Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. März 2024

01:25  Schelfrand shelf break
01:25  Schelfkante shelf break
01:26  Körnungsgröße grain size
01:26  Körnchengröße grain size
01:26  Schelfkante shelf edge
01:26  Schelfrand shelf edge
01:26  Schelfkante shelf margin
01:26  Schelfrand shelf margin
01:27  Kanalform channel shape
01:27  Garnspule thread spool
01:29  Verbrennungsforschung combustion research
01:29  Motorradfahren motorbiking
01:29  Motorrad fahrend motorbiking
01:32  auf jdn./etw. zusteuern to be heading for sb./sth.
01:32  Rad fahrend cycling
01:32  Cortison cortisone
01:35  Wünsch mir Glück! Wish me luck!
01:38  Wolkenrand cloud edge
01:43  Rennrad race bike
05:32  Afrikanischer Dreistreifensalmler three-lined African tetra
07:27  Verlegenheitslachen bashful laugh
07:30  Ich lasse mir was einfallen. I'll figure it out.
07:30  Verbrauchssatz rate of consumption
07:31  Völkerzüge migrations (of peoples)
07:32  Garnrolle thread spool
07:32  Garnrolle spool of thread
10:36  Allergiepatient allergy sufferer
11:10  Anten Antes
11:14  Bildeditor image editor
11:18  Wiederdurchfeuchtung recurring dampness
11:21  Durchführungskondensator feed through capacitor
11:21  Emolument emolument
12:10  adipogen adipogenic
12:13  Ledereinbandrestaurierung restoration of leather bindings
12:40  Ballaststoff (dietary) fibre
13:15  bathymetrisch bathymetrically
14:22  Fußballklub football club
14:22  in ähnlicher Weise in similar fashion
16:44  Liebesdienst labor of love
16:45  Das Auge isst mit! You eat with your eyes (first)!
16:45  nicht mehr ganz dicht sein to be bonkers
16:46  Titelbild poster frame
16:51  Da beißt die Maus keinen Faden ab. Stick that in your pipe and smoke it.
16:52  Da beißt die Maus keinen Faden ab. Put that in your pipe and smoke it.
17:01  sich etw. verbeißen to suppress sth.
17:07  Oktavgeige octave violin
17:11  (Indischer) Flugbärbling (Indian) flying barb
17:11  (Indische) Flugbarbe (Indian) flying barb
17:11  (plötzlich) auftauchen to (suddenly) crop up
17:11  Vielheit muchness
17:11  Gesäßschönheit gluteal beauty
17:12  sich für eine gute Sache einsetzen to work for a good cause
17:12  Rechtsübergang devolution of (a) title
17:12  Verteidigter defendee
17:12  Verwaltungsrat board of trustees
17:13  numerisches Ergebnis numerical result
17:13  Coywolf woyote
17:13  ein Stelldichein mit jdm. haben to go out on a date with sb.
17:13  Center für erleichterte Bedienung ease of access center
17:13  Echothymie echothymia
17:14  ämterübergreifend cross-departmental
17:14  ämterübergreifend interdepartmental
17:14  Schalenmaske cup mask
17:16  Bravade hectoring
17:16  vorsätzliche Schadenszufügung malicious damage
17:16  etw. aufbrauchen to swallow up sth.
17:16  kulturbeflissen culturally minded
17:16  Zwischenfeld intermediate bay
17:17  gemeinnützige Arbeit community service work
17:18  jdn. vor den Kopf stoßen to antagonize sb.
17:42  Vorwahlsieg primary victory
17:48  Hüftreifungsstörung developmental dysplasia / dislocation of the hip
18:05  Sturm hooley
20:34  Frauen mit Kopftuch women with headscarves
20:37  Geoinformationssystem geographic information system
20:54  für immer bleiben to stay for good
20:54  astrophotographisch astrophotographic
20:55  Auflagefläche working face
20:55  Ortsbrust working face
20:57  Stiefenkelin stepgranddaughter
20:58  Ballaststoff (dietary) fiber
20:58  astrophotographisch astrophotographically
20:59  Totgeburtenzahl natimortality
20:59  n-Kanal-Verarmungstyp n-channel depletion type
21:00  porcines Circovirus porcine circovirus
21:01  alles übertrumpfen to top the bill
21:18  Druckverlauf pressure pattern
21:51  Ballaststoffe (dietary) fibre
21:51  Ballaststoffe (dietary) fiber
21:51  rechtes Auge right eye
21:52  linkes Auge left eye
22:11  astrofotografisch astrophotographic
22:11  jdm. einen Liebesdienst erweisen to do sb. a favor
22:11  jdm. einen Liebesdienst erweisen to do sb. a favour
22:13  astrofotografisch astrophotographically
22:55  Insignien regalia
22:57  Rautenflecksalmler B-A tetra
23:46  Kammhöhe crest height

Weitere Sprachen

06:19  DE-ES   etw. verschicken enviar algo
07:41  DE-RO   In echt? Pe bune?
07:47  DE-RO   Asterisk asterisc
07:47  DE-RO   Linearbeschleuniger accelerator liniar
07:47  DE-RO   animieren a anima
07:47  DE-RO   Sternchen asterisc
07:48  DE-RO   dagegensprechen a contrazice
08:03  DE-ES   jdn. tadeln vituperar a algn
09:45  DE-RU   in Privateigentum befindlich частновладельческий
11:29  DE-NO   Scooterfahrerin scooterfører
11:29  DE-NO   Scooterfahrer scooterfører
12:13  DE-ES   jdn./etw. senden enviar a-algn/algo
12:13  DE-ES   etw. verwechseln equivocar algo
12:13  DE-ES   etw. fangen cazar algo
12:13  DE-ES   etw. vorbestellen reservar algo
12:41  DE-RU   Drei sind einer zuviel. Третий лишний.
12:45  DE-RU   losmachen отчаливать
13:06  DE-SV   berittene Polizei ridande polis
14:56  DE-SV   in guten Händen sein att vara i goda händer
15:22  DE-SV   jdn./etw. übergießen att överhälla ngn./ngt.
15:22  DE-SV   Sicherheitsbediensteter säkerhetsvakt
15:23  DE-SV   klimatisiert luftkonditionerad
15:23  DE-SV   pulsierend pulserande
15:23  DE-SV   halbkreisförmig halvcirkelformig
15:23  DE-SV   Pauschalpreis paketpris
15:30  DE-SV   Agrarproduktion jordbruksproduktion
15:48  DE-UK   Minute хвилина
15:48  DE-UK   bis zur letzten Minute до останньої хвилини
15:48  DE-UK   Augenblick, bitte! Хвилиночку!
15:48  DE-UK   Nadelbaum хвойне дерево
15:48  DE-UK   Stunde година
15:49  DE-UK   halbe Stunde півгодини
15:50  DE-UK   in einer Stunde через одну годину
15:50  DE-UK   in einer Stunde за годину
15:50  DE-UK   Stundenplan розклад занять
15:50  DE-UK   Verzeichnis розклад
15:50  DE-UK   Liste розклад
15:50  DE-UK   Zerlegung розклад
15:50  DE-UK   Zerlegung in die Bestandteile розклад на складові частини
15:50  DE-UK   Unterricht заняття
15:50  DE-UK   Bald beginnt schon der Unterricht im Gymnasium. Незабаром уже почнуться заняття в гімназії.
15:50  DE-UK   Transkarpatien Закарпаття
15:56  DE-ES   Bankrott quiebra
15:57  DE-ES   furzen pederse
16:00  DE-ES   Ablativ ablativo
17:09  EN-FR   urban geography géographie urbaine
17:09  EN-FR   method acting la Méthode
17:09  EN-FR   access method méthode d'accès
17:09  EN-FR   method of access méthode d'accès
17:09  EN-FR   alternative method méthode alternative
17:09  EN-FR   alternative way méthode alternative
17:09  EN-FR   amortisation method mode d'amortissement
17:09  EN-FR   amortization method mode d'amortissement
17:09  EN-FR   depreciation method mode d'amortissement
17:09  EN-FR   analysis method méthode d'analyse
17:10  EN-FR   analytical method méthode analytique
17:10  EN-FR   analytical approach méthode analytique
17:10  EN-FR   approved method méthode approuvée
17:10  EN-FR   approved methodology méthode approuvée
17:10  EN-FR   axiomatic method méthode axiomatique
17:13  EN-SK   cosmography kozmografia
17:13  EN-SK   cosmographer kozmograf
17:13  EN-SK   cosmographist kozmograf
17:13  EN-SK   naked nahý
17:13  EN-SK   naked holý
17:13  EN-SK   naked obnažený
17:13  EN-SK   naked nahatý
17:13  EN-SK   naked neosrstený
17:13  EN-SK   nakedness nahota
17:13  EN-SK   nakedness nahosť
17:13  EN-SK   nakedness obnaženosť
17:13  EN-SK   to value sb./sth. ceniť si n-ho/ n-čo
17:13  EN-SK   to value sb./sth. vážiť si n-ho/ n-čo
17:14  EN-SK   to value sb./sth. oceňovať n-ho/ n-čo
17:14  EN-SK   to value sth. ohodnotiť n-čo
17:14  EN-SK   to value sth. oceniť n-čo
17:14  EN-SK   to value sth. at ... odhadnúť cenu n-čoho na ...
17:14  EN-SK   intrinsic vnútorný
17:14  EN-SK   intrinsic vlastný
17:14  EN-SK   intrinsically vnútorne
17:14  EN-SK   ad valorem ad valorem
17:14  EN-SK   ad valorem podľa hodnoty
17:14  EN-SK   factotum dievča pre všetko
17:14  EN-SK   vinyl vinyl
17:14  EN-SK   lunchtime čas obeda
17:14  EN-SK   lunch time čas obeda
17:14  EN-SK   to snap vyšteknúť
17:14  EN-SK   tabular tabuľkový
17:14  EN-SK   tabular tabuľkovitý
17:14  EN-SK   tabular tabelárny
17:14  EN-SK   tabular plochý
17:14  EN-SK   tabular ploský
17:14  EN-SK   tabular rovný
17:14  EN-SK   connectivity konektivita
17:14  EN-SK   connectivity pripojiteľnosť
17:15  EN-SK   internet connectivity internetové pripojenie
17:15  EN-SK   internet connection sieťové pripojenie
17:15  EN-SK   to preen one's feathers čistiť si perie
17:15  EN-SK   to preen one's feathers čuchrať si perie
17:15  EN-SK   (common) house martin belorítka obyčajná
17:15  EN-SK   western house martin belorítka obyčajná
17:15  EN-SK   nothern house martin belorítka obyčajná
17:15  EN-SK   Bermuda Bermudy
17:15  EN-SK   Bermuda Triangle bermudský trojuholník
17:16  EN-SK   deoxyadenosine deoxyadenozín
17:16  EN-SK   hyperosmia hyperosmia
17:16  EN-SK   edict edikt
17:16  EN-SK   distilled water destilovaná voda
17:16  EN-SK   cosmographic kozmografický
17:16  EN-SK   cosmographical kozmografický
17:16  EN-SK   forsythia forzítia
17:16  EN-SK   cold weapon chladná zbraň
17:16  EN-SK   petrogenetic horninotvorný
17:16  EN-SK   to batter sb. mlátiť n-ho
17:16  EN-SK   black eye monokel
17:17  EN-SK   to batter sb. tĺcť n-ho
17:17  EN-SK   to batter sb. biť n-ho
17:20  EN-FR   method of cooking méthode de cuisson
17:20  EN-FR   cooling method méthode de refroidissement
17:20  EN-FR   method of cooling méthode de refroidissement
17:20  EN-FR   cultivation method méthode de culture
17:20  EN-FR   growing method méthode de culture
17:31  EN-FR   method of growing méthode de culture
17:35  EN-FR   method of cultivation méthode de culture
17:35  EN-FR   delivery method méthode de livraison
20:04  EN-FR   Tutankhamun Toutânkhamon
20:04  EN-FR   left, right and centre à tout-va
20:04  EN-FR   flower shop fleuriste
20:04  EN-FR   incredibly charming au charme fou
20:04  EN-FR   luminescence luminescence
20:05  EN-FR   luminescent luminescent
20:05  EN-FR   immersive immersif
20:05  EN-FR   savoury dish mets salé
20:05  EN-FR   savory dish mets salé
20:05  EN-FR   cosy cosy
20:05  EN-FR   cozy cosy
20:05  EN-FR   corner unit with sofa and shelving cosy
20:05  EN-FR   baby car seat cosy
20:05  EN-FR   tea cosy cosy
20:05  EN-FR   tea cozy cosy
20:05  EN-FR   Something to please granny. De quoi plaire à mamie.
20:05  EN-FR   German speaker germanophone
20:30  EN-FR   method of analysis méthode d'analyse
20:31  EN-FR   Anglophone anglophone
20:31  EN-FR   Anglophone anglophone
20:31  EN-FR   French-speaker francophone
20:31  EN-FR   French-speaker francophone
20:31  EN-FR   nestled niché
20:32  EN-FR   shipping method méthode de livraison
22:00  DE-NO   Nutzfläche bruksareal
22:02  DE-NO   Wohnblock boligblokk
22:15  DE-NO   Palästinenser palestiner
22:15  DE-NO   Palästinenserin palestiner
22:57  EN-SK   battering bitka
22:57  EN-SK   battering výprask
22:57  EN-SK   to take a battering dostať výprask
22:57  EN-SK   rock-forming horninotvorný
22:57  EN-SK   battering ram baranidlo
22:57  EN-SK   battering ram baran
22:57  EN-SK   to branch out (into sth.) rozšíriť svoje aktivity (o n-čo)
22:57  EN-SK   mouse monokel
22:57  EN-SK   to huddle dať hlavy dokopy
22:58  EN-SK   little mouse myšička
22:58  EN-SK   animated živý
22:58  EN-SK   animated čulý
22:58  EN-SK   animated conversation vzrušený rozhovor
22:58  EN-SK   animatedly živo
22:58  EN-SK   animatedly čulo
23:02  EN-RO   to excerpt a excerpta
23:02  EN-RO   citrus fruits fructe citrice
23:02  EN-RO   Baltic herring hering baltic
23:02  EN-RO   to inform sb. of sth. a informa pe cineva despre ceva
23:02  EN-RO   interstate interstatal
23:02  EN-RO   Malayan malaiez
23:02  EN-RO   mammary mamar
23:02  EN-RO   minority minoritar
23:03  EN-RO   neoformation neoformație
23:03  EN-RO   rouble rublă
23:03  EN-RO   ruble rublă
23:24  EN-SK   inanimate nature neživá príroda
23:24  EN-SK   facet fazeta
23:24  EN-SK   facet stránka
23:24  EN-SK   facet aspekt
23:24  EN-SK   nature prirodzenosť
23:25  EN-SK   chunk klát