Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Oktober 2021

01:50  Lärmschutzmauer noise barrier
01:52  sich streiten to row
01:53  mittendrin sein to be in the thick of things
01:54  alignieren to align
01:54  ausgelassene Stimmung wanton mood
01:54  nach Macht gieren to crave (for) power
01:54  sich um etw. streiten to scrap over sth.
01:55  sich streiten to have a fight
01:55  Schrei , der durch Mark und Bein geht heart-piercing cry
01:55  jdn. würgen to throttle sb.
01:57  Furzkissen whoopie cushion
01:57  Reichseinheit unity of the empire
01:58  Furzkissen farting bag
01:59  Äquivalentkonzentration equivalent concentration
02:00  konsensual consensual
02:14  Kastenmatratze box spring
04:47  Einhornblut unicorn blood
04:48  Rohheit harshness
07:07  Vokabelkärtchen vocabulary card
08:07  Saye Saye (River)
08:08  Verunfallte accident victims
08:08  Unnatur unnaturalness
08:08  Widernatur anti-nature
08:09  Umsatzeinbußen revenue losses
08:13  Nous nous
08:15  einstimmig erfolgen to be unanimous
08:21  mittendrin sein to be in the thick of it
08:22  Lyrik lyrics
08:23  (Ziegelrote) Brennwinde brick-red caiophora
08:41  Schlund red lane
08:42  Steilschrift upright writing
08:43  Steilschrift upright type
10:32  Waffenbesitzkarte firearm owner's identification (card)
11:39  Veluxfenster® Velux ®
16:23  Holz arbeitet. Wood warps.
18:15  Einzelenkel single grandchild
18:15  einzelnes Enkelkind single grandchild
18:15  einziges Enkelkind only grandchild
18:16  jdn. krönen to crown sb.
18:16  Summenprojektion sum projection
19:32  Haploskop haploscope
19:55  Geschlecht line
20:09  Kröte toad
20:10  Wenn jedoch ... If however ...
20:14  Niblick niblick
22:15  Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ... Don't spread it around that ...

Weitere Sprachen

05:41  BG-DE   лирика Lyrik
05:41  BG-DE   насилник Gewalttäter
05:42  BG-DE   пианист Pianist
05:43  BG-DE   съквартирантка Mitbewohnerin
05:57  DE-IT   Haarnetz retina
08:06  DE-ES   Begleit- concomitante
08:07  DE-ES   Nachkommenschaft progenie
08:08  DE-ES   etw. untergraben socavar algo
08:09  DE-ES   Unterschätzung subestimación
08:11  EN-NL   normative normatief
08:11  EN-NL   normative maatgevend
08:11  EN-NL   legendary legendarisch
08:11  EN-NL   legend legende
08:38  EN-FR   pope pape
08:40  EN-FR   simulacrum simulacre
08:42  EN-FR   simulacrum portrait
08:42  EN-FR   simulacrum effigie
08:42  EN-FR   simulacrum représentation
08:55  DE-ES   Virulenz virulencia
08:55  DE-ES   tiefbetrübt apesadumbrado
09:33  EN-SK   shallow plytčina
10:20  EN-IS   censoring ritskoðun
11:21  EN-FR   to be concentrated on sth. se concentrer sur qc.
11:21  EN-FR   to centre around sb./sth. se concentrer sur qn./qc.
11:21  EN-FR   to center around sb./sth. se concentrer sur qn./qc.
11:21  EN-FR   womb entrailles
11:21  EN-FR   belly entrailles
11:21  EN-FR   thawing of relationships dégel de relations
11:21  EN-FR   economic revival dégel économique
11:21  EN-FR   to unfreeze sth. dégeler qc.
11:21  EN-FR   to thaw out se dégeler
11:21  EN-FR   to thaw se dégeler
11:21  EN-FR   to warm up se dégeler
11:21  EN-FR   to step backwards reculer
11:21  EN-FR   to put sth. back reculer qc.
11:21  EN-FR   to move sth. back reculer qc.
11:21  EN-FR   to push sth. back reculer qc.
11:21  EN-FR   to put the clocks back an hour reculer les pendules d'une heure
11:21  EN-FR   to reverse sth. reculer qc.
11:21  EN-FR   to back sth. up reculer qc.
11:21  EN-FR   to put sth. off reculer qc.
11:21  EN-FR   to postpone sth. reculer qc.
11:21  EN-FR   to move back reculer
11:21  EN-FR   to stand back reculer
11:21  EN-FR   to reverse reculer
11:21  EN-FR   to move a group of people back faire reculer un groupe de personnes
11:21  EN-FR   to take a few steps back(wards) reculer de quelques pas
11:24  DE-FR   Trompeter trompettiste
11:24  DE-FR   gekünstelt artificiel
11:24  DE-FR   Trompeterin trompettiste
11:24  DE-FR   Nous noûs
11:31  EN-IS   ineffective árangurslítill
11:31  EN-IS   performance evaluation árangursmat
11:31  EN-IS   effective árangursríkur
11:31  EN-IS   performance measurement árangursmæling
11:31  EN-IS   performance management árangursstjórnun
11:31  EN-IS   performance-related árangurstengdur
11:31  EN-IS   performance-linked árangurstengdur
11:31  EN-IS   darned árans
11:31  EN-IS   lack of success árangursleysi
11:31  EN-IS   unsuccessfulness árangursleysi
11:31  EN-IS   failure árangursleysi
11:32  EN-IS   for a period of many years um langt árabil
11:32  EN-IS   number of years árafjöldi
11:32  EN-IS   for years áralangt
11:32  EN-IS   years of áralangur
11:32  EN-IS   (glossy-leaf) paperplant áralía
11:32  EN-IS   New Year's Eve bonfire áramótabrenna
11:32  EN-IS   New Year's resolution áramótaheit
11:32  EN-IS   New Year's Eve satire áramótaskaup
11:32  EN-IS   result árangur
11:32  EN-IS   to lead to a result að bera árangur
11:32  EN-IS   to be successful að bera árangur
11:32  EN-IS   to achieve results að ná árangri
11:32  EN-IS   without success árangurslaust
11:32  EN-IS   without avail árangurslaust
11:32  EN-IS   to no avail árangurslaust
11:32  EN-IS   hard times hart í ári
11:32  EN-IS   to wish sb. a peaceful and fruitful year að óska e-m árs og friðar
11:33  EN-FR   to flatter sb. mettre qn. en valeur
11:33  EN-FR   to show oneself to best advantage se mettre en valeur
11:33  EN-FR   legal validity valeur légale
11:33  EN-FR   traditional values valeurs traditionnelles
11:33  EN-FR   bill of exchange valeur
11:33  EN-FR   security valeur
11:33  EN-FR   asset valeur
11:33  EN-FR   liquid assets valeurs disponibles
11:33  EN-FR   fixed assets valeurs immobilisées
11:33  EN-FR   worthless sans valeur
11:33  EN-FR   added value valeur ajoutée
11:34  EN-FR   target value valeur cible
11:34  EN-FR   actuarial value valeur d'assurance
11:34  EN-FR   insured value valeur d'assurance
11:34  EN-FR   exchange value valeur d'échange
11:34  EN-FR   practical value valeur d'usage
11:34  EN-FR   base value valeur fondamentale
11:34  EN-FR   limiting value valeur limite
11:34  EN-FR   rental value valeur locative
11:34  EN-FR   market value valeur marchande
11:34  EN-FR   maximum value valeur maximale
11:34  EN-FR   average (value) valeur moyenne
11:34  EN-FR   intrinsic value valeur réelle
11:34  EN-FR   suspensive effect valeur suspensive
11:34  EN-FR   single value valeur unique
11:34  EN-FR   inferior d'une valeur inférieure
11:34  EN-FR   superior de valeur supérieure
11:34  EN-FR   to underrate sb./sth. mésestimer qn./qc.
11:34  EN-FR   to underestimate stb./sth. mésestimer qn./qc.
11:34  EN-FR   underrated mésestimé
11:34  EN-FR   underestimated mésestimé
11:34  EN-FR   to pull back reculer
11:34  EN-FR   to draw back reculer
11:34  EN-FR   to be eroded reculer
11:34  EN-FR   to be gradually disappearing reculer
11:34  EN-FR   to go down reculer
11:34  EN-FR   to recede reculer
11:34  EN-FR   to fall reculer
11:34  EN-FR   to suffer a drop in popularity reculer
11:34  EN-FR   to recoil reculer
11:34  EN-FR   to rein back reculer
11:34  EN-FR   to cause a fall in sth. faire reculer qc.
11:34  EN-FR   to reduce unemployment faire reculer le chômage
11:35  EN-FR   to curb racism faire reculer le racisme
11:35  EN-FR   to reduce the incidence of the disease faire reculer la maladie
11:35  EN-FR   to go down in value perdre de la valeur
11:35  EN-FR   to go up in value prendre de la valeur
11:35  EN-FR   to appreciate prendre de la valeur
11:35  EN-FR   to be very valuable avoir beaucoup de valeur
11:35  EN-FR   to be worth nothing être sans valeur
11:35  EN-FR   to develop a plot of land mettre un terrain en valeur
11:35  EN-FR   merit valeur
11:35  EN-FR   to show one's worth prouver sa valeur
11:35  EN-FR   to give sth. value faire la valeur de qc.
11:35  EN-FR   to highlight sth. mettre qc. en valeur
11:35  EN-FR   to set sth. off mettre qc. en valeur
11:36  EN-SK   shepherd pastier
11:36  EN-SK   bone marrow kostná dreň
12:34  EN-NO   screen skjerm
12:35  DE-FR   von etw. besessen sein être obsédé par qc.
12:37  DE-FR   Orientierungs- und Mobilitätstraining orientation et mobilité
12:37  DE-RO   begrüßt întâmpinat
12:37  DE-RO   Sentimentalität sentimentalism
12:38  DE-FR   Mobilitätstraining cours de locomotion
12:44  DE-FR   normativ normatif
12:45  DE-FR   Astigmatismus astigmatisme
13:07  DE-RO   die Uhr stellen a potrivi ceasul
13:08  DE-RO   Flugstunde oră de zbor
13:08  DE-RO   dunkel werden a se lăsa seara
13:14  EN-FR   to try one's best s'évertuer
13:14  EN-IS   year-to-year variation áraskipti
13:15  EN-IS   attacker árásarmaður
13:15  EN-IS   galley áraskip
13:15  EN-IS    áraskip
13:15  EN-IS   handle árarhlummur
13:15  EN-IS   blade árarblað
13:15  EN-IS   spoon árablað
13:15  EN-IS   for decades um áratugaskeið
13:15  EN-IS   strain áraun
13:16  EN-IS   aggressiveness árásargirni
13:16  EN-IS   aggression árásarhneigð
13:16  EN-IS   aggressor árásarmaður
13:16  EN-IS   assailant árásarmaður
13:16  EN-IS   assaulter árásarmaður
13:16  EN-IS   for years í / um áraraðir
13:16  EN-IS   decades-long áratugalangur
13:16  EN-IS   decades of experience áratugareynsla
13:16  EN-IS   decades-old áratugagamall
14:28  EN-RU   funicular фуникулёр
14:28  EN-RU   Northanger Abbey Нортенгерское аббатство
14:29  EN-RU   precautions меры предосторожности
14:29  EN-RU   guacamole гуакамоле
14:32  DE-RO   Antihypertensivum antihipertensiv
14:32  DE-RO   Antihypertensiva antihipertensive
14:35  DE-SV   Mystizismus mysticism
14:35  DE-SV   aufgrund von till (en) följd av
14:35  DE-SV   aufgrund von som (en) följd av
14:36  DE-SV   Einhornblut enhörningsblod
14:42  DE-RU   Natriumphosphat фосфат натрия
14:42  DE-RU   Natriumsalz натриевая соль
14:42  DE-RU   Arsen- мышьяковый
14:56  DE-ES   Tollwut hidrofobia
14:56  DE-ES   Flagellum flagelo
14:56  DE-ES   alarmierend alarmantemente
14:56  DE-ES   Blütenpflanzen fanerógama
14:59  DE-ES   anziehen ir a helar
15:00  DE-ES   Tageskarte bono diario
15:34  EN-RU   desperate отчаянный
15:37  DE-IS   Erfolgsmessung árangursmæling
15:37  DE-IS   Leistungsmanagement árangursstjórnun
15:38  DE-IS   das Zünglein an der Waage sein að vera þúfan sem veltir hlassinu
15:50  EN-RU   endless бесконечный
16:12  EN-FR   troll troll
16:21  EN-IS   harassment áreiti
16:21  EN-IS   to harass sb. að áreita e-n
16:21  EN-IS   certainty áreiðanleiki
16:21  EN-IS   in the dawn of time í árdaga
16:21  EN-IS   in ancient times í árdaga
16:24  EN-IS   in prehistoric times í árdaga
16:25  EN-IS   trustworthy áreiðanlegur
16:26  EN-IS   dependable áreiðanlegur
16:26  EN-IS   morning árdegi
16:26  EN-RU   Guadeloupean гваделупский
16:26  EN-RU   Guadeloupean гваделупец
16:27  EN-IS   early morning sun árdagssól
16:27  EN-RU   anti-vaxxer антипрививочник
16:27  EN-IS   surely áreiðanlega
16:27  EN-IS   doubtless áreiðanlega
16:29  EN-IS   river bed árbotn
16:29  EN-IS   riverbed árbotn
16:30  EN-IS   streambed árbotn
16:30  EN-IS   stream bed árbotn
16:30  EN-IS   breakfast árbítur
16:30  EN-IS   yearbook árbók
16:30  EN-IS   river bank árbakki
16:31  EN-IS   stream bank árbakki
16:37  EN-IS   assault weapon árásarvopn
16:39  EN-IS   assault victim árásarþoli
16:39  EN-IS   compulsion árátta
16:39  EN-IS   compulsiveness árátta
16:40  EN-IS   quirk árátta
16:41  EN-IS   The time has run out. Tíminn er úti.
16:42  EN-IS   to spend a lot of time out of doors að vera mikið úti við
16:44  EN-IS   performance link árangurstenging
16:45  EN-IS   ruthless exploitation áníðsla
16:48  EN-IS   to live a life devoid of happiness að fara á mis við hamingju í lífinu
16:49  EN-IS   to feel the lack of sth. að fara á mis við e-ð
16:49  EN-IS   facing á móti
16:49  EN-IS   towards á móti
16:49  EN-IS   to meet sb. half-way að koma til móts við e-n
16:50  EN-IS   Weather conditions are favorable this season. Það árar vel.
16:51  EN-IS   early and late ár og síð
16:51  EN-IS   morning and night ár og síð
18:43  EN-FR   to lay oneself open to criticism prêter le flanc à la critique
18:43  EN-FR   stiffened from the cold transi de froid
18:46  DE-RU   Milchallergie аллергия на молоко
18:47  DE-FR   noetisch noétique
18:47  DE-ES   Hören audición
18:48  BS-DE   analiza Analyse
18:48  BS-DE   analitički analytisch
18:48  BS-DE   paralela Parallele
18:48  DE-SQ   verurteilen dënoj
18:48  EN-IS   to confront sb. að áreita e-n
18:48  EN-IS   to plague sb. að áreita e-n
18:48  EN-IS   to provoke sb. að áreita e-n
18:48  EN-IS   to irritate sb. að áreita e-n
18:48  EN-IS   bombardment áreiti
18:48  EN-IS   aggressive áreitinn
18:48  EN-IS   provocative áreitinn
18:49  EN-IS   harassment áreitni
19:47  EN-IS   effortlessly áreynslulaust
19:48  EN-IS   strain áreynsla
19:48  EN-IS   exertion áreynsla
19:48  EN-IS   easy to attack árennilegur
19:48  EN-IS   easy to climb árennilegur
19:49  EN-IS   aggression árásarhvöt
19:49  EN-IS   crash árekstur
19:49  EN-IS   clash árekstur
19:49  EN-IS   conflict árekstur
19:50  EN-IS   follow-up árétting
19:50  EN-IS   emphasis árétting
19:50  EN-IS   reiteration árétting
20:15  EN-FR   valueless sans valeur
20:15  EN-FR   vaudevillian vaudevillesque
20:15  EN-FR   vaudevillian acteur de vaudeville
20:15  EN-FR   vaudevillian actrice de vaudeville
20:15  EN-FR   vacuous stupide
20:15  EN-FR   vainglorious vaniteux
20:15  EN-FR   vituperation vitupération
20:15  EN-FR   vegetation végétation
20:15  EN-FR   vegetarianism végétarisme
20:15  EN-FR   veganism végétalisme
20:15  EN-FR   visible visible
20:15  EN-FR   valorous valeureux
20:15  EN-FR   valorously valeureusement
20:15  EN-FR   vitamin vitamine
20:15  EN-FR   volte-face volte-face
20:15  EN-FR   vibe ambiance
20:15  EN-FR   bad vibes ondes négatives
20:15  EN-FR   good vibes ondes positives
20:15  EN-FR   witch doctor guérisseur
20:15  EN-FR   witchdoctor guérisseur
20:15  EN-FR   voodoo vaudou
20:16  EN-FR   voodoo vaudou
20:16  EN-FR   to troll sb. troller qn.
20:16  EN-FR   to troll sth. pêcher qc. à la traine
20:16  EN-FR   veritable véritable
20:16  EN-FR   with detachment avec détachement
20:16  EN-FR   to sound the charge battre la charge
20:16  EN-FR   to sound the advance battre la charge
20:16  EN-FR   to pull (at) sth. tirailler qc.
20:16  EN-FR   to fire at random tirailler
20:16  EN-FR   to fire intermittently tirailler
20:16  EN-FR   to face up to things faire face
20:16  EN-FR   to deal with sth. faire face à qc.
20:16  EN-FR   to handle sth. faire face à qc.
20:16  EN-FR   to take place intervenir
20:16  EN-FR   to occur intervenir
20:16  EN-FR   to speak intervenir
20:16  EN-FR   to intercede with sb. on sb.'s behalf intervenir auprès de qn. pour qn.
20:16  EN-FR   to intercede with sb. to try to obtain sth. intervenir auprès de qn. pour qc.
20:17  EN-FR   to involve sth. faire intervenir qc.
20:17  EN-FR   cheer hourra
20:17  EN-FR   Hurrah! Hourra !
20:17  EN-FR   bloody meurtrier
20:17  EN-FR   fatal meurtrier
20:17  EN-FR   deadly meurtrier
20:17  EN-FR   lethal meurtrier
20:17  EN-FR   murderous meurtrier
20:17  EN-FR   very dangerous meurtrier
20:17  EN-FR   indentation décrochement
20:17  EN-FR   projection décrochement
20:17  EN-FR   strike slip décrochement
20:17  EN-FR   congested encombré
20:17  EN-FR   congested with sth. encombré de qc.
20:17  EN-FR   chilled transi
20:17  EN-FR   chilled to the bone transi de froid
20:17  EN-FR   paralysed with fear transi de peur
20:17  EN-FR   to be chilled to the marrow être transi jusqu'à la moelle
20:18  EN-FR   bashful lover amoureux transi
20:18  EN-FR   cash comptant
20:18  EN-FR   for cash au comptant
20:18  EN-FR   counting comptant
20:18  EN-FR   carelessly imprudemment
20:18  EN-FR   unwisely imprudemment
20:18  EN-FR   recklessly imprudemment
20:18  EN-FR   incautiously imprudemment
20:18  EN-FR   to mingle with the crowd se joindre à la foule
20:18  EN-FR   to join in the conversation se joindre à la conversation
20:18  EN-FR   to join in the fun se joindre à la fête
20:18  EN-FR   to be done s'effectuer
20:18  EN-FR   to be made s'effectuer
20:18  EN-FR   to be carried out s'effectuer
20:18  EN-FR   to take place s'effectuer
20:18  EN-FR    grognard
20:18  EN-FR   stooping baissant
20:18  EN-FR   staggering titubant
20:18  EN-FR   tenacity acharnement
20:18  EN-FR   determination acharnement
20:18  EN-FR   remorselessness acharnement
20:18  EN-FR   furiously avec acharnement
20:19  EN-FR   strenuously avec acharnement
20:19  EN-FR   fiercely avec acharnement
20:19  EN-FR   to fight tooth and nail lutter avec acharnement
20:19  EN-FR   artificial prolongation of life acharnement thérapeutique
20:19  EN-FR   prolongation of life by all available means acharnement thérapeutique
20:19  EN-FR   flabbergasted pantois
20:19  EN-FR   speechless pantois
20:19  EN-FR   detachment détachement
20:19  EN-FR   to view sth. with detachment voir qc. avec détachement
20:19  EN-FR   indifference détachement
20:19  EN-FR   to be on secondment être en détachement
20:19  EN-FR   to second sb. mettre qn. en détachement
20:19  EN-FR   strike force détachement d'intervention
20:19  EN-FR   reconnaissance party détachement de reconnaissance
20:19  EN-FR   task force détachement spécial
20:21  EN-SK   to break sth. rozbiť n-čo
20:21  EN-SK   to break sth. lámať n-čo
20:21  EN-SK   to break sth. rozbíjať n-čo
20:22  EN-IS   to repeat sth. að árétta e-ð
20:22  EN-IS   river bed árfarvegur
20:22  EN-IS   riverbed árfarvegur
20:22  EN-IS    árefti
20:22  EN-IS   rowing pull áratog
20:23  DE-IS   Leistungsmessung árangursmæling
20:23  DE-IS   Leistungsbeurteilung árangursmat
20:23  DE-IS   Leistungsbewertung árangursmat
20:23  DE-IS   erfolgsabhängig árangurstengdur
20:23  DE-IS   frühe Morgensonne árdagssól
20:23  DE-IS   Flussbett árbotn
20:23  DE-IS   Angriffswaffe árásarvopn
20:23  DE-IS   Opfer eines Angriffs árásarþoli
20:24  DE-IS   Die Zeit ist abgelaufen. Tíminn er úti.
20:24  EN-FR   to intervene intervenir
20:27  EN-IS   opposite to á móti
20:50  DE-RO   Latschen papuci
20:50  DE-RO   quengeln a se sclifosi
20:50  DE-RO   Schachnovelle Jucătorul de șah
20:51  DE-RO   mit den Händen fuchteln a da din mâini
20:57  DE-SK   jdn. sichern zaistiť n-ho
20:57  DE-SK   etw. sichern zabezpečiť n-čo
20:57  DE-SK   etw. sichern zaistiť n-čo
20:57  DE-SK   in vieler Hinsicht v mnohých ohľadoch
21:02  EN-IT   funicular funicolare
21:04  DE-IT   Nichts für ungut! Senza offesa!
21:26  DE-FR   Die drei Fragezeichen Les Trois Jeunes Détectives
21:26  DE-FR   Die unendliche Geschichte L'Histoire sans fin
22:16  DE-IS   in prähistorischen Zeiten í árdaga
22:16  DE-IS   im Altertum í árdaga
22:16  DE-IS   viel Zeit im Freien verbringen að vera mikið úti við
22:17  DE-IS   Raubbau áníðsla
22:17  EN-IS   ravine árgljúfur
22:17  EN-IS   canyon árgljúfur
22:17  EN-IS   gorge árgljúfur
22:17  EN-IS   annual fee árgjald
22:18  DE-IS   barsch hvatskeytlegur
22:18  DE-IS   hitzig hvatskeytlegur
22:18  DE-IS   heftig hvatskeytlegur
22:48  EN-RO   malicious malițios
22:48  EN-RO   malicious răutăcios
22:49  EN-RO   internally în interior
22:49  EN-RO   funicular funicular
22:49  EN-RO   slope pantă
22:49  EN-RO   gregarious gregar
22:49  EN-RO   gregarious sociabil
22:57  DE-SK   unauffindbar nevypátrateľný
22:57  DE-SK   Lehrgang vzdelávací kurz
22:57  DE-SK   Knochenmarkpunktion punkcia kostnej drene
22:57  DE-SK   Knochenmarkbiopsie biopsia kostnej drene
22:57  DE-SK   leukämisch leukemický
22:57  DE-SK   Spenderorgan darovaný orgán
22:57  DE-SK   Spenderorgan orgán od darcu
22:57  DE-SK   Autonomer Kreis der Nenzen Nenecký autonómny okruh
22:57  DE-SK   Autonomer Kreis der Tschuktschen Čukotský autonómny okruh
22:57  DE-SK   kyrillisch cyrilský
22:58  DE-SK   Eriesee Erijské jazero
22:58  DE-SK   Euböa Eubója
22:58  DE-SK   Amery-Schelfeis Ameryho pobrežný ľad
22:58  DE-SK   Larsen-Schelfeis Larsenov pobrežný ľad
22:58  DE-SK   Polarforscher polárnik
22:58  DE-SK   Polarforscherin polárnička
22:58  DE-SK   Friesische Inseln Frízske ostrovy
22:58  DE-SK   Nordfriesische Inseln Severofrízske ostrovy
22:59  DE-SK   ethnisch etnický
22:59  DE-SK   Siebenstromland Sedemriečie
22:59  DE-SK   Ägadische Inseln Egadské ostrovy
22:59  DE-SK   Liparische Inseln Liparské ostrovy
22:59  DE-SK   Elbrus Elbrus
22:59  DE-SK   Oblast Saratow Saratovská oblasť
22:59  DE-SK   Oblast Amur Amurská oblasť
22:59  DE-SK   Oblast Archangelsk Archangeľská oblasť
22:59  DE-SK   Oblast Astrachan Astrachánska oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Belgorod Belgorodská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Brjansk Brianska oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Wladimir Vladimírska oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Wolgograd Volgogradská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Wologda Vologdská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Woronesch Voronežská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Iwanowo Ivanovská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Irkutsk Irkutská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Kaliningrad Kaliningradská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Kaluga Kalužská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Kemerowo Kemerovská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Kirow Kirovská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Kostroma Kostromská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Kurgan Kurganská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Kursk Kurská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Leningrad Leningradská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Lipezk Lipecká oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Magadan Magadanská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Murmansk Murmanská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Nischni Nowgorod Nižnonovgorodská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Nowgorod Novgorodská oblasť
23:00  DE-SK   Oblast Nowosibirsk Novosibirská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Omsk Omská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Orenburg Orenburská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Orjol Oriolská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Pensa Penzianska oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Pskow Pskovská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Rostow Rostovská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Rjasan Riazanská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Samara Samarská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Sachalin Sachalinská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Swerdlowsk Sverdlovská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Smolensk Smolenská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Tambow Tambovská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Twer Tverská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Tomsk Tomská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Tula Tulská oblasť
23:01  DE-SK   Oblast Tjumen Ťumenská oblasť
23:02  DE-SK   Oblast Uljanowsk Ulianovská oblasť
23:02  DE-SK   Oblast Tscheljabinsk Čeľabinská oblasť
23:02  DE-SK   Oblast Jaroslawl Jaroslavlianska oblasť
23:02  DE-SK   Sewastopol Sevastopoľ
23:02  DE-SK   Autonomer Kreis der Chanten und Mansen Chantyjsko-mansijský autonómny okruh
23:02  DE-SK   Autonomer Kreis der Jamal-Nenzen Jamalskonenecký autonómny okruh
23:02  DE-SK   sich für etw. eignen byť vhodný na n-čo
23:02  DE-SK   Laden kšeft
23:02  DE-SK   Geschäft kšeft
23:11  DE-IT   Mascherl papillon
23:38  DE-SV   mehrfach ungesättigte Fettsäure fleromättad fettsyra