Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 1. März 2024

00:56  Gegengeschäft reciprocity business
00:57  Fertigungsoptimierung production optimisation
00:57  Körpermessung body measurement
00:57  Messvorgang measurement operation
00:57  Fertigungsoptimierung production optimization
00:57  Induktivitätsmessung inductance measurement
00:57  Messbetrieb measurement operation
00:58  ausgelassene Textstellen omitted (text) passages
00:58  neuwertig mint-condition
00:58  etw. redressieren to redress sth.
01:35  Rezirkulationspumpe recirculation pump
01:41  Reziprozitätstheorem reciprocity theorem
02:01  Genauigkeitsmessung accuracy measurement
02:01  Kontaktmessung contact measurement
02:01  Armutsmessung poverty measurement
02:01  Armutsmessung measurement of poverty
02:01  Leistungsmessung measurement of power
02:02  Bodenkontaktmessung soil contact measurement
02:08  Verdunstungsmessung measurement of evaporation
02:08  Verdunstungsmessung evaporation measurement
02:09  Reservekanzler reserve chancellor
02:49  Umvolkung population exchange
02:49  Umvolkung ethnicity inversion
02:57  gegenseitige Unterrichtung reciprocal provision of information
11:31  jdm. das Wahlrecht entziehen to disfranchise sb.
14:33  Plakogenese placentation
14:34  RCoax-Kabel RCoax cable
15:11  Kopplungstheorem reciprocity theorem
15:11  Kopplungssymmetrie reciprocity
19:31  Führstrick lead rope
22:24  schlechter Zustand ill-conditionedness

Weitere Sprachen

04:33  DE-ES   etw. mischen mezclar algo
06:39  DE-RO   Satinkissen pernă de satin
10:10  DE-RO   Freut mich, Sie kennenzulernen. Mă bucur să vă cunosc.
10:41  EN-IT   quantum entanglement entanglement quantistico
10:42  EN-IT   Cape of Good Hope Capo di Buona Speranza
10:42  EN-IT   significant figure cifra significativa
10:43  EN-IT   Upper Engadine Alta Engadina
10:59  DE-SV   Schneidbrenner blåslampa
12:40  DE-UK   Bundesland федеральна земля
13:02  DE-RO   Nachrichten aus dem Inland știri interne
13:46  DE-SV   Shrinkflation krympflation
19:17  EN-LA   dangerous navifragus
19:17  EN-LA   causing shipwrecks navifragus
19:17  EN-LA   ship-bearing naviger
19:17  EN-LA   navigable naviger
19:17  EN-LA   levy conquisitio
19:17  EN-LA   levying conquisitio
19:17  EN-LA   collecting conquisitio
19:17  EN-LA   procuring conquisitio
19:18  EN-LA   bringing together conquisitio
19:18  EN-LA   search conquisitio
19:18  EN-LA   seeking conquisitio
19:18  EN-LA   ascending into conscensio
19:18  EN-LA   sixty-eight duodeseptuaginta
19:18  EN-LA   sixty-nine sexaginta (et) novem
19:18  EN-LA   sixty-nine novem (et) sexaginta
19:18  EN-LA   bearing a javelin verutus
19:18  EN-LA   armed with a javelin verutus
19:18  EN-LA   armed with a dart verutus
19:18  EN-LA   accusation criminatio
19:19  EN-LA   forty-one quadraginta (et) unus
19:19  EN-LA   forty-one unus (et) quadraginta
19:19  EN-LA   forty-two duo (et) quadraginta
19:19  EN-LA   forty-two quadraginta (et) duo
19:19  EN-LA   lying down cubitio
19:20  EN-LA   lying down cubatio
19:20  EN-LA   preparation cultio
19:20  EN-LA   cultivation cultio
19:20  EN-LA   weevil curculio
19:20  EN-LA   corn-worm curculio
19:20  EN-LA   obligation to pay damnatio
19:20  EN-LA   right of alienation datio
19:20  EN-LA   conviction damnatio
19:20  EN-LA   right to convey away property datio
19:20  EN-LA   right to give away property datio
19:20  EN-LA   surrender datio
19:20  EN-LA   giving up datio
19:21  EN-LA   act of distributing datio
19:21  EN-LA   act of allotting datio
19:21  EN-LA   act of giving datio
19:21  EN-LA   walking abroad deambulatio
19:21  EN-LA   promenading deambulatio
19:21  EN-LA   frieze coat gausapina
19:21  EN-LA   made of felt gausapinus
19:21  EN-LA   made of frieze gausapinus
19:21  EN-LA   union confusio
19:21  EN-LA   blushing confusio
19:21  EN-LA   reddening confusio
19:21  EN-LA   combining confusio
19:21  EN-LA   uniting confusio
19:21  EN-LA   confounding confusio
19:21  EN-LA   mixing confusio
19:21  EN-LA   keeper of accounts numerarius
19:21  EN-LA   accountant numerarius
19:21  EN-LA   arithmetician numerarius
19:21  EN-LA   blending confusio
19:21  EN-LA   belonging to number numerarius
19:22  EN-LA   numeral numeralis
19:22  EN-LA   of number numeralis
19:22  EN-LA   belonging to number numeralis
19:22  EN-LA   self-moving automatus
19:22  EN-LA   voluntary automatus
19:22  EN-LA   spontaneous automatus
19:22  EN-LA   unjust inicus
19:22  EN-LA   unfair inicus
19:22  EN-LA   of number numerarius
19:22  EN-LA   Lesbian Lesbis
19:22  EN-LA   Lesbian woman Lesbias
19:22  EN-LA   Lesbian woman Lesbis
19:22  EN-LA   Lesbian Lesbous
19:22  EN-LA   Lesbian wine Lesbium
19:22  EN-LA   Lesbian Lesbiacus
19:22  EN-LA   Lesbian Lesbius
19:22  EN-LA    Lesbos
19:22  EN-LA    Lesbus
19:22  EN-LA   Neapolitan Neapolites
19:22  EN-LA   Neapolitan Neapolitis
19:23  EN-LA    Neapolitanum
19:23  EN-LA   Neapolitans Neapolitani
19:23  EN-LA   of Naples Neapolitanus
19:23  EN-LA   belonging to Naples Neapolitanus
19:23  EN-LA   Neapolitan Neapolitanus
19:23  EN-LA    Neapolis
19:23  EN-LA   patron deity indiges
19:23  EN-LA   deified hero indiges
19:23  EN-LA   needy indiges
19:23  EN-LA   indigent indiges
19:23  EN-LA    Cephaloedium
19:23  EN-LA    Cephaloedis
19:23  EN-LA   inhabitants of Cephaloedis Cephaloeditani
19:23  EN-LA   of Cephaloedis Cephaloeditanus
19:23  EN-LA   of Cephaloedis Cephaloedias
19:23  EN-LA   inhabitants of Larinum Larinates
19:23  EN-LA   of the town of Larinum Larinas
19:23  EN-LA   belonging to the town of Larinum Larinas
21:41  DE-RO   selbstgenügsam autosuficient
22:54  DE-HU   Pansexualität pánszexualitás
23:20  DE-UK   danken дякувати
23:21  DE-UK   Danke! Дякую!
23:21  DE-UK   Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll! Не знаю, як Вам дякувати!
23:21  DE-UK   Nichts zu danken! Нема за що!
23:21  DE-UK   Nichts zu danken! Не варто подяки!
23:21  DE-UK   dankbar вдячний
23:21  DE-UK   Ich danke Ihnen für den herzlichen Empfang. Дякую Вам за теплий прийом.
23:21  DE-UK   Dankbarkeit вдячність
23:21  DE-UK   Dankbarkeit подяка
23:21  DE-UK   Terrorismus тероризм
23:21  DE-UK   Aufenthaltsgenehmigung посвідка на проживання
23:21  DE-UK   Bescheinigung посвідка
23:21  DE-UK   Nachweis посвідка
23:21  DE-UK   Zertifikat посвідка
23:22  DE-UK   Befähigungsnachweis посвідка про кваліфікацію
23:22  DE-UK   Personalausweis посвідка особи
23:22  DE-UK   Funktion посада
23:22  DE-UK   Stellung посада
23:22  DE-UK   Verwendung посада
23:22  DE-UK   Dienststellung службова посада
23:22  DE-UK   Er hat eine neue Verwendung. Він має нову посаду.
23:22  DE-UK   Können Sie Ukrainisch? Чи Ви знаєте українську?
23:22  DE-UK   ukrainisch український
23:22  DE-UK   Ukraine Україна
23:22  DE-UK   in der Ukraine в Україні
23:23  DE-UK   Ultrakurzwelle ультракоротка хвиля
23:23  DE-UK   Oberösterreich Верхня Австрія
23:23  DE-UK   Niederösterreich Нижня Австрія
23:23  DE-UK   österreichisch австрійський
23:24  DE-RO   Rotverschiebung deplasare spre roșu