Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. Oktober 2021

00:12  Täuferjäger Anabaptist hunter
00:48  ausbüxen to scarper
01:23  Königszapfen kingpin
01:26  Königszapfen kingbolt
01:28  Königszapfen coupling pin
01:29  Königszapfen king pin
02:24  losdüsen to vamoose
04:25  Herrscher overlord
06:44  Furzkissen whoopee cushion
07:53  Der Name ist Programm. The name says it all.
08:02  sich nicht um jdn./etw. kümmern to pay sb./sth. no mind
08:37  Was läuft? What's on?
10:53  jdn. aus etw. herausreißen to startle sb. out of sth.
12:37  Parklet parklet
12:46  den Nagel auf den Kopf treffen to hit the nail (right) on the head
15:24  Angelzelt fishing tent
15:25  Elektronenstrahlschmelzen electron beam melting
15:47  wertmäßig in terms of value
16:23  polysiphon polysiphonous
16:27  monosiphon monosiphonous
17:05  neuronale Maschinenübersetzung neural machine translation
17:09  Öldiplomatie oil diplomacy
17:10  hereinregnen to get in
17:55  siphonocladal siphonocladous
20:10  Transmänner trans men
20:10  Transmann trans man
21:06  Herzstent heart stent
21:17  maschinelle Übersetzung machine translation
21:51  Maschinenübersetzung machine translation
21:56  Was zum Teufel ... ? What in the hell ... ?
21:58  anno Leipzig ages ago
21:58  anno einundleipzig ages ago
22:04  Nema Problema! No sweat!
22:29  Präeditor pre-editor
22:31  Argonstrahlkoagulation argon beam coagulation
22:31  Clickworker clickworker

Weitere Sprachen

00:00  EN-SK   swearword sprosté slovo
00:00  EN-SK   swear word hrubé slovo
00:00  EN-SK   swearword hrubé slovo
00:04  EN-SK   Pardon my French. S prepáčením za výraz.
00:04  EN-SK   Pardon my French. Pardon za výraz.
00:04  EN-SK   Pardon my French. Ospravedlňujem sa za výraz.
00:04  EN-SK   Pardon me. Prepáčte.
00:04  EN-SK   Pardon me. Pardon.
00:04  EN-SK   I beg your pardon! No dovoľte?!
00:04  EN-SK   to block sth. (off) zahatať n-čo
00:05  EN-SK   to duck sth. uhnúť sa pred n-čím
00:05  DE-RO   Kassenwart trezorier
00:05  EN-SK   to duck a blow vyhnúť sa úderu
00:05  EN-SK   conveniently pohodlne
00:05  EN-SK   conveniently vhodne
00:07  EN-SK   conveniently príhodne
00:07  EN-SK   conveniently prakticky
00:07  EN-SK   above all v prvom rade
00:07  EN-SK   before long onedlho
00:07  EN-SK   before long zanedlho
00:07  EN-SK   before long zakrátko
00:07  EN-SK   before long čoskoro
00:07  EN-SK   before long čochvíľa
00:23  EN-FR   to damage sth. nuire à qc.
00:23  EN-FR   to harm sb./sth. nuire à qn./qc.
00:44  EN-ES   beef carne de vacuno
01:38  DE-NO   Knöchel ankel
02:19  EN-HR   Republic of Cyprus Republika Cipar
02:19  EN-HR   archeologically arheološko
02:19  EN-HR   archaeologically arheološko
02:20  EN-HR   apostrophe apostrof
02:20  EN-HR   humanization humanizacija
02:20  EN-HR   humanisation humanizacija
02:20  EN-HR   to command zapovijediti
02:20  EN-HR   apostrophe izostavnik
05:09  EN-IT   decimation decimazione
05:13  EN-RU   violoncellist виолончелист
05:41  DE-IS   Plappermaul blaðurskjóða
05:41  DE-IS   Schwätzer blaðurskjóða
07:43  DE-ES   Gebetsriemen filacteria
07:51  DE-RO   Absatzeinbruch scădere a vânzărilor
07:52  DE-RO   die zehn Gebote decalog
07:53  DE-RO   verkümmert vestigial
07:53  DE-RO   rudimentär vestigial
08:49  DE-RO   Ehrentribüne tribună oficială
08:50  DE-RO   vollmachen a umple
09:28  EN-ES   scissors tijera
09:28  EN-ES   nail scissors tijeras de uñas
09:28  EN-ES   nail scissors tijeras para uñas
09:31  EN-ES   barn granero
09:31  EN-ES   barn hórreo
09:32  EN-ES   stable establo
09:33  EN-ES   stable cuadra
09:37  EN-ES   coop gallinero
09:43  EN-ES   hoe azada
09:47  DE-RO   im Glauben, dass ... crezând că ...
10:10  EN-IT   majestic maestoso
10:23  DE-RO   Realitätsverlust pierdere a simțului realității
10:23  DE-RO   Stand heute în prezent
10:23  DE-RO   Stand heute de azi
10:53  EN-ES   geology geología
10:54  EN-ES   geologic geológico
10:54  EN-ES   geologically geológicamente
10:54  EN-ES   gerund gerundio
10:54  EN-ES   present participle participio presente
10:54  EN-ES   pluperfect pluscuamperfecto
10:54  EN-ES   pluperfect pretérito pluscuamperfecto
10:54  EN-ES   pluperfect del pluscuamperfecto
10:54  EN-ES   perfect tense tiempo perfecto
10:54  EN-ES   future perfect (tense) futuro perfecto
10:54  EN-ES   conditional tense condicional
10:54  EN-ES   enactment promulgación
10:54  EN-ES   enactment representación
10:54  EN-ES   intimation insinuación
11:32  EN-FR   scalpel bistouri
11:32  EN-FR   scalpel scalpel
13:18  EN-ES   judgmental sentencioso
13:18  EN-ES   wimp flojo
13:18  EN-ES   wimp floja
13:19  EN-ES   wetback espalda mojada
13:19  EN-ES   berth litera
13:19  EN-ES   etymological etimológico
13:19  EN-ES   to madden sb. enfadar a algn
13:19  EN-ES   genealogy genealogía
13:20  EN-ES   geriatric anciano
13:20  EN-ES   geriatric vejestorio
13:20  EN-ES   geriatrics geriatría
13:20  EN-ES   fat grueso
13:20  EN-ES   to intimate sth. sugerir algo
13:20  EN-ES   inkling noción
13:20  EN-ES   thoughtlessness desconsideración
13:20  EN-ES   discharge cumplimiento
13:20  EN-ES   depiction representación
13:20  EN-ES   portrayal descripción
13:25  EN-ES   mild agradable
13:25  EN-ES   mild mild ale
13:57  EN-FR   trepan trépan
14:43  DE-RO   Winterolympiade Jocurile Olimpice de Iarnă
15:31  DE-IS   Tauwetterperiode þíðviðriskafli
15:36  DE-IS   den Motor aufheulen lassen að þenja mótorinn
15:41  EN-ES   hopefully con suerte
15:41  EN-ES   to fix sth. reparar algo
15:41  EN-ES   swineherd porquera
15:41  EN-ES   to repair sth. reparar algo
15:41  EN-ES   to repair sth. arreglar algo
16:06  DE-RO   Werbeslogan slogan publicitar
16:06  DE-RO   Vorschuss aconto
17:56  EN-IS   dative (case) þágufall
17:56  EN-IS   accusative (case) þolfall
17:56  EN-IS   to verify sth. að yfirfara e-ð
17:56  EN-IS   parliamentarily þinglega
17:56  EN-IS   registered þinglesinn
17:56  EN-IS   parliamentary immunity þinghelgi
17:56  EN-IS   parliament building þinghús
17:56  EN-IS   legislative immunity þinghelgi
17:56  EN-IS   elected by a parliament þingkjörinn
17:56  EN-IS   parliamentarian þingkona
17:57  EN-IS   therapy þerapía
17:57  EN-IS   speedy ride þeysisprettur
17:57  EN-IS   to rush að þeytast
17:57  EN-IS   to dash að þeytast
17:57  EN-IS   to be always in a rush að vera á sífelldum þeytingi
17:57  EN-IS   to be in a rush að vera eins og þeytispjald
17:57  EN-IS   whipped þeyttur
17:57  EN-IS   to make money (on sth.) að þéna (á e-u)
17:57  EN-IS   to serve (in sb.'s household) að þéna (hjá e-m)
17:57  EN-IS   earned income þénusta
17:57  EN-IS   candidate for parliamentary elections þingmannsefni
17:57  EN-IS   parliamentary majority þingmeirihluti
17:57  EN-IS   bill þingmannafrumvarp
17:58  EN-IS   parliamentary committee þingnefnd
17:58  EN-IS   audience seats þingpallar
17:58  EN-IS   dissolution of parliament þingrof
17:58  EN-IS   parliamentary speech þingræða
17:58  EN-IS   parliamentarianism þingræði
17:58  EN-IS   parliamentarism þingræði
17:58  EN-IS   (plenary) assembly room þingsalur
17:58  EN-IS   plenary hall þingsalur
17:58  EN-IS   parliamentary resolution þingsályktun
17:58  EN-IS   proposal for a parliamentary decision þingsályktunartillaga
17:58  EN-IS   to sit in the Althing að eiga setu á Alþingi
17:58  EN-IS   attendance in court þingsókn
17:59  EN-IS   (parliamentary) seat þingsæti
17:59  EN-IS   seat (in parliament) þingsæti
17:59  EN-IS   thawed þíddur
17:59  EN-IS   thaw þíða
17:59  EN-IS   thaw þíða
17:59  EN-IS   to thaw sth. að þíða e-ð
17:59  EN-IS   frost-free þíður
17:59  EN-IS   thawed þíður
17:59  EN-IS   thaw þíðviðri
17:59  EN-IS   thaw period þíðviðriskafli
17:59  EN-IS   dissolution of parliament þinglausnir
18:00  EN-IS   parliamentary þinglegur
18:00  EN-IS   to register sth. að þinglýsa e-u
18:00  EN-IS   recording þinglýsing
18:00  EN-IS   registration þinglýsing
18:01  EN-FR   flatus pet
18:01  EN-FR   to aspirate sth. aspirer qc.
18:01  EN-FR   aspirate aspirée
18:01  EN-FR   aspirin aspirine
18:01  EN-FR   paracetamol paracétamol
18:01  EN-FR   ibuprofen ibuprofène
18:01  EN-FR   cough mixture sirop antitussif
18:01  EN-FR   cough mixture sirop contre la toux
18:01  EN-FR   hypertension hypertension
18:01  EN-FR   hypotension hypotension
18:01  EN-FR   settled down casé
18:01  EN-FR   shako shako
18:01  EN-FR   military headgear coiffure militaire
18:01  EN-FR   continual coming and going chassé-croisé
18:01  EN-FR   series of conflicting decisions chassé-croisé de décisions
18:01  EN-FR   chassé-croisé chassé-croisé
18:01  EN-FR   holiday traffic chassé-croisé
18:01  EN-FR   of Madrid madrilène
18:01  EN-FR   person from Madrid Madrilène
18:02  EN-FR   person from Madrid Madrilène
18:02  EN-FR   to take stock of the situation faire le point
18:02  EN-FR   to go over a text point by point reprendre un texte point par point
18:02  EN-FR   point of intersection point d'intersection
18:02  EN-FR   point of inflection point d'inflexion
18:02  EN-FR   to have a pain in the chest avoir un point à la poitrine
18:02  EN-FR   to put a few stitches in sth. faire un point à qc.
18:02  EN-FR   not at any price à aucun prix
18:02  EN-FR   not for love nor money à aucun prix
18:02  EN-FR   to support sth. donner l'appui à qc.
18:02  EN-FR   ingenuously ingénument
18:02  EN-FR   gymnastic exercise mouvement de gymnastique
18:02  EN-FR   to show a flash of annoyance avoir un mouvement d'humeur
18:02  EN-FR   staff changes in a company mouvement de personnel dans une entreprise
18:02  EN-FR   wave motion mouvement ondulatoire
18:02  EN-FR   wave motion mouvement périodique
18:03  EN-FR   fluctuation mouvement
18:03  EN-FR   trend mouvement
18:03  EN-FR   market fluctuations mouvement du marché
18:03  EN-FR   lack of faith manque de foi
18:03  EN-FR   settled fixé
18:03  EN-FR   glass-picture fixé
18:03  EN-FR   to act se comporter
18:03  EN-FR   to deport oneself se comporter
18:03  EN-FR   to conduct oneself se comporter
18:03  EN-FR   to behave onself bien se comporter
18:03  EN-FR   to jib se cabrer
18:03  EN-FR   to bridle se cabrer
18:03  EN-FR   to throw sth. envoyer qc.
18:03  EN-FR   to fire sth. envoyer qc.
18:03  EN-FR   to put the ball in the net envoyer le ballon dans les buts
18:03  EN-FR   to slap sb. in the face envoyer une gifle à qn.
18:03  EN-IS   procedural rules (of an assembly) þingsköp
18:03  EN-IS   representative government þingræði
18:03  EN-IS   Althing's closing ceremony þingslit
18:04  EN-IS   registered þinglýstur
18:04  EN-IS   parliamentarian þingmaður
18:04  EN-IS   parliamentary elections þingkosningar
18:04  EN-IS   registration certificate þinglýsingarvottorð
18:05  EN-IS   standing orders þingsköp
18:05  EN-IS   parliamentary sitting þinghald
18:06  EN-FR   low blood pressure pression artérielle faible
18:07  EN-FR   to cleave sth. fendre qc.
18:07  EN-FR   to incise sth. inciser qc.
18:07  EN-FR   Republic of Ragusa république de Raguse
18:07  EN-FR   water jousting joute nautique
18:07  EN-FR   jouster jouteur
18:07  EN-FR   jouster jouteuse
18:07  EN-FR   fab sensas
18:07  EN-FR   hot pepper piment
18:09  EN-FR   jalapeño pepper piment
18:09  EN-FR   modernistic moderniste
18:09  EN-FR   modernist moderniste
18:09  EN-FR   modernist moderniste
18:09  EN-FR   modernity modernisme
18:09  EN-FR   modernism modernisme
18:09  EN-FR   Cubist cubiste
18:23  EN-FR   well-organized réglé
18:23  EN-FR   well-organised réglé
18:23  EN-FR   to be as regular as clockwork être réglé comme du papier à musique
18:23  EN-FR   to be as regular as clockwork être réglé comme une horloge
18:23  EN-FR   organised réglé
18:23  EN-FR   boyishness gaminerie
18:23  EN-FR   girlishness gaminerie
18:23  EN-FR   childish behaviour gaminerie
18:24  EN-FR   childish behavior gaminerie
18:24  EN-FR   fooling about gaminerie
18:24  EN-FR   necessarily obligatoirement
18:24  EN-FR   obligatorily obligatoirement
18:24  EN-FR   compulsorily obligatoirement
18:29  DE-IS   knallrosa skærbleikur
18:30  DE-IS   knallgrün skærgrænn
18:30  DE-IS   zinnoberrot skærrauður
18:30  DE-IS   weinend skælandi
18:30  DE-IS   Kursivschrift skáletur
18:31  DE-IS   Taufkleid skírnarkjóll
18:31  DE-IS   registriert þinglesinn
18:31  DE-IS   Urteilsregister þingbók
18:31  DE-IS   getaut þíddur
18:32  DE-IS   gerichtlicher Zeuge þingvottur
18:32  DE-IS   gerichtlicher Zeuge þingvitni
18:33  DE-IS   Anwesenheit vor Gericht þingsókn
18:33  DE-IS   Abschlusszeremonie von Althing þingslit
18:39  EN-ES   wild salvaje
18:39  EN-ES   pitchfork horquilla
18:39  EN-ES   byre vaquería
18:39  EN-ES   sty chiquero
18:39  EN-ES   sty pocilga
18:39  EN-ES   pitchfork horqueta
18:40  EN-ES   along al lado
18:40  EN-ES   syrup sirope
18:40  EN-ES   molasses melaza
18:40  EN-ES   treacle melaza
18:40  EN-ES   golden syrup sirope dorado
18:40  EN-ES   yeast extract extracto de levadura
18:40  EN-ES   marmite marmita
18:40  EN-ES   Marmite ® extracto de levadura
18:41  EN-ES   Bovril ® extracto salado de carne de vaca
18:42  EN-PL   finite skończony
18:42  EN-PL   redundant niepotrzebny
18:42  EN-PL   redundant niewykorzystany
18:42  EN-PL   redundant zbyteczny
18:42  EN-PL   redundant redundantny
18:42  EN-PL   redundant zredukowany
18:42  EN-PL   gruesome straszny
18:42  EN-PL   gruesome straszliwy
18:42  EN-PL   gruesome makabryczny
18:42  EN-PL   gruesome przerażający
18:42  EN-PL   lethargic ospały
18:45  EN-PL   job applicant kandydat do pracy
18:47  EN-PL   domestic sewerage system kanalizacja domowa
18:49  DE-EO   Muttermal nevuso
18:49  DE-EO   Stecken bastono
18:49  DE-EO   Ausscheidung fekaĵo
18:49  DE-EO   Exkrement fekaĵo
18:49  DE-EO   Weichtier molusko
18:49  DE-EO   Molluske molusko
18:49  DE-EO   Dohle monedo
18:49  DE-EO   jdn. konsternieren konsterni iun
18:50  DE-EO   Begebenheit evento
18:50  DE-EO   Ereignis evento
18:50  DE-EO   Emirat emirlando
18:50  DE-EO   Moment momanto
18:50  DE-EO   Faszie fascio
18:50  DE-EO   Bachata baĉato
18:50  DE-EO   jdn. bestürzen konsterni iun
18:50  DE-EO   jdn. bestürzt machen konsterni iun
18:50  DE-EO   jdn. in Bestürzung versetzen konsterni iun
18:50  DE-EO   Pinke mono
18:50  DE-EO   jdn./etw. geißeln skurĝi iun/ion
18:51  DE-TR   Intellektueller münevver
18:51  DE-TR   Intellektuelle münevver
18:55  DE-ES   Holzfäller leñador
19:05  EN-FR   to tell sb where to get off envoyer qn. sur les roses
19:05  EN-FR   to interpose sth. between sth. interposer qc. entre qc.
19:05  EN-FR   to intervene in sth. s'interposer dans qc.
19:05  EN-FR   to intervene to do sth. s'interposer pour faire qc.
19:05  EN-FR   to intervene between sb./sth. s'interposer entre qn./qc.
19:05  EN-FR   to make a rough sketch of sth. dessiner qc. à grands traits
19:06  EN-FR   to underline a word in red souligner un mot d'un trait rouge
19:06  EN-FR   describe sth. in broad outline décrire qc. à grands traits
19:06  EN-FR   sawcut trait de scie
19:06  EN-FR   features traits
19:06  EN-FR   to have delicate features avoir des traits fins
19:06  EN-FR   to promise sb. to do sth. s'engager qn. à faire qc.
19:06  EN-FR   to undertake on one's word of honour to do sth. s'engager sur l'honneur à faire qc.
19:06  EN-FR   to embark on negotiations s'engager dans des négociations
19:06  EN-FR   to go onto a bridge s'engager sur un pont
19:06  EN-FR   to enter the forest s'engager dans la forêt
19:06  EN-FR   to get a job as a secretary s'engager comme secrétaire
19:06  EN-FR   to deal with sb. traiter avec qn.
19:06  EN-FR   to negotiate with sb. traiter avec qn.
19:06  EN-FR   to process data on a computer traiter informatiquement des données
19:06  EN-FR   addressed abordé
19:06  EN-FR   discussed abordé
19:06  EN-FR   outrageous effarant
19:06  EN-FR   staggering effarant
19:06  EN-FR   to strangle oneself s'étrangler
19:06  EN-FR   to choke s'étrangler
19:06  EN-FR   to choke with rage s'étrangler de rage
19:06  EN-FR   to die in one's throat s'étrangler
19:06  EN-FR   to narrow s'étrangler
19:07  EN-FR   Kingdom of Etruria royaume d'Étrurie
19:07  EN-FR   as circumstances dictate au gré des circonstances
19:07  EN-FR   sacrificing sacrifiant
19:07  EN-FR   to measure sth. doser qc.
19:07  EN-FR   to measure out sth. doser qc.
19:07  EN-FR   to use sth. in a controlled way doser qc.
19:07  EN-FR   to pace oneself doser ses efforts
19:07  EN-FR   skillfully savamment
19:07  EN-FR   adroitly savamment
19:07  EN-FR   eruditely savamment
19:07  EN-FR   learnedly savamment
19:07  EN-FR   with meticulous care minutieusement
19:07  EN-FR   in great detail minutieusement
19:07  EN-FR   painstakingly minutieusement
19:07  EN-FR   thoroughly minutieusement
19:07  EN-FR   in addition to sth. en plus de qc.
19:07  EN-FR   on top of sth. en plus de qc.
19:07  EN-FR   to tuck in manger de bon appétit
19:07  EN-FR   to hear (it said) that ... entendre dire que ...
19:07  EN-FR   resourcefulness débrouille
19:07  EN-FR   to disentangle sth. débrouiller qc.
19:08  EN-FR   to solve sth. débrouiller qc.
19:08  EN-FR   to make a complete hash of things se débrouiller comme une patate
19:08  EN-FR   resourceful débrouillard
19:08  EN-FR   resourcefulness débrouillardise
19:08  EN-FR   peculiar singulier
19:08  EN-FR   single combat combat singulier
19:08  EN-FR   to stand guarantor for sb. être le répondant de qn.
19:08  EN-FR   to be sb.'s referee être le répondant de qn.
19:08  EN-FR   to vouch for sb. être le répondant de qn.
19:08  EN-FR   exhausing usant
19:08  EN-FR   wearing usant
19:08  EN-FR   tiring usant
19:08  EN-FR   voyeur matteur
19:08  EN-FR   peeping Tom matteur
19:08  EN-FR   drum-major tambour-major
19:08  EN-FR   Irkutsk Irkoutsk
19:08  EN-FR   leper lépreux
19:08  EN-FR   leper lépreuse
19:08  EN-FR   visual artist artiste plasticien
19:09  EN-FR   visual artist artiste plasticienne
19:09  EN-FR   to be in a fever of excitement être en ébullition
19:09  EN-FR   to be in a ferment être en ébullition
19:09  EN-FR   to loathe sb./sth. exécrer qn./qc.
19:09  EN-FR   to abhor sb./sth. exécrer qn./qc.
19:10  EN-FR   to do sth. out of sympathy for sb. faire qc. par compassion pour qn.
19:10  EN-FR   to punish sb. châtier qn.
19:10  EN-FR   to do oneself a lot of harm se nuire
19:10  EN-FR   to do lasting damage to sth. nuire durablement à qc.
19:10  EN-FR   with malicious intent avec l'intention de nuire
19:10  EN-FR   mass mobilization levée en masse
19:10  EN-FR   mass mobilisation levée en masse
19:10  EN-FR   to prolong sth. éterniser qc.
19:10  EN-FR   to immortalize sth. éterniser qc.
19:10  EN-FR   to immortalise sth. éterniser qc.
19:10  EN-FR   to go on forever s'éterniser
19:10  EN-FR   to stay for ages s'éterniser
19:10  EN-FR   to outstay one's welcome s'éterniser
19:10  EN-FR   to set fire to sth. enflammer qc.
19:10  EN-FR   to inflame sth. enflammer qc.
19:10  EN-FR   to fire sth. enflammer qc.
19:19  EN-IS   parliamentary session þinghald
19:35  EN-ES   proctology proctología
20:08  CS-DE   sylogismus Syllogismus
20:29  DE-FR   Weichzelle cellule capitonnée
20:34  DE-FR   Weichzelle cellule matelassée
20:55  EN-ES   conjunction conjunción
21:12  EN-ES   mild templado
21:13  EN-ES   codswallop tontería
21:13  EN-ES   wallop cerveza
21:13  EN-ES   polypus pólipo
21:13  EN-ES   (riding) crop fusta
21:13  EN-ES   crop buche
21:13  EN-ES   craw buche
21:13  EN-ES   talon garra
21:13  EN-ES   jalopy cacharro
21:13  EN-ES   to lollop andar como un pato
21:13  EN-ES   torpid aletargado
21:13  EN-ES   sultry bochornoso
21:13  EN-ES   sultry seductor
21:13  EN-ES   svelte esbelto
21:13  EN-ES   languid lánguido
21:13  EN-ES   morbid mórbido
21:13  EN-ES   limpid límpido
21:13  EN-ES   hominid homínido
21:13  EN-ES   pettifogging nimio
21:13  EN-ES   pettifogging quisquilloso
21:13  EN-ES   hutch conejera
21:14  EN-ES   adze azuela
21:14  EN-ES   adz azuela
21:14  EN-ES   mattock azadón
21:14  EN-ES   pickaxe zapapico
21:14  EN-ES   pickax zapapico
21:14  EN-ES   rake rastrillo
21:14  EN-ES   Rotavator ® motocultor
21:14  EN-ES   (rotary) cultivator motocultor
21:14  EN-ES   hosepipe manguera
21:14  EN-ES   prose prosa
21:14  EN-ES   prose en prosa
21:15  EN-ES   proletarian proletaria
21:15  EN-ES   logger leñadora
21:15  EN-ES   corn tortilla pupusa
21:15  EN-ES   entitlement derecho
21:15  EN-ES   to converse departir
21:16  EN-ES   incantation ensalmo
21:18  EN-FR   to exchange sth. s'envoyer qc.
21:18  EN-FR   to send sb. packing envoyer qn. sur les roses
21:18  EN-FR   to give sb. a dusty answer envoyer qn. sur les roses
21:18  EN-FR   seed trade graineterie
21:18  EN-FR   seedsman's shop graineterie
21:18  EN-FR   feedstore graineterie
21:18  EN-FR   to disclose sth. révéler qc.
21:19  EN-FR   to show sth. révéler qc.
21:19  EN-FR   to develop sth. révéler qc.
21:19  EN-FR   Messenian Gulf golfe de Messénie
21:19  EN-FR   tropical medicine médecine tropicale
21:19  EN-FR   to gaze at one's reflection se mirer
21:19  EN-FR   to be reflected se mirer
21:19  EN-FR   songwriter auteur-compositeur
21:19  EN-FR   songwriter auteur-compositrice
21:19  EN-FR   singer-songwriter auteur-compositeur-interprète
21:19  EN-FR   singer-songwriter auteur-compositeur-interprète
21:19  EN-FR   simultaneous interpreter interprète simultané
21:19  EN-FR   simultaneous interpreter interprète simultanée
21:19  EN-FR   to act as sb.'s spokesperson se faire l'interprète de qn.
21:19  EN-FR   to speak on sb.'s behalf se faire l'interprète de qn.
21:19  EN-FR   to devote oneself wholeheartedly to a cause se donner tout entier à une cause
21:19  EN-FR   to devote oneself wholeheartedly to a cause dévouer tout entier à une cause
21:20  EN-FR   muscle tear in the thigh déchirure à la cuisse
21:20  EN-FR   tear in a dress déchirure d'une robe
21:20  EN-FR   hole in the ozone layer déchirure de la couche d'ozone
21:20  EN-FR   rift within the country déchirure du pays
21:20  EN-FR   Canary Islands îles Canaries
21:20  EN-FR   Tenerife Tenerife
21:21  EN-FR   Gran Canaria Grande Canarie
21:21  EN-FR   Lanzarote Lanzarote
21:21  EN-FR   La Palma La Palma
21:22  EN-FR   La Gomera La Gomera
21:22  EN-FR   El Hierro El Hierro
21:22  EN-FR   to think one has made it se croire arrivé
21:22  EN-FR   to consider oneself indispensable se croire indispensable
21:23  EN-FR   to think one is God's gift (to women) se croire irrésistible auprès des femmes
21:23  EN-FR   postal address adresse postale
21:23  EN-FR   mailing address adresse postale
21:23  EN-FR   to notify one's change of address faire un changement d'adresse
21:23  EN-FR   to pick the wrong person se tromper d'adresse
21:23  EN-FR   to get the wrong address se tromper d'adresse
21:23  EN-FR   dexterity adresse
21:23  EN-FR   to practise one's shooting exercer son adresse au tir
21:25  EN-FR   skill adresse
21:25  EN-FR   skilfully avec adresse
21:25  EN-FR   skillfully avec adresse
21:25  EN-FR   e-mail address adresse électronique
21:27  EN-FR   IP address adresse IP
21:27  EN-FR   address bar barre d'adresse
21:27  EN-FR   to play skilfully jouer avec adresse
21:27  EN-FR   to play skillfully jouer avec adresse
21:27  EN-FR   to use sth. as an excuse prétexter qc.
21:27  EN-FR   to use sth. as an excuse for doing sth. prétexter de qc. pour faire qc.
21:27  EN-FR   heartily copieusement
21:28  EN-FR   lavishly copieusement
21:28  EN-FR   copiously copieusement
21:28  EN-FR   ruled réglé
21:28  EN-FR   well-ordered réglé
21:28  EN-FR   mandatorily obligatoirement
21:28  EN-FR   inevitably obligatoirement
21:28  EN-FR   returned revenu
21:28  EN-FR   descended descendu
21:28  EN-FR   Kingdom of the Two Sicilies royaume des Deux-Siciles
21:28  EN-FR   Kingdom of Sicily royaume de Sicile
21:28  EN-FR   Treaty of Fontainebleau traité de Fontainebleau
21:28  EN-FR   Most Serene House of Braganza Sérénissime Maison de Bragance
21:28  EN-FR   Battle of Bailén bataille de Bailén
21:28  EN-FR   Battle of Vimeiro bataille de Vimeiro
21:28  EN-FR   Cubist cubiste
21:28  EN-FR   Cubist cubiste
21:28  EN-FR   Casablanca Casablanca
21:28  EN-FR   semolina semoule de blé dur
21:28  EN-FR   sports medicine médecine sportive
21:28  EN-FR   sports medicine médecine du sport
21:28  EN-FR   sports physician médecin sportif
21:29  EN-FR   sports physician médecin du sport
21:29  EN-FR   Kingdom of Jerusalem royaume de Jérusalem
21:29  EN-FR   to be called ... s'intituler ...
21:29  EN-FR   weakness veulerie
21:29  EN-FR   spinelessness veulerie
21:29  EN-FR   inconsistent inconséquent
21:29  EN-FR   inconsistency inconséquence
21:29  EN-FR   fecklessness inconséquence
21:29  EN-FR   innkeeper cabaretier
21:29  EN-FR   innkeeper cabaretière
21:29  EN-FR   placidly placidement
21:29  EN-FR   calmly placidement
21:29  EN-FR   junta junte
21:29  EN-FR   Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington Arthur Wellesley
21:29  EN-FR   to have good reason to do sth. avoir tout lieu de faire qc.
21:29  EN-FR   to be pleased with oneself être satisfait de soi-même
21:29  EN-FR   to be satisfied with sb./sth. être satisfait de qn./qc.
21:29  EN-FR   to be satisfied with one's lot être satisfait de son sort
21:29  EN-FR   to be easily satisfied se satisfaire de peu
21:29  EN-FR   gratified satisfait
21:29  EN-FR   to look pleased with oneself avoir un air satisfait
21:30  EN-FR   someone with diplomatic status personne de rang diplomatique
21:30  EN-FR   resourceful person personne de ressources
21:30  EN-FR   kind-hearted person personne de cœur
21:30  EN-FR   choppiness agitation
21:30  EN-FR   turbulence agitation
21:30  EN-FR   restlessness agitation
21:30  EN-FR   activity agitation
21:30  EN-FR   crowd trouble agitation dans la foule
21:30  EN-FR   industrial unrest agitation ouvrière
21:30  EN-FR   tens of thousands dizaines de milliers
21:30  EN-FR   stalking traquant
21:30  EN-FR   invading envahisseur
21:30  EN-FR   in the course of the conversation au détour de la conversation
21:30  EN-FR   over the Pyrenees outre-Pyrénées
21:30  EN-FR   to persist in sth. s'obstiner dans qc.
21:30  EN-FR   to keep worrying over a problem s'obstiner sur un problème
21:30  EN-FR   seasoned aguerri
21:31  EN-FR   experienced aguerri
21:31  EN-FR   hardened aguerri
21:31  EN-FR   sweltering in the heat écrasé de chaleur
21:31  EN-FR   to fuel sth. enflammer qc.
21:31  EN-FR   ignited enflammé
21:31  EN-FR   inflamed enflammé
21:31  EN-FR   burning enflammé
21:31  EN-FR   passionate enflammé
21:31  EN-FR   impassioned enflammé
21:31  EN-FR   worrying inquiétant
21:31  EN-FR   open dégagé
21:31  EN-FR   cloudless dégagé
21:31  EN-FR   bare dégagé
21:31  EN-FR   olive-greenish olivâtre
21:31  EN-FR   sallow olivâtre
21:32  EN-FR   lead-coloured plombé
21:32  EN-FR   lead-colored plombé
21:32  EN-FR   leaden plombé
21:32  EN-FR   filled plombé
21:32  EN-FR   affecting affectant
21:32  EN-FR   plot machination
21:32  EN-FR   unpopular impopulaire
21:32  EN-FR   unloved impopulaire
21:32  EN-FR   to clear sth. up dissiper qc.
21:32  EN-FR   to squander sth. dissiper qc.
21:32  EN-FR   to distract sb. dissiper qn.
21:32  EN-FR   to be acknowledged se faire reconnaitre
21:32  EN-FR   to be played se jouer
21:32  EN-FR   to be shown se jouer
21:32  EN-FR   to be performed se jouer
21:32  EN-FR   to make light of sth. se jouer de qc.
21:32  EN-FR   to make light work of sth. se jouer de qc.
21:32  EN-FR   to be attached to sb./sth. être attaché à qn./qc.
21:32  EN-FR   attaché attaché
21:32  EN-FR   attaché attachée
21:32  EN-FR   military attaché attaché militaire
21:32  EN-FR   military attaché attachée militaire
21:32  EN-FR   harness attelage
21:32  EN-FR   yoke attelage
21:32  EN-FR   coupling attelage
21:32  EN-FR   towing attachment attelage
21:32  EN-FR   team attelage
21:33  EN-FR   horse-drawn carriage attelage
21:33  EN-FR   carriage and pair attelage à deux chevaux
21:33  EN-FR   four-horse carriage attelage à quatre chevaux
21:33  EN-FR   intermediary relais
21:33  EN-FR   to take over from sb./sth. prendre le relais de qn./qc.
21:33  EN-FR   to hand over to sb. passer le relais à qn.
21:33  EN-FR   relay race course de relais
21:33  EN-FR   restaurant relais
21:33  EN-FR   motorway services relais
21:33  EN-FR   to be on the point of doing sth. être sur le point de faire qc.
21:33  EN-FR   to be just about to do sth. être sur le point de faire qc.
21:33  EN-FR   to take bearings faire le point
21:33  EN-FR   shot fusillé
21:33  EN-FR   executed fusillé
21:35  EN-FR   to hurt sb./sth. nuire à qn./qc.
21:35  EN-FR   terms and conditions conditions générales de vente
21:36  EN-FR   to turn red rougir
21:39  EN-IS   member of parliament þingkona
21:39  EN-IS   to make sth. tight að þétta e-ð
21:39  EN-IS   to make sth. watertight að þétta e-ð
21:39  EN-IS   to make sth. airtight að þétta e-ð
21:39  EN-IS   to compress sth. að þétta e-ð
21:39  EN-IS   to reduce sth. (in size) að þétta e-ð
21:39  EN-IS   to condense sth. að þétta e-ð
21:39  EN-IS   infill þétting
21:40  EN-SK   M&E track medzinárodný mixážny pás
21:44  DE-FR   gepolstert capitonné
21:44  DE-FR   beruhigt tranquillisé
21:44  DE-FR   eliminiert éliminé
21:44  DE-FR   Gummizelle cellule matelassée
21:44  DE-FR   interniert interné
21:45  DE-FR   Robinsonade robinsonnade
21:45  DE-FR   Stabilitäts- und Wachstumspakt pacte de stabilité et de croissance
21:46  DE-FR   jdn. internieren interner qn.
21:46  DE-FR   jdn. einweisen interner qn.
21:46  DE-FR   Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Organisation de coopération et de développement économiques
21:49  DE-RO   Werbespruch slogan publicitar
21:50  DE-RO   Nadelstreifenanzug costum cu dungi subțiri