Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Oktober 2017

00:43  syrup (of figs)
01:43  psychoneuroimmunologisch psychoneuroimmunological
01:43  psychoneuroimmunologisch psychoneuroimmunologically
01:43  jdn. überrumpeln to blindside sb.
01:43  Weideressourcen grazing resources
03:39  erlesene Weine choice wines
03:40  balinesische Schrift balinese script
04:48  Höhe hill
05:46  Feldgebrauch field use
05:46  etw. renovieren to rehab sth.
06:07  Ochsenhirt oxherd
06:07  Rosshirt horse herdsman
06:25  jdm. etw. übermachen to send sb. sth.
06:37  Fressverhalten eating habits
07:41  Bekleidungsstil clothing style
08:39  bei Gelegenheit when you get a chance
11:21  im Bau on the stocks
12:20  Na und? Who cares?
12:38  unterjurassisch Lower Jurassic
12:50  mitteljurassisch Middle Jurassic
13:10  oberjurassisch Upper Jurassic
13:24  halbwild semi-wild
13:24  Graswuchs grass (growth)
13:35  Betriebszugehörigkeit company service
14:32  Trench trench coat
14:38  jurassisch Jurassic
14:38  oberkretazisch Upper Cretaceous
14:38  überrumpelt blindsided
15:14  Backhendl breaded fried chicken
15:49  sich unterreden to talk
17:34  den Schwung verlieren to run out of steam
17:44  Pappenschlosser dentist
17:51  Fantasiegewand fancy dress costume
17:55  Muskelkette muscle chain
18:42  demissionieren to resign
19:26  tödlicher Unglücksfall fatality
19:45  oberdevonisch Late Devonian
19:48  Montenegriner Montenegrian
20:32  Chorhemd alb
21:16  Parataxis parataxis

Weitere Sprachen

00:00  DE-SQ   Zufall rast
00:00  DE-SQ   Dienst shërbim
00:02  DE-SQ   Weisheit mençuri
00:06  DE-SQ   selbst vetë
00:17  DE-SQ   Zeugnis dëftesë
00:18  DE-SQ   begrüßen përshëndes
00:22  DE-SQ   abdanken abdikoj
00:23  DE-SQ   abstrahieren abstragoj
00:25  DE-SQ   leiten administroj
00:46  EN-RU   Cresphontes Кресфонт
00:46  EN-RU   Agamemnon Агамемнон
00:46  EN-RU   Agamedes Агамед
00:46  EN-RU   Agave Агава
00:46  EN-RU   Semele Семела
01:57  DE-RU   Schmelzpunkt температура плавления
02:06  EN-RU   elegant нарядный
02:06  DE-FR   Doppelklick mit der Maus auf das Symbol double clic de la souris sur l'icône
02:09  DE-ES   klatschnass empapado
05:43  EN-PL   Tantalus Tantalos
05:43  EN-PL   Tantalus Tantalus
05:43  EN-PL   Broteas Broteas
05:43  EN-PL   Hermione Hermiona
05:43  EN-PL   Agamemnon Agamemnon
05:43  EN-PL   Thyestes Tiestes
05:43  EN-PL   Pylades Pylades
05:50  EN-RU   test person испытуемый
05:50  EN-RU   actinomycosis актиномикоз
09:02  DE-SV   Fragen stellen att ställa frågor
09:02  DE-SV   ein Auto mieten att hyra (en) bil
09:02  DE-SV   auf zittrigen Beinen på darriga ben
09:34  EN-PL   calligrapher kaligraf
09:43  EN-PL   recruitment rekrutacja
09:43  EN-PL   desperate desperacki
09:44  EN-PL   well-matched dobrany
09:44  EN-PL   for better or for worse na dobre i złe
09:45  EN-PL   successor następczyni
09:45  EN-PL   from time to time dorywczo
09:46  EN-PL   aggressor napastnik
09:48  EN-PL   No entry. Zakaz wejścia.
10:20  BG-DE   Ереб Erebos
10:21  BG-DE   Никта Nyx
10:21  BG-DE   Агамед Agamedes
10:28  DE-SV   zu Hause anrufen att ringa hem
10:28  DE-SV   jdn. zu Hause anrufen att ringa hem (till) ngn.
10:28  DE-SV   schwer misshandelt werden att bli svårt misshandlad
10:56  DE-EO   (etw. ) graben fosi (ion)
10:56  DE-EO   Flut fluso
10:56  DE-EO   Blätterteig foliigita pasto
11:12  DE-EO   Teig pasto
12:49  DE-FR   Kokotte cocotte
12:53  DE-FR   Sei deinen Kindern gnädig! Sois propice à tes enfants !
13:10  DE-FR   versandt expédié
13:11  DE-FR   Die Zeit drängt. Le temps presse.
13:12  DE-FR   Verballhornung cacographie
13:19  DE-FI   Republik Karelien Karjalan tasavalta
13:19  DE-FI   Leningrader Gebiet Leningradin alue
13:19  DE-FI   Murmansker Gebiet Murmanskin alue
13:32  DE-RO   Freiheitliche Partei Österreichs Partidul Libertății din Austria
13:32  DE-RO   Sozialdemokratische Partei Österreichs Partidul Social-Democrat Austriac
13:32  DE-RO   Knopfloch butonieră
13:32  DE-RO   Haschee hașe
13:33  DE-RO   abrücken (von jdm./etw.) a se delimita (de ceva/cineva)
13:34  DE-RO   Hebe Hebe
13:34  DE-RO   Hypnos Hypnos
14:28  DE-IS   (zu etw.) kontrastieren að stangast á (við e-ð)
14:46  DA-DE   åndedrætsbesvær Luftnot
14:46  DA-DE   åndedrætsbesvær Atemnot
14:46  DA-DE   åndedrætsbesvær Atembeschwerden
14:46  DA-DE   vejrtrækningsbesvær Atemnot
14:46  DA-DE   vejrtrækningsbesvær Atembeschwerden
14:48  DE-IS   etw. tippen að spá e-u
15:17  DA-DE   kvæstelse Verletzung
15:38  DE-IS   völliges Chaos sein að vera allt í köku
15:38  DE-IS   umkippen að lognast út af
15:49  DE-IS   Strickwaren prjónavörur
15:49  DE-IS   Ausschuss úrkast
15:51  DE-IS   Das Kleid beengt mich. Kjóllinn er of þröngur á mig.
15:51  DE-IS   Das Zimmer beengt mich. Það er of þröngt um mig í herberginu.
15:51  DE-IS   beengen að vera of þröngur
15:52  DE-IS   beengen að binda hendur
15:54  DE-IS   männliches Geschlecht karlkyn
15:54  DE-IS   weibliches Geschlecht kvenkyn
15:57  EN-RU   nephritis нефрит
16:31  DE-RO   keimen a încolți
16:32  DE-RO   Spielautomat păcănele
16:32  DE-NL   Gurke komkommer
16:33  DE-NL   etw. anhäufen iets ophopen
16:33  DE-NL   etw. ansammeln iets ophopen
16:46  DE-NL   Stierkäfer driehoornmestkever
16:49  DE-NL   etw. nennen iets opnoemen
16:49  DE-NL   Vakanz vacature
16:49  DE-NL   vakante Stelle vacature
16:50  DE-NL   Auseinandersetzung (grondige) behandeling
16:51  DE-FR   Hinzufügung adjonction
17:07  EN-RU   convalescence period период реконвалесценции
17:07  EN-RU   brood hen наседка
17:08  EN-RU   to soak замачиваться
17:13  EN-RU   to add fuel to the fire / flames подливать масла в огонь
17:15  EN-RU   stall (торговая) палатка
17:18  EN-RU   to augment увеличивать
17:19  EN-RU   index of refraction показатель преломления
17:19  EN-RU   refractive index показатель преломления
17:23  EN-RU   cuckold рогоносец
17:34  DE-IS   Heiliges Land Landið helga
17:55  DE-FR   Verlängerung rallongement
18:00  DE-FI   Gürteltier vyötiäinen
18:00  DE-FI   Wasserzähler vesimittari
18:00  DE-FI   Wasserläufer vesimittari
18:00  DE-FI   Wasseruhr vesimittari
18:00  DE-FI   Wassertropfen vesipisara
18:00  DE-FI   Wasserader vesisuoni
18:00  DE-FI   wahrheitsgemäß totuudenmukaisesti
18:00  DE-FI   Energieerzeugung energiantuotanto
18:00  DE-FI   im Vergleich zu verrattuna
18:00  DE-FI   Schnupftabak nuuska
18:00  DE-FI   Schnupftabakdose nuuskarasia
18:00  DE-FI   Luftqualität ilmanlaatu
18:02  DE-FI   Düna Väinäjoki
18:02  DE-ES   Schlauch cuero
18:02  DE-ES   Weinschlauch cuero
18:02  DE-FI   Wolga Volga
18:02  DE-FI   Wyborg Viipuri
18:03  DE-FI   Newa Neva
18:03  DE-FI   Petrosawodsk Petroskoi
18:04  DE-FI   Pskow Pihkova
18:04  DE-FI   Lemberg Lviv
18:04  DE-FI   Archangelsk Arkangeli
18:04  DE-FI   Ostpreußen Itä-Preussi
18:04  DE-FI   Schlesien Sleesia
18:05  DE-FI   Preußen Preussi
18:05  DE-FI   Tschetschenien Tšetšenia
18:05  DE-FI   Abchasien Abhasia
18:05  DE-FI   Nordkaukasus Pohjois-Kaukasia
18:05  DE-FI   Franz-Josef-Land Frans Joosefin maa
18:06  DE-FI   Pommern Pommeri
18:09  DE-SV   kalter Schweiß kallsvett
18:09  DE-SV   Betonschraube betongskruv
18:11  DE-IS   Texcoco-See Texcocovatn
18:13  DE-IS   Effizienz skilvirkni
18:13  DE-IS   Effizienz gagnsemi
19:35  DE-IS   Zweiter Kreuzzug önnur krossferðin
19:35  DE-RO   Semele Semele
19:36  DE-RO   platt (gedrückt) turtit
19:39  DE-RO   Bratensaft jus
20:01  DE-RU   Kresphontes Кресфонт
20:06  DE-RO   Badeschlappen șlap de baie
20:07  DE-RO   Agenda agendă
20:07  DE-RO   Angel balama
20:07  DE-RO   unmoralisch amoral
20:08  DE-RO   unbedacht fără chibzuială
20:09  DE-RO   Amazonas Amazon
20:09  DE-RO   Trawler trauler
20:09  DE-RO   Fischerboot vas de pescuit
20:10  DE-RO   mit den Achseln zucken a ridica din umeri
20:10  DE-RO   Hausschwamm burete de casă
20:11  DE-RO   ambig ambiguu
20:12  DE-RO   formidabel formidabil
20:13  DE-RO   theatralisch teatral
20:13  DE-FR   in aller Kürze aussi brièvement que possible
20:13  DE-RO   Missetat fărădelege
20:14  DE-RO   Plakette plachetă
20:14  DE-RO   Irrweg cale greșită
20:14  DE-RO   irgendwie oarecum
20:14  DE-RO   irgendwer cineva
20:16  DE-RO   exspiratorischer Stridor stridor expirator
20:17  DE-RO   inspiratorischer Stridor stridor inspirator
20:17  DE-RO   Larynxstridor stridor laringian
20:17  DE-RO   Stridor stridor
20:18  DE-RO   läufige Hündin cățea în călduri
20:18  DE-RO   Hufschmiede potcovari
20:18  DE-RO   Hufbeschläge potcoveli
20:19  DE-RO   Hufbeschläge potcoviri
20:19  DE-RO   Hufbeschlag potcoveală
20:19  DE-RO   Hufbeschlag potcovire
20:19  DE-RO   Hufbeschlag potcovit
20:19  DE-RO   Hufschläge lovituri de copită
20:20  DE-RO   Hufschlag lovitură de copită
20:20  DE-RO   Hufspuren urme de copite
20:20  DE-RO   Hufschläge tropote de copite
20:21  DE-RO   Grabgesang cântec funerar
20:22  DE-RO   Baikalrobbe focă de Baikal
20:45  DE-RO   Schleie lin
20:46  DE-RO   Europäischer Barrakuda luci
20:46  DE-RO   Mittelmeerbarrakuda luci
20:47  DE-RO   Blaufisch lufar
20:47  DE-RO   Nudeln Napoli paste napoletane
20:47  DE-RO   mariniert marinat
20:49  DE-FR   Stola étole
20:50  DE-RO   Geflügelklein tacâmuri
20:51  DE-RO   Medaillon medalion
20:51  DE-RO   Pfefferminze mentă piperată
20:51  DE-RO   Apfel im Schlafrock mere în halat
20:51  DE-RO   Aufschnitt mezeluri asortate
20:51  DE-RO   zerrissene Hosen minciunele
20:51  DE-RO   Räderkuchen minciunele
20:51  DE-RO   Hobelspäne minciunele
20:51  DE-RO   nach Art des Hauses în stilul casei
21:07  DE-RO   weißes Ragout blanchet
21:08  DE-RO   Blini blinie
21:12  DE-FR   Zentrifugation centrifugation
21:15  DE-RO   gedünstet brezat
21:15  DE-RO   Kochwurst caltaboș
21:16  DE-RO   Karree careu
21:16  DE-RO   Bulette chiftea
21:17  DE-RO   Croûton cruton
21:18  DE-RO   Haddok eglefin afumat
21:18  DE-RO   Schnitzel escalop
21:18  DE-RO   Zwiebelschnitzel escalop de vacă cu ceapă
21:18  DE-RO   Arme Ritter pâine cu ou
21:19  DE-RO   gut durchgebraten bine pătruns
21:19  DE-RO   gut durchgebraten bine fript
21:20  DE-RO   Champignon șampinion
21:20  DE-RO   Champignon ciupercă de gunoi
21:20  DE-RO   jdn. knebeln a pune cuiva căluș în gură
21:20  DE-RO   Trainerschein licență de antrenor
21:20  DE-RO   Tagesordnung agendă
21:21  DE-RO   Schraubklemme clemă cu șurub
21:25  DE-FR   Albe aube
21:40  DE-RO   mit jdm./etw. hadern a nu fi de acord cu cineva/ceva
21:43  EN-RU   trove находка
21:44  EN-RU   clarinetist кларнетистка
21:44  EN-RU   lust вожделение
21:45  DE-FI   räumen raivata
21:45  EN-PL   algebraic structure struktura algebraiczna
21:46  DE-FI   freiräumen raivata
21:46  DE-FI   durchforsten raivata
21:46  DE-FI   roden raivata
21:46  DE-FI   urbar machen raivata
21:47  EN-PL   walrus mors
21:47  DE-FI   Minen räumen raivata miinoja
21:47  DE-FI   jdn. aus dem Weg räumen raivata jku pois tieltään
21:47  DE-FI   einer Sache die Bahn brechen raivata tietä jllek
21:47  DE-FI   Strang vyyhti
21:47  DE-FI   Posse farssi
21:48  DE-FI   Farce farssi
21:48  DE-FI   Ungeziefer Gesindel syöpäläiset roskaväki
21:48  DE-FI   Schädling syöpäläinen
21:48  DE-FI   süchtig machend addiktiivinen
21:48  DE-FI   Walhall Valhalla
21:48  DE-FI   Bann panna
21:50  DE-FI   Krebszelle syöpäsolu
21:51  DE-FI   stellen panna
21:51  DE-FI   legen panna
22:02  DE-RO   ausschwingen a face o mișcare de rotație cu corpul
22:03  DE-RO   verschmähen a repudia
22:03  DE-RO   sich etw. zulegen a își achiziționa ceva
22:03  DE-RO   hacke beat
22:04  DE-RO   schwenken a vira
22:04  DE-RO   Attrappe făcătură
22:04  DE-SV   (das) Mittagessen zubereiten att laga lunch
22:04  DE-SV   (das) Mittagessen kochen att laga lunch
22:04  DE-RO   Augenzwinkern clipire
22:05  DE-SV   Hundefreund hundvän
22:11  DE-SV   (jdn.) auf dem Handy anrufen att ringa (ngn.) på mobilen
22:16  EN-IT   to pare one's nails tagliarsi le unghie
22:17  EN-IT   travel vocabulary vocabolario di viaggio
22:17  EN-IT   air base base aerea
22:17  EN-IT   naval base base navale
22:17  EN-IT   plane ticket biglietto aereo
22:18  EN-IT   wooded boscoso
22:18  EN-IT   forest fire incendio boschivo
22:19  EN-IT   tourist destination destinazione turistica
22:19  EN-IT   retrospective retrospettivo
22:19  EN-IT   information center ufficio informazioni
22:56  DE-SV   die weiße Fahne hissen att hissa vit flagg
22:57  DE-SV   die weiße Fahne hissen att hissa den vita flaggan
22:59  DE-SV   resolut rådig
22:59  DE-SV   flussab nerströms
22:59  DE-SV   flussabwärts nerströms
22:59  DE-SV   stromab nerströms
22:59  DE-SV   stromabwärts nerströms
22:59  DE-SV   entschlossen rådig
23:00  DE-SV   auf zitternden Beinen på darriga ben
23:01  DE-SV   jovial jovial
23:01  DE-SV   jovial jovialisk
23:01  DE-SV   Jovialität jovialitet
23:03  DE-SV   jdn. in den Würgegriff nehmen att ta stryptag på ngn.
23:03  DE-SV   Kunstzentrum konstcentrum
23:03  DE-SV   Kunstdebatte konstdebatt
23:04  DE-SQ   Wohlbefinden mirëqenia
23:04  DE-SV   über etw. jubeln att jubla över ngt.
23:05  DE-SV   Verspieltheit lekfullhet
23:07  DE-SV   Vorväter förfäder
23:07  DE-SV   komplementär komplementär
23:07  DE-SV   künstlerisches Werk konstalster
23:07  DE-SV   konstatierend konstaterande
23:08  DE-SV   konstatierbar konstaterbar
23:08  DE-SV   unpräzise oprecis
23:08  DE-SQ   dennoch megjithatë
23:10  DE-SV   Inkonstanz inkonstans
23:10  DE-SV   fibrös fibrös
23:10  DE-SV   Fußsack fotsäck
23:11  DE-SV   Schnulzensänger smörsångare
23:11  DE-SV   Schnulzensängerin smörsångare
23:11  DE-SQ   Herausforderung sfidë
23:14  DE-SV   Stimmritze röstspringa
23:15  DE-SV   Wasserdichtigkeit vattentäthet
23:17  DE-SQ   zielstrebig i/e vendosur
23:19  BG-DE   Агава Agaue
23:19  BG-DE   Семела Semele
23:20  BG-DE   Аристомах Aristomachos
23:20  BG-DE   бяло зеле Weißkohl
23:23  DE-SV   Zahnreihe tandrad
23:34  DE-SQ   erleben përjetoj
23:36  DE-SV   im Glauben, dass i tron att
23:37  DE-SQ   herausgeben (z.B. Zeitung) publikoj
23:40  DE-SQ   parteilich anësisht
23:41  DE-SQ   annullieren anulloj
23:42  DE-SQ   sich beklagen ankohem
23:42  DE-SQ   sich amüsieren argëtohem
23:43  DE-SQ   archivieren arkivoj
23:44  DE-SQ   unterrichten arsimoj
23:44  DE-SQ   lehren arsimoj
23:46  DE-SQ   verlieren humb
23:49  DE-SQ   technisch teknik
23:53  BG-EN   бледнея в сравнение с нщ. to pale by / in comparison with sth.
23:56  DE-FR   so Gott will Dieu voulant
23:57  DE-FR   wenn Gott will si Dieu veut