Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. Oktober 2017

00:10  Milchindex milk index
00:25  Kulturpatriotismus cultural patriotism
01:16  Reichspatriotismus imperial patriotism
01:17  Entwicklervorschau developer preview
01:19  Tagesparole Daily Watchword
01:41  Geschäftsergebnis business result
01:48  bummeln to mosey
01:51  Autowaschanlage carwash
03:37  Pigmentanalyse pigment analysis
03:38  Arzneimittelverordnung medication order
03:48  Identifizierungscode identification code
03:50  Rinderbestände cattle stocks
03:51  Kreuzungsversuch crossbreeding trial
03:51  Kreuzungsversuch crossbreeding experiment
03:51  Zuchtrinder breeding cattle
03:52  Genomselektion genomic selection
03:54  Euterpigmentierung udder pigmentation
03:54  Euterqualität udder quality
03:55  Es steht (noch) mehr auf dem Spiel. There's more at play here.
03:56  Romanist Romanicist
04:26  Arzneimittelgabe drug administration
05:17  etw. durch etw. durchstecken to stick sth. through sth.
06:02  Fleckvieh Simmentals
06:03  Herdbuch herdbook
07:50  in die Kritik geraten to come under criticism
08:25  Messwiederholbarkeit und Reproduzierbarkeit gauge repeatability and reproducibility
08:25  Spannabdruck clamp mark
08:29  Sternkunst astronomy
08:30  Nullzinsgrenze zero lower bound
08:30  Kreisinhalt circular area
08:36  Honorarkonsul honorary consul
08:55  Epopeus Epopeus
09:07  Great Society
09:07  Epona Epona
09:07  Erasmus von Rotterdam Erasmus (of Rotterdam)
09:07  (heiliger) Johannes von Damaskus (Saint) John of Damascus
09:30  Aalfischer eeler
09:31  Aalfische eels
09:41  Nackenstütze thoracic support
10:10  Privatvorteil personal benefit
10:11  Entfernen der Vorderseiten frontface culling
10:18  Nachsicherung follow-up hedging
12:37  Abrechnungskennung accounting authority identification code
15:02  Meeraale congrids
15:02  Fischmolche amphiumas
15:02  Aalmolche amphiumas
15:17  gedehnt sprechen to drant
15:17  plärren to drant
15:17  leiern to drant
15:17  üppig voluptuous
15:20  Jungspund young buck
15:22  Meeraale congrid eels
15:23  Schlachtalter age of slaughter
15:23  Schlachtalter slaughter age
15:34  Hakenschwerter hook swords
16:26  Pseudomonade pseudomonad
16:27  Kräuselung crimping
16:27  Tuberkelbakterien tubercle bacteria
16:28  Tuberkelbakterien tubercle bacilli
16:28  Embryonalzelle embryo cell
16:29  Oberflächeneigenschaften surface properties
16:29  Werkstoffeigenschaften material properties
16:29  Resistenzforschung resistance research
16:30  Wachstumsmerkmale growth traits
16:30  Wachstumsmerkmale growth characteristics
16:33  Quartparallelen parallel fourths
18:12  Verbindungsaufnahme connection establishment
18:16  saproxylisch saproxylic
18:17  Benthoshabitat benthic habitat
18:17  Arthropodengattung arthropod genus
18:17  Flussökosystem river ecosystem
18:18  Artverbreitungsmuster species distribution pattern
19:27  Igelfische diodontids
19:27  Diodontiden diodontids
19:27  Diodontiden porcupine fish
19:28  Pufferfische tetraodontids
19:28  Kugelfische tetraodontids
19:29  Triacanthiden triacanthids
19:29  Triacanthiden tripodfishes
19:29  Triacanthiden triplespines
19:29  Zaproriden zaprorids
19:30  Dreistachler triacanthids
19:30  Dreistachler tripodfishes
19:30  Dreistachler triplespines
19:31  Tetraodontiden tetraodontids
19:32  Triodontiden triodontids
19:32  Zeniontiden zeniontids
19:33  oligozyklisch oligocyclic
19:33  oligocyclisch oligocyclic
19:34  Branchiostegalapparat branchiostegal apparatus
19:34  Branchiostegalmembran branchiostegal membrane
19:35  Branchiostegalstrahl branchiostegal ray
21:04  Moliden ocean sunfishes
21:07  Zweizähner diodontids
21:07  Zweizähner porcupine fish
21:07  Aallarve eel larva
21:07  Moliden molids
21:07  Klumpfische molids
21:07  Mondfische molids
21:07  Kugelfischart puffer fish species
21:13  Freiherrnstand baronage
21:13  Stegokarpie stegocarpy
21:13  Coelokaulie coelocauly
21:13  Balistiden balistids
21:14  Drückerfische balistids
21:14  Kofferfische ostraciids
21:15  stegokarp stegocarpous
21:15  kleistokarp cleistocarpous
21:15  Kleistokarpie cleistocarpy
21:16  Rhizoidgemmen rhizoid gemmae
21:51  Balistiden triggerfishes
21:51  Drückerfische triggerfishes
21:51  Kofferfische ostraciid fishes
21:52  protocerk protocercal
21:52  protozerk protocercal
21:58  Randbebauung etw.
22:22  Pflanzennematologie plant nematology
22:22  Phytonematologie phytonematology
22:50  Durchfallerkrankung diarrhea
22:50  Durchfallerkrankung diarrhoea
23:09  Nematologie nematology
23:09  Immunitätsforschung immunity research
23:27  Grünpunkt-Raubsalmler black darter tetra
23:27  Kodros Codrus
23:28  Lungenfischart lungfish species
23:39  Kteatos Cteatus
23:39  Kometes Cometes
23:39  Kolontas Colontas
23:39  Knut der Heilige Canute the Holy
23:39  Pracht- und Bodensalmler South American darters
23:40  Rheingroppe Cottus rhenanus
23:42  Encystierung encystation

Weitere Sprachen

01:02  DE-SK   Prometheus Prometeus
01:44  DE-SK   Unfallversicherung úrazové poistenie
01:46  DE-SK   aufknöpfen rozopínať
01:47  DE-SK   zuknöpfen zapínať
02:18  DE-IS   neu eingetragen nýskráður
03:03  DE-PT   Einnahme renda
03:26  DE-RU   unpräzis неточный
06:11  BG-DE   задна седалка Rücksitz
07:15  DE-FI   Heft vihko
07:43  EN-PL   Hephaestus Hefajstos
07:45  EN-PL   Palamedes Palamedes
08:40  DE-RO   Vanillezucker zahăr vanilat
08:40  DE-RO   Kristallzucker zahăr tos
08:40  DE-RO   Würfelzucker zahăr cubic
08:40  DE-RO   Kandiszucker zahăr candel
08:55  DE-SK   Birkenhain Brezová pod Bradlom
08:58  DE-SK   Großbitsch Bytča
08:58  DE-SK   Dobschau Dobšiná
08:59  DE-SK   Fileck Fiľakovo
08:59  DE-SK   Bösch Gabčíkovo
08:59  DE-SK   Egbell Gbely
09:00  DE-SK   Göllnitz Gelnica
09:01  DE-SK   Eltsch Jelšava
09:01  DE-SK   Krompach Krompachy
09:01  DE-SK   Karpfen Krupina
09:03  DE-SK   Metzenseifen Medzev
09:04  DE-SK   Miawa Myjava
09:04  DE-SK   Königsberg Nová Baňa
09:05  DE-SK   Rajetz Rajec
09:05  DE-SK   Bad Rajetz Rajecké Teplice
09:05  DE-SK   Großrauschenbach Revúca
09:06  DE-SK   Sommerein Šamorín
09:06  DE-SK   Skalitz Skalica
09:07  DE-SK   Wallendorf Spišské Vlachy
09:07  DE-SK   Gockern Štúrovo
09:08  DE-SK   Theißholz Tisovec
09:08  DE-SK   Ruttek Vrútky
09:09  DE-SK   Scharnowitz Žarnovica
09:09  DE-SK   Goldmorawitz Zlaté Moravce
11:11  CS-EN   Španělsko Spain
11:24  DE-SV   Vorverlegung tidigareläggning
11:25  DE-SV   die Seele baumeln lassen att vila upp sig
11:35  DE-FI   Blitzen salamointi
11:38  DE-FI   Möse pillu
11:38  DE-FI   Möse vittu
11:38  DE-FI   dutzendweise tusinoittain
11:38  DE-FI   Eratosthenes von Kyrene Eratosthenes Kyreneläinen
11:40  DE-FI   füllen kaataa
11:41  DE-FI   einschenken kaataa
11:42  DE-FI   gießen kaataa
11:42  DE-FI   Prävention torjunta
11:43  DE-FI   Inlandeis mannerjäätikkö
11:44  EN-FI   Pliny the Elder Plinius vanhempi
12:59  DE-SK   Werbau Vrbové
13:08  EN-ES   definition definición
13:08  DE-SK   Holitsch Holíč
13:12  EN-ES   mainstream establecido
13:18  DE-SV   per annum per år
13:18  DE-SV   per annum om året
13:18  DE-SV   per annum årligen
13:19  DE-SV   Royalistin rojalist
13:19  DE-SV   Königstreue rojalist
13:19  DE-SV   zur Arbeit gehen att gå till jobbet
13:44  DE-SV   trotz allem trots allt
13:46  DE-FI   Zweizehen-Aalmolch kaksivarvasankeriassalamanteri
13:46  DE-FI   Epona Epona
13:47  EN-FI   Epona Epona
13:48  EN-FI   two-toed amphiuma kaksivarvasankeriassalamanteri
13:48  DE-SV   UN-Flagge FN-flagga
13:48  DE-SV   Flagge der Vereinten Nationen Förenta nationernas flagga
13:48  DE-SV   UN-Flagge Förenta nationernas flagga
13:50  DE-NO   heuer i år
13:51  DE-SV   Plinius der Ältere Plinius den äldre
13:53  DE-SV   zugelassen godkänd
13:53  DE-SV   zugelassen tillåten
13:54  DE-SV   Dreckarbeit skitgöra
13:55  DE-SV   Drecksarbeit skitgöra
13:55  DE-SV   gleichwohl ändå
13:58  DE-SV   Erstsemester recentior
13:59  DE-SV   Köchin köksa
14:00  DE-SV   jdm. etw. auftragen att uppdraga ngt. åt ngn.
14:00  DE-SV   jdm. etw. auftragen att uppdra ngt. åt ngn.
14:03  DE-SV   fadenscheinig genomskinlig
14:04  DE-SV   fadenscheinig trådsliten
14:06  DE-SV   jdn. mit etw. beauftragen att uppdraga ngt. åt ngn.
14:12  EN-FR   rebus rébus
14:26  EN-FR   in itself en soi
14:27  EN-FR   to alert sb. alerter qn.
14:33  EN-FR   helix hélice
14:33  EN-FR   rebel révoltée
14:36  EN-FR   to interdict sth. interdire qc.
14:37  EN-FR   to wield sth. brandir qc.
14:39  EN-FR   riveting fascinant
15:30  DE-FR   Nitrifikation nitrification
15:30  DE-FR   Legetag jour de la ponte
15:31  DE-FR   Legedatum date du jour de la ponte
15:42  BG-EN   Локи Loki
15:43  EN-RU   air crash авиакатастрофа
15:45  BG-DE   пренастройвам нщ. etw. umstellen
15:50  DE-RU   unausgesprochen невысказанный
15:53  CS-DE   působit co etw. bewirken
15:53  CS-DE   způsobit co etw. bewirken
15:57  CS-DE   obrovský gewaltig
15:59  DE-PL   Offenbarung objawienie
16:00  DE-PL   schlabberig wodnisty
16:08  CS-DE   Dobře! Recht so!
16:14  DE-SV   zufliegen att blåsa igen
16:17  DE-SV   wetzen att kubba
16:18  DE-SV   wetzen att kuta
16:18  DE-SV   wetzen att lubba
16:22  DE-RO   ahnen a presimți
16:22  DE-RO   Affekt afect
16:22  DE-RO   adeln a înnobila
16:22  DE-RO   Abschied rămas bun
16:23  DE-RO   bevorzugt avantajat
16:23  DE-RO   bevorzugen a avantaja
16:37  DE-SV   nicht gelistet olistad
16:40  DE-NL   ganz üblich doodgewoon
16:41  DE-NL   schlechtweg doodgewoon
16:42  DE-NL   Effekt invloed
16:53  DE-SV   Fonds fond
16:53  DE-RO   Bronchialkarzinom cancer bronchopulmonar
16:53  DE-RO   Bronchialkarzinom carcinom bronchopulmonar
16:53  DE-RO   Lungenkarzinom cancer de plămâni
16:54  DE-RO   Lungenkarzinom carcinom pulmonar
16:54  DE-RO   Lungenkarzinom cancer pulmonar
16:54  DE-RO   Bronchialkarzinom carcinom bronșic
16:54  DE-RO   Vaskularisation vascularizare
16:54  DE-RO   Hyperperfusion hiperperfuzie
16:55  DE-RO   hepatozelluläres Karzinom hepatocarcinom
16:55  DE-RO   hepatozelluläres Karzinom carcinom hepatocelular
16:55  DE-RO   Bronchialkarzinom cancer bronșic
16:57  DE-RO   durch sein a fi terminat
17:23  DE-SV   rennen att kubba
17:23  DE-SV   rennen att kuta
17:23  DE-SV   rennen att lubba
17:38  BG-DE   окачен съм на нщ. an etw. hängen
17:39  BG-DE   вися на нщ. an etw. hängen
17:40  BG-DE   извършвам нщ. etw. verrichten
17:41  DE-SV   Geschäftsjahr räkenskapsår
17:41  DE-SV   Rechnungsjahr räkenskapsår
17:41  DE-SV   Wirtschaftsjahr räkenskapsår
17:43  DE-SV   wachstumsorientiert tillväxtinriktad
17:46  DE-SV   royalistisch rojalistisk
17:47  DE-SV   königstreu rojalistisk
17:47  DE-SV   royal rojalistisk
17:49  DE-SV   Anteilsinhaber andelsägare
17:50  DE-SV   Anteilinhaber andelsägare
17:50  DE-SV   Anteilseigner andelsägare
17:51  DE-SV   Anteilinhaberin andelsägare
17:51  DE-SV   Anteilseignerin andelsägare
17:52  DE-SV   Anteilsinhaberin andelsägare
17:53  DE-SV   Wirksamwerden ikraftträdande
17:57  DE-SV   in Abhängigkeit von beroende på
18:04  DE-SV   Reichswappen riksvapen
18:04  DE-SV   Rendite avkastning
18:04  DE-SV   Wappentier vapendjur
18:05  DE-SV   Schoß knä
18:06  DE-SV   pro anno årligen
18:06  DE-SV   pro anno om året
18:08  DE-SV   jdn./etw. verunreinigen att förorena ngn./ngt.
18:08  DE-SV   es kann nützlich sein (etw. zu tun) det kan vara nyttigt (att göra ngt.)
18:08  DE-SV   jdn./etw. kontaminieren att förorena ngn./ngt.
18:09  DE-SV   Staatskirche statskyrka
18:10  DE-SV   an die Arbeit gehen att skrida till verket
18:16  DE-SV   pro anno per år
18:29  DE-SV   Wertentwicklung värdeutveckling
18:40  DE-SV   Verwaltungsvergütung förvaltningsavgift
18:42  DE-SV   Gewinn avkastning
18:43  DE-SV   Messestand monter
18:53  DE-RU   Behandlungsmethode метод лечения
18:53  DE-RU   Rettungsaktion спасательная операция
18:53  DE-RU   Auftragsnummer номер заказа
18:55  DE-RU   Pflegekind приёмный ребёнок
18:58  DE-RU   Geplapper болтовня
18:58  DE-RU   Geschwindigkeitsüberschreitung превышение установленной скорости движения
18:58  DE-RU   blutend кровоточащий
18:58  DE-RU   blutend кровоточивый
18:59  DE-RU   sich auf die Suche nach jdm./etw. machen отправиться на поиски кого-л./чего-л.
19:00  DE-RU   Spezies вид
19:00  DE-RU   Franklin франклин
19:01  DE-RU   Lorelei Лорелей
19:01  DE-FI   Aalmolche ankeriassalamanterit
19:01  DE-RU   Flughöhe высота полёта
19:03  DE-RU   Steinhaus каменный дом
19:03  DE-RU   Steinhaufen груда камней
19:03  DE-RU   Gedankenlesen чтение мыслей
19:03  DE-RU   auf dem Land / Lande в деревне
19:03  DE-RU   unaufgeklärt неразъяснённый
19:03  DE-RU   etw. vertagen отсрочить что-л.
19:04  DE-RU   etw. vertagen отсрочивать что-л.
19:06  DE-FI   Voynich-Manuskript Voynichin käsikirjoitus
19:06  DE-FI   schießen kaataa
19:07  DE-FI   die Regierung stürzen kaataa hallitus
19:07  DE-FI   stechen kaataa
19:08  DE-FI   schütten kaataa
19:08  DE-FI   erlegen kaataa
19:09  DE-FI   abholzen kaataa
19:09  DE-RU   Die Welt ist ein Dorf. Мир тесен.
19:09  DE-FI   Der Sturm brachte das Boot zum kentern. Myrsky kaatoi veneen.
19:09  DE-RU   Erasmus von Rotterdam Эразм Роттердамский
19:09  DE-RU   Dreizehen-Aalmolch трёхпалая амфиума
19:09  DE-RU   Zweizehen-Aalmolch угревидная амфиума
19:10  DE-RU   Tiefwassergroppen глубинные широколобки
19:10  DE-FI   fällen kaataa
19:10  DE-RU   formulieren формулировать
19:10  DE-FI   umkippen kaataa
19:11  DE-RU   bockig упрямый
19:11  DE-FI   umwerfen kaataa
19:11  DE-FI   Bindestrich väliviiva
19:12  DE-RU   Übertragungsmedium среда передачи
19:12  DE-FI   Bindestrich yhdysmerkki
19:12  DE-RU   Schaltungstechnik схемотехника
19:12  DE-FI   Bindestrich yhdysviiva
19:13  DE-FI   dutzendweise kymmenittäin
19:14  DE-RU   Verbindungsstelle стык
19:42  DE-RO   Fotze pizdă
19:43  DE-SV   es schwer haben att ha det svårt
19:44  DE-SV   Trottel klantarsel
19:44  DE-SV   Trottel klantarsle
19:45  DE-SV   Teilfonds delfond
19:45  DE-SV   Verschmelzung fusion
19:45  DE-SV   Verschmelzung hopsmältning
19:45  DE-SV   Anteilsklasse aktieslag
19:45  DE-SV   Aktiengattung aktieslag
19:46  DE-SV   (jdm.) etw. übertragen att överlåta ngt. (på / till / åt ngn.)
19:47  DE-SV   Finanzjahr räkenskapsår
19:47  DE-SV   Bilanzjahr räkenskapsår
19:47  DE-SV   Finanzperiode räkenskapsperiod
19:49  DE-SV   Flagge der Vereinten Nationen FN-flagga
19:53  DE-SV   Anteilklasse aktieslag
19:53  DE-SV   Anleger investerare
19:54  DE-SV   Investor investerare
19:54  DE-SV   Anlegerin investerare
19:54  DE-SV   Investorin investerare
19:55  DE-SV   sowie så snart (som)
19:55  DE-SV   ... sowie ... såväl ... som ...
19:56  DE-SV   Staatsanleihe statsobligation
19:56  DE-SV   Ausschüttung avkastning
20:00  DE-SV   Stand ställning
20:00  DE-SV   Stand läge
20:01  DE-SV   Stand monter
20:01  DE-SV   einen schweren Stand haben att ha det svårt
20:01  DE-SV   Stand salustånd
20:04  DE-SV   Nierenrinde njurbark
20:07  DE-SV   Bankarbeitstag bankdag
20:09  DE-SV   Freisprecheinrichtung handsfree
20:10  DE-SV   Freisprecheinrichtung handfri
20:10  DE-SV   Auslagerung outsourcing
20:11  DE-SV   Verkaufsstand salustånd
20:13  DE-SV   Übertragung överlåtande
20:13  DE-SV   Verwahrstelle förvaringsinstitut
20:13  DE-SV   Verwahrstelle depåbank
20:14  DE-SV   Depotbank depåbank
20:14  DE-SV   Depotbank förvaringsinstitut
20:17  DE-SV   Profiltiefe mönsterdjup
20:22  DE-SV   übertragende Gesellschaft överlåtande bolag
21:09  DE-SV   Zweizehen-Aalmolch tvåtåig ålsalamander
21:37  DE-RU   Längenausdehnung линейное расширение
21:37  DE-RU   Greisin старушка
21:37  DE-RU   eingefasst обрамлённый
21:37  DE-RU   Himmelsblau небесная синь
21:37  DE-RU   Blau синь
21:38  DE-RU   Blau синева
21:38  DE-RU   Zaun-Wicke горошек заборный
21:38  DE-RU   Erbsen горошек
21:38  DE-RU   Pünktchen точечка
21:38  DE-RU   Ackerbohne боб садовый
21:38  DE-RU   in uralten Zeiten в незапамятные времена
21:39  DE-RU   in uralten Zeiten при царе Горохе
21:39  DE-RU   Witzfigur шут гороховый
21:39  DE-RU   Narr шут
21:39  DE-RU   rückständig отсталый
21:39  DE-RU   Ydra Идра
21:39  DE-RU   Hydra гидра
21:39  DE-RU   lernäische Hydra лернейская гидра
21:40  DE-RU   wohnen обитать
21:40  DE-RU   (die) Urmenschen древние люди
21:40  DE-RU   bewohnen обитать
21:40  DE-RU   hausen обитать
21:40  DE-RU   Höhlenbär пещерный медведь
21:40  DE-RU   Höhlen- пещерный
21:40  DE-RU   bevölkern обитать
21:40  DE-RU   Alte старушка
21:41  DE-RU   frühzeitig преждевременно
21:41  DE-RU   eingerahmt обрамленный
21:42  DE-RU   gerahmt обрамленный
21:42  DE-RU   einrahmen обрамить
21:42  DE-RU   einrahmen обрамлять
21:42  DE-RU   Rahmen einsetzen обрамить
21:42  DE-RU   Rahmen einsetzen обрамлять
21:42  DE-RU   Heterogenität гетерогенность
21:42  DE-RU   Verschiedenartigkeit разнородность
21:43  DE-RU   sich an die Regeln halten соблюдать правила
21:43  DE-RU   innerer Antrieb внутреннее побуждение
21:43  DE-RU   ärztlichen Rat befolgen последовать совету врача
21:43  DE-RU   folgen последовать
21:43  DE-RU   als Erster das Ziel erreichen прибежать первым к финишу
21:43  DE-RU   zu etw. greifen прибегнуть к чему-л.
21:44  DE-RU   zweifelnd сомневающийся
21:44  DE-RU   einer Einladung Folge leisten последовать приглашению
21:44  DE-RU   Gesandtschaft дипломатическая миссия
21:44  DE-RU   zurückfahren ехать обратно
21:44  DE-RU   Freundschaft schließen завязать дружбу
21:44  DE-RU   Teamkollegin коллега по команде
21:44  DE-RU   Teamkollege коллега по команде
21:44  DE-RU   Laborausstattung лабораторное оборудование
21:45  DE-RU   Frigg Фригг
21:45  DE-RU   multispektral мультиспектральный
21:47  DE-RU   Raumfahrttechnik космическая техника
21:47  DE-RU   Hauptmotiv главное побуждение
21:47  DE-RU   New Mexico Нью-Мексико
21:47  DE-RU   Leuchtpistole сигнальный пистолет
21:48  DE-RU   Signalpistole сигнальный пистолет
21:48  DE-RU   Eigenartigkeit странность
21:48  DE-RU   Wunder wirken творить чудеса
21:48  DE-RU   beten творить молитву
21:48  DE-RU   Leben erschaffen творить жизнь
21:48  DE-RU   Ase ас
21:48  DE-RU   Asin аса
21:48  DE-RU   Wunder vollbringen творить чудеса
21:53  DE-FI   etw. garantieren taata
21:53  DE-FI   gewährleisten taata
21:53  DE-FI   sicherstellen taata
21:53  DE-FI   (für jdn./etw.) bürgen taata
21:53  DE-FI   heftig rankka
21:53  DE-FI   stark rankasti
21:53  DE-FI   dumpfer Knall jysähdys
21:53  DE-FI   dumpfer Knall jysäys
21:53  DE-FI   Brigade prikaati
21:53  DE-FI   Brigadegeneral prikaatikenraali
21:53  DE-FI   Notwehr hätävarjelu
21:53  DE-FI   Reserve hätävara
21:54  DE-FI   Notruftelefon hätäpuhelin
21:54  DE-FI   Notrufsäule hätäpuhelin
21:54  DE-FI   Notschalter hätäpysäytin
21:54  DE-FI   Leuchtrakete hätäraketti
21:54  DE-FI   Notlösung hätäratkaisu
21:54  DE-FI   Notlüge hätävalhe
21:54  DE-FI   Matsch sohjo
21:54  DE-FI   Schneematsch sohjo
21:54  DE-FI   Schneematsch loska
21:55  EN-FI   ventriloquism vatsastapuhuminen
21:55  EN-FI   ventriloquist vatsastapuhuja
21:55  EN-FI   to line viivoittaa
21:55  EN-FI   barcode viivakoodi
21:55  EN-FI   bar code viivakoodi
21:55  EN-FI   dash viiva
21:56  EN-FI   line viiva
21:56  EN-FI   straightedge viivoitoin
21:56  EN-FI   rule viivoitin
21:56  EN-FI   ruler viivoitin
21:57  EN-FI   straightedge viivain
21:57  EN-FI   rule viivain
21:57  EN-FI   ruler viivain
21:58  EN-FI   to rule viivoittaa
22:00  DE-SV   Mittagssonne middagssol
22:00  DE-SV   gekränkt stucken
22:00  DE-SV   beleidigt stucken
22:01  DE-SV   Balkonkasten balkonglåda
22:01  DE-SV   Blumenkasten balkonglåda
22:02  CS-EN   nahradit k-o/co za k-o/co to substitute sb./sth. for sb./sth.
22:02  DE-SV   die Schwedische Kirche Svenska kyrkan
22:02  CS-EN   nahrazovat k-o/co za k-o/co to substitute sb./sth. for sb./sth.
22:02  DE-SV   Löschschaum brandskum
22:11  DE-SV   Ausbeute avkastning
22:25  DE-SK   Spitzhund špic
22:25  DE-SV   Manegementgebühr förvaltningsavgift
22:31  DE-FR   Klimawandel changement climatique
23:32  DE-SV   Outsourcing outsourcing