Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. September 2017

00:03  Abschlußfilm graduation film
00:04  Kohlenwasserstofffalle hydrocarbon trap
00:18  neuer Artikel new article
00:19  Büroneubau new office building
00:36  Warmluft warm air
01:26  frisches Gemüse fresh vegetables
01:26  neue Adresse new address
01:27  Moosart species of moss
01:27  Moosart moss species
01:41  sich an den Buchstaben des Gesetzes halten to adhere to the letter of the law
01:44  Stangenhandpferd off-wheel horse
01:44  jdn. (in etw. ) bestätigen to bear sb. out (in sth.)
01:45  Sporenmasse spore mass
01:46  Aderiger Scheiben-Becherling / Scheibenbecherling veiny cup fungus
01:46  Erdbebenintensität (seismic) intensity
01:46  Informationsverbrechen information crime
01:55  Apatsche Apache
02:58  Moosspore moss spore
03:03  Erdbebenkarte earthquake map
03:06  warme Luft warm air
03:06  Sporenkapsel spore capsule
03:07  heiße Luft hot air
03:14  Verschleierungsgeschichte cover story
03:29  Was dauert denn da so lange? What is taking so long?
03:48  von einem Ohr zum anderen strahlen to beam from ear to ear
04:11  Erdbebenkarte seismic map
04:12  Erdbebenskala seismic (grade) scale
04:12  Bodenbeschaffenheit ground conditions
04:12  Bodenbedingungen ground conditions
04:13  abschließende Bemerkung concluding remark
04:13  letztes Kapitel last chapter
04:13  Stahlexporte steel exports
04:50  Der nervt mich vielleicht! He really gets on my nerves!
05:59  Bodengegebenheiten ground conditions
05:59  Mooskapsel moss capsule
06:00  altes Buch old book
06:01  Eigentliche Schleichen blindworms
06:02  Antheridienwand antheridial wall
06:02  letztes Kapitel final chapter
06:04  Apache apache
06:05  Sie nahmen den letzten Bus. They took the last bus.
06:05  Sie erwischten den letzten Bus. They caught the last bus.
06:36  Makrogametangium macrogametangium
06:36  Mikrogametangium microgametangium
06:39  Gametangiophor gametangiophore
07:01  Reichstag zu Augsburg Diet of Augsburg
07:03  erster Film first film
07:13  letzter Akt last act
07:22  Abschlussklasse final-year class
07:23  Blindschleichen slowworms / slow worms
07:23  Eigentliche Schleichen slowworms / slow worms
07:23  Blindschleichen anguine lizards
07:23  Eigentliche Schleichen anguine lizards
07:26  supraordinal
07:34  Glossopteris-Flora Glossopteris flora
07:38  Presswalze pressure roller
07:41  Schöpfwalze dip roller
07:52  Archegonienwand archegonial wall
07:56  Trägheitsradius radius of gyration
09:02  Lamie lamia
09:30  Danaos Danaus
09:31  Danaiden Danaides
09:31  Danaiden Danaids
09:49  Negierung disacknowledge
09:51  Belos Belus
09:51  Neilos Neilos
09:51  Neilos Nilus
09:52  Argiope Argiope
09:52  Agenor Agenor
09:54  Aigisthos Aigisthos
09:54  Aigisthos Aegisthus
09:54  Tydeus Tydeus
09:54  Diomedes Diomede
09:54  Diomedes Diomedes
09:54  Diomede Diomede
09:54  Enarete Enarete
09:54  Athamas Athamas
09:54  Nephele Nephele
09:55  Nessos Nessus
09:55  Aigyptos Aegyptus
09:55  Lamia Lamia
09:55  Lamien lamiai
09:56  Schwertträger swordbearer
09:56  Schwertträger sword-bearer
10:04  Aigisth Aegisthus
10:04  Ägisth Aegisthus
10:07  Gärtnerin horticulturist
10:09  Dienstpersonal domestics
10:09  Dienstpersonal service staff
11:31  isoseismisch isoseismal
11:31  isoseismisch isoseismic
11:32  Bodenvibration ground vibration
11:33  Frühjahrsbeet spring bed
11:36  Zünder ignition device
11:37  Schwindelzettel cheat sheet
11:49  Verzögerungselement delay element
11:50  Vererbbarkeit descendibility
11:52  auf dem Vormarsch sein to be on the advance
13:00  jdn./ etw. betrügen to cheat sb./sth.
13:00  jdn./etw. beschwindeln to cheat sb./sth.
13:01  jdn./etw. irreführen to cheat sb./sth.
13:03  jdn./etw. überlisten to cheat sb./sth.
13:21  jdn. nerven to hack sb. off
13:22  an Fahrt gewinnen to gain momentum
13:34  winterlich winterish
13:36  Dokumentation documentation
13:38  Unterweltler underworld figure
13:50  Lernmodus learning mode
13:50  Wortschatzkenntnisse vocabulary knowledge
13:50  Partnerinstitution partner institution
13:51  Kinderernährung child nutrition
13:58  Balmung Balmung
13:59  Spinnstubenlied spinning room song
14:00  seismische Skala seismic scale
14:00  Bodendynamik ground dynamics
14:00  Schwingungsmessgerät vibration measuring device
14:01  Eingriffsmöglichkeit possibility of intervention
14:01  Areion Arion
14:01  Areion Areion
14:04  Arethusa Arethusa
14:53  Arachne Arachne
14:53  Akarnan Acarnan
14:53  Akrisios Acrisius
14:53  Amphilochos Amphilochus
14:54  Amphissos Amphissus
14:54  Androgeos Androgeus
14:54  Androgeos Androgeos
14:54  Anios Anius
14:55  Anaxarete Anaxarete
14:55  Antaios Antaeus
14:55  Argeia Argia
14:56  kurzperiodisch short-period
14:57  Verbesserung der Verdauung improvement of digestion
16:40  Mikroseismik microseismics
16:41  Makroseismik macroseismics
19:20  Hausgehilfengesetz
19:24  Da kommt noch etwas. There's more to come.
19:28  Da kommt mir das Kotzen! That's enough to make me puke.
19:29  die Rede kommt auf etw. sth. comes up (for discussion)
19:29  die Sprache kommt auf etw. sth. comes up (for discussion)
19:29  Es kommt auf jede Kleinigkeit an. Every little bit counts.
19:34  wenn es hart auf hart kommt if / when it comes to the crunch
19:34  Da hört (doch) der Spaß auf. That's going beyond a joke.
20:02  Da kommt noch mehr. There's more to come.
21:57  etw. ausgraben to dig sth. out
23:06  Erdbebenbewegung earthquake motion
23:08  unterirdische Explosion subterranean explosion
23:35  Bitte! You are welcome!

Weitere Sprachen

00:05  DE-IS   Versandung sandburður
00:06  DE-IS   Kurdistan Kúrdistan
00:06  DE-IS   Kinderpsychologin barnasálfræðingur
00:06  DE-IS   Kinderpsychologe barnasálfræðingur
00:06  DE-IS   Kinderpsychologie barnasálfræði
00:06  DE-IS   Nachtlicht næturljós
00:45  DE-PT   genießen usufruir de
08:13  CS-DE   strmý steil
08:13  CS-DE   příkrý steil
08:14  CS-DE   vrchol Höhepunkt
08:15  CS-DE   exaktní exakt
08:16  CS-DE   přesný exakt
08:16  CS-DE   smysluplný sinnvoll
08:16  CS-DE   testovat testen
08:17  CS-DE   otestovat testen
08:17  CS-DE   ironický ironisch
09:08  CS-DE   transgresiv minulosti Transgressiv Präteritum
09:09  CS-DE   srazit co etw. herunterschlagen
10:14  CS-DE   vyzkoušet testen
10:14  CS-DE   zkoušet testen
10:15  CS-DE   list Blatt
10:15  CS-DE   nátahnout spannen
10:15  CS-DE   soužení Qual
10:16  CS-DE   vzít si k-o jdn. heiraten
10:16  CS-DE   povídat si plaudern
10:17  CS-DE   práceneschopný arbeitsunfähig
10:17  CS-DE   vylupovat ausrauben
10:19  CS-DE   potahovat überziehen
10:19  CS-DE   povléct überziehen
10:19  CS-DE   povlékat überziehen
10:19  CS-DE   překročit überziehen
10:19  CS-DE   překračovat überziehen
10:19  CS-DE   potáhnout überziehen
10:20  CS-DE   z očí do očí von Angesicht zu Angesicht
10:24  CS-DE   pokračovat v čem etw. fortsetzen
10:31  CS-DE   sblížit (einander) näherbringen
10:32  CS-DE   sbližování Annäherung
10:32  CS-DE   přiblížení Annäherung
10:33  CS-DE   vývojový Entwicklungs-
10:33  CS-DE   vývoj Entfaltung
10:33  CS-DE   sblížení Annäherung
10:36  CS-DE   sblížit se (einander) näherkommen
10:36  CS-DE   sblížit se sich nähern
10:37  CS-DE   sněžná čára Schneegrenze
10:47  BG-DE   преставам abbrechen
11:08  DE-RO   Bauamt Inspectoratul de Stat în Construcții
11:09  DE-RO   Rettungseinsatz misiune de salvare
11:14  EN-RU   sterlet стерлядь
11:15  EN-RU   deduction умозаключение
11:16  EN-RU   pseudopod псевдоподия
11:18  EN-RU   bit by bit мало-помалу
11:19  EN-RU   concentration сосредоточение
11:37  DE-SV   schließlich till slut
11:37  DE-SV   schließlich i slutändan
11:37  DE-SV   schließlich i slutänden
11:37  DE-SV   jds./etw. überdrüssig sein att vara trött på ngn./ngt.
11:43  EN-ES   magmatic magmático
11:49  DE-ES   Badeöl aceite de baño
11:51  DE-IS   Hormon vaki
11:53  EN-FR   barbiturate barbiturique
11:57  BG-DE   дупка в бюджета Haushaltslücke
11:57  BG-DE   палеоцен Paläozän
11:59  BG-DE   миоцен Miozän
11:59  BG-DE   плиоцен Pliozän
11:59  BG-DE   перм Perm
12:02  BG-DE   семеен празник Familienfest
12:02  BG-DE   вътрешна граница Binnengrenze
12:05  DE-SV   Stoffbeutel tygväska
12:05  DE-SV   Beutel väska
12:17  DE-RU   Schwätzer говорун
12:17  DE-RU   Plappermaul говорун
12:17  DE-RU   Plappertasche говорун
12:17  DE-RU   Plappertasche говорунья
12:17  DE-RU   Schönredner льстец
12:17  DE-RU   Schöntuer льстец
12:17  DE-RU   Byzantiner льстец
12:17  DE-RU   Byzantiner низкопоклонник
12:17  DE-RU   Byzantinerin низкопоклонница
12:18  DE-RU   Byzantinerin византийка
12:18  DE-RU   Byzantinerin льстица
12:18  DE-RU   Rhetor вития
12:18  DE-RU   Rhetoriker вития
12:18  DE-RU   Menelaos Менелай
12:18  DE-RU   Entfernungsmessung измерение расстояния / расстояний
12:18  DE-RU   Freitagabend вечер пятницы
12:19  DE-RU   limbisches System лимбическая система
12:19  DE-RU   Verhaltensbiologie биология поведения
12:19  DE-RU   Fußballmeister чемпион по футболу
12:19  DE-RU   Österreichische Fußball-Bundesliga австрийская футбольная бундеслига
12:19  DE-RU   Deutsche Fußball-Bundesliga немецкая футбольная бундеслига
12:19  DE-RU   St. Pölten Санкт-Пёльтен
12:19  DE-RU   US-Bundesstaat штат США
12:20  DE-RU   Affenweibchen самка обезьяны
12:20  DE-RU   Entscheidungsfindung нахождение решения
12:20  DE-RU   Hirschkuh самка оленя
12:20  DE-RU   Hirschkuh оленуха
12:20  DE-RU   Nördlicher Andenhirsch перуанский олень
12:20  DE-RU   Peruanischer Huemul перуанский олень
12:20  DE-RU   Taruka перуанский олень
12:21  DE-RU   Nordandenhirsch перуанский олень
12:21  DE-RU   Südandenhirsch южноандский олень
12:21  DE-RU   Chilenischer Huemul южноандский олень
12:21  DE-RU   Südandenhuemul южноандский олень
12:21  DE-RU   Chilenischer Guemal южноандский олень
12:21  DE-RU   Patagonischer Huemul южноандский олень
12:21  DE-RU   Bingham-Fluid бингамовская жидкость
12:21  CS-DE   kabriolet Cabrio
12:21  DE-RU   Aeromechanik аэромеханика
12:21  DE-RU   aeromechanisch аэромеханический
12:21  DE-RU   Nonchalance непринуждённость
12:21  DE-RU   Deckenleuchte потолочный светильник
12:21  DE-RU   Decken- потолочный
12:21  DE-RU   Supersymmetrie суперсимметрия
12:22  DE-RU   Drehort место киносъёмки
12:22  DE-RU   Fahrschüler курсант автошколы
12:22  DE-RU   Bimsstein пемзовый камень
12:24  DE-RU   irgendwoher откуда-то
12:24  DE-RU   Koalitions- коалиционный
12:24  DE-RU   Koalitionsgespräche коалиционные переговоры
12:24  DE-RU   Wahlergebnis результат выборов
12:24  DE-RU   Sprücheklopfer пустослов
12:24  DE-RU   Sprücheklopfer пустомеля
12:24  DE-RU   Sprücheklopferin пустомеля
12:24  DE-RU   Sprücheklopfer фразёр
12:25  DE-RU   Sprücheklopferin фразёрка
12:25  DE-RU   duftend благоухающий
12:25  DE-RU   ballaststoffreich обогащённый балластными веществами
12:25  DE-RU   komplexe Zahlen комплексные числа
12:25  DE-RU   Stimmlage регистр голоса
12:26  DE-RU   wasserdicht непромокаемый
12:26  DE-RU   frieren мёрзнуть
12:27  DE-RU   Bundestagspräsident председатель бундестага
12:27  DE-RU   Regierungsbildung формирование правительства
12:27  DE-RU   Koalitionsregierung коалиционное правительство
12:27  DE-RU   Schwätzerin пустомеля
12:27  DE-RU   Schwätzer пустомеля
12:28  DE-RU   Notizblock блокнот (для записей)
12:28  DE-RU   Schmeichler лиса
12:53  DE-FR   eindeutig clair et net
12:53  DE-FR   klar und deutlich de façon claire et nette
12:59  BG-DE   имигрант Zuwanderer
12:59  BG-DE   имигрантка Zuwanderin
12:59  BG-DE   имигрантка Immigrantin
13:01  BG-DE   мастило Tinte
13:01  BG-DE   мастиленосин tintenblau
13:02  BG-DE   мастилено петно Tintenfleck
13:12  DE-RO   Gaumen cer al gurii
13:13  DE-RO   Suppositorium supozitor
13:19  DE-FI   Fischbandwurm lapamato
13:19  DE-FI   Grubenkopf lapamato
13:19  DE-FI   Fischbandwurm leveäheisimato
13:19  DE-FI   Grubenkopf leveäheisimato
13:19  DE-FI   übermäßig ylenpalttinen
13:19  DE-FI   maßlos ylenpalttinen
13:19  DE-FI   übertrieben ylenpalttinen
13:20  DE-FI   unangemessen ylenpalttinen
13:20  DE-FI   unmäßig ylenpalttinen
13:20  DE-FI   überschwänglich ylenpalttinen
13:20  DE-FI   Maßlosigkeit ylenpalttisuus
13:20  DE-FI   Übermäßigkeit ylenpalttisuus
13:20  DE-FI   Übertreibung ylenpalttisuus
13:20  DE-FI   Unangemessenheit ylenpalttisuus
13:20  DE-FI   Unmäßigkeit ylenpalttisuus
13:20  DE-FI   überschwänglich ylenmääräinen
13:20  DE-FI   maßlos ylenmääräinen
13:20  DE-FI   übermäßig ylenmääräinen
13:20  DE-FI   außerordentlich tavaton
13:20  DE-FI   außergewöhnlich tavaton
13:54  DE-ES   Spreu granzas
13:59  DE-SV   angezeigt werden att bli angiven
13:59  DE-SV   Schwierigkeiten machend krånglande
14:30  DE-TR   Theoretiker teorisyen
14:32  DE-TR   Brauerei bira fabrikası
14:49  DE-TR   Theoretiker nazariyatçı
15:24  DE-TR   Karavelle karavel
15:44  BG-DE   мезозой Mesozoikum
15:44  BG-DE   континентален климат Kontinentalklima
15:44  BG-DE   триас Trias
15:45  BG-DE   хомогенизиран homogenisiert
15:45  BG-DE   опровержение Widerlegung
15:45  BG-DE   Гюргево Giurgiu
15:53  DE-ES   neunte noveno
16:05  DE-ES   funktionell funcional
16:06  DE-ES   Nahrungsmittel alimento
16:14  DE-ES   Beteiligung colaboración
16:17  EN-RU   arshin аршин
16:17  EN-RU   Lake Michigan Мичиган
16:20  BG-DE   изпълнителен директор geschäftsführender Direktor
16:21  BG-DE   правен спор Rechtsstreit
16:24  DE-RU   Gummi- резиновый
16:24  DE-RU   Gummiball резиновый мяч
17:12  DE-EO   jdn./etw. erziehen eduki iun/ion
17:12  DE-EO   (etw. ) pfeifen fajfi (ion)
17:12  DE-EO   etw. faxen faksi ion
17:13  DE-EO   Fax fakso
17:48  EN-RU   lobby лобби
17:49  EN-RU   balneotherapy бальнеотерапия
17:51  EN-RU   to empower уполномочивать
17:55  BG-DE   заселник Zuwanderer
17:55  BG-DE   обикновена сепия Gemeiner Tintenfisch
17:55  BG-DE   сепия Tintenfisch
17:57  BG-DE   заради нкг./нщ. um jds./etw. willen
17:58  BG-DE   разделям отпадъците den Müll trennen
18:00  BG-DE   разчистване Freilegung
18:04  DE-RU   Uhrturm часовая башня
18:05  DE-RU   kompromissbereit готовый к компромиссам
18:05  DE-RU   Kompromissbereitschaft готовность к компромиссу
18:24  CS-DE   potkat k-o jdn. treffen
18:34  DE-IS   Reichweitenangst drægisótti
18:35  DE-IS   Hibiskus læknakólfur
18:35  DE-IS   Brennende Liebe ástareldur
18:35  DE-IS   Scharlachlichtnelke ástareldur
18:35  DE-IS   Malteserkreuz ástareldur
18:35  DE-IS   Jerusalemer Kreuz ástareldur
18:37  DE-IS   Beifang hjáafli
18:37  DE-IS   Beifang aukaveiði
18:49  DE-IS   Steinsalz steinsalt
18:49  DE-IS   Unterfamilie undirætt
20:02  DE-SV   Wenn ich mich recht entsinne ... Om jag inte missminner mig ...
20:02  DE-SV   Wenn ich mich recht erinnere ... Om jag inte missminner mig ...
20:11  DE-SV   unglückselig olycksalig
20:11  DE-SV   Unglückseligkeit olycksalighet
20:11  DE-SV   Maßlosigket hejdlöshet
20:11  DE-SV   Zügellosigkeit hejdlöshet
20:11  DE-SV   unbändiges Gelächter hejdlöst skratt
20:12  DE-SV   jd. kennt weder Maß noch Ziel det är ingen hejd på ngn.
20:23  DE-SV   zugemacht stängd
20:24  DE-SV   Wundschorf ruva
20:24  DE-SV   Schorf sårskorpa
20:24  DE-SV   Schorf ruva
20:24  DE-SV   Wundschorf skorpa
20:24  DE-RU   Gummiband резиновая лента
20:24  DE-RU   Gummischlauch резиновый шланг
20:25  DE-SV   Schorf skorpa
20:26  DE-RU   Blinde-Kuh-Spiel игра в жмурки
20:26  DE-RU   Automobilclub автомобильный клуб
20:27  DE-RU   Perpetuum mobile перпетуум-мобиле
20:27  DE-RU   Blinddarmentfernung удаление аппендицита / аппендикса
20:34  DE-SV   Vikunja vikunja
20:34  DE-SV   Vicuña vikunja
20:34  DE-RU   Horror- кошмарный
20:35  DE-SV   Kruste ruva
20:36  DE-RU   vorhersehbar предвидимый
20:36  DE-RU   Waschtag день стирки
20:36  DE-SV   Wundkruste ruva
20:37  DE-RU   Wasserreh водяной олень
20:37  DE-RU   Gelegenheitssex случайный секс
20:37  DE-SV   Wundkruste skorpa
20:38  DE-RU   Kopfkissenbezug наволочка
20:38  DE-RU   Schatzkammer сокровищница
20:39  DE-RU   Giftampulle ампула с ядом
20:39  DE-RU   Nachkommenschaft потомство
20:39  DE-RU   liniert в линейку
20:40  DE-RU   Haarspülung ополаскиватель (для волос)
20:41  DE-RU   unattraktiv непривлекательный
20:41  DE-RU   Heimlich-Manöver приём Геймлиха
20:42  DE-RU   Uhrenfabrik часовой завод
20:43  DE-RU   karierter Block блокнот в клетку
20:43  DE-RU   Blockblatt блокнотный лист
20:51  DE-RU   Plattenspieler проигрыватель (грампластинок)
20:52  DE-RU   Paronomasie парономазия
20:53  DE-RU   Staatsgefängnis государственная тюрьма
20:56  DE-RU   Eichentisch дубовый стол
20:56  DE-RU   Horrorszenario кошмарный сценарий
20:57  DE-RU   Amygdala миндалевидное тело
20:57  DE-RU   Bleivergiftung отравление свинцом
20:57  DE-RU   Regenschutzkleidung непромокаемая одежда
20:59  DE-RU   Onlinespiel онлайн-игра
20:59  DE-RU   hebräisch ивритский
21:00  DE-RU   Hebräisch иврит
21:00  DE-RU   Buttercreme крем из сливочного масла
21:06  DE-RU   Ibuprofen ибупрофен
21:12  DE-RU   Wolphin косаткодельфин
21:36  DE-RO   Ordner biblioraft
21:47  BG-DE   новация Novation
21:47  BG-DE   бас-баритон Bassbariton
21:47  BG-DE   безцеремонност Rücksichtslosigkeit
21:56  DE-FI   ausstehen sietää
21:56  DE-FR   Wiederherstellung récupération
21:56  DE-FI   ertragen sietää
21:56  DE-FR   Wiederherstellung restauration
21:57  DE-FR   Restauration restauration
21:57  DE-FI   vertragen sietää
21:58  DE-FI   unter keskuudessa
22:24  DE-RU   am Silvesterabend под Новый год
22:26  BG-DE   проблеми със съня Schlafstörungen
22:27  BG-DE   удостоверение Attest
22:27  BG-DE   отнасям се добре / зле към нкг. jdn. gut / schlecht behandeln
22:28  BG-DE   пуквам се platzen
22:29  BG-DE   консултирам се с нкг. jdn. konsultieren
22:34  DE-FI   Verwalter isännöitsijä
22:34  DE-FI   Deserteur karkuri
22:34  DE-FI   Entflohener karkuri
22:34  DE-FI   Flüchtling karkuri
22:34  DE-FI   pfeifen vihellellä
22:34  DE-FI   schwingen heilua
22:34  DE-FI   schwanken heilua
22:34  DE-FI   schaukeln heilua
22:34  DE-FI   Voranmeldung ennakkoilmoitus
22:34  DE-FI   Stummelschwanz töpöhäntä
22:34  DE-FI   entstehen sukeutua
22:34  DE-FI   sich entwickeln sukeutua
22:34  DE-FI   werden sukeutua
22:34  DE-FI   verflixt kimurantti
22:35  DE-FI   kompliziert kimurantti
22:35  DE-FI   ugandisch ugandalainen
22:35  DE-FI   Ugander ugandalainen
22:35  DE-FI   Uganderin ugandalainen
22:35  DE-FI   kenianisch kenialainen
22:35  DE-FI   Kenianer kenialainen
22:35  DE-FI   Kenianerin kenialainen
22:35  DE-FI   ruandisch ruandalainen
22:35  DE-FI   Ruander ruandalainen
22:35  DE-FI   Ruanderin ruandalainen
22:35  EN-PT   not until somente
22:35  DE-FI   somalisch somalialainen
22:35  DE-FI   Somalier somalialainen
22:36  DE-FI   Somalierin somalialainen
22:36  DE-FI   Somali somali
22:36  DE-FI   burundisch burundilainen
22:36  DE-FI   Burundier burundilainen
22:36  DE-FI   Burundierin burundilainen
22:36  DE-FR   wucherisch usuraire
22:36  DE-FI   südafrikanisch eteläafrikkalainen
22:36  DE-FI   Südafrikaner eteläafrikkalainen
22:36  DE-FI   Südafrikanerin eteläafrikkalainen
22:36  DE-FI   gambisch gambialainen
22:36  DE-FI   Gambier gambialainen
22:36  DE-FR   Wucher- usuraire
22:36  DE-FI   Gambierin gambialainen
22:36  DE-FI   sambisch sambialainen
22:36  DE-FI   Sambier sambialainen
22:36  DE-FR   Wucherzins taux usuraire
22:36  DE-FI   Sambierin sambialainen
22:36  DE-FI   Ausdauer sietokyky
22:36  DE-FI   Resilienz sietokyky
22:36  DE-FI   Aushaltevermögen sietokyky
22:36  DE-FI   aushalten sietää
22:37  DE-FI   leiden sietää
22:37  DE-FI   dulden sietää
22:37  DE-FI   tolerieren sietää
22:37  DE-FR   vereinzelt sporadique
22:37  DE-FI   oben ohne yläosaton
22:37  DE-FI   barbusig yläosaton
22:37  DE-FI   Babynahrung vauvanruoka
22:37  DE-FI   Säuglingsnahrung vauvanruoka
22:37  DE-FI   Erpresser kiristäjä
22:37  DE-FI   Alarmzustand hälytystila
22:37  DE-FI   rekrutieren värvätä
22:37  DE-FI   anwerben värvätä
22:37  DE-FI   werben värvätä
22:37  DE-FI   Verbraucherschutz kuluttajansuoja
22:37  EN-FI   blackmailer kiristäjä
22:38  EN-FI   extortionist kiristäjä
22:38  EN-FI   topless yläosaton
22:38  EN-FI   baby food vauvanruoka
22:41  DE-FR   etw. kreuzen croiser qc.
22:51  BG-EN   занимавам се с нщ. to fiddle with sth.