Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. September 2017

00:12  Moduswechsel mode change
02:20  Sofortbehandlung rapid treatment
04:08  Sandwelle sand wave
04:10  Ereignisbehandler event handler
04:11  Antidüne antidune
04:27  Quotenplan quota scheme
04:43  hohe Nachfrage steep demand
04:44  im Takt zu etw. in time to sth.
04:45  Sonnenschirm (sun) brolly
04:49  Liederzyklus cycle of songs
04:50  Abwehrkraft resistance
04:54  Doupion dupion
05:12  zur Mittagszeit at midday
05:12  am Mittag at midday
06:02  Habitatkomplexität habitat complexity
06:03  Chemostratigraphie chemical stratigraphy
06:04  Sequenzstratigraphie sequence stratigraphy
06:12  Fließen flowing
07:39  seitliche Breitung lateral expansion
07:51  doppelte Umsetzung double replacement reaction
07:52  einfache Umsetzung single displacement reaction
07:52  doppelte Umsetzung double displacement reaction
07:52  Salzmetathese salt metathesis reaction
07:52  Sandrücken sand ridge
08:43  Wettkampfbüro competition office
09:41  Eierschaukel
10:30  Krankheiten auf Menschen übertragen to pass diseases on to people
10:30  Wanderung durch den Wald hiking through the forest
10:56  Wir heißen ein solches Verhalten in keiner Weise für gut. We do not condone that sort of behaviour in any way.
11:01  Stab team
11:29  Bewertungsmethodik assessment methodology
11:44  Doupion douppioni
11:49  Willst Du mich heiraten? Will you marry me?
12:32  Geräteentwickler device developer
12:32  Umwandlungsfaktor conversion factor
12:56  Kriechende Gämswurz leopard's-bane
12:57  Umfragemethodologie survey methodology
12:57  Surveymethodologie survey methodology
13:41  Österreichische Gamswurz Austrian leopard's-bane / leopard's bane
13:41  Österreichische Gämswurz Austrian leopard's-bane / leopard's bane
13:45  Gesamtbetrag sum total
13:47  Austernpark oyster bed
13:47  Austernpark oyster park
13:48  Mutterinstitut parent institute
13:49  Beurteilungsmethodik assessment methodology
13:49  Umfragemethodik survey methodology
13:50  Balkanpakt Balkan Pact
13:52  Phasenprüfer phase tester
13:52  Phasenprüfer mains tester
13:56  Revierqualität territory quality
13:57  Revierbesetzung territory occupation
14:01  Transektlinie transect line
15:01  Wegerich-Gämswurz plantain false leopardbane
15:01  Wegerich-Gämswurz plantain-leaved leopard's-bane
15:01  Zottige Gämswurz tufted leopard's-bane / leopard's bane
15:01  Clusius-Gämswurz tufted leopard's-bane / leopard's bane
15:01  Herzblättrige Gämswurz Eastern leopard's-bane / leopard's bane
15:01  Korsische Gämswurz Corsican leopard's-bane / leopard's bane
15:02  Kaukasus-Gämswurz leopard's-bane / leopard's bane
15:02  Orient-Gämswurz leopard's-bane / leopard's bane
15:02  Großkorb-Gamswurz large-flowered leopard's bane
15:02  Großblütige Gämswurz large-flowered leopard's bane
15:02  Kriechende Gemswurz leopard's-bane
15:04  Standardmethodologie standard methodology
15:19  der Überzeugung sein, dass ... to be of the conviction that ...
15:20  Militärangehöriger serviceman
15:20  scharlachfarben cardinal
15:21  sich (an jdm./etw.) desinteressieren to lose interest (in sb./sth.)
15:33  Schaben-Königskerze white moth mullein
15:51  Soldat serviceman
16:28  scharlachen scarlet
16:30  Risikoparameter risk parameter
16:30  Tentativliste tentative list
16:33  Strategieprozess strategy process
16:33  Strategieprozess strategic process
16:34  projektbezogen project-oriented
16:34  projektorientiert project-oriented
16:35  Institutsstrukturen institute structures
16:35  Gämswurzen doronicums
16:35  Gamswurzen doronicums
16:36  Regulierungsstandard regulatory standard
16:37  regulatorischer Standard regulatory standard
17:52  den Rotz hochziehen to sniff back one's snot
17:52  den Rotz aufziehen to sniff back one's snot
18:01  Kryotechnologie cryotechnology
18:01  Kryotechnik cryotechnology
18:02  Ultraschallanwendung ultrasonic application
18:03  Ultraschallanwendung ultrasound application
18:05  Labortechnologie laboratory technology
18:05  Labortechnologie lab technology
18:05  Biobanking biobanking
19:16  Christentum Christianity
19:18  Laserauftragschweißen laser deposition welding
19:20  Erhebungsmethodik survey methodology
19:22  Datenschutzhinweis data privacy statement
20:01  scharlachfarben scarlet
20:02  scharlachfarbig scarlet
20:07  medizintechnischer Markt medical engineering market
22:29  Therapiesystem therapeutic system
22:31  Schorle wine cooler
22:32  Klanglehre acoustics
22:33  Wasseräquivalent der Schneedecke snow water equivalent
22:47  Unterwasserakustik underwater acoustics
22:47  Tauchfahrzeug diving vehicle
22:53  Lymphoskopie lymphoscopy
23:19  Unverträglichkeiten cases of incompatibility

Weitere Sprachen

00:04  BG-DE   социално подпомагане Wohlfahrt
00:05  BG-DE   подобен sich gleichend
02:59  DE-SV   etw. fein mahlen att finmala ngt.
02:59  DE-SV   etw. feinmahlen att finmala ngt.
02:59  DE-SV   Selbstversorger sein att vara självförsörjande
04:21  BG-DE   правя впечатление на човек, държащ на външността си einen gepflegten Eindruck machen
07:45  DE-SV   Naturphänomen naturföreteelse
07:46  DE-SV   Nudelauflauf makaronilåda
07:46  DE-SV   Nudelauflauf makaronipudding
07:47  DE-SV   Was gibt es Neues? Vad händer?
07:48  DE-SV   neulich häromsistens
07:49  DE-SV   vor Kurzem häromsistens
07:49  DE-SV   Steinmetz stenhuggare
07:50  DE-SV   Steinmetzin stenhuggare
07:50  DE-SV   Flutwelle tidvattensvåg
07:50  DE-SV   Außenseite utsida
07:50  DE-SV   Kommandobrücke kommandobrygga
07:51  DE-SV   Zöllner tullare
07:51  DE-SV   Zöllnerin tullare
07:52  DE-SV   Zollbeamter tulltjänsteman
07:52  DE-SV   Zollbeamtin tulltjänsteman
07:52  DE-SV   Zöllnerin tulltjänsteman
07:52  DE-SV   Zöllner tulltjänsteman
07:52  DE-SV   pharaonisch faraonisk
07:53  DE-SV   Totenruhe griftefrid
07:58  BG-DE   налагам нкм. нщ. jdm. etw. auferlegen
07:59  BG-DE   изменям abändern
07:59  BG-DE   начертавам допълнително einzeichnen
08:00  BG-DE   отбелязвам einzeichnen
08:09  DE-FR   (etw.) feiern festoyer (qc.)
08:14  DE-RO   Jogginganzug trening
08:14  DE-RO   Trainingsanzug trening
08:20  DE-FR   Taster bouton
08:26  DE-RO   Regal poliță
09:24  DE-RO   meisterhaft cu măiestrie
09:27  DE-RO   Beleuchtung iluminație
09:27  DE-RO   entweihen a profana
09:27  DE-RO   Ankömmling nou-venit
09:27  DE-RO   gemein mârșav
09:55  DE-SV   Abzugshaube spisfläkt
09:55  DE-SV   Dunstabzugshaube spisfläkt
09:59  DE-SV   vor kurzem härförleden
10:00  DE-SV   mit der Zeit efter hand
10:00  DE-SV   mit der Zeit efterhand
10:01  DE-SV   zur Stunde i skrivande stund
10:04  DE-SV   Locher hålslagsapparat
10:05  DE-SV   anders Denkende oliktänkande
10:06  DE-SV   anders Denkender oliktänkande
10:06  DE-SV   anders denkend oliktänkande
10:06  DE-SV   andersdenkend oliktänkande
10:06  DE-SV   Andersdenkender oliktänkande
10:06  DE-SV   Andersdenkende oliktänkande
10:09  DE-SV   etw. verunmöglichen att omöjliggöra ngt.
11:04  DE-SV   etw. absolvieren att klara (av) ngt.
11:06  DE-RO   Markise marchiză
11:07  DE-RO   Strang scul
11:07  DE-RO   erdolchen a înjunghia
11:07  DE-RO   Laterne lanternă
11:08  DE-RO   Hyperion Hyperion
11:09  CS-DE   bobr Biber
11:09  CS-DE   malovat malen
11:09  CS-DE   namalovat malen
12:14  DE-IS   Walachei Vallakía
12:14  DE-IS   Moldawien Moldavía
12:14  DE-IS   Horn von Afrika Horn Afríku
12:37  DE-IS   Tschechoslowakei Tékkóslóvakía
12:45  DE-RO   Pilger pelerin
12:59  DE-IS   Wüste Gobi Góbíeyðimörk
13:01  DE-IS   Victoria-Wüste Viktoríu-eyðimörk
13:19  DE-IS   Schneemobil vélsleði
13:19  DE-IS   Motorschlitten vélsleði
13:23  DE-SQ   kahl tullac
13:46  DE-SV   Drehsessel snurrfåtölj
14:16  DE-SV   Versuchsanbau försöksodling
14:30  DE-SV   Holunderbeere fläderbär
14:31  DE-SV   Kaktusfeige kaktusfikon
14:32  DE-SV   Remoulade remoulad
14:34  DE-SV   Remouladensauce remoulad
14:34  DE-SV   Remouladensoße remoulad
14:35  DE-SV   Remoulade remouladsås
14:37  DE-SV   Remouladensauce remouladsås
14:37  DE-SV   Hauptspeise huvudrätt
14:39  DE-SV   Waschpulver tvättpulver
14:41  DE-SV   Steinobst stenfrukt
14:42  DE-SV   Locher hålslagare
14:43  DE-SV   Bohnen bönor
14:44  DE-SV   grüne Bohnen haricots verts
14:51  DE-SV   grüne Bohnen gröna bönor
16:15  DE-SV   Pferd kuse
16:15  DE-SV   etw. klären att bena upp ngt.
17:08  DE-SK   Knobeln kameň, papier, nožnice
17:21  DE-HE   Stehen עמידה
17:21  DE-HE   Standhalten עמידה
17:22  DE-HE   Beständigkeit עמידות
17:22  DE-HE   sich mit etw. beschäftigen התעסק ב־משהו
20:30  BG-DE   блатиста местност Fenn
20:56  DE-SV   Küchenrolle hushållsrulle
21:00  DE-SV   Küchenrolle hushållspappersrulle
21:01  DE-IS   Wissensdurst fróðleiksfýsn
21:01  DE-IS   Wissendurst fróðleiksfýsn
21:02  BG-DE   център за обслужване на пътници Reisezentrum
21:03  BG-DE   атестат Attest
21:04  BG-DE   заявявам (предварително) vorbestellen
21:16  DE-IS   Trias trías
21:19  DE-SV   Suppenteller djup tallrik
21:22  DE-SV   Unterteller fat
21:22  DE-IS   Geochronologie jarðfræðilegt tímatal
21:22  DE-IS   Karst karst
21:22  DE-IS   Schlepper dráttarskip
21:22  DE-IS   Bergungsschiff björgunarskip
21:22  DE-IS   Luftkissenboot loftpúðaskip
21:22  DE-IS   Kabelleger kapallagnaskip
21:22  DE-IS   Dampfschiff dampskip
21:22  DE-IS   Hilfsschiff hjálparskip
21:22  DE-IS   Linienschiff línuskip
21:22  DE-IS   Seeflotte skipafloti
21:22  DE-IS   Hansekogge Hansakuggur
21:22  DE-IS   Lateinersegel latínsegl
21:22  DE-IS   Lateinersegel latínarsegl
21:22  DE-IS   Lateinersegel latneskt segl
21:22  DE-IS   Spill spil
21:22  DE-IS   Galionsfigur galíonsmynd
21:22  DE-IS   Galionsfigur stafnlíkan
21:22  DE-IS   Fock fokka
21:23  DE-IS   Schaluppe slúppa
21:24  BG-DE   монтьор на гуми Reifenmechaniker
21:24  BG-DE   рестартиране Neustart
21:24  DE-IS   Barkentine barkantína
21:24  DE-IS   Bermudadreieck Bermúdaþríhyrningurinn
21:24  DE-IS   Sargassosee Þanghafið
21:24  DE-IS   Christoph Kolumbus Kristófer Kólumbus
21:24  DE-IS   Neue Welt Nýi heimurinn
21:24  DE-IS   Alte Welt Gamli heimurinn
21:26  DE-RO   Anschauung părere
21:26  DE-RO   Ansammlung îngrămădire
21:26  BG-DE   озон Ozon
21:27  DE-IS   Friedrich Wilhelm I. Friðrik Vilhjálmur I
21:27  DE-IS   20.000 Meilen unter dem Meer Sæfarinn: Ferðin kring um hnöttinn neðansjávar
21:27  DE-IS   Seeungeheuer sjóskrímsli
21:27  DE-IS   Bernsteinzimmer Bernsteinsalur
21:27  DE-IS   Schloss Charlottenburg Charlottenburg-kastali
21:27  DE-IS   Siebenbürgen Sjöborgaland
21:27  BG-DE   коминочистач Rauchfangkehrer
21:27  DE-IS   Transsylvanien Transylvanía
21:27  DE-IS   Dracula Drakúla
21:27  DE-IS   Vertrag von Tordesillas Tordesillas-sáttmálinn
21:28  DE-IS   Mondspaziergang tunglganga
21:28  DE-IS   Weltraumerforschung geimkönnun
21:28  DE-RO   bemühen a osteni
21:28  BG-DE   заемам нщ. от нкг. jdm. etw. abborgen
21:28  DE-IS   Drittes Reich Þriðja ríkið
21:28  DE-RO   Benachrichtigung înștiințare
21:28  DE-IS   Hitlerdeutschland Þýskaland Hitlers
21:28  DE-IS   Nazipartei nasistaflokkur
21:28  DE-RO   Ansager crainic
21:28  DE-IS   Antisemitismus gyðingahatur
21:28  DE-IS   Gefangenenlager fangabúðir
21:28  DE-IS   Atompilz sveppaský kjarnorkusprengju
21:29  DE-RO   Chauvinist șovinist
21:29  DE-RO   Trance transă
21:29  DE-RO   anschaffen a procura
21:29  DE-IS   Sprachfamilie tungumálaætt
21:29  DE-IS   Nubien Núbía
21:29  DE-IS   Tansania Tansanía
21:29  DE-IS   Mali Malí
21:29  DE-RO   Ankläger acuzator
21:29  DE-RO   ankleiden a îmbrăca
21:29  DE-IS   Jordanien Jórdanía
21:29  BG-DE   плъзгам (пръст) (mit dem Finger) streichen
21:29  DE-IS   Oman Óman
21:30  DE-IS   Katar Katar
21:30  DE-IS   Bahrain Barein
21:30  DE-IS   Dschibuti Djíbútí
21:30  DE-IS   Arabische Halbinsel Arabíuskagi
21:30  DE-IS   Somalia Sómalía
21:30  DE-IS   Somaliland Sómalíland
21:30  DE-IS   Puntland Púntland
21:30  DE-IS   Jubaland Júbaland
21:30  DE-IS   Ostafrika Austur-Afríka
21:30  DE-IS   Kenia Kenía
21:30  DE-IS   Uganda Úganda
21:30  DE-IS   Südsudan Suður-Súdan
21:30  DE-IS   Kongo Kongó
21:30  DE-IS   Westkongo Vestur-Kongó
21:30  DE-IS   Ostkongo Austur-Kongó
21:30  DE-IS   Malawi Malaví
21:30  DE-IS   Botswana Botsvana
21:30  DE-IS   Simbabwe Simbabve
21:30  DE-IS   Südrhodesien Suður-Ródesía
21:30  DE-IS   Rhodesien Ródesía
21:30  DE-IS   Nordrhodesien Norður-Ródesía
21:30  DE-IS   Anguilla Angvilla
21:31  DE-IS   Nevis Nevis
21:31  DE-RO   Ziffernblatt cadran
21:31  DE-IS   St. Kitts Sankti Kristófer
21:31  DE-IS   St. Kitts und Nevis Sankti Kristófer og Nevis
21:31  DE-RO   andeuten a indica
21:31  DE-IS   Antigua und Barbuda Antígva og Barbúda
21:31  DE-RO   fälschen a plăsmui
21:31  DE-RO   Cent lețcaie
21:31  DE-RO   Dummkopf dobitoc
21:31  DE-RO   Hut căciulă
21:31  DE-IS   Benin Benín
21:31  DE-IS   Niger Níger
21:31  DE-IS   Nigeria Nígería
21:31  DE-IS   Tschad Tsjad
21:31  DE-IS   Kamerun Kamerún
21:31  DE-IS   Gabun Gabon
21:31  DE-IS   Togo Tógó
21:32  DE-IS   Guinea Gínea
21:32  DE-IS   Sierra Leone Síerra Leóne
21:32  DE-IS   Senegal Senegal
21:32  DE-IS   Liberia Líbería
21:32  DE-IS   São Tomé und Príncipe Saó Tóme og Prinsípe
21:32  DE-RO   Breve căciulă
21:32  DE-IS   Montserrat Montserrat
21:32  DE-RO   Veronal veronal
21:32  DE-IS   Hugenotte húgenotti
21:33  DE-IS   Wallonien Vallónía
21:33  DE-IS   Katharina von Medici Katrín af Medici
21:33  DE-IS   Katharina von Aragon Katrín af Aragóníu
21:33  DE-IS   Aragon Aragónía
21:33  DE-IS   Kastilien Kastilía
21:35  BG-DE   масло от конопено семе Hanfsamenöl
21:35  DE-IS   Isabella I. von Kastilien Ísabella 1. af Kastilíu
21:36  BG-DE   конопено семе Hanfsamen
21:36  BG-DE   слънчогледово олио Sonnenblumenöl
21:36  BG-DE   клавиатура Klaviatur
21:36  DE-IS   Maure Mári
21:36  BG-DE   диамант Diamant
21:36  BG-DE   топаз Topas
21:36  BG-DE   аметист Amethyst
21:37  BG-DE   нефрит Nephritis
21:37  BG-DE   опал Opal
21:37  BG-DE   рубин Rubin
21:37  BG-DE   оникс Onyx
21:37  BG-DE   aхат Achat
21:38  BG-DE   меденка във форма на сърце Lebkuchenherz
21:38  DE-IS   Konstante fasti
21:38  DE-IS   Pi
21:38  DE-IS   Einheitskreis einingarhringur
21:38  DE-IS   Zahlenmenge talnamengi
21:38  DE-IS   Pythagoras Pýþagóras
21:38  DE-IS   nordische Mythologie norræn goðafræði
21:38  DE-IS   griechische Mythologie grísk goðafræði
21:38  DE-IS   römische Mythologie rómversk goðafræði
21:38  DE-IS   ägyptische Mythologie egypsk goðafræði
21:39  DE-IS   kontextfreie Grammatik samhengisfrjáls málfræði
21:39  DE-IS   formale Sprache formlegt mál
21:39  DE-IS   natürliche Sprache náttúrulegt mál
21:43  BG-DE   тресавище Fenn
21:43  BG-DE   мочурище Fenn
21:43  BG-DE   блато Fenn
21:46  DE-SV   nachts på nätterna
21:47  DE-SV   Steuerrecht beskattningsrätt
21:47  BG-DE   надхвърлям übersteigen
21:47  DE-RO   verunsichern a tulbura
21:47  BG-DE   превишавам übersteigen
21:47  DE-RO   (etw.) hinter sich bringen a trece prin ceva
21:48  DE-RO   sich einen Weg bahnen a-și croi un drum
21:49  DE-RO   Horst cuib (la înălțime)
21:49  DE-RO   den Kürzeren ziehen a pierde
21:49  DE-RO   ausstreuen a împrăștia
21:50  DE-RO   kippeln a balansa
21:50  DE-RO   dazusetzen a adăuga
21:50  DE-RO   quasi oarecum
21:50  DE-RO   klein beigeben a ceda
21:51  DE-RO   aufmischen a amesteca
21:51  DE-RO   ausschwärmen a se împrăștia
21:52  DE-RO   Glücksfall întâmplare norocoasă
21:52  DE-RO   randalieren a face scandal
21:52  DE-RO   lodern a arde în flăcări
21:52  DE-RO   lodern a izbucni în flăcări
21:52  DE-RO   verrauchen a se disipa
21:52  DE-RO   inne înăuntru
21:53  DE-RO   notgedrungen forțat
21:54  DE-PL   mit ze
21:54  DE-EO   Gemeine Esche ordinara frakseno
21:56  DE-RO   festdrücken a fixa prin presare
21:56  DE-EO   Chat babilo
21:57  DE-EO   Haare hararo
21:58  DE-EO   impfen vakcini
22:00  DE-SV   sich selbst versorgen att vara självförsörjande
22:01  DE-RO   einen Termin wahrnehmen (bei Behörden, Arzt etc.) a merge la un termen programat (la autorități, medic, etc.)
22:02  DE-RO   dergleichen astfel de
22:02  DE-RO   rumrennen a alerga încoace și încolo
22:03  DE-RO   Finanzamt fisc
22:03  DE-RO   ausschwingen a se amortiza (o oscilație)
22:03  DE-RO   Stromversorgung alimentare cu energie electrică
22:03  DE-RO   Zweiphasen- bifazic
22:04  DE-RO   Unfallverhütungsvorschriften dispoziții de prevenire a accidentelor
22:04  DE-RO   Dachlast încărcătură pe acoperiș
22:04  DE-RO   Trittbrettfahrer persoană profitoare
22:04  DE-RO   Schlüsselqualifikation calificare indispensabilă
22:05  DE-RO   Schlüsselqualifikation competență cheie
22:05  DE-RO   Vertriebsbeauftragter însărcinat cu afaceri
22:05  DE-RO   Sklaventreiber negustor de sclavi
22:05  DE-RO   Zigeuner baragladină
22:07  DE-RO   mögen a agrea
22:07  DE-RO   Gemeinwohl bine comun
22:07  DE-RO   sein al său
22:07  DE-RO   Wunsch voie
22:07  DE-RO   Brut plod
22:10  DE-SV   greifbar gripbar
22:13  DE-SV   Nuklearwaffentest kärnvapenprov
22:13  DE-SV   Atomwaffentest kärnvapenprov
22:14  DE-SV   Kernwaffentest kärnvapenprov
22:36  DE-IS   spanisches Weltreich Spænska heimsveldið
22:40  DE-IS   Elsässisch alsatíska
22:40  DE-IS   Amharisch amharíska
22:40  DE-IS   Andalusisch andalúsíska
22:40  DE-IS   Aragonesisch aragónska
22:40  DE-IS   Asturisch astúríska
22:40  DE-IS   Awarisch avarska
22:41  DE-IS   Aruba Arúba
22:41  DE-IS   Niederländische Antillen Hollensku Antillur
22:41  DE-IS   Anden Andesfjöll
22:41  DE-IS   Amazonas-Regenwald Amasónfrumskógur
22:42  DE-IS   Trinidad und Tobago Trínidad og Tóbagó
22:42  DE-IS   Hethitisch hittíska
22:42  DE-IS   Kreolsprache kreólska
22:42  DE-IS   Alemannisch alemanníska
22:42  DE-IS   Irmingersee Irmingerstraumurinn
22:43  DE-IS   Sklavenmarkt þrælamarkaður
22:43  DE-IS   Lateinamerika Rómanska Ameríka
22:43  DE-IS   Suriname Súrínam
22:43  DE-IS   Surinam Súrínam
23:04  BG-DE   бодеж Stich
23:05  BG-DE   лепя kleben
23:14  DE-RO   fettig gras
23:52  DE-IS   Sturzsee holskefla