Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. April 2017

00:15  erdölhaltig oil-bearing
00:16  in Wirklichkeit in actuality
00:29  tonhaltig clay-bearing
00:36  Würstchen pipsqueak
01:29  Soldatendienst military service
01:32  eisenhaltig iron-bearing
01:34  kupferführend copper-bearing
01:36  Streifenmuster stripe pattern
02:25  ölhaltig oil-bearing
02:25  kohlehaltig coal-bearing
02:27  fossilführend fossil-bearing
02:27  erzführend ore-bearing
03:01  titanhaltig titanium-bearing
04:07  ein Niemand a pipsqueak
04:20  Neuzugang accession
04:26  graphithaltig graphite-bearing
04:27  zinnhaltig tin-bearing
04:28  zinnführend tin-bearing
05:23  seinen Senf dazugeben to put in one's two cents (worth)
07:07  Kalksilikat calc-silicate
07:08  Sanktuarium sanctuary
07:10  gespalten fractured
07:39  Kreditrückzahlung loan repayment
07:40  Militärtheoretiker military theorist
08:23  Wahrschau! Watch out!
08:23  Wahrschau! Attention!
08:33  etw. konzipieren to concept sth.
08:34  Pinscher pipsqueak
08:35  Zahnhalsfüllung cervical filling
08:35  Vorkragung corbeling
08:36  Vorkragung corbelling
08:42  respektiv respective
08:43  Dividendenreinvestition dividend reinvestment
08:43  Branchenstruktur industrial structure
08:45  tatsächlich in actuality
08:52  ein Gespräch in sicheres Fahrwasser steuern to steer a conversation into safe waters
08:54  Myriapodengattung myriapod genus
08:54  Pauropodenart pauropod species
08:54  Süßwasserfischfauna freshwater fish fauna
08:55  Trilobitenfamilie trilobite family
08:55  Trilobitengattung trilobite genus
08:55  Trilobitenordnung trilobite order
08:56  Chilopodenart chilopod species
08:56  Hundertfüßerart chilopod species
08:56  Chilopodengattung chilopod genus
08:56  Chilopodenfamilie chilopod family
08:57  Diplopodengattung diplopod genus
08:57  Diplopodenfamilie diplopod family
08:57  Kniebuckel poleyn
08:58  Eisenschuh solleret
08:58  Ellenbogenkachel couter
09:02  sich nach jds. Gesundheit erkundigen to ask after sb.
09:02  kupferführend cupriferous
09:03  silberhaltig argentiferous
09:03  goldhaltig auriferous
09:04  fossilienhaltig fossiliferous
09:08  Seitenlinienschuppe lateral line scale
09:09  Seitenliniensystem lateral line system
09:10  Honig produzierend melliferous
09:13  Springschwanzart springtail species
09:13  Springschwanzgattung springtail genus
09:37  fossilienhaltig fossil-bearing
09:58  Larvenhäutung larval moulting
09:58  Larvenhäutung larval molting
10:47  Symphyla symphylans
10:49  Zwergfüßer symphylans
10:49  Zwergfüßer garden centipedes
10:49  Zwergfüßer pseudocentipedes
10:50  Häutungsphase molting period
10:50  Häutungsphase moulting period
10:50  Trilobitenforscher trilobite researcher
10:51  Naupliuslarve nauplius larva
10:51  Crustaceenlarve crustacean larva
10:51  Hexapodenart hexapod species
11:03  Larvenhaut larval skin
11:03  Follikeldrüse follicle gland
11:03  Gastropodenart gastropod species
11:03  Gastropodengattung gastropod genus
11:04  Gastropodenfamilie gastropod family
11:04  Gastropodenfauna gastropod fauna
11:04  Gastropodengemeinschaft gastropod community
11:39  Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
11:39  Thysanopterenfauna thysanopteran fauna
11:39  Fransenflügler-Fauna thysanopteran fauna
11:40  zoologische Sammlung zoological collection
11:40  Fransenflüglergattung genus of thrips
11:43  Na, na, na, ... Now, now, ...
11:47  Cerebraldrüse cerebral gland
11:47  Kreislauf der Gesteine rock cycle
11:48  etw. vorab veröffentlichen to pre-publish sth.
11:55  Opisthobranchia opisthobranchs
11:56  Hinterkiemerschnecken Opisthobranchia
11:56  Diplopodenfauna diplopod fauna
11:56  Krabbenfauna crab fauna
12:02  Süßwasserkrabbe freshwater crab
12:05  Disziplinenbildung discipline formation
13:03  Steinkorallen stony corals
13:03  Thysanopteren thysanopterans
13:03  Fransenflügler thysanopterans
13:04  Thripse thysanopterans
13:04  Thysanopteren thrips
13:37  Sportuhr sports watch
14:34  Luxuszeitvertreib luxury pastime
14:36  Imageaufbau image building
14:40  Imagepflege image building
14:40  Imageproblem image problem
14:42  Markensammlerin stamp collector
14:42  Markensammlerin philatelist
14:43  Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde
14:44  sich in etw. hineinfinden to come to terms with sth.
14:44  Thysanopterengattung Thysanoptera genus
14:45  Feistheit fatness
14:51  Panzerstahl armour steel
14:53  Stahlbandbewehrung steel tape armour
15:00  interpretativ interpretative
15:00  interpretatorisch interpretative
15:04  Degressionsgewinn economy of scale
16:47  Flandernzaun double-apron, barbed-wire fence
17:10  Ladeschein consignment note
17:10  Collembolenart collembolan species
17:10  Collembolenart Collembola species
17:10  Collembolenart springtail species
17:11  Collembolengattung collembolan genus
17:11  Collembolengattung Collembola genus
17:11  Collembolengattung springtail genus
17:11  Springschwanzart Collembola species
17:11  Springschwanzart collembolan species
17:12  Springschwanzgattung Collembola genus
17:12  Springschwanzgattung collembolan genus
17:12  Collembolenfamilie Collembola family
17:12  Collembolenfamilie collembolan family
17:12  Collembolenfamilie springtail family
17:19  Dachgeschoss top floor
17:33  Kellergeschoss basement
17:36  Vorderkiemerschnecken prosobranchs
17:47  Gunst auspiciousness
17:48  Vorderkiemer Prosobranchia
17:49  Vorderkiemerschnecken Prosobranchia
17:50  Würfelquallenart cubozoan species
18:02  zapfenartiges Horn ossicone
18:30  Dachgeschoss attic
18:31  Übergangszeit time of transition
20:11  Theropodenart theropod species
20:11  Geschlechtsorgan reproductive organ
20:11  Theropodenfauna theropod fauna
20:12  Störart sturgeon species
20:13  Störart acipenserid species
20:38  parallel in parallel
21:31  Dekubitalgeschwür decubitus ulcer
21:31  Wundliegegeschwür decubitus ulcer
21:32  Wundliegegeschwür pressure sore
21:32  Wundliegegeschwür pressure ulcer
21:35  Vorderkiemer prosobranchs
21:36  Acipenseriden acipenserids
21:36  schmaddern to sleet
21:50  mohssche Härteskala Mohs scale
21:50  Mohssche Härteskala Mohs scale
22:00  Cubozoenart cubozoan species
22:02  Blasenfüße thysanopterans
22:02  Thysanopterenart thysanopteran species
22:02  Fransenflüglerart thysanopteran species
22:02  Thysanopterenart Thysanoptera species
22:02  Fransenflüglerart Thysanoptera species
22:05  Fransenflüglerart species of thrips
22:06  Fransenflüglergattung Thysanoptera genus
22:06  Thysanopterengattung thysanopteran genus
22:09  Thysanopterengattung genus of thrips
22:09  Fransenflüglergattung thysanopteran genus
22:09  Thysanopterenart species of thrips
22:10  Fransenflüglerart thrips species
22:11  Thysanopterenart thrips species
22:12  Todesbereitschaft readiness to die
22:21  unbestechlich sein to not accept bribes
22:23  Kartoffeln in Montur potatoes (boiled) in their skins
22:26  Laubstopp leaf guard
22:42  etw. zurechtbasteln to MacGyver sth.
22:43  (etw. ) malen to paint (sth.)
22:48  Meeresreptil marine reptile
22:48  wintern to become winter
22:48  matriarchal matriarchal
22:49  matriarchalisch matriarchal
22:50  Gynaikokratie gynaecocracy
22:51  Druckulkus decubitus ulcer
22:51  Dekubitalulkus decubitus ulcer
22:51  Androkratie androcracy
22:51  Wasserzikaden corixids
22:51  Ruderwanzenart corixid species
22:52  Judith-River-Formation Judith River Formation
22:59  Marunke egg plum
23:14  Produktionskessel production vessel
23:34  moussierend effervescent
23:35  theatralisch theatrical
23:36  zerstäuben to vaporize
23:36  Anti-Dekubitusmatratze anti-decubitus mattress
23:37  Dekubitusmatratze decubitus mattress
23:42  entlanghuschen to scurry along
23:43  Hinterkiemerschnecken opisthobranchs
23:43  Hinterkiemer opisthobranchs
23:43  Hinterkiemer Opisthobranchia

Weitere Sprachen

07:38  EN-NL   dusky dolphin donkergestreepte dolfijn
07:38  EN-NL   dusky dolphin bonte dolfijn
07:41  EN-NL   white scavenger vulture witte krenggier
08:47  DE-RU   Dichterin поэтесса
08:48  DE-RU   redselig говорливый
08:48  DE-RU   Museumsstück музейный экспонат
09:33  DE-EO   sich selber sin mem
09:33  DE-EO   sich selbst sin mem
09:39  DE-RO   konsolidiert consolidat
12:15  DE-FR   Tamtam tam-tam
12:19  DE-FR   geifern baver
12:24  DE-FR   Erdgeschoss rez-de-chaussée
12:35  DE-SV   Peptidbindung peptidbindning
12:43  DE-FR   von unten bis oben de fond en comble
13:01  DE-RO   Federkleid penaj
13:01  DE-RO   enteral enteral
13:02  DE-RO   parenteral parenteral
13:59  DE-FI   Astrophysiker astrofyysikko
13:59  DE-FI   Astrophysikerin astrofyysikko
13:59  DE-FI   erstaunen hämmästyttää
13:59  DE-FI   verwundern hämmästyttää
14:00  DE-FI   ständig wiederholen hokea
14:00  DE-FI   wiederkäuen hokea
14:00  DE-FI   übellaunig pahantuulinen
14:00  DE-FI   schlecht gelaunt pahantuulinen
14:01  DE-FI   stimmen pitää paikkansa
14:02  DE-FI   bereuen kaduttaa
14:02  DE-FI   reuen kaduttaa
14:02  DE-FI   kostenlos maksuton
14:02  DE-FI   frühreif varhaiskypsä
14:03  DE-FI   frühe Kindheit varhaislapsuus
14:04  DE-FI   Pubertät varhaismurrosikä
14:04  DE-FI   Frühkartoffeln varhaisperunat
14:04  DE-FI   früh varhainen
14:04  DE-FI   frühzeitig varhainen
14:04  DE-FI   Glühen hehkutus
14:05  DE-RO   Populationen populații
14:05  DE-FI   vergessen unohdettu
14:05  DE-SK   Goldbarren zlatý prút
14:05  DE-FI   Lärm melske
14:05  DE-FI   Krach melske
14:05  DE-FI   Radau melske
14:05  DE-FI   Spielfigur pelinappula
14:05  DE-RO   Angeklagter inculpat
14:05  DE-FI   Zankapfel kiistakapula
14:05  DE-FI   Vorwort esipuhe
14:06  DE-FI   unausweichlich vääjäämätön
14:06  DE-FI   Infrastruktur infrastruktuuri
14:06  DE-FI   Infrastruktur infra
14:06  DE-FI   zusammenstellen koostaa
14:06  DE-FI   zusammentragen koostaa
14:07  DE-FI   sich erklären (für/als etw.) julistautua
14:07  DE-FI   kurze Weile kotva
14:07  DE-FI   unterdrücken sortaa
14:07  DE-FI   Unterdrücker sortaja
14:07  DE-FI   unterdrückt sorrettu
14:07  DE-FI   kleiner Hügel nyppylä
14:07  DE-FI   antik antiikkinen
14:08  DE-FI   Antike antiikki
14:08  DE-FI   Antiquität antiikki
14:08  DE-FI   Antiquität antiikkiesine
14:08  DE-FI   Aufmachung ulkoasu
14:08  DE-FI   Layout ulkoasu
15:00  DE-SV   Fleischproduktion köttproduktion
15:00  DE-SV   Fleischprodukt köttprodukt
15:00  DE-SV   Fleischproduzent köttproducent
15:16  DE-SV   Wutbürger
15:21  DE-SV   Kürassier kyrassjär
15:21  DE-SV   gepflügt plöjd
15:21  DE-SV   griechisch-katholisch grekisk-katolsk
15:22  DE-SV   Maskenball maskeradbal
15:22  DE-SV   Lutherjahr Lutheråret
15:22  DE-SV   Weißgardist vitgardist
15:23  DE-SV   einen Scherzanruf machen att busringa
15:23  DE-SV   polternd domderande
15:24  DE-SV   herumkommandierend domderande
15:24  DE-SV   herrisch domderande
15:33  DE-HR   konfiszieren konfiscirati
15:33  DE-HR   konfiszieren zaplijeniti
15:34  DE-FI   Säuglingsphase varhaislapsuus
15:34  DE-HR   Konfiskation konfiskacija
15:34  DE-HR   Diffamierung kleveta
15:44  DE-HR   Rufmord kleveta
15:44  DE-HR   üble Nachrede kleveta
15:47  DE-SV   Fischflosse fiskfena
15:47  CS-DE   foukat blasen
15:48  CS-DE   hledět schauen
15:48  CS-DE   havarovat havarieren
15:48  CS-DE   havarovat havarieren
15:49  CS-DE   havarovat verunglücken
15:49  CS-DE   havarovat einen Unfall haben
15:49  CS-DE   hláskovat buchstabieren
15:50  CS-DE   hlučet lärmen
15:50  CS-DE   hlučet rumoren
15:50  CS-DE   hovět si sich räkeln
15:51  CS-DE   hrbit před kým hřbet vor jdm. buckeln
15:51  CS-DE   hýřit schwelgen
15:52  CS-DE   chodit / plížit se po špičkách auf leisen Sohlen gehen / schleichen
15:52  CS-DE   chodit gehen
16:02  DE-EO   Dachgeschoss tegmenta etaĝo
16:49  DE-FR   seine Muskeln spielen lassen rouler les mécaniques
16:52  DE-FR   Erb- patrimonial
16:52  DE-FR   patrimonial patrimonial
16:53  DE-FR   Arbeitgeber- patronal
16:58  DE-FR   Parterre rez-de-chaussée
17:01  DE-FR   Polyarteriitis nodosa périartérite noueuse
17:05  DE-SV   Terrorangriff terrorattack
17:05  DE-SV   Putschist kuppmakare
17:17  DE-SR   einzahlen уплатити
17:21  DE-RU   bislang доселе
17:21  DE-RU   Abgeschiedener усопший
17:23  DE-RU   Übermaß избыток
17:23  DE-RU   verkniffen раздражённый
17:23  DE-RU   Hostie гостия
17:23  DE-RU   Kamm гребёнка
17:24  DE-RU   gescheit дельный
17:24  DE-RU   just как раз
17:24  DE-RU   jdn./etw. hochpreisen прославлять кого-л./что-л.
17:24  DE-RU   Organell органелла
17:25  DE-RU   an jedem beliebigen Ort в любом месте
17:25  DE-RU   piepegal безразлично
17:25  DE-RU   egal was хоть что
17:26  DE-RU   Dekodierung расшифровка
17:26  DE-RU   dekodieren расшифровать
17:27  DE-FR   Arbeitgeberseite côté patronal
17:27  DE-RU   auf weitere Anordnungen warten ждать дальнейших распоряжений
17:27  DE-RU   in der Folgezeit в последующее время
17:27  DE-RU   Ereignisablauf ход событий
17:27  DE-RU   Vortag предыдущий день
17:27  DE-FR   Arbeitgeberverband fédération patronale
17:27  DE-RU   auf der nächsten Seite на следующей странице
17:27  DE-RU   in der heutigen Zeit в настоящее время
17:28  DE-RU   Pädagogische Hochschule педагогический вуз
17:28  DE-RU   Das bleibt unter uns. Это останется между нами.
17:28  DE-RU   beim besten Willen при всём желании
17:29  DE-RU   sandstrahlen пескоструить
17:30  DE-RU   Europäische Rundfunkunion Европейский вещательный союз
17:30  DE-RU   die Ohren beleidigen резать ухо / слух
17:30  DE-RU   das Ohr beleidigen резать ухо / слух
17:31  DE-RU   Altgläubigkeit старообрядчество
17:31  DE-RU   altgläubig старообрядческий
17:31  DE-RU   Kirchenväter Отцы Церкви
17:31  DE-RU   Patristik патристика
17:32  DE-RU   sich nähernd приближающийся
17:32  DE-RU   kommend наступающий
17:32  DE-RU   angreifend наступающий
17:32  DE-RU   bevorstehend наступающий
17:32  DE-RU   attackierend наступающий
17:32  DE-RU   Hochadel родовитое дворянство
17:32  DE-RU   Stabskapitän штабс-капитан
17:32  DE-RU   mustergültig образцовый
17:32  DE-RU   Georgskreuz Георгиевский крест
17:33  DE-RU   Lackleder лаковая кожа
17:33  DE-RU   möblieren меблировать
17:33  DE-RU   möbliert обставленный мебелью
17:34  DE-RU   Pulsschlag биение пульса
17:34  DE-RU   möblieren омеблировать
17:34  DE-RU   möblieren обмеблировать
17:34  DE-RU   korrosionsfrei коррозионно-стойкий
17:34  DE-RU   Staatsfeind враг государства
17:34  DE-RU   Pyjamahose пижамные штаны
17:34  DE-RU   Pyjama- пижамный
17:34  DE-RU   Undurchführbarkeit неосуществимость
17:34  DE-RU   Unausführbarkeit неосуществимость
17:34  DE-RU   Hörfunk радиовещание
17:34  DE-RU   preisgünstig малостоящий
17:34  DE-RU   Tierpopulation популяция животных
17:34  DE-RU   Forscherteam исследовательская группа
17:34  DE-RU   Portsmouth Портсмут
17:34  DE-RU   quantitative Analyse количественный анализ
17:35  DE-RU   Bewegungsmelder датчик движения
17:35  DE-RU   etw. verharmlosen преуменьшать серьёзность чего-л.
17:35  DE-RU   etw. kontaminieren контаминировать что-л.
17:35  DE-RU   Ökotourismus экологический туризм
17:35  DE-RU   Tourismusbranche туристская отрасль
17:35  DE-RU   Industrieviertel промышленный район
17:35  DE-RU   Reisesaison туристский сезон
17:35  DE-RU   jdn. nicht im Stich lassen не оставлять кого-л. в беде
17:35  DE-RU   Kabardiner кабардинец
17:35  DE-RU   Kabardinerin кабардинка
17:36  DE-RU   Adygejer адыгейцы
17:36  DE-RU   adygeisch адыгейский
17:36  DE-RU   Adygeisch адыгейский язык
17:36  DE-RU   Adygejer адыгеец
17:36  DE-RU   Abasiner абазинец
17:36  DE-RU   Abasiner абазин
17:36  DE-RU   Abasinerin абазинка
17:36  DE-RU   abasinisch абазинский
17:36  DE-RU   Aware аварец
17:36  DE-RU   Awarin аварка
17:36  DE-RU   Agulen агулы
17:36  DE-RU   Agulier агулы
17:36  DE-RU   agulisch агульский
17:36  DE-RU   Artschiner арчинцы
17:37  DE-RU   Erzkundiger рудознатец
17:37  DE-RU   Blutuntersuchung анализ крови
17:38  DE-RU   Zitrat цитрат
17:38  DE-RU   Citrat цитрат
17:38  DE-RU   im Vertrauen gesagt между нами говоря
17:39  DE-RU   Wolhyniendeutsche волынские немцы
17:39  DE-RU   Tauf- крёстный
17:39  DE-RU   Paten- крёстный
17:39  DE-RU   belanglos несущественный
17:39  DE-RU   Belanglosigkeit несущественность
17:39  DE-RU   Unwichtigkeit несущественность
17:40  DE-RU   jdn. bei der Polizei denunzieren доносить в полицию на кого-л.
17:41  DE-RU   katastrophal непоправимый
17:41  DE-RU   tricksen ловчить
17:41  DE-RU   zunichtemachen сводить на нет
17:41  DE-RU   zunichtemachen свести на нет
17:51  DE-RU   sich nach jdm./etw. zu sehnen beginnen заскучать по кому-л./чему-л.
17:51  DE-RU   Hammer молот
17:51  DE-RU   gleichgültig, ob ... независимо от того, ...
17:51  DE-RU   Ihm ist es piepegal! Он / ему хоть бы хны!
17:51  DE-RU   plärren хныкать
17:51  DE-RU   wimmern хныкать
17:51  DE-RU   plärrend хныкающий
17:51  DE-RU   Hennastrauch лавсония неколючая
17:51  DE-RU   überallhin хоть куда
17:51  DE-RU   vortrefflich хоть куда
17:51  DE-RU   überall всюду
17:51  DE-RU   Science-Fiction-Autor писатель-фантаст
17:52  DE-RU   Saufbold синька
17:52  DE-RU   blaue Farbe синька
17:52  DE-RU   unter Freunden leben жить посреди друзей
17:52  DE-RU   Kreuzprozession крестный ход
17:52  DE-RU   Kreuzgang клуатр
17:52  DE-RO   Karwoche Săptămâna Mare
17:52  DE-RU   Patentochter крёстная дочь
17:52  DE-RU   Kreuzzeichen крестное знамение
17:52  DE-RU   Patensohn крёстный сын
17:53  DE-RU   Kreuzweg крестный путь
17:53  DE-RU   Altritualismus старообрядчество
17:53  DE-RU   Ritualismus ритуализм
17:53  DE-RU   Pontius Pilatus Понтий Пилат
17:53  DE-RU   Prätorianer преторианец
17:53  DE-RU   Prätorianergarde преторианская гвардия
17:53  DE-RU   Homilie гомилия
17:53  DE-RU   Kirche храм
17:53  DE-RU   Musentempel храм муз
17:54  DE-RU   Screening скрининг
17:54  DE-EL   Bestattungsunternehmen γραφείο τελετών
17:54  DE-RU   medizinische Untersuchung медицинское обследование
17:54  DE-RU   Strichcode штриховой код
17:54  DE-RU   Strichkode штриховой код
17:54  DE-RU   Strichkode штрихкод
17:54  DE-RU   Strich штрих
17:54  DE-RU   Detail штрих
17:54  DE-RU   Strich- штриховой
17:54  DE-RU   kleiner Strich штришок
17:54  DE-RU   verputzt штукатуренный
17:54  DE-RU   inzwischen а между тем
17:54  DE-RU   zur selben Zeit в то же время
17:55  DE-RU   zwischen drei und vier Uhr anrufen звонить между тремя и четырьмя часами
17:55  DE-RU   untereinander промеж себя / собой
17:55  DE-RU   livländisch ливонский
17:55  DE-RU   Pfannenzange сковородник
17:55  DE-RU   Pfannen- сковородный
17:55  DE-RU   leidenschaftlich ярый
17:55  DE-RU   von großer Tragweite масштабный
17:56  DE-RU   Eisenbahnbau железнодорожное строительство
17:56  DE-RU   begreiflicherweise по понятным соображениям
17:56  DE-RU   Börsenbericht биржевой отчёт
17:56  DE-RU   Börsen- биржевой
17:56  DE-RU   Börsenmakler биржевой маклер
17:56  DE-RU   Dachtraufe водосточный жёлоб
17:56  DE-RU   Bodenwind наземный ветер
17:56  DE-RU   Abasiner абазины
17:57  DE-RU   abrahamitische Religionen авраамические религии
17:57  DE-RU   messianisch мессианский
17:57  DE-RU   Messianismus мессианизм
17:57  DE-RU   künftig грядущий
17:57  DE-RU   Zukunft грядущее
17:57  DE-RU   das Kommende грядущее
17:57  DE-RU   alles Weitere дальнейшее
17:57  DE-RU   in der Folge в дальнейшем
17:57  DE-RU   im Folgenden в дальнейшем
17:57  DE-RU   Vor- предыдущий
17:57  DE-RU   Adelsmarschall предводитель дворянства
17:57  DE-RU   Lagebericht оперативная сводка
17:58  DE-RU   Vernichtung разгром
17:58  DE-RU   (glühender) Verfechter ревнитель
17:58  DE-RU   unausstehlich несносно
17:58  DE-RU   Segel ветрило
17:58  DE-RU   Kreuzweg распутье
17:58  DE-RU   unbarmherzig немилосердный
17:58  DE-RU   bislang досель
17:58  DE-RU   erquicklich отрадный
17:59  DE-RU   Liebreiz прелесть
17:59  DE-RU   preisgünstig малоценный
17:59  DE-RU   Volumenstrom объёмный расход
17:59  DE-RU   Wesen суть
17:59  DE-RU   hochadlig родовитый
18:00  DE-RU   im Hier und Jetzt leben жить в настоящем
18:00  DE-RU   Auslaß выхлоп
18:03  DE-RU   Postapokalypse постапокалиптика
18:04  DE-RU   Masseuse массажистка
18:04  DE-RU   Byssus биссус
18:04  DE-RU   Ultraschalluntersuchung ультразвуковое исследование
18:05  DE-RU   rockig роковый
18:05  DE-RU   Rock-'n'-Roller рок-н-ролльщик
18:05  DE-RU   Industrienäherin швейница
18:05  DE-RU   Industrienäher швейник
18:05  DE-RU   Schram вруб
18:06  DE-RU   Wirtschaftssubjekt хозяйствующий субъект
18:06  DE-RU   Lernsoftware образовательное программное обеспечение
18:06  DE-SR   Geld einzahlen уплатити новац
18:06  DE-RU   Frontabschnitt участок фронта
18:07  DE-RU   Resignation отречение
18:07  DE-RU   von / aus Joschkar-Ola йошкар-олинский
18:07  DE-RU   Zweideutigkeiten экивоки
18:07  DE-RU   Examenskandidat экзаменующийся
18:08  DE-RU   von frühester Kindheit an от / с пелён
18:08  DE-RU   Decke пелена
18:08  DE-RU   Wolkendecke пелена облаков
18:08  DE-RU   Stoffwindeln пелены
18:08  DE-RU   Peilung пеленг
18:08  DE-RU   Märchen сказочка
18:08  DE-RU   Erfundenes небыль
18:08  DE-RU   Ausgedachtes выдумка
18:08  DE-RU   Einfallsreichtum выдумка
18:08  DE-RU   Erfindungsreichtum выдумка
18:35  DE-FI   Kandelaber kynttelikkö
18:35  DE-FI   Armleuchter kynttelikkö
18:41  BG-EN   жълтеница icterus
19:24  DE-RU   blindwütig яростный
20:14  DE-IS   Fachwerkhaus bindingsverkhús
20:29  DE-SV   Kerzenständer ljusstake
20:46  DE-SV   Gipfel bergsspets
20:46  DE-SV   Gipfel bergstopp
20:59  DE-NO   Veranstaltung stevne
21:22  DE-SV   Großstadt storstad
21:27  DE-SV   Hafenstadt hamnstad
21:27  DE-SV   Hauptstadt huvudstad
21:45  DE-SV   Satellitenstadt drabantstad
21:45  DE-SV   Satellitenstadt satellitstad
21:45  DE-PT   Gabelung bifurcação
21:46  DE-SV   Trabantenstadt satellitstad
21:46  DE-SV   Trabantenstadt drabantstad
21:47  DE-PT   aufpeppen aprimorar
21:47  DE-PT   aufpeppen dar um novo visual
21:47  DE-PT   aufpeppen melhorar
21:47  DE-PT   abgelenkt von desviado de
21:49  DE-SV   Kleinstadt småstad
22:18  DE-IS   Mayonnaise majónes
23:15  DE-SV   Hirtenbrief herdabrev
23:16  DE-SV   hieratisch hieratisk
23:20  DE-FI   Geschöpf olento
23:20  DE-FI   erforschen tutkailla
23:21  DE-FI   Helligkeit kirkkaus
23:21  DE-FI   Helle kirkkaus
23:21  DE-FI   modellieren mallintaa
23:21  DE-FI   Schlussfolgerung päätelmä
23:22  DE-FI   günstig suotuisa
23:22  DE-FI   zielen suunnata
23:22  DE-FI   richten suunnata
23:22  DE-FI   gewaltig suunnaton
23:22  DE-FI   optimistisch optimistinen
23:23  DE-FI   Optimist optimisti
23:23  DE-FI   Optimismus optimismi
23:23  DE-FI   Corioliskraft coriolisvoima
23:34  DE-SV   Putschistin kuppmakare
23:34  DE-SV   Verdächtiger misstänkt
23:34  DE-SV   Hauptverdächtiger huvudmisstänkt