Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. März 2024
02:43
Calciumcarbid-Verfahren
calcium carbide method
07:09
Teilnachlass
partial Nachlass
07:09
Splitternachlass
fragmentary Nachlass
08:12
jdn./etw. mit dem Hubschrauber transportieren
to airlift sb./sth. (by helicopter)
08:31
(literarischer) Nachlass
Nachlass
09:48
Keten
keten
09:48
Ketene
ketens
09:49
Faustfick
fist-fucking
09:49
Faustficken
fist-fucking
09:49
Fistfucking
fist-fucking
10:17
C/D-Verhältnis
cup-to-disc ratio
10:27
Apostillierung
apostilization
10:33
Es ist (immer) wieder die gleiche Geschichte.
It's the same story all over again.
11:38
Blaumeise
bluetit
11:38
Blaumeise
blue titmouse
11:39
Pyrithyldion
pyrithyldione
11:40
Blaumeise
(Eurasian) blue tit
12:07
Afrikanische / Nordafrikanische Blaumeise
North-west African blue tit
12:07
Alternativmedien
alternative media
12:08
Afrikanische / Nordafrikanische Blaumeise
(North) African blue tit
12:09
Abschusszeitpunkt
launch time
12:24
Rekrutenausbildung
recruit instruction
12:40
Nettokaufpreis
net purchase price
12:41
Nettoeinkaufspreis
net purchase price
12:41
Blaumeise
tomtit
12:41
Kanarenmeise
African blue tit
13:32
Antennenspule
aerial coil
13:34
Bespulung
coil loading
15:06
(der) Allherr
(the) Lord
18:30
Niet
rivet
18:34
Professorentitel
title of professor
18:38
Loop-Quantengravitation
loop quantum gravity
20:37
Vulkanammertangare
peg-billed finch
20:48
Cyhalothrin
cyhalothrin
22:36
verdreht
thrawn
22:58
Loculament
loculament
22:58
Loculament
locule
Weitere Sprachen
00:48
DE-NO
Scheuermittel
skurekrem
09:44
EN-FR
Manichaeism
manichéisme
09:50
DE-RO
Eiskunstläufer
patinator artistic
09:52
EN-RO
to evolve
a evolua
09:53
EN-RO
rickets
rahitism
09:53
EN-RO
handmaiden
slujnică
09:53
EN-RO
noble
nobil
09:53
EN-RO
true love
iubire adevărată
09:53
EN-RO
installation manual
manual de instalare
09:56
DE-SV
Schwimmkissen
simdyna
09:57
DE-SV
Trillerpfeife
visselpipa
09:58
DE-SV
im Evakostüm
i evadräkt
10:02
DE-FR
Meteorismus
météorisme
10:02
DE-FR
Soziogramm
sociogramme
10:02
DE-FR
Nykturie
nycturie
10:02
DE-FR
Ergotismus
ergotisme
10:02
DE-FR
Etatismus
étatisme
10:02
DE-FR
Finitismus
finitisme
10:02
DE-FR
christlicher Fundamentalismus
fondamentalisme chrétien
10:02
DE-FR
Thomismus
thomisme
10:02
DE-FR
individualistischer Anarchismus
anarchisme individualiste
10:02
DE-FR
Faltungstheorem
théorème de convolution
10:02
DE-FR
kognitive Linguistin
linguiste cognitive
10:02
DE-FR
kognitiver Linguist
linguiste cognitif
10:02
DE-FR
Primärwald
forêt primaire
10:02
DE-FR
Manichäismus
manichéisme
10:03
DE-FR
Luftmasse
masse d'air
10:04
DE-FR
Adventsstern
étoile de Noël
10:04
DE-FR
Poinsettie
étoile de Noël
10:04
DE-FR
Weihnachtsstern
étoile de Noël
10:10
DE-IT
veröffentlichbar
pubblicabile
10:11
EN-RU
blood donation
донорство крови
10:57
DE-NO
Geozentrismus
geosentrisme
10:57
DE-NO
Ergotismus
ergotisme
10:57
DE-NO
Etatismus
etatisme
10:58
DE-NO
Wippe
vippehuske
12:02
DE-RO
Saruskranich
cocor Sarus
12:02
DE-RO
Weißnackenkranich
cocor cu cap alb
12:02
DE-RO
Schwarzhalskranich
cocor cu gât negru
13:50
DE-NO
Sticknadel
broderinål
13:59
EN-FR
mass appeal
appel de masse
14:00
EN-FR
mass arrests
arrestations massives
14:00
EN-FR
mass breakout
évasion massive
14:00
EN-FR
mass escape
évasion massive
14:00
EN-FR
mass circulation
circulation massive
14:00
EN-FR
mass demonstration
grande manifestation
14:00
EN-FR
big demonstration
grande manifestation
14:00
EN-FR
major demonstration
grande manifestation
14:00
EN-FR
mass deportation
déportation massive
14:00
EN-FR
mass destruction
destruction massive
14:00
EN-FR
mass dismissal
licenciement massif
14:00
EN-FR
mass emigration
émigration massive
14:00
EN-FR
mass evacuation
évacuation massive
15:55
EN-ES
emoticon
emoticón
15:55
EN-ES
liability
responsabilidad
15:55
EN-ES
liability
responsabilidad financiera
15:57
EN-RO
to play to win
a juca la victorie
15:57
EN-RO
to martyr
a martiriza
15:57
EN-RO
chain of shops
lanț de magazine
15:57
EN-RO
chain of stores
lanț de magazine
15:57
EN-RO
greater noctule (bat)
liliac mare de amurg
15:57
EN-RO
Calm down!
Liniștește-te!
15:57
EN-RO
Hats off!
Jos pălăria!
15:57
EN-RO
half marathon
semimaraton
15:58
EN-RO
discouraged
descurajat
15:58
EN-RO
begging
cerșetorie
15:59
EN-RU
drummer boy
барабанщик
16:00
EN-IS
paywall
gjaldveggur
16:00
DA-EN
tropemedicin
tropical medicine
16:00
DA-EN
thomisme
Thomism
16:00
DA-EN
manikæisme
Manichaeism
16:03
EN-SR
constitution
конституција
16:04
EN-NO
Thomism
thomisme
16:04
EN-NO
monocle
monokkel
16:04
EN-NO
Molotov cocktail
molotovcocktail
16:04
EN-NO
orca
spekkhogger
16:04
EN-NO
killer whale
spekkhogger
16:04
EN-NO
geocentrism
geosentrisme
16:04
EN-NO
Manichaeism
manikeisme
16:05
EN-TR
sand (dune) cat
benekli kedi
16:05
EN-TR
bat falcon
yarasa doğanı
16:05
EN-TR
snowy owl
kar baykuşu
16:06
EN-TR
AAA battery
AAA pil
16:06
EN-SV
Thomism
thomism
16:06
EN-SV
Christian fundamentalism
kristen fundamentalism
16:25
EN-IS
Manichaeism
manikeismi
16:26
DE-IS
Manichäismus
manikeismi
18:51
DE-PL
Mikroevolution
mikroewolucja
18:51
DE-PL
Kreationismus
kreacjonizm
18:51
DE-PL
Meronymie
meronimia
18:52
DE-PL
Agrargeographie
geografia rolnictwa
18:52
DE-PL
Kardiologie
kardiologia
18:52
DE-PL
Venerologie
wenerologia
18:52
DE-PL
Vortragekreuz
krzyż procesyjny
18:52
DE-PL
Prozessionskreuz
krzyż procesyjny
18:52
DE-PL
Palliativmedizin
medycyna paliatywna
18:52
DE-PL
Transfusionsmedizin
transfuzjologia
19:40
EN-TR
disabled person
engelli insan
19:40
EN-TR
to mitigate sth.
-i hafifletmek
19:41
DE-FR
Evangelium von Markus
Évangile de Marc
19:41
DE-FR
Evangelium von Johannes
Évangile de Jean
19:41
DE-FR
Evangelium nach Johannes
Évangile selon Jean
19:42
DE-FR
Evangelium nach Lukas
Évangile selon Luc
19:42
DE-FR
Evangelium nach Markus
Évangile selon Marc
19:42
DE-FR
Evangelium von Lukas
Évangile de Luc
19:42
DE-FR
Evangelium von Matthäus
Évangile de Matthieu
19:42
DE-FR
Evangelium nach Matthäus
Évangile selon Matthieu
19:42
DE-FR
Weihnachtsstern
étoile de Bethléem
19:42
DE-FR
Weihnachtsstern
étoile de Noël
19:42
EN-RO
borrowed
împrumutat
19:42
EN-RO
veto
veto
19:42
EN-RO
stoically
cu stoicism
19:44
DE-NO
Kochfeld
kokesone
19:44
DE-NO
Ritt
ritt
19:44
DE-NO
Rennen
ritt
19:44
DE-NO
Reittier
ridedyr
19:45
DE-NO
uninteressant
treig
19:45
DE-FR
Hals-
cervical
19:46
DE-FR
etw. zum Ziel haben
avoir qc. pour objet
19:46
DE-ES
Manichäismus
maniqueísmo
20:35
DE-NO
Insolvenzmasse
konkursbo
20:46
DE-NO
Straßenkind
gatebarn
20:48
EN-RO
Mediterranean
mediteranean
20:55
DE-NL
Petrischale
petrischaal
21:12
DE-EO
(Eigentliche) Chinchilla
ĉinĉilo
21:12
DE-EO
Gottesdienst
diservo
21:17
DE-EO
Scheide
glavingo
22:58
EN-FR
Boyer–Lindquist coordinates
coordonnées de Boyer-Lindquist
22:58
EN-FR
Kerr geometry
métrique de Kerr
22:58
EN-FR
colatitude
colatitude
22:59
EN-FR
Einstein synchronisation
synchronisation d'Einstein
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober