Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. Oktober 2017

00:20  durcheinander upside-down
00:44  Jevanisch Yevanic
00:45  Sippenoberhaupt clan chief
00:47  präjurassisch pre-Jurassic
00:49  vortriassisch pre-Triassic
00:49  vorjurassisch pre-Jurassic
00:49  präkretazisch pre-Cretaceous
00:49  vorkretazisch pre-Cretaceous
00:56  auf jdn./etw. zusteuern to make for sb./sth.
00:59  vierlobig four-lobed
03:32  das Göttliche divinity
03:43  literale Ataxie
05:30  Dreads dreads
09:05  Manifestation manifestation
09:08  Topfenoberstorte cheese cream tart
09:09  Beziehungstat relationship crime
09:11  Filzlocken dreadlocks
09:26  Naturell natural disposition
09:40  Uferzone waterfront
09:40  vierlappig four-lobed
09:40  Anisophyllie anisophylly
09:41  anisophyll anisophyllous
09:41  anisotome Verzweigung anisotomous branching
09:41  antihelminthisch antihelminthic
09:42  Ungleichblättrigkeit anisophylly
09:42  Verschiedenblättrigkeit anisophylly
09:43  gleichblättrig isophyllous
09:43  isophyll isophyllous
09:44  Heterophyllie heterophylly
09:44  Indusium indusium
09:45  Charophytenflora charophyte flora
09:45  Pseudoindusium pseudoindusium
09:47  prätriassisch pre-Triassic
09:47  Fossilmaterial fossil material
09:48  Rastafrisur natty dreadlocks
09:49  subthalamisch subthalamic
09:50  London Eye London Eye
09:51  Isophyllie isophylly
09:51  Gleichblättrigkeit isophylly
09:52  heterophyll heterophyllous
09:52  Sporangienkeimung sporangial germination
09:54  jdm. nachstreben to emulate sb.
10:15  Flechtenvegetation lichen vegetation
10:17  baltoskandisch Baltoscandian
10:17  oberpermisch Late Permian
10:17  unterpermisch Early Permian
10:18  Chitinlamelle chitinous lamella
10:18  sequenzstratigraphisch sequence stratigraphic
10:19  Deltidialplatte deltidial plate
10:19  Verzweigungsmuster branching pattern
10:19  thallos thallose
10:19  beblätterte Lebermoose leafy liverworts
10:20  thallös thallose
10:20  unterpermisch Lower Permian
10:21  thallose Lebermoose thallose liverworts
10:22  thallusförmig thalliform
10:22  Parenchymgewebe parenchymal tissue
11:09  Schnau snow
11:10  Lebensraumqualität habitat quality
11:25  gametophytische Phase gametophytic phase
11:35  Wiederbeschreibung redescription
11:35  Stomium stomium
11:36  Entodermlamelle endoderm lamella
11:36  Mikrosporogenese microsporogenesis
11:36  rhizoidlos rhizoidless
11:37  Makrosporogenese macrosporogenesis
11:37  agamospermisch agamospermic
11:38  Wurzelprimordium root primordium
11:40  Gondwana-Flora Gondwana flora
11:40  Spreitenbildung blade formation
11:41  Flechtenflora lichen flora
11:41  Sporenwand spore wall
11:41  Cathaysia-Flora Cathaysia flora
12:01  Angara-Flora Angara flora
12:02  Makrosporenmembran macrospore membrane
12:02  isotome Verzweigung isotomous branching
12:05  Fischzönose fish coenosis
12:06  Referenzzönose reference coenosis
12:06  Procolipase procolipase
12:06  Kiesgrund gravel bottom
12:06  Depositionszone deposition zone
12:07  sporophytische Phase sporophytic phase
12:07  Schwermetalldeposition heavy metal deposition
12:08  Coenosorus coenosorus
12:08  Sporenmutterzelle spore mother cell
12:11  Mangrovevegetation mangrove vegetation
12:12  Moosexperte moss expert
12:12  Moosexpertin moss expert
12:17  vierlappig quadrilobate
12:18  Reputationsverlust reputational loss
12:19  gekuppelte Säulen coupled columns
12:19  Nichtverstehen non-understanding
13:32  Pressesprecher (press) spokespeople
14:28  aufgedreht giddy
16:38  Gleichnis vom Senfkorn parable of the mustard seed
16:38  auf einer falschen Annahme beruhen to be based on a wrong assumption
16:40  begierig auf etw. eager for sth.
16:40  begierig auf etw. eager after sth.
16:52  blanker Horror pure horror
17:28  etw. stumm geschaltet haben to have sth. on silent
17:29  den Ausgang beeinflussen to influence the outcome
17:30  unterkarbonisch Lower Carboniferous
17:41  lobenswert applaudable
17:44  billigend approbatory
18:19  Wohlthat
19:37  begierig nach etw. eager for sth.
19:51  beifällig approbatory
20:03  von etw. erfüllt sein to be steeped in sth.
20:05  Bin nicht sauer auf dich! I ain't mad at 'cha!
22:24  RAM random access memory
22:44  Saugrohr draft tube
23:22  Versammlungsgesetz Public Meetings Act
23:46  Hesiod Hesiod
23:47  Leberteiltransplantation partial liver transplantation
23:48  Leberteiltransplantation split liver transplantation
23:51  sprachtheoretisch language-theoretic
23:52  Dysgrammatismus dysgrammatism

Weitere Sprachen

00:50  BG-EN   Епиметей Epimetheus
00:51  BG-EN   Япет Japetus
00:51  BG-EN   либерийски Liberian
00:51  BG-EN   вълнолом breakwater
00:51  BG-EN   молекулярен molecular
00:51  BG-EN   молекулярна биология molecular biology
00:51  BG-EN   суроватка whey
00:53  EN-RU   studio студия
00:53  BG-EN   либерийка Liberian
00:53  BG-EN   млечни продукти dairy
00:54  BG-EN   млечен шоколад milk chocolate
00:54  BG-EN   млечен шейк milk shake
00:56  DE-RU   Engelchen ангелочек
00:57  DE-RU   Kurzkammleguan полосатая фиджийская игуана
01:21  DE-NO   Selene Selene
01:21  DE-NO   Thyestes Thyestes
01:21  DE-NO   Thyest Thyestes
01:21  DE-IT   Mineralwasser mit Kohlensäure acqua minerale gassata
01:21  DE-IT   Mineralwasser ohne Kohlensäure acqua minerale naturale
01:21  DE-NO   Atreus Atrevs
01:22  DE-IT   Götterspeise budino di gelatina
01:23  DE-IT   stabilisiertes Relais relè compensato
01:24  DE-IT   etw. schwenken girare qc.
01:27  DE-IT   eine gefährliche Zeugin beseitigen sopprimere una testimone pericolosa
01:28  DE-IT   besonders aufsehenerregend particolarmente spettacolare
01:28  DE-IT   Outsourcing outsourcing
01:29  DE-IT   Outsourcing esternalizzazione
01:29  DE-IT   bordeaux bordeaux
01:33  DE-IT   vollkommen in pieno
01:34  DE-IT   wieder sein riessere
01:49  DE-IT   Agamedes Agamede
01:49  DE-IT   etw. auferlegen dare qc.
01:50  DE-IT   Hochzeitsparade È arrivato lo sposo
01:50  DE-IT   Die unteren Zehntausend Angeli con la pistola
01:50  DE-IT   Mr. Smith geht nach Washington Mr. Smith va a Washington
01:52  DE-IT   Baumaßnahme operazione di costruzione
01:52  DE-PL   Tabu der Gerechten Dżentelmeńska umowa
01:53  DE-PL   Seine Sekretärin Żona czy sekretarka
01:53  DE-PL   Ein Herz und eine Krone Rzymskie wakacje
01:53  DE-PL   Sackgasse Śmiertelny zaułek
01:53  DE-PL   Wirbel um Judy Randka z Judy
01:53  DE-PL   Drei kleine Worte Trzy krótkie słowa
01:53  DE-PL   Alles über Eva Wszystko o Ewie
01:53  DE-PL   Kykladenkultur kultura cykladzka
01:53  DE-PL   Tschuktschensee Morze Czukockie
01:53  DE-PL   Wandelsee Morze Wandela
01:53  DE-PL   Sargassosee Morze Sargassowe
01:53  DE-PL   Labradorsee Morze Labradorskie
01:54  DE-PL   Keltische See Morze Celtyckie
01:54  DE-PL   Golf von Guinea Zatoka Gwinejska
01:54  DE-PL   Celebessee Morze Celebes
01:54  DE-PL   Sulawesisee Morze Celebes
01:54  DE-PL   Amundsen-See Morze Amundsena
01:54  DE-PL   Rossmeer Morze Rossa
01:54  DE-PL   Timorsee Morze Timor
01:54  DE-PL   Baffininsel Ziemia Baffina
01:54  DE-PL   Breitflügelfledermaus mroczek późny
01:54  DE-PL   Fransenfledermaus nocek Natterera
01:55  DE-PL   Alexandrien Aleksandria
01:57  DE-PL   jdn. abkommandieren odkomenderować kogoś
01:57  DE-PL   Hühnerhof podwórko dla kur
01:58  DE-PL   Hühnerfutter pasza dla kur
02:00  EN-PL   to preempt sb./sth. ubiec kogoś/coś
02:02  EN-PL   boastfulness chełpliwość
06:08  DE-FR   kokett coquet
07:17  DE-ES   Ausbildung aprendizaje
07:17  DE-ES   aufdringlich pesado
07:18  DE-ES   Pfand prenda
07:39  DE-ES   Leto Leto
07:39  DE-ES   Kadmos Cadmo
07:39  DE-ES   Minos Minos
07:40  DE-ES   Lagerist almacenero
07:42  DE-ES   Mnemosyne Mnemosina
07:42  DE-ES   Iapetos Jápeto
07:42  DE-ES   Themis Temis
07:42  DE-ES   Metis Metis
07:42  DE-ES   Acheloos Aqueloo
07:42  DE-ES   Melampus Melampo
07:42  DE-ES   Thespios Tespio
07:44  DE-ES   Bindestrich guión
07:44  DE-ES   Bindestrich guion
07:44  DE-ES   Kutsche coche (de caballos)
07:44  DE-ES   typisch (für jdn./etw.) típico (de algn/algo)
07:46  DE-ES   Inbusschlüssel llave allen
07:48  DE-ES   Kehrblech recogedor
07:48  DE-ES   an etw. grenzen bordear algo
07:49  DE-ES   Treppe escalera
07:50  DE-ES   Stöpsel tapón
07:50  DE-ES   jds./etw. überdrüssig sein estar harto de algn/algo
08:03  DE-ES   Aëdon Aedón
08:04  DE-ES   Aietes Eetes
08:04  DE-ES   Aietes Aetes
08:08  DE-ES   Danaë Dánae
08:08  DE-ES   Chrysaor Crisaor
08:09  DE-ES   Nephele Néfele
08:09  DE-ES   Neleus Neleo
08:09  DE-ES   Pan Pan
08:09  DE-ES   Machaon Macaón
08:09  DE-ES   Nemesis Némesis
08:09  DE-ES   Pandora Pandora
08:09  DE-ES   Pelops Pélope
08:11  DE-ES   Atreus Atreo
08:12  DE-ES   Hermione Hermíone
08:12  DE-ES   Menelaos Menelao
08:12  DE-ES   Agamemnon Agamenón
08:12  DE-ES   Thyestes Tiestes
08:12  DE-ES   Thyest Tiestes
08:12  DE-ES   Pylades Pílades
08:12  DE-ES   Akrisios Acrisio
08:12  DE-ES   Ixion Ixión
08:12  DE-ES   Theseus Teseo
08:13  DE-ES   Pittheus Piteo
08:13  DE-ES   Hephaistos Hefesto
08:13  DE-ES   Hephäst Hefesto
08:13  DE-ES   Peleus Peleo
08:13  DE-ES   Gaia Gaia
08:14  DE-ES   Gäa Gea
08:14  DE-ES   Gäa Gaya
08:14  DE-ES   Gäa Gaia
08:14  DE-ES   Agamedes Agamedes
08:14  DE-ES   Semele Sémele
08:14  DE-ES   Epaphos Épafo
08:14  DE-ES   Belos Belo
08:14  DE-ES   Danaos Dánao
08:14  DE-ES   Sarpedon Sarpedón
08:16  DE-ES   Melone bombín
08:16  DE-ES   Kartoffelstärke almidón de patata
08:16  DE-ES   einen fahren lassen tirarse un pedo
08:16  DE-ES   Sweater chompa
08:16  DE-ES   Sweater pulóver
08:17  DE-ES   Sicherheitsschuh calzado de seguridad
08:17  DE-ES   Sicherheitsschuh calzado de protección
08:46  DE-SV   Medusa Medusa
08:46  DE-SV   Meduse Medusa
08:48  DE-SV   Zukunftshoffnung framtidshopp
08:49  DE-SV   Würgen strypning
08:49  DE-SV   Strangulieren strypning
08:49  DE-SV   Strangulation strypning
08:50  DE-SV   Strangulierung strypning
08:50  DE-SV   jdn. strangulieren att strypa ngn.
09:00  DE-RO   sofort îndată
09:10  DE-FR   volle Gewissheit pleine certitude
09:13  EN-RU   Japetus Иапет
09:15  DE-FR   Stachel aiguillon
09:15  DE-FR   Stachel piquant
09:16  EN-PL   Hallowell's green mamba mamba zielona
09:16  DE-RO   Ausbruch evadare
09:20  BG-DE   Епиметей Epimetheus
09:20  BG-DE   многогодишен ausdauernd
09:20  BG-DE   неравен rauh
09:21  BG-DE   дрезгав rauh
09:23  BG-DE   милиция Miliz
09:24  CS-DE   Tithónos Tithonos
09:28  DE-PL   Verletzter ranny
09:29  DE-PL   sich setzen usiąść
09:30  DE-PL   Assoziation asocjacja
09:30  DE-PL   Einnahmen wpływ
09:31  DE-PL   Backen policzki
09:31  DE-PL   Regensburger Gelbling szlaczkoń szafraniec
09:32  DE-PL   abstreiten zaprzeczać
09:33  DE-PL   Regierungskoalition koalicja rządowa
09:33  DE-PL   staatsbürgerliche Rechte prawa obywatelskie
09:33  DE-PL   Fähigkeit władza
09:34  DE-PL   Vermögen władza
09:34  DE-PL   ungültig nieważny
09:34  DE-PL   die Arroganz der Macht arogancja władzy
09:35  DE-PL   Wohnheim akademik
09:35  DE-PL   Wohnheim hotel robotniczy
09:35  DE-PL   Radieschen rzodkiewki
09:36  DE-PL   Beilagen dodatki
09:43  EN-RU   to spare sth. отказаться от чего-л.
09:44  EN-PL   Eos Eos
09:44  EN-PL   Helios Helios
09:45  EN-PL   For Love or Money Pieniądze albo miłość
09:46  EN-PL   Peleus Peleus
09:46  EN-PL   Atreus Atreus
09:48  EN-PL   Selene Selene
09:50  DE-RO   Unze uncie
09:52  DE-RO   Kehle beregată
10:12  DE-RO   Wasserwaage cumpănă
10:22  DE-HU   sich schneiden megvágja magát
11:27  DE-RO   überbacken gratinat
11:28  DE-RO   Schinken jambon
11:28  DE-RO   Räucherschinken jambon afumat
11:55  DE-RO   Helios Helios
11:58  DE-RO   Baubewilligung autorizație de construcție
11:59  DE-RO   entleeren a descărca
11:59  DE-RO   ausschütten a descărca
12:07  EN-RU   voluptuous сладострастный
14:19  DE-SV   Motorsteuerung motorstyrning
14:26  DE-SV   Kunstfliegen konstflygning
14:26  DE-SV   Kunstflug konstflygning
14:35  DE-RU   Serpentin змеевик
14:35  DE-RU   Serpentinit серпентинит
14:35  DE-RU   Serpentinit змеевик
14:36  DE-RU   Argus-Schlangenkopffisch змееголов
14:48  EN-FR   to grumble rouméguer
15:05  DE-HE   Magie קסם
15:05  DE-HE   Zauberei קסם
15:19  DE-RU   Leguan игуана
15:20  DE-HE   Latein לטינית
15:21  DE-HE   umstritten שנוי במחלוקת
15:21  DE-HE   binär שניוני
15:21  DE-HE   Kette שלשלת
15:22  DE-HE   Pferderennen מרוץ סוסים
15:23  DE-HE   Rücksicht nehmen התחשב
15:23  DE-HE   etw. berücksichtigen התחשב ב־משהו
15:24  DE-HE   wertschätzen הוקיר
15:24  DE-HE   jdn. achten הוקיר מישהו
15:24  DE-HE   jdn. respektieren הוקיר מישהו
15:24  DE-HE   aufgenommen werden הוקלט
15:24  EN-FR   water mocassin mocassin d'eau
15:24  DE-HE   Entschlossenheit נחישות
15:25  DE-HE   Lungenentzündung דלקת ריאות
15:25  DE-HE   gemächlich מדוד
15:25  DE-HE   umfasst werden הוקף
15:25  DE-HE   eingekreist werden הוקף
15:26  DE-HE   eingefroren werden הוקפא
15:26  DE-HE   zum Springen gebracht werden הוקפץ
15:30  EN-FR   exegesis exégèse
15:34  BG-EN   секта sect
15:34  BG-EN   сладострастие voluptuousness
15:34  BG-EN   сладострастен voluptuous
15:36  DE-FR   Wachhabender homme de faction
15:37  EN-FR   to clear sth. frayer qc.
15:38  EN-FR   contemplative contemplatif
15:40  EN-RU   to camber выгибать
15:43  DE-PL   Regierende rządząca
15:44  DE-PL   bahnen torować
15:44  DE-PL   anfauchen fukać
15:44  DE-PL   Bombenanschlag zamach bombowy
15:45  EN-FR   fierce opponent pourfendeur
15:45  EN-FR   fierce opponent pourfendeuse
15:45  DE-PL   gegen den Strom schwimmen płynąć pod prąd
15:46  DE-PL   Unglück nieszczęście
15:46  DE-PL   Anfänger początkujący
15:47  DE-PL   regierend rządzący
15:47  DE-PL   Berlin Berlin
15:47  EN-FR   mixed hétérogène
15:48  DE-PL   Staatsstreich zamach stanu
15:48  DE-PL   Haushaltsplan projekt budżetu
15:49  DE-PL   Festtags- świąteczny
15:49  DE-PL   Stand stoisko
15:49  DE-PL   Bürgerrechte prawa obywatelskie
15:52  DE-SQ   in der Nähe në afërsi të
16:02  DE-SQ   keine Sorge mos u shqetëso
16:13  DE-SQ   pünktlich i përpikët
16:14  DE-SV   Kunstexperte konstexpert
16:14  DE-SV   Kunstexpertin konstexpert
16:17  DE-SV   den Grundstein für / zu etw. legen att lägga grundstenen för / till ngt.
16:18  DE-SV   Festlokal festlokal
16:20  DE-SQ   regnen bie shi
16:21  DE-SV   Holzschraube träskruv
16:21  DE-SV   Metallschraube metallskruv
16:21  DE-SV   Eisenschraube järnskruv
16:22  DE-SQ   abholen marr
16:24  DE-SQ   auf der Grundlage von etw. në bazë të
16:24  DE-SV   Pflegeheim sjukhem
16:25  DE-SQ   Überblick vështrim i përgjithshëm
16:26  DE-SQ   sich beruhigen qetësohem
16:29  DE-SV   jdn. festnehmen att omhänderta ngn.
16:30  DE-SV   jdn. verhaften att omhänderta ngn.
16:30  DE-SV   jdn. in Gewahrsam nehmen att omhänderta ngn.
16:41  DE-SV   jdn. freilassen att frige ngn.
16:52  DE-FR   besorgt préoccupé
17:06  DE-RO   Arbeitskraft forță de muncă
17:13  CS-EN   příloha fixings
17:14  CS-EN   všude all over
17:14  CS-EN   všude all around
17:14  CS-EN   proč for what reason
17:16  CS-EN   pokořit to humiliate
17:16  CS-EN   ponížit to humiliate
17:16  CS-EN   otevřeně bluntly
17:17  CS-EN   přímo bluntly
17:17  CS-EN   klávesa key
17:17  CS-EN   tlačítko key
17:17  CS-EN   vtipný funny
17:17  CS-EN   legrační funny
17:17  CS-EN   vypršení expiration
17:17  CS-EN   uplynutí expiration
17:17  CS-EN   uchlácholit to appease
17:18  CS-EN   ukonejšit to appease
17:18  CS-EN   konejšit to appease
17:18  CS-EN   chlácholit to appease
17:19  CS-EN   pevný firm
17:19  CS-EN   pozorovatel observer
17:19  CS-EN   vedení války warfare
17:19  CS-EN   ostrovtip acumen
17:19  CS-EN   důvtip acumen
17:19  CS-EN   hodnoty values
17:19  CS-EN   vylepšit to improve
17:20  CS-EN   bicí souprava drums
17:20  CS-EN   poslat to send
17:20  CS-EN   zaslat to send
17:20  CS-EN   ekonomický economic
17:20  CS-EN   hospodářský economic
17:20  CS-EN   revidovaný revised
17:20  CS-EN   přepracovaný revised
17:21  CS-EN   domnělý alleged
17:21  CS-EN   kadeřník hairdresser
17:21  CS-EN   zakotvit to anchor
17:21  CS-EN   zručný skilful
17:21  CS-EN   zamilovat se do k-o to fall in love with sb.
17:21  CS-EN   úšklebek grin
17:21  CS-EN   výnos yield
17:21  CS-EN   prohlásit to allege
17:21  CS-EN   prohlasovat to allege
17:23  CS-EN   nebezpečí distress
17:23  CS-EN   nákladní auto lorry
17:23  CS-EN   náklaďák lorry
17:23  CS-EN   pěstovat to grow
17:23  CS-EN   přihlášení registration
17:23  CS-EN   řemeslo craft
17:23  CS-EN   zasahovat to intervene
17:23  CS-EN   zasáhnout to intervene
17:23  CS-EN   zakročit to intervene
17:23  CS-EN   vmísit se do č-o to intervene in sth.
17:23  CS-EN   obsadit to staff
17:24  CS-EN   rozmazaný blurry
17:24  CS-EN   značně considerably
17:24  CS-EN   výrazně considerably
17:24  CS-EN   rokle ravine
17:24  CS-EN   Vadilo by Vám ... ? Would you mind ...?
17:24  CS-EN   podlehnout to succumb
17:24  CS-EN   zesnulý deceased
17:24  CS-EN   obratný agile
17:24  CS-EN   zděšený dismayed
17:24  CS-EN   otřesený dismayed
17:25  CS-EN   omráčený dismayed
17:25  CS-EN   drsný stark
17:25  CS-EN   bývalý former
17:25  CS-EN   někdejší former
17:25  CS-EN   dřívější former
17:25  CS-EN   vydat to issue
17:25  CS-EN   vydávat to issue
17:25  CS-EN   emitovat to issue
17:25  CS-EN   dát do oběhu to issue
17:26  DE-RU   Jesuitentum иезуитизм
17:26  CS-EN   předat to commit
17:26  CS-EN   odevzdat to commit
17:26  DE-RU   ein Risiko eingehen идти на риск
17:26  CS-EN   usnesení resolution
17:26  CS-EN   obdržený obtained
17:26  CS-EN   obdržen obtained
17:26  DE-RU   vorwärtsschreiten идти вперёд
17:26  CS-EN   podivín oddball
17:26  CS-EN   panenka doll
17:26  CS-EN   loutka doll
17:26  CS-EN   vůně fragrance
17:26  DE-RU   Hyperion Гиперион
17:26  CS-EN   vyhlídky outlook
17:27  CS-EN   perspektiva outlook
17:27  CS-EN   Pojď! Come!
17:27  DE-RU   jdm. einen Denkzettel verpassen проучить кого-л.
17:27  CS-EN   po sobě jdoucí successive
17:27  CS-EN   následující successive
17:27  CS-EN   chvástavý boastful
17:28  CS-EN   chlubivý boastful
17:28  CS-EN   věno dowry
17:28  CS-EN   upokojit to reassure
17:28  CS-EN   ukonejšit to reassure
17:28  CS-EN   uchlácholit to reassure
17:28  CS-EN   chlácholit to reassure
17:28  CS-EN   konejšit to reassure
17:29  CS-EN   výdrž stamina
17:29  CS-EN   vytrvalost stamina
17:29  CS-EN   vydaný released
17:29  CS-EN   propast precipice
17:29  CS-EN   být na co zvyklý to be used to sth.
17:29  CS-EN   prokurátor prosecutor
17:29  CS-EN   žalobce prosecutor
17:29  CS-EN   přitažlivost allure
17:29  CS-EN   kouzlo allure
17:29  CS-EN   půvab allure
17:30  CS-EN   celebrita celebrity
17:30  CS-EN   předpokládaný assumed
17:30  CS-EN   předpokládán assumed
17:30  CS-EN   vynechán left out
17:30  CS-EN   určit to define
17:30  CS-EN   stanovit to define
17:30  CS-EN   určovat to define
17:30  CS-EN   stanovovat to define
17:30  CS-EN   iluze illusion
17:30  CS-EN   klam illusion
17:30  CS-EN   dohlížet to supervise
17:30  CS-EN   dodržovat co to obey sth.
17:30  CS-EN   řídit se čím to obey sth.
17:30  CS-EN   určit to stipulate
17:30  CS-EN   stanovit to stipulate
17:30  CS-EN   určovat to stipulate
17:30  CS-EN   stanovovat to stipulate
17:31  CS-EN   muž gentleman
17:31  CS-EN   natřít to daub
17:31  CS-EN   namazat to daub
17:31  CS-EN   natírat to daub
17:31  CS-EN   troufalý bold
17:31  CS-EN   riziko hazard
17:32  CS-EN   hazard hazard
17:32  CS-EN   nebezpečí hazard
17:32  CS-EN   ohled consideration
17:32  CS-EN   zmenšit to decrease
17:32  CS-EN   snížit to decrease
17:32  CS-EN   zredukovat to decrease
17:32  CS-EN   zmenšovat to decrease
17:32  CS-EN   snižovat to decrease
17:32  CS-EN   svislý perpendicular
17:32  CS-EN   kolmý perpendicular
17:32  CS-EN   vertikální perpendicular
17:32  CS-EN   odhalení revelation
17:32  CS-EN   odkrytí revelation
17:33  CS-EN   ochuzení depletion
17:33  CS-EN   nedůvěřivý incredulous
17:33  CS-EN   nevěřící incredulous
17:33  CS-EN   uznání recognition
17:33  CS-EN   handrkovat se to haggle
17:34  CS-EN   narážka innuendo
17:34  CS-EN   odůvodnit co to reason sth.
17:34  CS-EN   odůvodňovat co to reason sth.
17:34  CS-EN   pouzdro casing
17:34  BG-DE   Секешфехервар Stuhlweißenburg
17:34  CS-EN   kryt casing
17:34  CS-EN   obal casing
17:34  CS-EN   klamný fallacious
17:34  CS-EN   dotazovat se to inquire
17:34  CS-EN   informovat se to inquire
17:35  CS-EN   zainteresovaný interested
17:35  CS-EN   zainteresován interested
17:35  CS-EN   zaujat interested
17:35  CS-EN   zaujatý interested
17:35  CS-EN   podnikatelský entrepreneurial
17:35  CS-EN   rozvinutý developed
17:36  CS-EN   bujení proliferation
17:36  CS-EN   nelinkovaný papír plain paper
17:36  BG-DE   Печ Fünfkirchen
17:37  CS-EN   byrokratický bureaucratic
17:37  CS-EN   rastr grid
17:37  CS-EN   mříž grid
17:37  CS-EN   mřížka grid
17:37  BG-DE   ограничение на скоростта Geschwindigkeitsbegrenzung
17:37  CS-EN   tímto hereby
17:37  CS-EN   odbyt sales
17:37  CS-EN   specialista specialist
17:37  CS-EN   odborník specialist
17:38  CS-EN   mimo beyond
17:38  CS-EN   představit si co to imagine sth.
17:38  CS-EN   jednostrannost bias
17:38  CS-EN   pruh stripe
17:38  CS-EN   pás stripe
17:38  CS-EN   uložený imposed
17:38  CS-EN   uložen imposed
17:38  CS-EN   daně taxes
17:38  CS-EN   intenzivní intense
17:38  CS-EN   silný intense
17:39  CS-EN   zastrašování intimidation
17:39  CS-EN   (soudní) příkaz warrant
17:39  CS-EN   řada series
17:39  CS-EN   série series
17:39  CS-EN   sled series
17:39  CS-EN   seriál series
17:40  CS-EN   ocenění assessment
17:40  CS-EN   zaslechnout to overhear
17:40  CS-EN   restrukturalizovat to restructure
17:40  CS-EN   reorganizovat to restructure
17:40  CS-EN   obstarat to procure
17:40  CS-EN   snažit se to strive
17:40  CS-EN   nastavit to adjust
17:40  CS-EN   seřídit to adjust
17:40  CS-EN   fazeta facet
17:40  CS-EN   tichý silent
17:40  CS-EN   zloduch villain
17:41  CS-EN   vůdce leader
17:41  CS-EN   vedoucí leader
17:41  CS-EN   vystavit nebezpečí to endanger
17:41  CS-EN   nouze distress
17:41  CS-EN   tíseň distress
17:42  CS-EN   úmrtní oznámení obituary
17:42  CS-EN   parte obituary
17:44  BG-DE   дванадесетичен duodezimal
17:45  CS-EN   prospěchářský selfish
17:45  CS-EN   zdržovat to detain
17:45  CS-EN   vrzat to creak
17:46  CS-EN   skřípat to creak
17:46  CS-EN   zaskřípat to creak
17:46  CS-EN   zavrzat to creak
17:46  CS-EN   oddělený separate
17:46  CS-EN   výslech interrogation
17:46  CS-EN   tradice tradition
17:47  CS-EN   konvice kettles
17:47  CS-EN   trhák blockbuster
17:48  CS-EN   proklít k-o/co to curse sb./sth.
17:48  CS-EN   prchavý ephemeral
17:48  CS-EN   poranit to wound
17:48  CS-EN   zranit to wound
17:49  CS-EN   odbočka branch
17:49  CS-EN   barva paint
17:49  CS-EN   náčrt outline
17:49  CS-EN   škodolibá radost glee
17:49  CS-EN   nepodstatný trivial
17:49  CS-EN   veslovat to row
17:49  CS-EN   stezka trail
17:50  CS-EN   předstírat to feign
17:50  CS-EN   simulovat to feign
17:50  CS-EN   záchvat seizure
17:50  CS-EN   nájemní smlouva contract of lease
17:51  CS-EN   pobýt to dwell
17:51  CS-EN   pobývat to dwell
17:52  CS-EN   smát se č-u to laugh at sth.
17:52  CS-EN   rozmanitost diversity
17:52  CS-EN   reklamace claim
17:52  CS-EN   vychovat to rear
17:52  CS-EN   vychovávat to rear
17:52  CS-EN   řada succession
17:52  CS-EN   série succession
17:52  CS-EN   výskyt incidence
17:53  CS-EN   zastrašení intimidation
17:53  CS-EN   litovat č-o to regret sth.
17:53  DE-SV   Interkontinentalflug interkontinentalt flyg
17:53  CS-EN   výhody merits
17:53  CS-EN   marnivost vanity
17:53  CS-EN   deformace distortion
17:54  CS-EN   výnos proceeds
17:54  CS-EN   příjem proceeds
17:54  CS-EN   společný závazek joint bond
17:54  CS-EN   škodolibost spitefulness
17:55  CS-EN   pikantní spicy
17:55  CS-EN   kořeněný spicy
17:57  CS-EN   spojený connected
17:58  CS-EN   nicméně however
17:58  CS-EN   kdokoli whoever
17:58  CS-EN   ačkoli though
17:58  CS-EN   všude all around the place
17:58  BG-EN   аристократ nobleman
17:58  CS-EN   napadnutelný vulnerable
17:58  CS-EN   divoký savage
17:59  BG-EN   аристократ aristocrat
17:59  CS-EN   dohadovat se to conjecture
17:59  CS-EN   domnívat se to conjecture
17:59  BG-EN   аристократка aristocrat
17:59  CS-EN   odraz reflex
17:59  CS-EN   reflex reflex
17:59  CS-EN   pilník file
17:59  CS-EN   pěšina trail
17:59  DE-SV   Hinterhaus gårdshus
18:00  CS-EN   tryska nozzle
18:01  DE-SV   Meduse manet
18:01  DE-SV   forthin hädanefter
18:01  CS-EN   juvenilní juvenile
18:02  CS-EN   auditor auditor
18:02  CS-EN   být silně rozrušený kvůli č-u to be distraught over sth.
18:03  CS-EN   rodinné přídavky family allowance
18:03  DE-SV   anlaufen att imma igen
18:03  CS-EN   úžasný astonishing
18:03  DE-SV   Endgerät terminal
18:04  CS-EN   ročně annually
18:04  DE-SV   je nach allt efter
18:04  CS-EN   ale however
18:05  CS-EN   reference references
18:05  DE-SV   Oxygenium syre
18:06  CS-EN   přepočet conversion
18:07  CS-EN   krok pace
18:07  CS-EN   rozpoložení state
18:07  CS-EN   za past
18:07  CS-EN   právní újma legal injury
18:08  CS-EN   bicí drums
18:09  DE-SV   je nach beroende på
18:10  DE-SV   Verfahren procedur
18:14  DE-SV   Verfahren tillvägagångssätt
18:15  DE-SV   etw. wringen att vrida ur ngt.
18:18  DE-SV   etw. ausringen att vrida ur ngt.
18:18  DE-SV   (mit etw. ) hinkommen att klara sig (med / på ngt.)
18:19  DE-SV   die Seele baumeln lassen att vila ut
18:28  DE-SV   Dieselpartikel dieselpartiklar
18:28  CS-EN   ústní dohoda oral contract
18:33  DE-SV   Injektor injektor
18:34  DE-SV   mikroprozessorgesteuert mikroprocessorstyrd
18:34  DE-SV   Fahrradschuppen cykelförråd
18:35  DE-SV   vereist nerisad
18:39  DE-ES   Becher vaso
18:59  BG-DE   колан (за пристягане на ханша) Hüfthalter
19:01  BG-DE   колона Zug
19:17  CS-EN   smlouva na dobu určitou fixed-term contract
19:18  CS-EN   smlouva na dobu neurčitou indefinite-term contract
19:19  CS-EN   zakotvovat to anchor
19:21  CS-EN   dát si poradit od k-o to take sb.'s advice
19:23  CS-EN   ortopéd orthopaedist
19:25  CS-EN   minisukně miniskirt
19:25  CS-EN   jarní cibulka scallion
19:28  CS-EN   farmaceut pharmacist
19:28  CS-EN   lékárnice pharmacist
19:29  CS-EN   lékárník druggist
19:29  CS-EN   farmaceut druggist
19:29  CS-EN   lékárník pharmacist
19:29  CS-EN   veterinář veterinarian
19:30  CS-EN   veterinář vet
19:30  CS-EN   doktor physician
19:30  CS-EN   psycholog psychologist
19:32  BG-DE   мавзолей Mausoleum
19:34  CS-EN   podlý nefarious
19:34  CS-EN   hanebný nefarious
19:35  CS-EN   stanovit to state
19:36  CS-EN   drozd cvrčala redwing
19:37  CS-EN   orel stepní steppe eagle
19:39  CS-EN   zase in turn
19:41  CS-EN   redukovat to diminish
19:42  DE-NO   Weltatlas verdensatlas
19:42  CS-EN   oprávnění concession
19:42  DE-NO   Weltbürger verdensborger
19:42  DE-NO   Weltbild verdensbilde
19:42  DE-NL   Quader rechthoekig blok
19:42  DE-NO   Weltstadt verdensby
19:42  DE-NO   Erdteil verdensdel
19:43  DE-NO   weltfremd verdensfjern
19:43  DE-NO   Weltherrschaft verdensherredømme
19:43  DE-NO   Weltklasse verdensklasse
19:43  DE-NO   Weltkongress verdenskongress
19:43  DE-NO   Weltmacht verdensmakt
19:43  DE-NO   Weltmaßstab verdensmålestokk
19:43  DE-NO   weltumfassend verdensomfattende
19:44  DE-NO   weltumspannend verdensomspennende
19:44  DE-NO   Weltorganisation verdensorganisasjon
19:44  DE-NO   Weltsprache verdensspråk
20:31  DE-RO   Recht auf eine Antwort/ Gegendarstellung dreptul la replică
20:32  DE-RO   Inhaltsübersicht cuprins
20:32  DE-RO   zweitrangig secundar
20:33  DE-RO   Korporal caporal
20:33  DE-RO   Brotzeit gustare
20:34  DE-RO   Öffnung deschidere
20:34  DE-RO   Töpfchen oliță
20:34  DE-RO   verjagen a goni
20:34  DE-RO   vertreiben a goni
20:34  DE-RO   Gang gang
20:34  DE-RO   sogleich îndată
20:34  DE-RO   Rückkehr revenire
20:34  DE-RO   Comeback revenire
20:34  DE-RO   dreckig jegos
20:36  DE-RO   Kopte copt
20:36  DE-RO   Teehaus ceainărie
20:36  DE-RO   diesmal de această dată
20:36  DE-RO   Drogentest test antidrog
20:36  DE-RO   Kibbuz kibuț
20:36  DE-RU   Gichtkranker больной подагрой
20:37  DE-RU   Schilddrüsenunterfunktion гипофункция щитовидной железы
20:37  DE-RU   Schilddrüsenüberfunktion гиперфункция щитовидной железы
20:37  DE-RO   neben jdm. herschwimmen a înota alături de cineva
20:54  DE-FI   Heulsuse itkupilli
20:54  DE-FI   offener Brief avoin kirje
20:54  DE-FI   Stereotyp stereotyyppi
20:54  DE-FI   stereotyp stereotyyppinen
20:55  DE-FI   stereotyp stereotyyppisesti
20:55  DE-FI   sterilisieren sterilisoida
20:55  DE-FI   ausdrücken ilmentää
20:55  DE-FI   verkörpern ilmentää
20:55  DE-FI   Verkörperung ilmentymä
20:56  DE-FI   Manifestation ilmentymä
20:56  DE-FI   manifestiert werden ilmentyä
20:57  DE-SV   gefängnisähnlich fängelseliknande
20:57  DE-FI   Nebenmann vierustoveri
20:57  DE-SV   einige wenige Male ett fåtal gånger
20:57  DE-SV   jdm. dicht auf den Fersen sein att vara tätt i hälarna på ngn.
20:57  DE-FI   Seite vieri
20:58  DE-SV   jdm. auf den Fersen sein att ligga i hälarna på ngn.
20:58  DE-SV   Handhabung hanterande
20:58  DE-FI   Seite an Seite vieri vieressä
20:58  DE-SV   Physis fysik
20:58  DE-SV   verhaftet arresterad
20:59  DE-FI   ungekürzt lyhentämätön
20:59  DE-SV   Prämisse premiss
21:00  DE-SV   verschämt skamsen
21:00  DE-SV   sich (von jdm.) verabschieden att säga hej då (till ngn.)
21:02  DE-SV   Kunstfilm konstfilm
21:03  DE-SV   Brauner brunte
21:07  EN-FI   crybaby itkupilli
21:07  EN-FI   A Midsummer Night's Dream Kesäyön unelma
21:07  EN-FI   stereotypically stereotyyppisesti
21:07  EN-FI   stereotypical stereotyyppinen
21:08  EN-FI   stereotype stereotyyppi
21:08  EN-FI   sterile steriili
21:08  EN-FI   sterilisation sterilisaatio
21:08  EN-FI   sterilization sterilisaatio
21:08  EN-FI   sterility steriliteetti
21:08  EN-FI   to sterilize sterilisoida
21:08  EN-FI   to sterilize steriloida
21:09  EN-FI   to castrate steriloida
21:09  DE-EO   Selene Seleno
21:14  DE-SV   leerer Raum tomrum
21:28  DE-SV   Rüstigkeit vigör
21:35  EN-RU   lemony лимонный
21:37  EN-RU   long-suffering многострадальный
21:38  EN-RU   slang сленг
22:06  DE-RU   ewiges Feuer вечный огонь
22:23  DE-SV   verfahren tillkrånglad
22:24  DE-SV   sich schleppen att släpa sig
22:25  DE-SV   miesepetrig grinig
22:26  DE-RO   Vortag zi anterioară
22:44  DE-SV   Brennstoffzelle bränslecell
22:44  DE-HE   aufgezeichnet werden הוקלט
22:46  DE-HE   Bestellung הזמנה
22:59  EN-RU   cough mixture микстура от кашля
23:20  EN-PL   invariable nieodmienny
23:21  EN-PL   undeclinable nieodmienny