Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. September 2017

00:41  Grönländische Blässgans Greenland white-fronted goose
01:39  in / bei jdm. Interesse an jdm./etw. wecken to spark interest in sb./sth. in sb.
01:39  jds. Interesse an jdm./etw. wecken to spark sb.'s interest in sb./sth.
01:46  jdm. die Hände warmreiben to rub warmth into sb.'s hands
01:48  unbeseitigt unresolved
02:33  Westlicher Schlammtaucher (common) parsley frog
04:32  Betthimmel canopy
04:35  Ziegelmauerung in Fischgrätenmuster herring-boned brick
04:36  Risikogewicht risk weight
04:40  am Scheidepunkt at a crossroads
04:50  Mautkassierer toll booth attendant
04:52  Fremdenverkehrszentrale tourist information office
08:09  Risikoposition risk position
08:10  interjektionell interjectional
08:29  Risikogewichtung risk weighting
08:47  Bonitätsbeurteilung credit assessment
09:50  Szintigraph scintigraph
09:50  Szintigraf scintigraph
09:50  Szintigraph scintiscanner
09:50  Szintigramm scintigraph
09:50  Szintigramm scintograph
09:56  Bodenluft soil gas
09:57  Traghimmel baldachin
09:57  zu der Zeit at the time
09:59  Tschadbecken Chad Basin
09:59  endorheisches Becken endorheic basin
09:59  endorheischer See endorheic lake
10:00  Oponono-See Lake Oponono
10:00  Oponono-See Lake Oponona
10:00  Cuvelai-Becken Cuvelai Basin
10:00  Kalahari-Becken Kalahari Basin
10:00  Kalahari-Becken Kalahari Depression
10:01  Kalahari-Senke Kalahari Basin
10:01  Kalahari-Senke Kalahari Depression
10:01  Makgadikgadisee Lake Makgadikgadi
10:45  Ratingsystem rating system
11:24  ungelenk ungainly
11:25  Ratingkategorie rating category
11:37  Tschadseebecken Chad Basin
11:47  Unternehmensumfeld business environment
11:47  Energiehandel energy trade
11:47  Unternehmensgruppe corporate group
11:48  Landeswährung domestic currency
11:48  Verlustschätzung loss estimate
11:49  Isochronismus isochronism
11:49  Ratingklasse rating category
11:50  Systemkapazität systems capacity
11:50  Systemausfälle systems failures
11:50  Systemversagen systems failures
11:51  Emissionsprogramm issuing programme
11:51  Emissionsprogramm issuance programme
11:51  Emissionsprogramm issuing program
12:11  Spannungsgleichheit voltage equality
12:11  Gammakamera scintillation camera
12:11  Phasensynchronisation phase synchronization
12:11  phonisches Rad phonic wheel
12:38  Tonusbündel tonus bundle
12:38  Reversierkraft reversing force
12:38  Gegenmoment counter-momentum
13:29  Materialbeschaffung material procurement
14:15  Saltation saltation
15:10  subaquatisch subaquatic
15:50  Gezeitenbereich littoral zone
15:51  Gezeitenbereich intertidal (zone)
20:06  Schwarzweiße Hutschlange (African) black cobra
20:06  Schwarzweiße Kobra (African) black cobra
20:10  Weißlippenkobra (African) black cobra
20:11  Waldkobra (African) black cobra
20:51  Weißwurstäquator white sausage equator
21:08  rücktreibend reversing
21:58  Drachen dragon
22:03  Wasserrippeln wave-formed ripples
22:03  Wasserrippeln wave-formed ripple marks
22:04  Schulleistungen educational achievement
22:40  Tagungsakten conference proceedings
22:41  jdn./jdm. flattieren to flatter sb.
22:50  Schwebe hover

Weitere Sprachen

00:45  EN-NO   logbook loggbok
00:50  DE-SV   Zeichentrickserie tecknad serie
00:50  DE-SV   Zeichentrickserie tecknad TV-serie
01:03  DE-SV   Störsender störsändare
01:03  DE-SV   Störsender störningssändare
01:04  DE-SV   Sättigung mättnad
01:05  DE-SV   Insemination insemination
01:05  DE-SV   vom Vortag dagsgammal
01:05  DE-SV   versuchter Diebstahl stöldförsök
01:05  DE-SV   gut gefüllt välfylld
01:09  DE-SV   holzig träig
01:10  DE-SV   holzig träaktig
04:59  EN-PL   sulcata tortoise żółw pustynny
05:00  EN-PL   (African) black eagle orzeł czarny
05:01  EN-PL   wood stork dławigad amerykański
05:01  EN-PL   milky stork dławigad malajski
05:01  EN-PL   painted stork dławigad indyjski
05:02  EN-PL   Verreaux's eagle orzeł czarny
07:33  DE-SV   süßsauer sötsur
07:33  DE-SV   Telefonsprechstunde telefontid
08:43  DE-RO   Hilfsmittel unelte
08:43  DE-RO   Hilfsmittel mijloace de muncă
08:43  DE-RO   Hilfsmittel echipamente auxiliare
08:43  DE-RO   Taucherausrüstung echipament de scufundare
08:44  DE-RO   Taucherausrüstung echipament de scafandru
08:44  DE-RO   Taucheranzug costum de scufundare
08:44  DE-RO   Taucheranzug costum de scafandru
08:44  DE-RO   Taucherbrille mască de scufundare
08:45  DE-RO   Taucherbrille ochelari de scufundare
08:45  DE-RO   Flossen weg! Ia labele!
08:45  DE-RO   Schwimmflossen labe de scufundare
08:46  DE-RO   Schwimmflossen labe de înot
08:46  DE-RO   Sichtweite câmp vizual
08:49  DE-RO   Sprechblase bulă de text
09:44  DE-EO   jd. sollte iu devus
09:45  DE-EO   jdn./etw. bemitleiden kompati iun/ion
09:45  DE-EO   etw. aufessen formanĝi ion
10:07  DE-RO   Schublehre șubler
10:09  DE-RO   temporal temporal
10:12  DE-RO   polemisieren a polemiza
10:14  DE-RO   Kreole creol
10:17  DE-RO   erdenklich imaginabil
10:38  DE-RO   Erdkugel glob pământesc
10:47  EN-RU   round (врачебный) обход
10:56  DE-RU   Flugzeugabsturz авиационная катастрофа
10:57  DE-PT   eine Stelle in einem Buch anzeichnen marcar uma passagem num livro
11:18  DE-SV   etw. an die Tafel schreiben att skriva ngt. på tavlan
11:21  DE-SV   Nullleiter nolledare
11:21  DE-SV   Null-Leiter nolledare
11:22  DE-SV   Neutralleiter nolledare
11:31  EN-PL   dyer's rocket rezeda żółtawa
11:31  DE-SV   Null-Leiter neutralledare
11:31  DE-SV   Nullleiter neutralledare
11:31  EN-PL   yellow mignonette rezeda żółta
11:31  EN-PL   great burnet krwiściąg lekarski
11:32  EN-PL   bristly bellflower dzwonek szczeciniasty
11:32  EN-PL   peach-leaved bellflower dzwonek brzoskwiniolistny
11:32  EN-PL   Indian crow wrona orientalna
11:33  EN-PL   (Eurasian) bullfinch gil (zwyczajny)
11:33  EN-PL   common bullfinch gil (zwyczajny)
11:33  EN-PL   red-headed bullfinch gil płomienny
11:34  EN-PL   Azores bullfinch gil azorski
11:34  EN-PL   Syrian fir jodła syryjska
11:35  EN-PL   Taurus fir jodła syryjska
11:35  EN-PL   Cilician fir jodła syryjska
11:36  EN-PL   western larch modrzew zachodni
11:36  EN-PL   whinchat pokląskwa
11:37  EN-PL   oak curtain crust szczecinkowiec rdzawy
11:37  EN-PL   common beech buk pospolity
11:37  EN-PL   European beech buk pospolity
11:38  EN-PL   larch woodwax wodnicha modrzewiowa
11:38  EN-PL   house crow wrona orientalna
11:38  EN-PL   scarlet rosefinch dziwonia (zwyczajna)
11:39  EN-PL   pygmy hippopotamus hipopotam karłowaty
11:41  EN-PL   pygmy marmoset pigmejka (karłowata)
11:41  EN-PL   Japanese larch modrzew japoński
11:42  EN-PL   Russian larch modrzew syberyjski
11:42  EN-PL   Sikkim larch modrzew Griffitha
11:42  EN-PL   European silver fir jodła pospolita
11:43  EN-PL   (European) silver fir jodła biała
11:43  EN-PL   Greek fir jodła grecka
11:43  EN-PL   pied tamarin marykina
11:44  EN-PL   pied tamarin tamaryna dwubarwna
11:45  EN-PL   fellow countrywoman rodaczka
11:46  EN-PL   ashy cranesbill bodziszek popielaty
11:46  EN-PL   vein źyła
11:47  EN-PL   analytical analityczny
11:47  EN-PL   pregnant woman ciężarna
11:47  EN-PL   expectant mother ciężarna
11:48  EN-PL   yellow meadow ant podziemnica zwyczajna
11:48  EN-PL   yellow hill ant podziemnica zwyczajna
11:49  EN-PL   European fire ant wścieklica zwyczajna
11:49  EN-PL   common red ant wścieklica zwyczajna
11:49  DE-SV   Steinhauerin stenhuggare
11:49  EN-PL   Lewis's woodpecker dzięciur różowobrzuchy
11:50  EN-PL   sulfur-breasted toucan tukan tęczodzioby
11:50  EN-PL   sulphur-breasted toucan tukan tęczodzioby
11:50  EN-PL   rainbow-billed toucan tukan tęczodzioby
11:53  DE-SV   Steinhauer stenhuggare
11:54  EN-PL   bobcat ryś rudy
11:54  EN-PL   lion lew
11:55  EN-PL   Sleepless in Seattle Bezsenność w Seattle
11:55  EN-PL   101 Dalmatians 101 dalmatyńczyków
11:56  EN-PL   The Butterfly Effect Efekt motyla
12:01  EN-PL   forbidden zakazany
12:13  DE-RU   Oktagon восьмиугольник
12:13  DE-RU   Nachtigallenschlag трель соловья
12:13  DE-RU   durcheinander werfen разбросать
12:13  DE-RU   nächtigen ночевать
12:13  DE-RU   unter freiem Himmel под открытым небом
12:14  DE-RU   seine ganze Zeit irgendwo verbringen дневать и ночевать где-л.
12:14  DE-RU   nächtigen переночевать
12:14  DE-RU   sich bei jdm. einquartieren поселиться у кого-л. на квартире
12:14  DE-RU   verspritzen разбрызгать
12:14  DE-RU   verschütten расплескать
12:14  DE-RU   verspritzen разбрызгивать
12:14  DE-RU   Zerstäuber пульверизатор
12:14  DE-RU   Spritzer брызги
12:15  DE-RU   Flüssigkeitstropfen капля жидкости
12:15  DE-RU   Die Augen strahlen / leuchten vor Freude. В глазах брызги радости.
12:15  DE-RU   die sturmgepeitschte See бушующее море
12:15  DE-RU   die tosende See бушующее море
12:15  DE-RU   Linsensystem система линз
12:15  DE-RU   Jongleur жонглёр
12:16  DE-RU   jonglieren жонглировать
12:16  DE-RU   Falbe буланая лошадь
12:16  DE-RU   favorisieren отдавать предпочтение
12:16  DE-RU   kunstfertig искусный
12:16  DE-RU   West End Вест-Энд
12:16  DE-RU   Gotha Гота
12:16  DE-RU   Reitsport конный спорт
12:16  DE-RU   Vielseitigkeitsreiten конное троеборье
12:16  DE-RU   Dreikampf троеборье
12:16  DE-RU   Dreikampf легкоатлетическое троеборье
12:17  DE-RU   nordische Kombination лыжное двоеборье
12:17  DE-RU   Skisprungschanze (лыжный) трамплин
12:17  DE-RU   Wintersportart зимний вид спорта
12:17  DE-RU   Schlittenhund ездовая собака
12:17  DE-RU   Alaskan Malamute аляскинский маламут
12:17  DE-RU   Dressurreiten выездка
12:17  DE-RU   Pferdegangart аллюр
12:17  DE-RU   Springreiten конкур
12:17  DE-RU   Jagdreiten охотничья верховая езда
12:17  DE-RU   Distanzreiten (дистанционные) конные пробеги
12:17  DE-RU   Westernreiten вестерн
12:17  DE-SV   Mutterficker mammaknullare
12:17  DE-RU   Westernmusik вестерн
12:17  DE-RU   Western вестерн
12:17  DE-RU   Wildwestfilm вестерн
12:17  DE-RU   Cowboyfilm вестерн
12:18  DE-RU   Cowboyhut ковбойская шляпа
12:18  DE-RU   Islandpony исландская лошадь
12:18  DE-RU   Isländer исландская лошадь
12:18  DE-RU   Heiliges Land Святая земля
12:31  DE-SV   Ambigramm ambigram
12:32  DE-SV   Spacko dumhuvud
12:32  DE-SV   Spacken dumhuvud
12:35  DE-SV   Triangulation triangulering
12:36  DE-SV   Fusselrolle klädroller
12:39  DE-SV   Vorderzungenvokal främre vokal
12:39  DE-SV   Hinterzungenvokal bakre vokal
13:12  BG-DE   прусашки preußisch
13:35  DE-SV   Krankenpflegepersonal sjukvårdspersonal
14:11  DE-IS   Fulfulde fúlaní
14:11  DE-IS   Garhwali garhvalí
14:11  DE-IS   Gallisch gallíska
14:11  DE-IS   Hawaiisch hawaiíska
14:11  DE-IS   semitisch semískur
14:11  DE-IS   Kumbrisch kúmbríska
14:11  DE-IS   Ladinisch ladínska
14:11  DE-IS   Lepontisch lepontíska
14:11  DE-IS   Livisch líflenska
14:11  DE-IS   Lydisch lýdíska
14:11  DE-IS   Makedonisch makedoromaníska
14:11  DE-IS   Mandschurisch mansjúríska
14:12  DE-IS   Marquesanisch marquesanska
14:12  DE-IS   Marshallesisch marshallesíska
14:12  DE-IS   Meglenorumänisch megleno-rómaníanska
14:12  DE-IS   Mongolisch mongólska
14:12  DE-IS   Monegassisch mónakóska
14:12  DE-IS   Nauruisch nárúska
14:12  DE-IS   Nepali nepalska
14:12  DE-IS   Kolonial-Deutsch nýlendualemanníska
14:12  DE-IS   Olonetzisch olonetsíanska
14:12  DE-IS   Ossetisch ossetíska
14:12  DE-IS   Pennsylvania-Deutsch pennsylvaníu-þýska
14:12  DE-IS   Piktisch piktíska
14:12  DE-IS   Sardisch sardiníska
14:12  DE-IS   Serbokroatisch serbó-króatíska
14:12  DE-IS   Singhalesisch singalíska
14:13  DE-IS   Scots skoska
14:13  DE-IS   Schottisch-Gälisch skosk gelíska
14:13  DE-IS   Sorbisch sorbíska
14:13  DE-IS   Somali sómalska
14:13  DE-IS   Sumerisch súmerska
14:13  DE-IS   Sundanesisch súndíska
14:13  DE-IS   Schweizerdeutsch svissþýska
14:13  DE-IS   Tadschikisch tadsikíska
14:13  DE-IS   Tahitianisch tahítíska
14:13  DE-IS   Tamil tamílska
14:13  DE-IS   Tschetschenisch téténska
14:13  DE-IS   Tibetisch tíbetska
14:14  DE-IS   Tongaisch tonganska
14:14  DE-IS   Tuvaluisch túvalúska
14:14  DE-IS   Tuwinisch túvanska
14:15  DE-IS   Wallonisch vallónska
14:15  DE-IS   Vietnamesisch víetnamska
14:15  DE-IS   Thrakisch þrakverska
15:39  DE-HE   Arme זרועות
15:51  DE-EO   Kupplung kluĉilo
16:00  DE-IS   Valencianisch valensíska
16:01  DE-IS   Westgote Vestgoti
16:01  DE-IS   Ostgote Austgoti
16:01  DE-IS   Gote Goti
16:01  DE-IS   Germane germani
16:04  DE-SV   Lebensmittelgeschäft mataffär
16:04  DE-SV   Lebensmittelgeschäft matbutik
16:04  DE-SV   Lebensmittelgeschäft livsmedelsaffär
16:05  DE-SV   Lebensmittelgeschäft livsmedelsbutik
16:16  BG-DE   преди im Vorfeld von
16:16  BG-DE   преди im Vorfeld
16:16  BG-DE   признаване Anerkenntnis
16:39  DE-SV   mit jdm./etw. arbeiten att jobba med ngn./ngt.
16:45  BG-DE   мутирам abändern
16:50  DE-SV   Einfühlung inlevelse
16:59  DE-RO   Segregation segregare
16:59  DE-RO   Falsett falset
16:59  DE-RO   Fata Morgana miraj
17:00  DE-RO   bleich pământiu
17:00  DE-RO   Tod durch Ersticken moarte prin asfixiere
17:00  DE-RO   Erstickung asfixiere
17:00  DE-RO   Bildmotiv motiv al imaginii
17:02  DE-RO   Boson boson
17:03  DE-RO   Reiz farmec
17:03  DE-RO   städtisch citadin
17:03  DE-RO   mithilfe prin intermediul
17:03  DE-RO   Video filmuleț
17:05  DE-RO   Gleitschirmflieger parapantist
17:06  DE-RO   Ligatur ligatură
17:06  DE-RO   Ade! Pa!
17:06  DE-RO   Desensibilisierung desensibilizare
17:07  DE-RO   fehlerfrei fără greșeli
17:07  DE-RO   Grammofon gramofon
17:07  DE-RO   Grammophon gramofon
17:07  DE-RO   kartieren a cartografia
17:08  DE-RO   Meerblick vedere la mare
17:08  DE-RO   Abschiebung expulzare
17:09  DE-RO   Verwunderung nedumerire
17:09  DE-RO   Tschüss! Salve!
17:09  DE-RO   Litoral zonă litorală
17:10  BG-DE   строително разрешително Baugenehmigung
17:10  DE-RO   Pjöngjang Phenian
17:10  BG-DE   говеждо бонфиле Rinderfilet
17:11  BG-DE   да изгния verfaulen
17:11  BG-DE   нанасям einzeichnen
17:12  DE-RO   anbieten a îmbia
17:14  DE-RO   Lusche carte de joc fără valoare
17:14  BG-DE   записвам einschreiben
17:14  DE-RO   Rückseite verso
17:14  BG-DE   дръжкова целина Staudensellerie
17:14  DE-RO   Rückseite parte din spate
17:14  DE-RO   nachlässig tembel
17:15  DE-RO   Kollektivgedächtnis memorie colectivă
17:15  DE-RO   kollektives Gedächtnis memorie colectivă
17:15  BG-DE   местен landschaftlich
17:15  DE-RO   Möpse mopși
17:15  DE-RO   Mops mops
17:15  DE-RO   Glaskeramikkochfeld plită vitroceramică
17:16  DE-RO   Abduktor mușchi abductor
17:16  DE-RO   Adduktor mușchi aductor
17:32  EN-RU   excellent отменный
17:36  DE-SK   von einem Tag auf den anderen zo dňa na deň
17:43  DE-SK   annehmen predpokladať
17:43  DE-SK   vermuten predpokladať
17:52  DE-RO   entvölkert depopulat
17:54  DE-RO   apriorisch aprioric
17:54  DE-RO   Beize baiț
17:54  DE-RO   bemittelt înstărit
17:54  DE-RO   bemänteln a ascunde
17:54  DE-RO   Version versiune
17:54  DE-RO   umsetzen a transpune
17:54  DE-RO   darstellen a înfățișa
17:54  DE-RO   entwaffnen a dezarma
17:54  DE-RO   belesen citit
17:54  DE-RO   Tablett platou
17:55  DE-RO   benachrichtigen a informa
18:25  DE-SV   fein gemahlen finmald
18:25  DE-SV   fein gemahlen finmalen
18:26  DE-SV   Winterweizen höstvete
18:28  DE-SV   Holderbusch fläder
18:28  DE-SV   Holler fläder
18:37  EN-PL   black-throated diver nur czarnoszyi
18:38  EN-PL   All That Heaven Allows Wszystko, na co niebo zezwala
18:38  EN-PL   crossleaf heath wrzosiec bagienny
18:39  DE-RO   Frage chestiune
18:39  DE-RO   meditativ meditativ
18:39  DE-RO   abgeschlossen încheiat
18:40  DE-RO   Entsetzen spaimă
18:40  DE-RO   abhandeln a trata
18:41  DE-RO   Tropenstürme furtuni tropicale
18:41  DE-RO   Nudeln macaroane
20:05  BG-DE   гласуване Urnengang
20:08  DE-SV   Sesam sesamfrö
20:08  DE-SV   Sesamsamen sesamfrö
20:10  DE-SV   Kürbiskern pumpafrö
20:10  DE-FR   tafeln festoyer
20:13  DE-SV   Eiscrème glass
20:13  DE-SV   Eiscreme glass
20:18  DE-SV   wegsacken att slockna
21:29  DE-SV   Echte Feige fikon
21:30  DE-SV   Pastinake palsternacka
21:31  DE-SV   Zitrusfrucht citrusfrukt
21:53  DE-NO   jdn. einholen å ta igjen noen
22:34  DE-NO   etw. herunterleiern å lire av seg noe
22:34  DE-NO   etw. herunterleiern å ramse opp noe
22:40  EN-RU   perception перцепция
22:40  EN-RU   avant-garde авангардный
22:42  DE-SV   Feige fikon
22:57  DE-FR   Vorherrschaft domination
23:04  DE-SV   Cashewnuss cashewnöt
23:04  DE-SV   Eiskrem glass
23:06  DE-SV   Nachtarbeit nattarbete
23:06  DE-SV   gespendet donerad
23:07  DE-SV   in der Nacht arbeiten att jobba natt
23:07  DE-SV   in der Nacht arbeiten att arbeta natt
23:08  DE-SV   in der Nacht arbeiten att arbeta på natten
23:08  DE-SV   in der Nacht arbeiten att jobba på natten
23:08  DE-SV   an etw. arbeiten att jobba på ngt.
23:09  DE-SV   ein Programm absolvieren att klara av ett program
23:10  DE-SV   letzten Montag i måndags
23:10  DE-SV   Besamung insemination
23:12  DE-SV   Quali kval
23:27  BG-DE   лале Tulpe
23:37  BG-DE   сигнал за отпътуване Abfahrtszeichen
23:38  BG-DE   антидот Gegenmittel
23:43  BG-DE   държа се (здраво) за нкг./нщ. sich an jdm./etw. festhalten
23:46  BG-DE   наводнение , предизвикано от наземна буря Sturmflut