioritise sb./sth. priorizar a-algn/algo
02:57  EN-ES   to prioritize sb./sth. priorizar a-algn/algo
02:58  EN-ES   haemopoiesis hematopoyesis
02:58  EN-ES   hematopoiesis hematopoyesis
03:03  DE-ES   bewässerbar regable
03:03  DE-ES   erhellend esclarecedor
03:03  DE-ES   unbedeutend fútil
03:04  DE-ES   etw. weiden apacentar algo
03:04  DE-ES   Formbarkeit maleabilidad
03:04  DE-ES   (gläserner, tulpenförmiger) Lampenschirm tulipa
03:04  DE-ES   Gebärmutterhals cérvix
04:22  EN-ES   Vlad the Impaler Vlad el Empalador
04:23  EN-ES   hot cálido
07:33  DE-RO   Choleraepidemie epidemie de holeră
07:37  DE-RO   Gesetzbuch cod
07:38  DE-RO   Sternenkind
07:38  DE-RO   Pickhammer pickhammer
07:39  DE-RO   handfest consistent
07:59  DE-EO   Narkolepsie narkolepsio
08:00  DE-EO   Enzym enzimo
08:07  DE-FR   Präparierzange pince à dissection
08:28  DE-RO   Bauernopfer sacrificarea unui pion
08:31  DE-FR   (etw. ) nuscheln bredouiller (qc.)
08:31  DE-FR   (in etw. ) einsinken s'enfoncer (dans qc.)
08:32  DE-FR   Wackelpeter
08:32  DE-FR   Wackelpeter gelée anglaise
08:44  DE-FI   Benutzerkonto käyttäjätili
08:45  DE-FI   Nutzerkonto käyttäjätili
08:45  DE-FI   Reaktionsgleichung reaktioyhtälö
08:45  DE-FI   Achtung arvonanto
08:45  DE-FI   Wertschätzung arvonanto
08:46  DE-FI   Gesellschaftsrecht yhtiöoikeus
08:49  DE-SK   niederbrennen zhorieť
08:49  DE-SK   etw. abfackeln vypáliť n-čo
08:50  DE-SK   Trubel ruch
08:50  DE-SK   einen Traum haben mať sen
08:50  DE-SK   etw. niederbrennen vypáliť n-čo
08:59  DE-SK   sich verneigen pokloniť sa
09:01  DE-IS   Rotes Rotblattmoos rauðsokki
09:02  DE-IS   Einwärtsgebogenes Krummstielmoos hæraburst
09:02  DE-IS   Kaktusmoos hæraburst
09:02  DE-IS   Dichtes Urnenmoos stúfmosi
09:02  DE-IS   Gekrümmtblättriges Bärtchenmoos skrýfilmosi
09:02  DE-IS   Oberarzt yfirlæknir
09:02  DE-FI   Gesellschaftsvertrag yhtiösopimus
09:03  DE-FI   Staatsmonopol valtion monopoli
09:03  DE-FI   Weltklasse maailmanluokka
09:03  DE-FI   Aktionsplan toimintasuunnitelma
09:15  DE-RO   etw. an sich reißen a acapara ceva
09:29  DE-FI   Dampfwalze höyryjyrä
09:30  DE-FI   Testergebnis testitulos
09:30  DE-FI   Schneeballsystem pyramidihuijaus
09:30  DE-FI   Grundbedürfnis perustarve
09:31  DE-FI   renovieren peruskorjata
09:31  DE-FI   sanieren peruskorjata
09:31  DE-FI   in Konkurs gehen mennä konkurssiin
09:31  DE-FI   bankrottgehen mennä konkurssiin
09:32  DE-FI   Lizenz lupakirja
09:32  DE-FI   Steinfrucht luumarja
09:32  DE-FI   Kurzsichtigkeit lyhytnäköisyys
09:32  DE-FI   Kurzsichtigkeit likinäköisyys
09:32  DE-FI   Pufferzone puskurivyöhyke
09:33  DE-FI   oben genannt edellä mainittu
09:33  DE-FI   oben genannt yllä mainittu
09:33  DE-FI   Maisstärke maissitärkkelys
09:33  DE-FI   Stärke tärkki
09:35  DE-ES   Märchenprinz príncipe azul
09:36  DE-ES   vielversprechend halagüeño
09:37  DE-EO   Kombine kombajno
09:37  DE-EO   Mähdrescher kombajno
09:38  EN-ES   cell célula
09:38  EN-ES   to disagree discrepar
09:38  EN-ES   to lead sb./sth. liderar a-algn/algo
09:38  EN-ES   slap on the back of the neck colleja
09:52  DE-SK   vertagen odročiť
10:40  DE-FR   etw. billig verkaufen brader qc.
11:13  DE-SK   Parameterform einer Geradengleichung parametrický tvar rovnice priamky
11:54  DE-SK   in etw. übergehen vyústiť do n-čoho
11:54  DE-SK   unruhig netrpezlivo
11:56  DE-SK   hervorrufen vyvolať
11:57  DE-SK   Zuchtstätte chovateľská stanica
11:58  DE-SK   angeboten ponúkaný
11:59  DE-SK   verflixt potvorský
12:01  DE-SK   verankern ukotviť
12:04  DE-SK   aufgeweckt čiperný
12:17  DE-SK   jdn. zu etw. zwingen dotlačiť n-ho do n-čoho
12:28  DE-SK   Lagerhaus veľkosklad
12:29  DE-IS   Countdown niðurtalning
12:34  EN-FR   expanded élargi
12:34  EN-FR   to contain sth. endiguer qc.
12:34  EN-FR   elected élu
12:35  EN-FR   steep pentu
12:35  EN-FR   to harden se raidir
12:35  EN-FR   to tense sth. raidir qc.
12:37  DE-RO   Frankfurter crenvurști
12:38  DE-SK   abbrennen zhorieť
12:38  DE-SK   resonieren zarezonovať
12:40  DE-SK   vertagen odročovať
12:42  DE-SK   etw. einpflanzen zasadiť n-čo
12:42  DE-SK   funkelnd iskrivý
12:43  DE-SK   glitzernd iskrivý
12:46  DE-IS   Chilenischer Flamingo roðaflæmingi
12:46  DE-IS   Chileflamingo síleflæmingi
12:46  DE-IS   Chilenischer Flamingo síleflæmingi
12:46  DE-IS   Chileflamingo roðaflæmingi
12:56  DE-NL   Straßenbelag wegdek
12:57  DE-NL   Countdown aftellen
13:09  DE-SV   Fotoshooting fototagning
13:09  DE-NL   Quengler zeikerd
13:09  DE-SV   Hütchen kon
13:10  DE-SV   jdn./etw. rächen att hämna ngn./ngt.
13:12  DE-SV   Besitz ägande
13:13  DE-IT   Immunkompetenz immunocompetenza
13:14  DE-IT   Lebenserwartung aspettativa di vita
13:21  EN-ES   mouthful bocanada
13:24  EN-ES   henchman secuaz
13:24  EN-ES   to take refuge in sth. refugiarse en algo
13:24  EN-ES   to mist up empañarse
13:24  EN-ES   I really miss you. Te echo mucho de menos.
13:26  EN-ES   to rarefy sth. enrarecer algo
13:26  EN-ES   puff calada
13:26  EN-ES   cigarette case petaca
13:26  EN-ES   mouthpiece boquilla
13:26  EN-ES   seat sede
13:27  EN-ES   majesty majestad
13:27  EN-ES   to boss sb. around / about mangonear a algn
13:27  EN-ES   dirty rat sabandija
13:27  EN-ES   to kid sb. tomar a algn el pelo
13:27  EN-ES   swaying vaivén
13:27  EN-ES   behind the times desfasado
13:27  EN-ES   what is more es más
13:27  EN-ES   Run! ¡Huye!
13:27  EN-ES   notion noción
13:28  EN-ES   bewilderment aturdimiento
13:28  DE-SK   himmelweit priepastný
13:29  DE-SK   einsetzen dosadzovať
13:29  DE-RO   In 80 Tagen um die Welt Ocolul Pământului în 80 de zile
13:31  EN-ES   You are the company you keep. El que con lobos anda, a aullar se enseña.
13:31  EN-ES   The pot calling the kettle black. Cachicamo diciéndole a morrocoy conchúo.
13:32  EN-ES   I don't give a shit. A mí, plín.
13:32  EN-ES   Grin and bear it. Al mal tiempo, buena cara.
13:32  EN-ES   Don't make a mountain out of a molehill. No hay que ahogarse en un vaso de agua.
13:32  EN-ES   to splat sth. escachar algo
13:32  DE-RO   Countdown numărătoare inversă
13:32  EN-ES   Spend a penny to save a pound. Dar el alón y comerse la pechuga.
13:33  EN-ES   There's a time and a place for everything. A ver a un velorio y a divertirse a un fandango.
13:33  EN-ES    colmado
13:33  EN-ES   Don't judge others, and God will not judge you. Arrieros somos y en el camino andamos.
13:33  EN-ES   Don't use a lot where a little will do. Según el sapo la pedrada.
13:33  DE-SK   Quirite quirit
13:33  EN-ES   Show me who you're with and I'll show you who you are. Dime con quién andas y te diré quién eres.
13:34  EN-ES   Think of me what you will. Dame pan y dime tonto.
13:34  EN-ES   I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you. Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés.
13:34  EN-ES   The deaf person does not listen, but invents well. El sordo no oye, pero bien que compone.
13:34  EN-ES   He who leans against a big tree will always find shade. Al que a buen árbol se arrima, buena sombra lo cobija.
13:35  DE-SK   Quantenbit kvantový bit
13:36  DE-SK   Qubit qubit
13:37  DE-SK   Jojoba jojoba čínska
13:37  DE-SK   Walnuss orech
13:38  DE-SK   Schwarznuss orech čierny
13:39  DE-SK   Häher- sojčí
13:51  DE-SV   sich abkühlen att svalka sig
13:52  DE-SV   Unternehmen kompani
14:01  DE-SV   Tritt spark
15:21  DE-IT   Töpfchen pentolino
15:33  DE-SK   Zuchtstation chovateľská stanica
15:41  DE-SK   Großlager veľkosklad
15:42  DE-SK   Depot veľkosklad
16:00  DE-SK   mit jdm. auf gutem Fuße stehen byť zadobre s n-ým
16:11  EN-FR   unconscious évanoui
16:18  DE-RO   Schattenreich tărâmul umbrelor
16:18  DE-RO   Einsatzgebiet teatru de operații
16:19  DE-RO   Kastrat castrat
16:19  DE-RO   Pilotprojekt proiect-pilot
16:20  DE-RO   Casting casting
16:20  DE-RO   Duo duo
16:22  DE-RO   Die Reise zum Mittelpunkt der Erde O călătorie spre centrul Pământului
16:54  DE-SK   niederbrennen vyhorieť
16:54  DE-SK   Vorgesetzter nadriadený
17:10  EN-NL   fictional verzonnen
17:17  DE-SK   munter čiperný
17:17  DE-SK   abgrundtief priepastný
17:20  DE-SK   himmelweiter Unterschied priepastný rozdiel
17:21  DE-SK   kungeln intrigovať
17:21  EN-ES   scrapyard chatarrería
17:21  EN-ES   underwater subacuático
17:22  EN-ES   to surface aflorar
17:22  EN-ES   to show signs of sth. acusar algo
17:23  DE-SK   verlegen odročiť
17:23  DE-SK   verlegen odročovať
17:27  EN-FR   seclusion réclusion
17:46  EN-ES   reduction menoscabo
18:05  EN-ES   cattle vacuno
18:06  EN-ES   police policía
18:06  DE-ES   detailliert pormenorizado
18:07  DE-ES   sanftmütig apacible
18:07  DE-ES   Hämatopoese hematopoyesis
18:07  DE-ES   etw. genau beschreiben pormenorizar algo
18:07  DE-ES   Gegensprechanlage portero automático
18:36  DE-RO   Präsidentschaftskandidat candidat la președinție
18:41  EN-ES   aim puntería
18:49  DE-RO   Prälat prelat
19:55  EN-LA   people vulgus
21:12  DE-FR   Oberarm bras
21:13  DE-FR   Oberarm arrière-bras
21:14  DE-FR   nicht besonders pas outre mesure
21:22  EN-HR   bungalow bangalo
21:22  EN-HR   all the same svejedno
21:23  EN-HR   pollen polen
21:23  EN-HR   to connect povezivati
21:23  EN-HR   bungalow bungalov
21:24  EN-HR   administration administracija
21:33  DE-HR   verlegen prebaciti
21:34  DE-HR   unüberbrückbar nepremostiv
21:40  DE-RU   teilbar делимый
21:41  DE-RU   Drahtseil трос
22:10  DE-RO   Klatsch bârfe
22:14  DE-IS   Freilichtmuseum útisafn
22:14  DE-IS   Museumsdorf útisafn
22:14  DE-IS   Freilandmuseum útisafn
22:15  DE-IS   Freiluftmuseum útisafn
23:24  DE-SR   Schwiegermutter ташта
23:28  EN-SK   to snake hadiť sa
23:28  EN-SK   pug mops
23:29  EN-SK   adorable roztomilý
23:29  EN-SK   to be getting ready to do sth. chystať sa urobiť n-čo
23:29  EN-SK   to be getting ready for sth. chystať sa na n-čo
23:31  EN-SK   to groom zošľachtiť
23:32  EN-SK   to groom zušľachtiť
23:32  EN-SK   at a snail's pace simačím tempom
23:32  EN-SK   poisonous snake jedovatý had
23:32  EN-SK   highly poisonous prudko jedovatý
23:33  EN-SK   to snake vinúť sa
23:33  EN-SK   to snake kľukatiť sa
23:34  EN-SK   ejector seat katapult
23:34  EN-SK   goat cheese kozí syr
23:34  EN-SK   to knit upliesť
23:35  EN-SK   to gush (out) vytrysknúť
23:35  EN-SK   to spurt from / out of sth. vytrysknúť z n-čoho
23:35  EN-SK   to squirt vytrysknúť
23:35  EN-SK   in a row po sebe
23:35  EN-SK   in a row za sebou
23:35  EN-SK   ejection seat katapultovacie sedadlo
23:35  EN-SK   ejector seat katapultovacie sedadlo
23:36  EN-SK   ejection seat katapult
23:38  EN-SK   plumage perie
23:41  EN-SR   to write писати
23:41  EN-SR   to search тражити
23:42  EN-SR   to know знати
23:44  EN-SK   porcelain porcelánový
23:44  EN-SK   favourite obľúbený
23:45  EN-SK   miniature miniatúrny
23:45  EN-SK   miniature malý
23:45  EN-SK   overall celkový
23:45  EN-SK   billiard biliardový
23:45  EN-SK   mass masový
23:46  EN-SK   asphalt asfaltový
23:47  EN-SK   china porcelánový
23:47  EN-SK   abode príbytok
23:48  EN-SK   filigree filigránový
23:48  EN-SK   cedarwood cédrový
23:49  EN-SK   mock predstieraný
23:49  EN-SK   to have one's work cut out mať pred sebou (pekný) kus práce