Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Juni 2017

00:28  Einspruch objection
00:29  Stift Göttweig Göttweig Abbey
01:12  mehrsprachige Fähigkeit multilingual ability
01:12  mehrsprachige Fähigkeit multilingual capacity
01:16  Abtei Weingarten Weingarten Abbey
01:17  Schlacht auf dem Peipussee Battle of Lake Peipus
01:18  Kulturpluralismus cultural pluralism
01:19  kultureller Pluralismus cultural pluralism
01:21  ligamentähnlich desmoid
01:22  Angst um die Liebste fear for one's beloved
01:22  Angst um den Liebsten fear for one's beloved
01:46  Entschuldung deleveraging
01:48  Referatsorgan abstracting journal
01:50  Wohnzimmerkonzert house concert
01:57  gottfroh jolly glad
01:58  beziehungsfreudig relatable
01:58  ausgeglichen together
01:58  Erlebnisgeschenk experience gift
03:24  Vorbecken forebay
05:19  Veräußerungserlös realisable value
05:49  Rosetta Rosetta
05:51  Außenhaut skin
05:55  Humanzentrifuge acceleration test centrifuge
05:57  Raumfahrtnation space-faring nation
06:11  Mischgedicht generically mixed work
06:37  verhaltensmäßige Gewohnheiten behavioral habits
06:37  verhaltensmäßige Gewohnheiten behavioural habits
06:39  Wohnpalast residential palace
08:15  Effloreszenz rash
08:52  einen Prozess verlieren to lose a case
08:57  Modelleisenbahnlokomotive model railway engine
08:59  Abbe'sche Zahl V-number
09:01  Drusenpapille optic disc drusen (ODD)
09:02  Schieloperation strabismus surgery
09:06  Unterordnung unter etw. subordination to sth.
09:11  Kaisertrakt imperial wing
10:23  prästabilieren to pre-establish
10:24  König für einen Tag king for a day
10:48  Straßenbahner tramwayman
10:49  Hunter hunter
10:50  Huntschieber trammer
10:51  Propyläen Propylaea
10:52  Souveräne Militärbasen Akrotiri und Dekelia Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia
11:28  Leichtathletik-Hallenweltmeisterschaften World Indoor Championships in Athletics
11:29  Bimbes money
11:33  Verhaltensverirrung behavioral aberration
11:33  Verhaltensverirrung behavioural aberration
11:35  Peru-Kapuzineraffe shock-headed capuchin
11:35  Panama-Kapuzineraffe Panamanian white-faced capuchin
11:36  Rotrücken-Totenkopfaffe red-backed squirrel monkey
11:36  Mittelamerikanischer Totenkopfaffe red-backed squirrel monkey
11:37  Marañon-Kapuzineraffe Peruvian white-fronted capuchin
11:37  Kolumbien-Kapuzineraffe varied white-fronted capuchin
11:38  Humboldt-Totenkopfaffe Humboldt's squirrel monkey
11:38  Großkopf-Kapuzineraffe large-headed capuchin
11:38  Gehaubte Kapuziner robust capuchin monkeys
11:39  Ecuador-Totenkopfaffe Ecuadorian squirrel monkey
11:39  Ecuador-Kapuzineraffe Ecuadorian white-fronted capuchin
11:39  Brauner Kapuzineraffe (Guianan) weeper capuchin
11:40  Brauner Kapuzineraffe wedge-capped capuchin
11:40  Azara-Kapuzineraffe hooded capuchin
11:41  Azara-Kapuzineraffe Azaras's capuchin
11:41  Zwerggalagos dwarf galagos
11:42  Filmabend movie night
11:43  Entdeckerteam discovery team
11:55  Königsplatz King's Square
12:05  etw. der Farbe nach sortieren to sort sth. by color
12:07  Verhaltensanpassung behavioral adaptation
12:07  Verhaltensanpassung behavioural adaptation
12:07  Verhaltensadaptation behavioural adaptation
12:18  Index der menschlichen Entwicklung Human Development Index
13:07  Berufung citation (of)
13:08  Drusenpapille optic nerve head drusen
13:51  Verhaltensadaptation behavioral adaptation
13:51  Verhaltensisolation behavioral isolation
13:51  Verhaltensproblem behavior problem
13:52  Verhaltensproblem behaviour problem
14:14  etw. verursachen to occasionate sth.
15:40  Kreditlinie line of credit
15:41  Kreditlimit line of credit
15:41  Dispokredit line of credit
15:41  Bedarfskreditlinie demand line of credit
15:42  Kreditgrenze credit line
15:56  jdn./etw. verunglimpfen to vilify sb./sth.
16:54  unlogisch unlogical
16:54  Verhaltenstheoretiker behavioral theorist
16:54  Verhaltensdiagnose behavioral diagnosis
16:55  erfahrener Goldsucher sourdough
17:07  Begleitsymptom accessory symptom
17:07  jds. Gutmütigkeit ausnutzen to presume on sb.'s good nature
17:10  Zurvanismus Zurvanism
17:27  Unlogik illogic
17:53  Gasgrill gas grill
18:04  Maatenpfeife boatswain's mate pipe
18:04  Bootsmannspfeife boatswain's mate pipe
18:31  Schubstangenmotor pushrod motor
18:34  jds. Wunsch nachgeben to give in to sb.'s wish
18:38  Welttitelkämpfe world championships
18:38  eine Kreditlinie in Anspruch nehmen to make use of a credit line
18:39  Schaumblase foam bubble
19:30  Großlinienschiff dreadnought
19:36  Kreditlinie credit line
19:36  Brauner Sattelrückentamarin Lesson's saddle-back tamarin
19:36  Anden-Sattelrückentamarin Andean saddle-back tamarin
19:43  Selayar-Koboldmaki Selayar tarsier
19:43  Selayar-Koboldmaki spectral tarsier
19:44  Makassar-Koboldmaki Makassar tarsier
19:44  Spix-Brüllaffe Spix's (red-handed) howler
19:44  Maranhão-Brüllaffe Maranhão red-handed howler
19:44  Weißschulter-Kapuzineraffe (Colombian) white-faced capuchin
19:45  Weißschulter-Kapuzineraffe white-throated capuchin
19:45  Weißschulter-Kapuzineraffe white-headed capuchin
19:45  Weißstirn-Kapuzineraffe (Humboldt's) white-fronted capuchin
19:46  Weißkopf-Kapuzineraffe Sierra de Perijá white-fronted capuchin
19:48  Annam-Langur Annamese langur
19:48  Schwarzstirntamarin Geoffroy's saddle-back tamarin
19:48  Schwarzmanteltamarin Weddell's saddle-back tamarin
19:48  Schwarzpinseläffchen black-tufted-ear marmoset
19:49  Schwarzpinselaffe black-tufted-ear marmoset
19:49  Braunkopfklammeraffe brown-headed spider monkey
19:49  Bärenbrüllaffe ursine (red) howler
19:49  Venezuela-Kapuzineraffe brown capuchin
19:49  Ungehaubte Kapuziner gracile capuchin monkeys
19:49  Totenkopfäffchen Squirrel monkeys
19:49  Spix-Kapuzineraffe Spix's white-fronted capuchin
19:49  Schopfkapuzineraffe robust tufted capuchin
19:50  Schopfkapuzineraffe crested capuchin
19:52  Santa-Marta-Kapuzineraffe Santa Marta white-fronted capuchin
19:52  Rio-Cesar-Kapuzineraffe Río Cesar white-fronted capuchin
19:52  Schwarzbüschelaffe black-tufted-ear marmoset
19:53  Rotschultertamarin red-mantled saddle-back tamarin
19:53  Rondonia-Seidenäffchen Rondônia marmoset
19:53  Rondonia-Seidenäffchen Rondon's marmoset
19:53  Goldkopflöwenäffchen golden-headed tamarin
19:54  an den Schreibtisch gefesselt sein to be stuck behind a desk
20:03  jdn./etw. ausnützen to make use of sb./sth.
20:04  etw. fressen to devour sth.
20:04  auf etw. weisen to point to sth.
20:04  Zuckerschnute sweetheart
21:39  Unlogik unlogic
21:40  zu jedem Zeitpunkt at each instant
21:40  jdn./etw. anbeten to hallow sb./sth.
21:52  Dornfingerspinnen yellow sac spiders
22:09  Wanderspinnen wandering spiders
22:16  Verteidigungsverhalten defensive behavior
22:16  Verteidigungsverhalten defensive behaviour
22:16  Verteidigungsverhalten defence behaviour
22:16  Verteidigungsverhalten defense behavior
23:54  Defensivverhalten defensive behaviour
23:54  Defensivverhalten defensive behavior

Weitere Sprachen

07:04  DE-RO   Ja freilich! Sigur că da!
07:37  DE-RO   Lehrer profesor
07:57  DE-SV   Bonität bonitet
09:28  DE-FI   Photovoltaikmodul aurinkopaneeli
09:28  DE-FI   Sonnenkollektor aurinkopaneeli
09:28  DE-FI   Sonnabend lauantai
09:28  DE-FI   komprimieren kutistaa
09:28  DE-FI   zusammendrücken kutistaa
09:28  DE-FI   reduzieren kutistaa
09:28  DE-FI   kürzen kutistaa
09:28  DE-FI   eingehen kutistua
09:28  DE-FI   fällig werden langeta maksettavaksi
09:28  DE-FI   prahlen kehuskella
09:28  DE-FI   geschweige saati
09:28  DE-FI   geschweige denn saati
09:28  DE-FI   jdn. beschäftigen työllistää
09:28  DE-FI   jdn. einstellen työllistää
09:28  DE-FI   angestellt werden työllistyä
09:28  DE-FI   eingestellt werden työllistyä
09:28  DE-FI   Okinawaralle okinawanluhtakana
09:29  DE-FI   Grüne Stinkwanze viherlude
10:32  DE-SV   pipileicht lätt som en plätt
11:26  DE-SK   Italiener Talian
11:27  DE-SK   Italienerin Talianka
11:28  DE-SK   Deutscher Nemec
11:28  DE-SK   Deutsche Nemka
11:31  DE-SK   Russe Rus
11:31  DE-SK   Russin Ruska
11:34  DE-SK   Engländer Angličan
11:34  DE-SK   Engländerin Angličanka
11:36  DE-SK   Finne Fín
11:36  DE-SK   Finnin Fínka
11:36  DE-SK   Schwede Švéd
11:37  DE-SK   Schwedin Švédka
11:38  DE-SK   Franzose Francúz
11:38  DE-SK   Französin Francúzka
13:15  DE-SV   jdn. an der Nase herumführen att lura ngn.
14:24  DE-SK   Kleines Mausohr netopier ostrouchý
15:13  DE-SK   vergiftet otrávený
15:56  DE-FI   Annullierung mitätöinti
15:56  DE-FI   Anfänger keltanokka
15:57  DE-FI   Neuling keltanokka
15:57  DE-FI   annullieren peruuttaa
15:57  DE-FI   annullieren kumota
15:59  EN-FI   intact ehjä
15:59  EN-FI   solar panel aurinkopaneeli
15:59  EN-FI   to fall due langeta maksettavaksi
15:59  EN-FI   innovative innovatiivinen
15:59  EN-FI   innovativeness innovatiivisuus
15:59  EN-FI   innovation innovaatio
16:09  DE-RO   Französischlehrerin profesoară de limba franceză
16:09  DE-RO   stoppen a cronometra
16:10  DE-RO   elektronische Zeitmessung cronometraj electronic
16:10  DE-RO   Tierkreiszeichen zodie
16:10  DE-RO   Trichterbrust stern înfundat
16:10  DE-RO   Videotext teletext
16:10  DE-RO   Kreuzworträtsel cuvinte încrucișate
16:11  DE-RO   Trennschleifer polizor unghiular
16:11  DE-RO   Winkelschleifer polizor unghiular
16:41  DE-HU   Rechenschieber logarléc
17:34  EN-FI   green shield bug viherlude
17:34  EN-FI   pink-legged rail koiraluhtakana
17:34  EN-FI   Okinawa rail okinawanluhtakana
17:34  EN-FI   gray-breasted crake ruohikkorääkkä
17:34  EN-FI   grey-breasted crake ruohikkorääkkä
17:35  EN-FI   New Britain rail koiraluhtakana
17:35  EN-FI   red-and-white crake paranánrääkkä
17:35  EN-FI   rufous-sided crake eteläamerikanrääkkä
17:35  EN-FI   ruddy crake meksikonrääkkä
17:35  EN-FI   black rail mustarääkkä
19:58  DE-SV   Akkreditierung ackreditering
21:02  DE-SV   zuckern att sockra
21:10  DE-SV   Monatsgehalt månadslön
22:52  DE-HE   Städter בן עיר
22:52  DE-HE   sekundär תניני
23:02  DE-HE   Ölkännchen אסוך
23:03  DE-HE   Drucken הדפסה
23:03  DE-HE   Glanz הדר
23:03  DE-HE   Zitrusfrucht הדר
23:03  DE-HE   stufenweise בהדרגה
23:03  DE-HE   allmählich בהדרגה