Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Juni 2017

00:00  Rotationszustand rotational state
00:00  Rotationsmasse rotational mass
00:00  Drehträgheit rotational inertia
00:00  Rotationsträgheit rotational inertia
00:01  Rotationsdauer rotational period
00:01  Rotationsdauer rotation period
00:01  Überrollschutzsystem rollover prevention system
00:01  Abbiegelicht cornering light
00:02  Gertel billhook
00:03  Kröger-Vink-Notation Kröger–Vink notation
00:03  Pinakolon pinacolone
00:07  sich schlecht mit jdm. verstehen to be on bad terms with sb.
00:07  sich gut mit jdm. verstehen to be on good terms with sb.
00:07  Kirchweihbaum
00:19  bestoßen scuffed
00:23  gerichtlicher Zweikampf trial by combat
00:27  Man bekommt sie nachgeworfen. They are a dime a dozen.
01:03  jdn. ins Verderben bringen to ruin sb.
01:07  to damn with faint praise
02:17  Erdbebenwarnung earthquake warning
03:08  Direktor der Central Intelligence Agency Director of the Central Intelligence Agency
03:13  Schwingungsbewegung vibrational motion
03:13  Schwingungsverhalten vibrational behavior
03:13  Schwingungsverhalten vibrational behaviour
03:35  gesetzlicher Betreuer conservator
03:44  Religiosen religious
03:45  Festigkeitsverminderung strength reduction
03:45  Bauablauf construction phasing
03:46  etw. hinunterschlingen to throw down sth.
03:47  eifrig auf etw. eager for sth.
03:47  Festigkeitsverminderung reduction of strength
03:48  etw. umkegeln to bowl sth. down
03:49  Schwarze Mönche Black Monks
03:50  etw. ausstoßen to give off sth.
03:50  Waveformmonitor waveform monitor
03:51  Gerichtskampf wager of battle
03:53  Sonderbauflächen special purpose development land
04:35  Altlastenbeseitigung legacy waste disposal site cleanup
04:36  achsialsymmetrisch axially symmetric
04:40  gewerbliche Bauflächen land for commercial development
04:40  Flächenentwicklung land development
04:42  Kirchenbesucherzahl number of people who go to church
04:47  die Knöchel knacken lassen to crack one's knuckles
04:47  Umsetzungsberatung implementation consulting
04:47  Sei doch so lieb und ... Be a lamb and ...
04:48  Wissensgewinn knowledge gain
04:49  jdm./etw. hold sein to be kind to sb./sth.
04:51  gespannt sein wie ein Flitzbogen to be on the edge of one's seat
04:57  wegen Spritmangel due to the lack of fuel
05:06  die Stimmung auflockern to lighten up the mood
06:09  offen für etw. receptive to sth.
06:09  Schwingungsspektroskopie vibrational spectroscopy
06:10  Schwingungsebene vibrational level
06:25  jdn. um Rat bitten to seek sb.'s advice
06:26  Jammergeschichte tale of woe
06:27  nichts Besonderes sein to be a dime a dozen
06:27  nichts Besondres sein to be a dime a dozen
06:29  Megabeben megaquake
06:31  Erdbebenalarm earthquake alarm
06:32  Gedächtnistag remembrance day
07:40  Konto account
07:41  auf der Strecke bleiben to fall by the wayside
07:51  Medizin medication
08:36  im Andenken an jdn./etw. in memory of sb./sth.
08:38  Zugangstechnik access equipment
08:54  Hochwasserhose flood pants
09:02  Schrottkarre lemon
09:02  Schrottkarre heap
09:04  Medizintechnik medical technology
09:04  Medizintechnik medicine technology
09:20  Zweitware factory seconds
09:46  Rotmaskenralle chestnut-headed crake
09:57  Eisenhut Eisenhut
11:39  Zeigefreudigkeit exhibitionism
11:40  jdm./etw. hold sein to be well-disposed towards sb./sth.
11:41  emissionsfrei free from emissions
11:42  Könnten Sie bitte langsamer sprechen? Could you please speak more slowly?
11:42  Könnten Sie bitte langsamer sprechen? Could you please speak slower?
11:42  zu etw. gelangen to reach sth.
11:47  chemikalienbeständig resistant to chemicals
11:47  Schrottkarre beater
11:57  Countrysänger country vocalist
12:19  Knöchelknacken knuckle-cracking
13:26  Berechnungsschritt calculation step
13:48  auf unglaubliche Weise in an incredible way
13:48  prämienunschädlich
13:50  einen Waffenstillstand einhalten to respect a cease-fire
13:50  Mittelständler medium-sized business
13:50  einen Waffenstillstand einhalten to observe a cease-fire
13:51  einen Waffenstillstand einhalten to honor a cease-fire
13:53  Habitatvielfalt habitat diversity
14:04  Kommunikationsmodell model of communication
14:04  Sprachevolution language evolution
14:05  Sprachengeschichte history of languages
14:05  Sprachengeschichte language history
14:06  Sprachentwicklung language evolution
14:06  Lebensraumvielfalt habitat diversity
14:58  Jetzt geht's wieder! Good to go!
15:00  Ramsch jumble
15:07  Verhaltensbiologin behavioural biologist
15:07  Verhaltensbiologe behavioral biologist
15:07  Verhaltensbiologin behavioral biologist
15:07  Verhaltensansatz behavioral approach
15:08  Verhaltensbiologe behavioural biologist
15:08  auf lokaler Ebene at the local level
15:08  auf Ortsebene at the local level
15:08  Verhaltensbiologie biology of behavior
15:08  Verhaltensbiologie biology of behaviour
15:09  Verhaltensbarriere behavioral barrier
15:14  auf örtlicher Ebene at the local level
15:19  Höhenrücken ridgeback
15:20  Weißbrustralle red-and-white crake
15:28  am Wegesrand by the wayside
16:50  Bandenschießerei gang shoot-out
16:57  Pallawatsch nonsense
17:16  Torsionsverhalten torsion behaviour
17:24  Kaskoschaden own-damage claim
17:32  Metaboliten im Urin metabolites in urine
17:32  Metabolite im Urin metabolites in urine
17:34  Verhaltensbeobachtung observation of behavior
17:34  Verhaltensbeobachtung behavioural observation
17:34  Verhaltensbeobachtung observation of behaviour
17:34  Verhaltensbeobachtung behavioral observation
17:41  Verhaltenserwartung behavioural expectation
17:41  Verhaltenserwartung behavioral expectation
17:41  Verhaltensbeobachtung behaviour observation
17:41  Verhaltensbeobachtung behavior observation
17:41  Längsschnittuntersuchung longitudinal study
17:42  Verhaltensbewertung behavioral assessment
17:42  Verhaltensbewertung behavioural assessment
17:55  Bartralle New Britain rail
17:56  auf (die) Kundenbedürfnisse zugeschnitten custom-tailored
17:56  auf (die) Kundenbedürfnisse zugeschnitten custom-designed
17:56  auf (die) Kundenbedürfnisse zugeschnitten custom-built
17:58  Amarantmehl amaranth flour
17:59  Amaranthmehl amaranth flour
18:00  Verhaltensmethode behavior method
18:01  Verhaltensmethode behaviour method
18:01  Verhaltensintention behavioral intention
18:01  Verhaltensintention behavioural intention
18:01  Verhaltensabsicht behavioral intention
18:02  Verhaltensabsicht behavioural intention
18:15  Marohita-Mausmaki Marohita mouse lemur
18:26  Antafondro-Mausmaki Margot Marsh's mouse lemur
18:26  Antafondro-Mausmaki Antafondro mouse lemur
18:26  Margot-Marsh-Mausmaki Antafondro mouse lemur
18:27  Margot-Marsh-Mausmaki Margot Marsh's mouse lemur
18:29  sintflutartiger Regen deluge of rainfall
18:50  das Höchste the nonesuch
18:51  in bemerkenswerter Weise in a remarkable manner
19:48  etw. aufdrücken to push sth. open
19:49  die Tür aufdrücken to push the door open
19:49  Zemra-See Zemra Lake
19:49  Leqinat-See Leqinat Lake
19:50  Koman-Stausee Koman reservoir
19:51  Drin-Schlucht White Drin Canyon
19:51  Mikrokompartiment microcompartment
19:54  Philippinen-Plumplori Philippine slow loris
19:54  Pottos pottos
19:55  Riesenfingertier giant aye-aye
19:55  Verhaltensdisposition behaviour disposition
19:55  Riesengalagos greater galagos
19:55  Riesengalagos thick-tailed bushbabies
19:56  Ostafrika-Potto East African potto
20:21  ein durchschnittliches Monatseinkommen von ... an average monthly income of ...
23:38  Multikulturalismus am Arbeitsplatz multiculturalism in the workplace
23:38  Laufgestell (baby) walker
23:57  Sommerproblem summer problem
23:57  Verhaltensgeschichte behavioral history
23:58  Verhaltensgeschichte behavioural history

Weitere Sprachen

00:49  DE-IT   Auftauchen affioramento
01:09  BG-DE   (заквасена) сметана Schmand
07:14  DE-IT   wichtigste principale
07:16  DE-IT   Einbindung coinvolgimento
07:47  DE-FR   Überbelegung surpopulation
08:04  EN-RU   brassy бесстыдный
08:26  EN-SK   Sacrament of Penance and Reconciliation sviatosť pokánia a zmierenia
09:12  EN-IT   stopwatch cronometro
09:12  EN-IT   facsimile facsimile
09:26  DE-SV   Außenbordmotor utombordare
09:31  DE-SV   Außenborder utombordare
09:32  DE-SV   Linker vänstersympatisör
09:33  DE-SV   Linke vänstersympatisör
09:35  DE-SV   Phrenologie frenologi
09:36  DE-SV   phrenologisch frenologisk
09:37  DE-SV   Phrenologe frenolog
09:40  DE-SV   Phrenologin frenolog
09:41  DE-SV   stark grym
09:41  DE-FI   Rothalsralle eteläamerikanrääkkä
09:42  DE-SV   geil tung
09:43  DE-SV   Beanständung reklamation
09:45  DE-FI   innovativ innovatiivinen
09:45  DE-SV   Erwiderung svar
09:45  DE-SV   Entgegnung svar
09:45  DE-FI   Innovativität innovatiivisuus
09:46  DE-FI   intakt ehjä
09:47  DE-SV   Rautezeichen nummertecken
09:47  DE-SV   Raute nummertecken
09:47  DE-FI   Annullierung purkaminen
09:47  DE-SV   Kürass kyrass
09:48  DE-SV   Kipplaufwaffe brytvapen
09:48  DE-SV   Kipplauf brytpipa
09:48  DE-SV   Yperit yperit
09:48  DE-FI   Solarmodul aurinkopaneeli
09:48  DE-SV   Schutzgeld beskyddaravgift
09:48  DE-SV   Katana katana
09:49  DE-SV   Superwaffe supervapen
09:49  DE-SV   taktische Waffe taktiskt vapen
09:49  DE-SV   Sammlerwaffe samlarvapen
09:49  DE-SV   Gegenwaffe motvapen
09:49  DE-SV   Spankorb spånkorg
09:50  DE-SV   Frazil-Eis kravis
09:50  DE-SV   Geiselnahme gisslantagning
09:50  DE-SV   etw. konfiszieren att konfiskera ngt.
09:50  DE-SV   konfisziert konfiskerad
09:51  DE-SV   etw. beschlagnahmen att konfiskera ngt.
09:51  DE-SV   Meerbusen havsvik
09:51  DE-SV   Wiedereröffnung återinvigning
09:51  DE-SV   wiedereröffnen att återinviga
09:51  DE-SV   wieder eröffnen att återinviga
10:17  DE-IS   etw. zusammenbinden að binda e-ð saman
10:26  DE-SK   Bauwerk stavebné dielo
10:58  DE-IS   Gnade líkn
11:54  DE-HR   aufwärts prema gore
11:54  DE-EL   na ja τέλος πάντων
11:55  DE-HR   abwärts prema dolje
12:04  DE-ES   Mistvieh comemierdas
12:06  DE-LA   untreu infidelis
12:08  DE-IS   (jdm./etw.) zugucken að horfa á (e-n/e-ð)
12:08  DE-IS   Milchbauer kúabóndi
12:09  DE-IS   beschädigt skaddaður
12:26  DE-IS   Stofffetzen pjatla
12:26  DE-IS   Milchbauernhof kúabú
12:27  DE-IS   strömen að flóa
12:27  DE-IS    flatsæng
12:27  DE-IS   Die Wahrheit muss oft still liegen. Oft má satt kyrrt liggja.
12:55  DE-ES   Shaoxing-Reiswein vino de Shaoxing
13:17  DE-RO   verwirklicht realizat
13:18  DE-RO   emittieren a emana
13:18  DE-RO   Hypermastie hipermastie
13:18  DE-RO   Hypermastie hipertrofie mamară
13:18  DE-RO   Makromastie dezvoltare excesivă a mamelelor
13:19  DE-RO   Makromastie macromastie
13:19  DE-RO   ausstellen a elibera
13:22  DE-RO   Motorenöl ulei de motor
13:23  DE-RO   biologischer Vater tată biologic
13:24  DE-RO   Automatik automatică
13:25  DE-RO   mit eiserner Faust cu o mână de fier
13:26  DE-RO   Pannenstreifen bandă de urgență
13:26  DE-RO   Rotbauchunke buhai de baltă cu burtă roșie
13:26  DE-RO   LKW-Fahrer șofer de TIR
13:27  DE-RO   Monopolist monopolist
13:28  DE-RO   Oligopol oligopol
13:29  DE-RO   Leselampe lampă de citit
13:29  DE-RO   Schreibtischlampe veioză de birou
13:29  DE-ES   Puerto-Princesa-Subterranean-River-Nationalpark Parque nacional del río subterráneo de Puerto Princesa
13:29  DE-ES   Oganesson oganesón
13:30  DE-ES   Kartenleser lector de tarjetas
13:30  DE-ES   Speicherkartenleser lector de tarjetas de memoria
13:30  DE-ES   Speicherkartenlesegerät lector de tarjetas de memoria
13:30  DE-ES   Lagune laguna
13:30  DE-ES   Mitmensch prójimo
13:30  DE-FR   Übervölkerung surpopulation
13:30  DE-FR   Überbevölkerung surpopulation
13:30  DE-FR   Überfüllung der Haftanstalten surpopulation carcérale
13:30  DE-FR   wasserdichter Schwimmsack sac de baignade étanche
13:31  DE-RU   Salatmayonnaise майонез для салатов
13:31  DE-RU   konkurrenzlos внеконкурентный
13:31  DE-RU   demonstrativ демонстративно
13:31  DE-RU   natürliche Ressourcen природные ресурсы
13:31  DE-RU   Mandschurenralle белокрылый погоныш
13:31  DE-RU   Savannenralle африканский коростель
13:31  DE-RU   Steppenralle африканский коростель
13:31  DE-RU   Steppensumpfhuhn африканский коростель
13:31  DE-RU   Konsilium консилиум
13:31  DE-RU   Heidelberg Гейдельберг
13:31  DE-RU   Mannheimer мангеймский
13:31  DE-RU   Flensburger фленсбургский
13:35  DE-RO   stummschalten a da pe silențios
15:05  DE-FI   Weißbrustralle paranánrääkkä
15:11  DE-IS   durch etw. gekennzeichnet sein að einkennast af e-u
15:11  DE-IS   durch etw. charakterisiert sein að einkennast af e-u
15:11  DE-IS   Nierenempfänger nýrnaþegi
15:12  DE-IS   etw. zusammenfügen að fella e-ð saman
15:12  DE-IS   etw. zudecken að breiða yfir e-ð
15:33  DE-NL   verzagt moedeloos
15:36  DE-NL   große Chance grote kans
15:36  DE-NL   peinlich gênant
15:37  DE-NL   Fazit resultaat
16:07  DE-RO   Ober ospătar-șef
16:09  DE-RO   Ober damă
16:13  DE-RO   abbiegen a coti
16:13  DE-RO   Monopol monopol
16:15  DE-RO   Psychogramm psihogramă
16:17  DE-RO   Nachttischlampe veioză
16:17  DE-RO   Schale bol
16:18  DE-RO   Deckenleuchte plafonieră
16:19  DE-RO   Nasenspray spray nazal
16:19  DE-RO   Stigmatisierung stigmatizare
16:19  DE-RO   Taler taler
16:22  DE-IT   Riss cricca
16:23  DE-RO   zu versteuerndes Einkommen venit impozabil
16:27  DE-RO   Karibik Caraibe
16:27  DE-RO   Fingernagel unghie a degetului de la mână
16:31  DE-RO   Farbwahrnehmung percepție a culorilor
16:41  DE-NL   Rap rap
16:41  DE-NL   Handvoll handjevol
16:41  DE-NL   eine Handvoll Menschen een handjevol mensen
16:41  DE-NL   auf die Straße gehen de straat opgaan
16:42  DE-NL   Teamkollegin teamgenote
16:42  DE-NL   Teamkameradin teamgenote
16:43  DE-NL   Mannschaftskollegin teamgenote
16:43  DE-NL   Mannschaftskameradin teamgenote
16:43  DE-NL   jdm. etw. zuspielen iets aan iem. doorspelen
16:43  DE-NL   etw. weiterleiten iets doorspelen
16:44  DE-NL   Mannschaftskamerad teamgenoot
16:44  DE-NL   einst eens
16:45  DE-NL   Es wird gesagt ... Ze zeggen ...
16:45  DE-NL   gegensätzlich contrair
16:45  DE-NL   entgegengesetzt contrair
16:45  DE-NL   konträr contrair
16:45  DE-NL   am größten sein het grootst zijn
16:45  DE-NL   genügend voldoend
16:48  DE-NL   Verbraucherschutz consumentenbescherming
16:50  DE-NL   Auszubildende leermeisje
16:51  DE-NL   überdies daarbij
16:51  DE-NL   darüber hinaus daarbij
16:51  DE-NL   weiterhin daarbij
16:51  DE-NL   schädlich nadelig
16:51  DE-NL   abträglich nadelig
16:51  DE-NL   Einwirkung invloed
17:29  DE-FI   Gemeine Stinkwanze viherlude
17:29  DE-FI   Gemeiner Grünling viherlude
18:33  DE-SV   Superzelle supercell
18:34  DE-SV   Zeitungsente anka
18:34  DE-SV   Ente tidningsanka
18:34  DE-SV   Zeitungsente tidningsanka
18:35  DE-SV   Speichermedium lagringsmedium
18:35  DE-SV   Datenspeicher lagringsmedium
18:36  DE-SK   Baby nemluvňa
18:37  DE-SK   Steckkissen zavinovačka
19:46  DE-RU   Advokat адвокат
21:50  DE-HE   bekanntgeben הודיע
21:50  DE-HE   jdn. informieren הודיע ל־מישהו
21:52  DE-HE   Erdung הארקה
21:52  DE-HE   Ansiedlung היאחזות
21:52  DE-HE   Ansiedeln היאחזות
21:52  DE-HE   Nötigung היאלצות
21:52  DE-HE   Zwang היאלצות
21:53  DE-HE   Ansammlung היאספות
21:53  DE-HE   Flackern הבהוב
21:53  DE-HE   Erschrecken הבהלה
21:53  DE-HE   Aufleuchten הבהק
21:53  DE-HE   Aufblitzen הבהק
21:53  DE-HE   Blitzlicht הבזקה
21:53  DE-HE   Differenzierung הבחנה
21:53  DE-HE   Betonung הבלטה
21:56  DE-HE   Transport הובלה
22:00  DE-HE   Danksagung הודיה
22:06  DE-SV   Pfeiflaut visselljud
22:08  DE-SV   noch immer fortfarande
22:14  DE-SV   leichtverständlich lättförståelig
22:14  DE-SV   leicht verständlich lättförståelig
22:18  DE-SV   Stubentiger katta
22:20  DE-SV   still tystlåten
22:20  DE-SV   Wohngruppe gruppboende
22:21  DE-SV   Reinvermögen nettoförmögenhet
22:24  DE-HE   durch etw. ersetzt werden הוחלף ב־משהו
22:24  DE-SV   Betriebsleiter disponent
22:24  DE-SV   Betriebsleiterin disponent
22:24  DE-HE   eingebildet מדומיין
22:27  DE-SV   wucherischer Gewinn ockervinst
22:27  DE-SV   stark tung
22:28  DE-SV   Glaubenssystem trossystem
22:31  DE-SV   Aushilfskraft extrahjälp
22:33  DE-SV   Präsupposition presupposition
22:33  DE-SV   Landschaftsökologie landskapsekologi
22:34  DE-SV   zu Wasser lassen att sjösätta
22:34  DE-SV   Fest hippa
22:34  DE-SV   Feier hippa
22:35  DE-SV   Fete hippa
22:35  DE-SV   Nizza Nice
22:37  DE-SV   Lochkarte hålkort
22:37  DE-SV   Lochkartenmaschine hålkortsmaskin
22:38  DE-SV   Trinkgeld geben att dricksa
22:39  DE-SV   Wann hast du Geburtstag? När fyller du år?
22:40  DE-SV   Popgruppe popgrupp
22:43  DE-SV   Lochstreifen hålremsa
22:45  DE-SV   Pop pop
22:46  DE-SV   Popmusik popmusik
22:49  DE-SV   Popkunst popkonst
22:53  DE-SV   Popmusik pop
22:53  DE-SV   Pop popmusik
22:54  DE-SV   nach jdm./etw. fragen att fråga efter ngn./ngt.
22:55  DE-SV   Russifizierung russifiering
22:55  DE-SV   Russifizierung förryskning
22:57  DE-SV   jdn./etw. russifizieren att russifiera ngn./ngt.
22:57  DE-SV   jdn./etw. russifizieren att förryska ngn./ngt.
22:57  DE-SV   russifiziert förryskad
22:57  DE-SV   russifiziert russifierad
22:58  DE-SV   Nebenprojekt sidoprojekt
23:12  DE-NO   durchsetzt mit ispedd