Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. April 2017

00:00  Salinitätsschwankungen salinity variations
00:00  Salinitätsschwankungen salinity fluctuations
00:00  Salzgehaltsschwankungen salinity fluctuations
00:00  Salzgehaltsschwankungen fluctuations in salinity
01:23  Wassermarder otters
02:51  einer Konferenz präsidieren to preside at a conference
02:51  auf etw. klicken to click on sth.
03:33  auf Kosten etw. at the cost of sth.
03:33  auf Kosten von etw. at the cost of sth.
08:11  Breitrüssler fungus weevil
08:12  Blattroller leaf-rolling weevil
08:12  Schwarzer Maiwurm black oil beetle
08:18  Druckwelle shock wave
08:18  Einbildungskraft fantasy
08:32  Mahd grain harvest
08:36  Süßwasserbewohner freshwater dweller
08:37  aquatische Vegetation aquatic vegetation
09:00  Spinnenfauna spider fauna
09:09  Fleischlaiberl meatball
09:12  in einem Tal sein to be in the tank
09:14  Arachnidenfauna arachnid fauna
09:14  Spinnenfauna arachnid fauna
09:14  Arachnidenfauna spider fauna
09:42  ausrasten to freak out
10:13  Mittel erschöpfen to exhaust funds
10:13  Mittel erhalten to obtain funds
10:29  Psomophagie psomophagy
11:26  Albanische Plötze Albanian roach
11:27  Bandalge desmid
11:28  Monitoringorganismus monitoring organism
11:29  Reinigungsmittel abluent
11:29  semi-anadrom semi-anadromous
11:30  Apéro aperitif party
11:30  Hormonproduktion hormone production
11:30  Laichgewässer spawning waters
11:31  Apéro wine reception
11:31  Schuppenzwergspecht scaled piculet
11:34  Lidstraffung eyelid surgery
11:52  Flügeltang dabberlocks
12:10  berührungssicher touch-proof
12:14  Diatomeenfamilie diatom family
12:14  Kieselalgenart diatom species
12:14  Diatomeenart diatom species
12:15  Diatomeengattung diatom genus
12:15  Kieselalgengattung diatom genus
12:15  Kieselalgen diatoms
12:16  pH-Abfall pH decline
12:16  pH-Abfall pH decrease
12:16  pH-Abfall pH drop
12:18  Fleckenzwergspecht spotted piculet
12:18  Cuzcozwergspecht fine-barred piculet
12:19  Myctophiden lanternfishes
12:19  etw. mit Steinen auslegen to stone sth.
12:40  semipelagisch semi-pelagic
12:47  mit den Nerven am Ende sein to be a nervous wreck
12:53  Hechten (northern) pike
13:01  mit seinem Latein am Ende sein to be stumped
13:01  mit seiner Weisheit am Ende sein to be stumped
13:26  Diatomeenblüte diatom bloom
13:27  Kieselalgenblüte diatom bloom
13:27  Kieselalgenschale diatom shell
13:27  Diatomeenschale diatom shell
13:27  Kieselalgengemeinschaft diatom community
13:27  Diatomeengemeinschaft diatom community
13:27  Kieselalgenflora diatom flora
13:27  Diatomeenflora diatom flora
13:27  Diatomeen diatoms
13:27  pennate Diatomeen pennate diatoms
13:27  pennate Kieselalgen pennate diatoms
13:27  zentrische Kieselalgen centric diatoms
13:28  zentrische Diatomeen centric diatoms
13:28  an erster Stelle foremost
13:30  Kieselalgen brown algae
13:52  organische Verschmutzung organic pollution
13:53  organische Belastung organic pollution
13:54  organische Verunreinigung organic pollution
13:54  submerse Vegetation submerged vegetation
14:28  priemen to chew tobacco
14:38  Halsbandarassari collared aracari
14:53  Baumkängurus tree-kangaroos
14:53  Gefleckte Flachkopfbeutelmaus common planigale
14:54  Gefleckte Flachkopfbeutelmaus coastal planigale
14:54  Gefleckte Flachkopfbeutelmaus pygmy planigale
14:54  Zimt-Breitfußbeutelmaus Cape York antechinus
14:54  Zimt-Breitfußbeutelmaus Iron Ranges antechinus
14:54  Woolley-Streifenbeutelmarder Woolley's three-striped dasyure
14:54  Swainson-Breitfußbeutelmaus dusky marsupial mouse
14:54  Swainson-Breitfußbeutelmaus Swainson's antechinus
14:54  Swainson-Breitfußbeutelmaus dusky antechinus
14:54  Sumpf-Breitfußbeutelmaus little Tasmanian marsupial mouse
14:54  Sumpf-Breitfußbeutelmaus swamp antechinus
14:54  Subtropische Breitfußbeutelmaus subtropical antechinus
14:54  Streifenbeutelmäuse marsupial shrews
14:54  Silberfarbene Breitfußbeutelmaus silver-headed antechinus
14:54  Dunnarts dunnarts
14:55  Schmalfuß-Beutelmäuse dunnarts
14:57  Interorbitalabstand interorbital distance
15:07  jdn. sehr erstaunen to astound sb.
15:26  bewirken, dass sich jd. elend fühlt to cause sb. to be miserable
15:27  eine Resistenz gegen etw. entwickeln to develop a resistance against sth.
15:29  Ahnung presentiment
15:29  Pressentiment presentiment
15:30  etw. ansträngen to harness sth.
15:30  den Satz komplettieren to complete the set
15:31  Felge fallow land
15:40  etw. absträngen to unharness sth.
15:43  Gelbbrauenarassari yellow-browed toucanet
15:44  Blauzügelarassari groove-billed toucanet
15:50  Fehlernachricht error message
15:54  gemeinsame Kante shared edge
15:55  etw. interpungieren to punctuate sth.
15:56  sich wegen jdm./etw. Umstände machen to put oneself out for sb./sth.
17:11  Radweg bikeway
17:33  absandeln to fall into disrepair
17:39  Westliche Morava West Morava
17:40  Gelbohrarassari yellow-eared toucanet
17:49  das Geld mit vollen Händen (für etw.) ausgeben to spend (money) lavishly (on sth.)
17:49  Rad fahren to bike
17:49  Rad fahren to cycle
17:49  Rad fahrend bicycling
17:49  Rad fahrend cycling
18:27  kieselig gravelly
18:46  bodenbewohnende Organismen bottom-dwelling organisms
18:46  Benthosorganismen benthic organisms
18:47  kieselhaltig gravelly
18:47  kiesartig gravelly
19:29  Rasentrimmer weed whip
19:30  Zweiaugen-Coradion twospot coralfish
20:07  Arachniden-Art arachnid species
20:12  Echter Bandwurm eucestode
20:12  Eucestoden true tapeworms
20:20  zerfallene Burg ruined castle
20:21  Ruinenstädte ruined cities
20:21  sich bequemen, etw. zu tun to deign to do sth.
20:21  Ruinenstadt ruined city
20:22  Alle waren ruiniert. All were ruined.
22:55  Brexit-Referendum Brexit referendum
22:56  zu etw. erscheinen to show up for sth.
23:00  Fahrstraße route
23:02  weit vor jdm. liegen to hold a big lead over sb.

Weitere Sprachen

00:41  DE-FR   dermaßen tellement
00:41  DE-FR   Vegetation végétation
01:23  DE-SR   Weltall свемир
01:29  DE-RO   Erdbeerkuchen prăjitură cu căpșuni
01:29  DE-RO   Pflaumenkuchen prăjitură cu prune
01:30  DE-RO   Erdbeerpflanze căpșun
01:32  DE-RO   Schlafmohn mac de grădină
01:32  DE-RO   Poker pocher
01:33  DE-RO   tränen a lăcrima
01:34  DE-RO   Engländer englez
01:35  DE-RO   Koreanerin coreeană
01:40  DE-RO   Weißrusse belarus
08:30  DE-FI   nahezu lähes
08:30  DE-FI   eisenhart raudanluja
08:30  DE-FI   eisern raudanluja
08:30  DE-FI   unwahrscheinlich epätodennäköinen
08:30  DE-FI   unwahrscheinlich epätodennäköisesti
08:30  DE-FI   Abschuss laukaisu
08:30  DE-FI   Start laukaisu
08:31  DE-FI   ausschließliches Recht yksinoikeus
08:31  DE-FI   Residenz virka-asunto
08:31  DE-FI   Uneinigkeit eripura
08:31  DE-FI   Mandat mandaatti
08:32  DE-FI   positiv myönteinen
08:32  DE-FI   Zement sementti
08:32  DE-FI   Zementieren sementoiminen
08:32  DE-FI   zementieren sementoida
08:32  DE-FI   Zustimmung suostumus
08:33  DE-FI   Zusage suostumus
08:33  DE-FI   vorzeitig ennenaikaisesti
08:33  DE-FI   vorzeitig ennenaikainen
08:37  DE-RU   Volksgruppe этническая группа
08:37  DE-RU   Ständegesellschaft сословное общество
08:37  DE-RU   Nahostkonflikt арабо-израильский конфликт
08:52  BG-DE   позитрон Positron
08:53  BG-DE   обменен курс Wechselkurs
08:54  BG-DE   курс купува Ankaufskurs
08:54  BG-DE   курс продава Verkaufskurs
09:03  DE-SV   Livekonzert livekonsert
09:03  DE-SV   Livemusik livemusik
09:03  DE-SV   Live-Musik livemusik
09:03  DE-SV   Live-Konzert livekonsert
09:04  DE-SV   Livealbum livealbum
09:04  DE-SV   Live-Album livealbum
09:31  DE-FR   schweflig sulfureux
09:32  DE-FR   schwefelhaltig sulfureux
09:47  DE-TR   schmeicheln pohpohlamak
11:13  DE-FI   Schuppenzwergspecht suomutikkanen
12:49  DE-IS   Elternzeit barneignarfrí
12:49  DE-IS   Elternzeit foreldraorlof
13:10  BG-DE   дебют Debüt
13:28  DE-RO   erneuern a înnoi
13:58  DE-IS   Bus strætó
13:58  DE-IS   Bus áætlunarbíll
13:58  DE-IS   Bus almenningsvagn
13:59  DE-IS   Bus fólksflutningabíll
13:59  DE-IS   Bus hópferðabíll
15:22  DE-ES   Wasserspeier gárgola
15:29  CS-DE   milovat lieben
15:29  DE-IS   nämlich nebblega
15:29  CS-DE   mínit vorhaben
15:30  CS-DE   mazlit se s kým jdn. liebkosen
15:31  CS-DE   mířit anlegen
15:32  CS-DE   jmenovat nennen
15:32  DE-PL   Lorbeerkranz wieniec laurowy
15:34  DE-FI   Unterbrechung katkos
15:34  DE-FI   Troll trolli
15:42  DA-EN   summarisk summary
15:48  DE-IS   beschränkte Steuerpflicht takmörkuð skattskylda
15:48  DE-IS   unbeschränkte Steuerpflicht ótakmörkuð skattskylda
15:48  DE-IS   unbeschränkte Steuerpflicht almenn skattskylda
15:48  DE-IS   Arbeitsvertrag ráðningarsamningur
15:48  DE-IS   Anstellungsvertrag ráðningarsamningur
15:48  DE-IS   Dienstvertrag ráðningarsamningur
15:48  DE-IS   Beschäftigungsvertrag ráðningarsamningur
15:48  DE-IS   Staatskasse fjárhirsla ríkisins
16:12  DE-RU   Blutanalyse анализ крови
16:14  DE-RU   Wichtigtuerin цаца
16:14  DE-RU   Wichtigtuer цаца
16:14  DE-RU   Kitai-Goroder китайгородский
16:14  DE-RU   Alma-Ata Алма-Ата
16:15  EN-SV   thimble fingerborg
16:17  DE-RU   verständlich доходчиво
16:19  DE-RU   Abschiebehaft депортационный арест
16:20  DE-RU   öffentlich-private Partnerschaft государственно-частное партнёрство
16:26  DE-SV   attackiert attackerad
16:42  DE-SK   Blindenstock slepecká palica
17:10  DE-FR   ausgeglichen balancé
17:10  DE-FR   ausgewogen balancé
17:11  DE-FR   Gleichgewicht balance
17:11  DE-FR   Ausgewogenheit balance
17:11  DE-FR   offenes Geheimnis secret de Polichinelle
17:12  DE-RO   Radfahrweg pistă pentru bicicliști
17:14  DE-SK   ungustiös negustiózny
17:14  DE-SK   gustiös gustiózny
17:15  DE-SK   Gürtel des Orion Oriónov pás
17:15  DE-SK   Oriongürtel Oriónov pás
17:17  DE-SK   Schreibschrank sekretár
17:17  DE-SK   Sekretär sekretár
17:18  DE-SK   Sekretär hadožrút nohatý
17:22  DE-RO   Landebahn pistă de aterizare
17:25  DE-SK   Seraph seraf
17:32  DE-RO   Notlandung aterizare de urgență
17:32  DE-RO   Landung aterizare
17:32  DE-RO   sich beim Landen anschnallen a-și pune centura la aterizare
17:32  DE-RO   Notlandung aterizare forțată
17:36  DE-SK   Unterarm- predlakťový
17:36  DE-SK   Katalysator katalyzátor
17:37  DE-SK   apportieren aportovať
17:38  DE-SK   Differenz diferencia
17:38  DE-SK   Lage poloha
17:39  DE-SK   Rah rahno
17:39  DE-SK   Rahe rahno
17:39  DE-SK   Rahsegel rahnová plachta
17:39  DE-SK   Dunajetz Dunajec
17:41  DE-SK   Salzburg Soľnohrad
17:41  DE-SK   Europäischer Haftbefehl európsky zatykač
17:41  DE-SK   Europäischer Haftbefehl európsky zatýkací rozkaz
17:44  DE-SK   Laubengang pavlač
17:44  DE-RO   Bombenabwurf lansare a bombei
17:45  DE-SK   Protactinium protaktínium
17:45  DE-SK   Intensivpflegestation jednotka intenzívnej starostlivosti
17:45  DE-SK   Fersen- pätový
17:46  DE-SK   Messrad meracie koliesko
17:48  DE-RO   Fahrradfahren mers pe bicicletă
17:50  DE-RO   Fahrradfahren mers cu bicicleta
17:53  DE-RO   Ostermesse liturghie de Paște
18:20  DE-RO   bewölkt înnorat
18:20  DE-RO   trüb înnorat
18:21  DE-RO   trübe înnorat
18:21  DE-RO   stark bewölkt puternic înnorat
18:21  DE-RO   Es ist bewölkt. Este înnorat.
18:21  DE-RO   Es ist wolkig. Este înnorat.
18:30  DE-RO   sonnig însorit
18:30  DE-RO   Es ist sonnig. Este însorit.
18:31  DE-RO   sehr sonnig foarte însorit
18:41  DE-RO   Bockshörndlbaum roșcov
18:41  DE-RO   Karubenbaum roșcov
18:42  DE-RO   Karobbaum roșcov
18:46  DE-RO   Nahrungsstoff substanță nutritivă
18:47  DE-RO   Nahrungsstoffe substanțe nutritive
18:48  DE-RO   Sesselbahn telescaun
18:50  DE-RO   Schilift teleschi
18:57  DE-IS   Kinderabteilung barnadeild
18:57  DE-IS   Kinderstation barnadeild
18:57  DE-IS   Kinderprogramm barnaefni
18:58  DE-IS   Familie mit Kindern barnafjölskylda
18:58  DE-IS   Kindergeburtstag barnaafmæli
18:58  DE-IS   Kinderprogramm barnadagskrá
18:58  DE-IS   Babyspeck barnafita
18:59  DE-IS   Bus strætisvagn
18:59  DE-IS   Bushaltestelle stoppistöð
18:59  DE-IS   Kinderschreck barnafæla
18:59  DE-IS   Kinderlied barnalag
18:59  DE-IS   kinderleicht sein að vera barnaleikur
18:59  DE-IS   kinderleicht laufléttur
19:00  DE-IS   Kindesmisshandlung barnamisnotkun
19:00  DE-IS   Kindesmissbrauch barnamisþyrming
19:00  DE-IS   Kindestötung barnamorð
19:00  DE-IS   Leute mit Kindern barnafólk
19:00  DE-IS   Kinderklinik barnasjúkrahús
19:00  DE-IS   Kinderteller barnaskammtur
19:00  DE-IS   Kinderschar barnaskari
19:00  DE-IS   Kindstaufe barnaskírn
19:00  DE-IS   Kinderschuh barnaskór
19:00  DE-IS   Lätzchen barnasmekkur
19:00  DE-IS   Kindersitz barnasæti
19:00  DE-IS   Kindererziehung barnauppeldi
19:01  DE-IS   Jugendschutz barnavernd
19:01  DE-IS   Kinderarbeit barnavinna
19:01  DE-IS   Babystrich barnavændi
19:01  DE-IS   Kinderdorf barnaþorp
19:01  DE-IS   SOS-Kinderdorf SOS-barnaþorpin
19:01  DE-IS   Kinderkriegen barneign
19:01  DE-IS   Babypause barneignarfrí
19:01  DE-IS   kinderlieb barnelskur
19:22  DE-SV   Berggipfel bergsspets
19:22  DE-SV   Spitze bergstopp
19:22  DE-SV   Bergspitze bergsspets
19:23  DE-SV   Fingerring fingerring
19:24  DE-SV   Straßengang gatugäng
19:24  DE-SV   Wiegenlied vaggsång
19:25  DE-SV   Schuheinlage skoinlägg
19:28  DE-SV   Hauptbestandteil huvudingrediens
19:29  DE-SV   Geltung anseende
19:29  DE-SV   Geltung haben att vara giltig
19:29  DE-SV   Geltung haben att gälla
19:30  DE-SV   zur Geltung kommen att komma till sin rätt
19:30  DE-SV   Wertschätzung aktning
19:30  DE-EO   Advokatur advokateco
19:30  DE-SV   Raumauffassung rumsuppfattning
19:31  DE-SV   Raumwahrnehmung rumsuppfattning
19:31  DE-SV   Wertschätzung högaktning
19:41  DE-FR   Hampelmann polichinelle
19:43  DE-FR   Notlüge mensonge de circonstance
19:44  DE-FR   Zylinderspule solénoïde
19:48  DE-IS   Progressivismus framfarahyggja
19:49  DE-IS   Grundschulkind grunnskólabarn
19:49  DE-IS   Kinderbuch barnabók
19:49  DE-IS   Schulweg leið í skólann
19:49  DE-IS   Schulweisheit bókvit
19:49  DE-IS   Schulzeugnis vitnisburður
19:50  DE-IS   schlicht einfaldlega
19:50  DE-IS   So einfach ist das. Svo einfalt er það.
19:50  DE-IS   So einfach ist das. Það er ekki flóknara en það.
19:50  DE-IS   ganz einfach sáraeinfaldur
19:52  DE-IS   etepetete vandfýsinn
19:54  DE-SV   Raumwahrnehmung rymduppfattning
19:54  DE-SV   Kreuzfahrerin korsfarare
19:54  DE-SV   Kreuzfahrer korsfarare
19:55  DE-SV   Funkmaus trådlös mus
20:02  DE-SV   posieren att posera
20:04  DE-SV   herrschsüchtig härsklysten
20:04  DE-SV   wildern att tjuvskjuta
20:04  DE-SV   Aufrührerin upprorsmakare
20:04  DE-SV   Aufrührer upprorsmakare
20:13  DE-SV   Fingerring ring
20:13  DE-SV   superkurz askort
20:14  DE-SV   Ring fingerring
20:16  DE-PT   Flämisch flamengo
20:16  DE-PT   Niederländerin holandesa
20:19  DE-SV   Selbstanzeige erstatten att anmäla sig själv till polisen
20:26  DE-SV   Anzeige erstatten att göra (en) anmälan
20:43  DE-SV   ein Vermögen kosten att kosta skjortan
20:45  DE-SV   abkacken att krascha
20:46  DE-SV   (gegen jdn.) Anzeige erstatten att anmäla (ngn.)
20:46  DE-SV   abkacken att faila
20:47  DE-SV   Punktdiagramm spridningsdiagram
20:47  DE-SV   Streudiagramm spridningsdiagram
20:47  DE-SV   Streudiagramm punktdiagram
20:48  DE-SV   jdn. zu einem Bier einladen att bjuda ngn. på en öl
20:48  DE-SV   abkacken att dö
20:48  DE-SV   abkacken att kola av
20:49  DE-SV   abkacken att kola vippen
20:49  DE-SV   abkacken att trilla av pinn
20:49  DE-SV   sterben att trilla av pinn
20:49  DE-SV   abkacken att däcka
20:50  DE-SV   abkacken att häpna
21:39  DE-HE   Prima! יופי!
21:39  DE-HE   Gehweg מדרכה
21:40  DE-HE   zuwerfen טרק
21:40  DE-HE   kräftig בכוח
21:40  DE-HE   gewaltsam בכוח
21:40  DE-HE   jdn./etw. ignorieren התעלם מ־מישהו/משהו
21:40  DE-HE   jdn. verspotten לעג ל־מישהו
21:40  DE-HE   Fahrt נהיגה
21:43  DE-HE   nach Hause הביתה
21:44  DE-HE   Formular טופס
21:44  DE-HE   ein Formular ausfüllen מילא טופס
21:44  DE-HE   reine Formsache עניין פורמלי בלבד
21:44  DE-HE   ein Vermögen machen עשה הון
21:44  DE-HE   Fräulein העלמה
21:45  DE-IS   Glaubensgemeinschaft trúfélag
21:45  DE-HE   Freihafen נמל חופשי
21:45  DE-IS   Religionsgemeinschaft trúfélag
21:45  DE-HE   Meinungsfreiheit חופש דיבור
21:45  DE-HE   etw. zustande bringen הגשים משהו
21:45  DE-HE   Zusage הסכמה
21:47  DE-HE   zusammenstoßen התנגש
21:52  DE-HE   zusammengepresst דחוס
21:54  DE-EO   Lastkraftwagen ŝarĝaŭto
21:57  DE-HE   Machbarkeit מעשיות
21:58  DE-IS   Sperre leikbann
21:58  DE-IS   Spielverbot leikbann
21:59  DE-IS   Schund drasl
22:03  DE-HE   Bethlehem בית-לחם
22:05  DE-EO   jdn. wegen etw. anklagen akuzi iun pri io
22:08  DE-EO   Orang-Utan orangutano
22:08  DE-EO   Orang-Utan orangutango
22:25  DE-EO   Volk popolo
22:38  DE-RO   Lautsprecher difuzoare
22:38  DE-RO   zufriedenstellend satisfăcător
22:40  DE-RO   zufriedenstellend mulțumitor
22:40  DE-RO   Tropenkrankheit boală tropicală
22:40  DE-RO   Tropenkrankheiten boli tropicale
22:41  DE-RO   raffiniert rafinat
22:41  DE-RO   Weißmehl făină albă
22:41  DE-RO   Getreidemehl făină de cereale
22:41  DE-RO   Wassermangel penurie de apă
22:41  DE-RO   Wassermangel deficit de apă
22:41  DE-RO   Wassermangel lipsă de apă
22:43  DE-HE   Geist בינה
22:43  DE-RO   Knappheit insuficiență
22:43  DE-RO   Knappheit penurie
22:44  DE-HR   Wunderkind čudo od djeteta
22:44  DE-HR   dekorieren ukrašavati
22:45  DE-HR   verzieren ukrašavati
22:45  DE-HE   senken הוריד
22:45  DE-HE   sich zusammenscharen התגודד
22:45  DE-HE   sich versammeln התגודד
22:46  DE-RO   Araberin arăboaică
22:58  DE-HE   schellen צלצל
22:58  DE-HE   Rohr צינור
23:11  DE-HR   Zollunion carinska unija
23:27  DE-HR   Zoll carina
23:32  DE-HE   verifiziert werden התאמת
23:32  DE-HE   bestätigt werden התאמת
23:32  DE-HE   neben על יד
23:32  DE-HE   Anlegen eines Gartens גינון
23:33  DE-HE   Gartenbau גינון
23:33  DE-HE   Ägypten מצרים
23:33  DE-HE   Sehr angenehm! נעים מאוד!
23:34  DE-HE   Teekanne תיון
23:34  DE-HE   Kontakte קשרים
23:35  DE-HE   Firmament רקיע
23:35  DE-HE   Tranquilizer תרופת הרגעה
23:36  DE-HE   Schnürsenkel שרוך
23:45  DE-EO   Gerichtsverfahren proceso