Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. Oktober 2017

01:53  epizoisch epizoically
02:59  jdm. etw. schenken to bestow sth. on / upon sb.
02:59  Pizzly-Bär pizzly bear
02:59  jd. kann nicht sb. cain't
03:00  etw. abneigen to tilt sth.
03:01  hoher Kragen high collar
03:02  die / eine ordnende Hand someone who brings order
03:02  Werbeaufseher advertising watchdog
03:02  Werbeaufsicht advertising watchdog
03:09  Nasendoktorfische unicornfishes
05:05  Ideen erfassen to capture ideas
05:06  etw. mit Schwefelverbindungen versetzen to sulphurize sth.
05:10  Schuttmulde skip
05:11  finanzpolitische Maßnahmen fiscal measures
05:11  Isolationsmaßnahmen isolation measures
05:11  Isolierungsmaßnahmen isolation measures
05:12  Calliope (steam) calliope
05:12  Früherkennungsmaßnahmen screening measures
05:12  Maßnahmenbündel set of measures
05:12  Reihe von Maßnahmen set of measures
05:12  Maßnahmenpaket set of measures
05:13  Maßnahmenbündel bundle of measures
05:13  Bündel von Maßnahmen bundle of measures
05:13  Wiederbelebungsmaßnahmen revitalisation measures
05:17  Einkommensmanipulation manipulation of income
05:22  Antiope Antiope
08:13  Leukothea Leucothea
08:13  jdn. in Begeisterung versetzen to fill sb. with enthusiasm
08:13  Waffenerwerb purchase of weapons
08:14  Varroose varroosis
08:15  zerfurcht canyoned
08:16  Caprimulgiden goatsuckers
08:17  Baugespann building profile
08:20  Staatsverständnis understanding of the state
08:32  hochtouren to rev up
08:35  heruntertouren to rev down
08:36  Gnathosoma gnathosoma
08:36  Hysterosoma hysterosoma
08:36  Propodosoma propodosoma
08:36  Trichobothrium trichobothrium
08:41  pseudostigmatisches Organ pseudostigmatic organ
08:41  völlig pleite flat busted
08:41  Ablehnung disaffirmance
08:42  Fleckvieh Simmental breed
08:46  Protonymphe protonymph
08:51  Deuteronymphe deuteronymph
08:54  Tritonymphe tritonymph
08:54  Tritonymphenstadium tritonymph stage
08:54  Protonymphenstadium protonymph stage
08:55  Deuteronymphenstadium deuteronymph stage
08:56  Vichy-Karotten Vichy carrots
09:02  Effizienzsteigerungsmaßnahmen efficiency-enhancement measures
09:02  Effizienzsteigerungsmaßnahmen efficiency-enhancing measures
09:02  Maßnahmenumsetzung implementation of measures
09:02  Screeningmaßnahmen screening measures
09:18  Schlagkräftigkeit effectiveness
10:51  betriebliche Maßnahmen operational measures
10:52  operative Maßnahmen operational measures
10:55  Rücksendung redispatch
10:58  Leistungsmaßstäbe performance measures
10:59  aufgeschmissen screwed
10:59  Vormauer outer wall
11:00  zinsbar interest-bearing
11:00  Faktionsgeist partisan spirit
11:10  Leistungskennzahlen performance measures
11:13  Ovaler Stechrochen Caribbean whiptail stingray
11:17  Unfallverhütungsmaßnahmen accident prevention measures
11:17  Verhütungsmaßnahmen prevention measures
11:17  Vorbeugungsmaßnahmen prevention measures
11:18  Vorsorgemaßnahmen prevention measures
11:18  Präventivmaßnahmen prevention measures
11:18  Risikomaßnahmen risk measures
11:36  Altmetallcontainer tin bank
13:44  etw. ist (von A nach B) geschwebt sth. has floated (from A to B)
13:47  etwas für sein Geld bekommen to get value for money
13:47  gefragteste most sought-after
14:17  Abzugsschacht escape shaft
14:26  jdm. zuhandenkommen to come into sb.'s hands
14:27  Vorbeugemaßnahmen prevention measures
14:28  Vorbeugungsmaßnahmen preventive measures
15:12  Feuchtigkeitsgehalt humidity (content)
15:13  Schutzmaßnahmen preventive measures
15:22  Adoptionsvermittlungsstelle adoption agency
16:01  B mit A versetzen to add A to B
16:21  Saattermin sowing date
16:21  Aussaattermin date of sowing
16:22  Aussaattermin sowing date
17:44  behaftet afflicted
18:12  pflegen to tend
19:40  etw. pflegen to maintain sth.
19:40  etw. pflegen to cultivate sth.
19:41  Rapsanbau rapeseed cultivation
20:10  mit jdm. Rat halten / pflegen to take counsel with sb.
21:48  Sonntagnacht Sunday night
21:48  Donnerstagnacht Thursday night
21:49  Mittwochnacht Wednesday night
21:49  Dienstagnacht Tuesday night
21:49  Montagnacht Monday night
22:38  Staatsraison public policy
22:54  sonntagnachmittags (on) Sunday afternoons
22:57  Fabulierer fabulator
23:00  Punktesammler points collector
23:03  organisatorische Maßnahmen organizational measures
23:07  Befall infection
23:07  Befallsrisiko infection risk
23:08  strukturelle Maßnahmen structural measures
23:08  Strukturmaßnahmen structural measures
23:09  Organisationsmaßnahmen organizational measures
23:12  Weltkind worldling

Weitere Sprachen

00:14  EN-ES   Pliny the Elder Plinio el Viejo
00:14  EN-ES   Osiris Osiris
00:32  BG-DE   любим Geliebter
00:33  BG-DE   любовница Geliebte
00:46  BG-DE   светлолюбив phototropisch
00:46  BG-DE   натъжен bekümmert
01:03  DE-IT   Sparschwein salvadanaio
04:06  DE-PL   Themis Temida
04:08  EN-PL   Laomedon Laomedon
04:08  EN-PL   Laomedon Laomedont
08:52  BG-EN   изящество elegance
08:52  BG-EN   нюйоркчанин New Yorker
09:26  DE-RU   Entschuldigungs- извинительный
09:27  DE-RU   Kalk- известковый
09:27  DE-RU   kalkhaltig известковый
09:27  DE-RU   kalkig известковый
09:27  DE-RU   es ist bekannt, dass ... известно, что ...
09:27  DE-RU   Wahlurne избирательный ящик
09:27  DE-RU   Annonce извещение
09:27  DE-RU   Überernährung избыточное питание
09:28  DE-RU   Stimmzettel избирательный бюллетень
09:28  DE-RU   Wahlzettel избирательный бюллетень
09:28  DE-RU   Wahlschein избирательный бюллетень
09:28  DE-RU   Wählerin избирательница
09:28  DE-RU   Wahlausschuss избирательная комиссия
09:28  DE-RU   Wahlkommission избирательная комиссия
09:28  DE-RU   Wahlsystem избирательная система
09:28  DE-RU   Wahl- избирательный
09:28  DE-RU   mit letzter Kraft из последних сил
09:29  DE-RU   Hierogamie иерогамия
09:29  DE-RU   Hierophant иерофант
09:29  DE-RU   Meiden избежание
09:29  DE-RU   Ezechiel Иезекииль
09:30  DE-RU   etw. entlanggehen идти вдоль чего-л.
09:30  DE-RU   verwöhnen избаловать
09:30  DE-RU   Kalkdünger известковое удобрение
09:30  DE-RU   Benachrichtigung извещение
10:18  DE-RO   Schlaffheit toropeală
10:19  DE-RO   Schlaffheit moleșeală
10:20  DE-RO   Ziege sabiță
10:34  DE-RO   schwarz-weiß alb-negru
10:36  DE-RO   vorbehalten rezervat
11:07  BG-DE   латексов матрак Latexmatratze
11:08  BG-DE   Лаокоон Laokoon
11:08  BG-DE   Анхис Anchises
11:08  BG-DE   Калиопа Kalliope
11:08  BG-DE   Озирис Osiris
11:09  BG-DE   Изида Isis
11:10  BG-DE   благоволение Gunst
11:16  DE-FR   eingetragen déposé
11:21  DE-FR   prophylaktisch prophylactique
11:35  EN-FR   colt poulain
11:35  EN-FR   chainsaw tronçonneuse
11:39  EN-FR   unicornfishes poissons-licornes
11:40  CS-DE   zbytečný unnötig
11:40  CS-DE   nepotřebný unnötig
11:40  EN-FR   Erasmus (of Rotterdam) Érasme (de Rotterdam)
12:15  DE-SV   Laokoon Laokoon
12:17  DE-SV   Dezimaltrennzeichen decimaltecken
12:23  DE-SV   etw. bedürfen att tränga ngt.
12:23  DE-SV   etw. brauchen att tränga ngt.
12:23  DE-SV   etw. nötig haben att tränga ngt.
12:23  DE-SV   etw. benötigen att tränga ngt.
13:25  DE-PL   ungeheuere Menge ogrom
13:35  BG-DE   пружинен матрак Federkernmatratze
13:38  DE-RO   herumwerkeln a trebălui primprejur
13:38  DE-RO   zockeln a merge încet
14:22  DE-NO   Loki Loke
14:50  BG-EN   Анхис Anchises
14:50  BG-EN   Изида Isis
14:50  BG-EN   Озирис Osiris
14:50  BG-EN   Калиопа Calliope
14:51  DE-IT   Inachos Inaco
14:52  DE-IT   Neleus Neleo
14:52  DE-IT   Palamedes Palamede
14:52  DE-IT   Nemesis Nemesi
14:52  DE-IT   Pandrosos Pandroso
14:52  DE-IT   Broteas Brotea
14:57  EN-NO   Loki Loke
14:58  EN-NO   Melpomene Melpomene
14:58  EN-NO   Persephone Persefone
14:58  EN-NO   Isis Isis
14:58  EN-NO   Pliny the Elder Plinius den eldre
14:59  DE-RO   süßer Rahm smântână dulce
15:00  DE-RO   süße Sahne smântână dulce
15:00  DE-RO   Sauerrahm smântână acră
15:00  DE-RO   saure Sahne smântână acră
15:10  DE-SV   familiärer Hintergrund familjebakgrund
15:34  DE-FR   Agenor Agénor
15:38  DE-RO   Salzstange saleu
15:38  DE-RO   Salzstangerl saleu
15:44  DE-FR   Nominierung nomination
15:45  DE-FR   Gegenargument parade
15:45  DE-FR   Entgegnung parade
16:50  BG-DE   прилагане Umsetzung
16:50  BG-DE   прилагане на мерки Maßnahmenumsetzung
17:39  EN-ES   signature signatura
17:55  BG-DE   обществознание Gesellschaftskunde
17:55  BG-DE   домашен адрес Hausanschrift
17:55  BG-DE   ученическа карта Schülerausweis
17:55  BG-DE   радвам се на нечие благоволение jds. Gunst genießen
17:56  BG-DE   благоволение Wohlwollen
17:56  BG-DE   антипатия Antipathie
17:56  BG-DE   симпатия Sympathie
17:56  BG-DE   битие Sein
17:56  BG-DE   теория Theorie
17:57  BG-DE   систематичен systematisch
17:59  BG-DE   генетичен genetisch
17:59  BG-DE   генетически genetisch
18:00  BG-DE   генетично genetisch
18:00  BG-DE   сравнително езикознание vergleichende Sprachwissenschaft
18:00  BG-DE   езикознание Sprachwissenschaft
18:00  BG-DE   сравнително-историческо езикознание historisch-vergleichende Sprachwissenschaft
18:00  BG-DE   лингвистика Linguistik
20:18  DE-SV   Umkleidekabine provhytt
21:02  BG-DE   съдомиялна Abwaschmaschine
21:12  BG-DE   многоглас присмехулник Spottdrossel
21:18  DE-SV   Dezimalzeichen decimaltecken
21:19  DE-SV   Schutzhandschuhe skyddshandskar
21:19  DE-SV   Unterkörper underkropp
21:53  DE-SV   Zeisig grönsiska
21:53  DE-SV   Erlenzeisig grönsiska
22:29  DE-SV   Nasenjucken näsklåda
23:03  DE-RO   Stenographie stenografie
23:03  DE-RO   transversal transversal
23:05  DE-RO   Installation instalație
23:05  DE-RO   ausgenommen cu excepția
23:07  DE-RO   Grießnockerl gălușcă de griș
23:07  DE-RO   Windbeutel gogoșele din aluat pripit
23:07  DE-RO   Rotbarsch biban roșu
23:07  DE-RO   Goldbarsch biban roșu
23:07  DE-RO   Sorbet sorbet
23:08  DE-FI   hüten paimentaa
23:08  DE-RO   Räucherlachs somon afumat
23:08  DE-RO   Tagesgericht specialitatea zilei
23:08  DE-FI   auf jdn. aufpassen paimentaa
23:08  DE-FI   Schäferhund paimenkoira
23:09  DE-FI   Hirtenhund paimenkoira
23:09  DE-FI   pflegen hoivata
23:09  DE-FI   betreuen hoivata
23:09  DE-FI   Die Vogelmutter sorgt für ihre Jungen. Lintuemo hoivaa poikasiaan.
23:09  DE-FI   Fürsorge hoiva
23:10  DE-FI   Pflege hoiva
23:10  DE-FI   Standarte viiri
23:10  DE-FI   Zeiger viisari
23:10  DE-FI   Index viitenumero
23:11  DE-FI   Wegweiser viitta
23:11  DE-FI   Seezeichen viitta
23:11  DE-FI   Cape viitta
23:11  DE-FI   Kornfeld viljapelto
23:11  DE-FI   fruchtbar viljava
23:12  DE-FI   ergiebig viljava
23:12  DE-FI   ertragreich viljava
23:12  DE-FI   Kornkammer vilja-aitta
23:12  DE-FI   Getreidespeicher vilja-aitta
23:12  DE-FI   Getreideart viljalaji
23:13  DE-FI   Wiederbelebung elvytys
23:13  DE-FI   Missverständnis väärinkäsitys
23:13  DE-FI   weil kun
23:13  DE-FI   falls kun
23:13  DE-FI   gerade als juuri kun
23:13  DE-FI   wenn bloß kunhan
23:13  DE-FI   wenn nur kunhan
23:14  DE-FI   entschieden werden ratketa
23:14  DE-FI   Einheit yhtenäisyys
23:14  DE-FI   Einheitlichkeit yhtenäisyys
23:14  DE-FI   vereinheitlichen yhtenäistää
23:15  DE-FI   standardisieren yhtenäistää
23:15  DE-FI   standardisieren standardoida
23:15  DE-FI   erfinderisch kekseliäs
23:15  DE-RO   Kalbfleisch mit grünen Zwiebeln und Knoblauch stufat de vițel
23:15  DE-RO   Kartoffelauflauf sufleu de cartofi
23:15  DE-FI   reißen ratketa
23:15  DE-RO   Ackerbauersuppe supă câmpenească
23:15  DE-FI   platzen ratketa
23:15  DE-RO   Hausfrauensuppe supă bonne femme
23:15  DE-RO   klare Suppe in der Tasse supă cleștar în ceașcă
23:15  DE-FI   gelöst werden ratketa
23:15  DE-RO   Cremesuppe supă-cremă
23:16  DE-FI   sich lösen ratketa
23:16  DE-RO   Fadennudeln fidea
23:17  DE-RO   Peterle pătrunjel
23:17  DE-RO   Kratersee lac de crater
23:17  DE-RO   Vulkansee lac vulcanic
23:17  DE-FI   als kun
23:17  DE-FI   Laokoon Laokoon
23:18  DE-RO   Die lustige Witwe Văduva veselă
23:18  DE-RO   löschen a radia
23:18  DE-FI   Anchises Ankhises
23:18  DE-RO   Thymus timus
23:18  DE-RO   ausgebreitet întins
23:18  DE-RO   eine Anzeige aufgeben a da un anunț
23:18  DE-RO   irgendetwas ceva
23:18  DE-RO   in Ordnung în regulă
23:19  DE-RO   hier aicea
23:19  DE-RO   dann atuncea
23:19  DE-RO   angesagt la modă
23:34  EN-FI   guidepost viitta
23:34  EN-FI   signpost viitta
23:35  EN-FI   sea mark viitta
23:35  EN-FI   resuscitation elvytys
23:35  EN-FI   to revive elvyttää
23:35  EN-FI   to resuscitate elvyttää
23:36  EN-FI   to revitalize elvyttää
23:36  EN-FI   to revitalise elvyttää
23:36  EN-FI   misunderstanding väärinkäsitys
23:36  EN-FI   misconception väärinkäsitys
23:36  EN-FI   shepherd dog paimenkoira
23:36  EN-FI   herding dog paimenkoira
23:36  EN-FI   to shepherd paimentaa
23:37  EN-FI   to tend paimentaa
23:37  EN-FI   nomad nomadi
23:37  EN-FI   nomad paimentolainen
23:37  EN-FI   slice viipale
23:38  EN-FI   Vyborg Viipuri
23:38  EN-FI   hand viisari
23:38  EN-FI   cloak viitta
23:38  EN-FI   cape viitta
23:38  EN-FI   to standardize standardoida
23:38  EN-FI   to standardize yhtenäistää
23:38  DE-SV   Bolzen bult
23:38  EN-FI   to unify yhtenäistää
23:39  EN-FI   column kolumni
23:39  EN-FI   columnist kolumnisti
23:39  EN-FI   unity yhtenäisyys
23:39  EN-FI   inventive kekseliäs
23:39  EN-FI   imaginative kekseliäs
23:40  EN-FI   innovative kekseliäs
23:40  EN-FI   ingenious kekseliäs
23:40  EN-FI   Anchises Ankhises