Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Oktober 2021

00:50  Nebengedanke afterthought
01:09  Er gewann die Abstimmung (nur) knapp. He won by a close vote.
01:09  Auflauf gathering
01:11  nachgelassen posthumous
04:22  Monkstrapschuh monk strap
04:22  Monkstrap monk strap
04:23  Doppelmonkstrap double monk (shoe)
04:23  Doppelmonk double monk (shoe)
04:23  Monk monk shoe
04:23  Monkstrapschuh monk shoe
06:03  historische Bauten historical buildings
06:22  jdm. auf den Sack gehen to piss sb. off
06:36  Rhönrad gymnastics wheel
06:36  Rhönrad ayro wheel
06:37  Mehrkammeranlage multi-chamber system
06:37  Peripheriesystem peripheral system
06:38  Ultraschallreinigung ultrasonic cleaning
06:38  Flutreinigung flood cleaning
06:39  Synoptometer synoptometer
06:39  Synoptophor synoptophore
06:41  Cyr Wheel Cyr wheel
06:42  Roue Cyr roue Cyr
06:43  Mono Wheel mono wheel
06:44  Einreifen mono wheel
06:45  Einrad simple wheel
06:47  Konstantinbasilika Basilica of Constantine
06:50  Monkstrap monk strap shoe
06:50  Monkstrapschuh monk strap shoe
06:51  Monkstrap monk shoe
06:55  Schockkaugummi shocking gum
06:55  Schockkaugummi shock chewing gum
06:56  Sumpf-Weichwurz bog orchid
07:09  saye
08:42  Fadenwurzel-Segge string sedge
08:43  Fadenwurzel-Segge creeping sedge
08:44  Strickwurzel-Segge string sedge
08:44  Strickwurzel-Segge creeping sedge
08:45  deonomastisch deonomastic
08:47  Deonomastik deonomastics
09:13  Auflauf unlawful assembly
09:13  Maxentiusbasilika Basilica of Maxentius (and Constantine)
09:13  Konstantinbasilika Basilica of Maxentius (and Constantine)
09:14  Konstantinbasilika Aula Palatina
09:14  multiplanare Rekonstruktion multiplanar reconstruction
09:14  multiplanare Reformation multiplanar reformation
09:14  Dickschicht-MPR thick-slice MPR
09:15  Spiegel transom
11:18  vom Tisch sein to be off the table
11:22  Spirometer spirometer
11:48  Pulsoximetrie pulse oximetry
11:49  Pulsoximeter pulse oximeter
11:53  Injektionspflaster injection plaster
12:47  künstlicher Totalersatz des Herzens total artificial heart
12:47  Herztotalersatz total cardiac replacement
12:48  Totalersatz des Herzens total replacement of the heart
12:48  Taschenspirometer pocket-sized spirometer
12:48  Taschenspirometer pocket spirometer
12:48  Fingerpulsoximeter finger pulse oximeter
12:48  Oxymeter oxymeter
12:48  Oxymetrie oxymetry
12:48  Pulsoxymetrie pulse oxymetry
12:48  Pulsoxymeter pulse oxymeter
12:50  Furzkissen pooting cushion
12:51  Kompetenzvorsprung competence advantage
13:03  Heilsberg Lidzbark Warmiński
14:14  Rhönrad German wheel
14:25  Steritüte sterilization pouch
14:26  T-Steg-Pumps T-bar pump
14:27  Pumpe pump
14:30  Propeller-Verstellsteuerungseinheit propeller control unit
14:31  in etw. nachsehen to refer to sth.
15:51  jdm./jdn. auf den Kopf schlagen to crown sb.
16:22  Mars-Rover Mars rover
16:23  eigen own
17:26  Holzfußboden wood floor
17:41  Bretterfußboden boarded floor
17:54  Dielenfußboden boarded floor
18:37  Schuhlöffel shoe horn
18:37  Summarium epitome
18:38  Summarium (brief) summary
18:40  Kuchengebühr cakeage
19:44  Spant rib
21:15  Puppenschühchen doll shoes
21:15  Puppenschuh doll shoe
21:17  Holzfußboden boarded floor
21:18  Englisch als Fremdsprache English as a foreign language

Weitere Sprachen

00:13  EN-SK   to break a promise porušiť sľub
00:13  EN-SK   Adamawa Plateau Adamauská vysočina
00:13  EN-SK   Adamawa State Adamawa
00:13  EN-SK   upland náhorný
00:13  EN-SK   upland vysočinový
00:18  EN-SK   pastoral pastiersky
00:18  EN-SK   pastoral pastevný
00:18  EN-SK   pastoral soil pastevná pôda
00:18  EN-SK   pastures pastvové plodiny
00:18  EN-SK   pastoralism pastierstvo
00:19  EN-SK   shepherding pastierstvo
00:19  EN-SK   shepherd ovčiar
00:19  EN-SK   subsistence jednoduché živobytie
00:19  EN-SK   subsistence základná obživa
00:19  EN-SK   subsistence existenčné minimum
00:19  EN-SK   subsistence životné minimum
00:19  EN-SK   bleeding tendency krvácavosť
00:20  EN-SK   bleeding tendency sklon ku krvácaniu
00:20  EN-SK   bleeding tendency náchylnosť na krvácanie
00:20  EN-SK   bone marrow puncture punkcia kostnej drene
00:20  EN-SK   bone marrow biopsy biopsia kostnej drene
00:21  EN-SK   on an outpatient basis ambulantne
00:21  EN-SK   leukaemia leukémia
00:21  EN-SK   leukemia leukémia
00:21  EN-SK   leukaemic leukemický
00:21  EN-SK   leukemic leukemický
00:22  EN-SK   leukamic leukemik
00:22  EN-SK   leukemic leukemik
00:22  EN-SK   leukaemic leukemička
00:22  EN-SK   leukemic leukemička
00:22  EN-SK   blood transfusion transfúzia krvi
00:22  EN-SK   donated organ darovaný orgán
00:22  EN-SK   blood donation darcovstvo krvi
00:23  EN-SK   donation darcovstvo
00:23  EN-SK   organ donation darcovstvo orgánov
00:23  EN-SK   rhubarb rebarbora
00:23  EN-SK   Adam's Bridge Adamov most
00:23  EN-SK   shoal plytčina
00:23  EN-SK   shoal ponorená piesčina
00:23  EN-SK   shoaly plytký
00:23  EN-SK   shoaliness plytkosť
00:24  EN-SK   sandbank piesčina
00:24  EN-SK   sandbank piesočná plytčina
00:24  EN-SK   sandbank piesočný nános
00:24  EN-SK   geoscience geoveda
00:24  EN-SK   Gulf of Mannar Manársky záliv
00:24  EN-SK   Palk Strait Palcký prieliv
00:24  EN-SK   to hinder sth. brániť n-čomu
00:24  EN-SK   to hinder sb. from sth. brániť n-mu v n-čom
00:24  EN-SK   to deepen sth. prehĺbiť n-čo
00:25  EN-SK   to deepen prehĺbiť sa
00:25  EN-SK   passable zjazdný
00:25  EN-SK   passable splavný
00:25  EN-SK   passable schodný
00:25  EN-SK   exhaustion únava
00:25  EN-SK   exhaustion exhauscia
00:25  EN-SK   physical fatigue telesná únava
00:25  EN-SK   mental fatigue duševná únava
00:26  EN-SK   Coloradan coloradsky
03:37  DE-SK   pünktlich wie die Maurer presný ako hodinky
03:37  DE-SK   stur hlavatý
03:37  DE-SK   Markhöhle dreňová dutina
03:38  DE-SK   dicht an jdm./etw. vorbeifahren prejsť tesne okolo n-ho/ n-čoho
03:38  DE-SK   Blutungsneigung sklon ku krvácaniu
03:38  DE-SK   Blutungsneigung náchylnosť na krvácanie
03:38  DE-SK   Blutungsneigung krvácavosť
04:22  DE-SK   die ersten Schritte in die Wege leiten podniknúť prvé kroky
08:24  DE-SK   Spenderorgan darcovský orgán
08:24  DE-SK   Spender- darcovský
08:45  DE-SK   aktiver Vulkan aktívna sopka
08:45  DE-SK   tätiger Vulkan činná sopka
08:45  DE-SK   erloschener Vulkan vyhasnutá sopka
08:45  DE-SK   schlafender Vulkan spiaca sopka
09:01  DE-SV   Zuckerwert sockervärde
09:01  DE-SV   sich vollpinkeln att pissa på sig
09:01  DE-SV   Synode synod
09:05  DE-SV   Bund knippa
09:18  DA-DE   løsladelse Entlassung
09:18  DA-DE   ufattelig unbegreiflich
09:18  DA-DE   ufattelig unglaublich
09:18  DA-DE   ufattelig unfassbar
09:18  DA-DE   søskende Geschwister
09:19  DA-DE   så det basker von großem Ausmaß
09:20  DE-IS   (kleiner) Fehler hnökri
09:20  DE-IS   Schönheitsfehler hnökri
09:20  DE-IS   erfolglos árangurslítill
09:20  DE-IS   Leistungsverknüpfung árangurstenging
09:21  DE-IS   das Glück im Leben verpassen að fara á mis við hamingju í lífinu
09:21  DE-IS   ein glückloses Leben führen að fara á mis við hamingju í lífinu
09:21  DE-IS   Unke svartsýnismaður
09:21  DE-IS   Estrich verlegen að flota
09:21  DE-IS   Hypothekenregister veðbók
09:21  DE-IS   Grundbuchauszug veðbókarvottorð
09:23  DE-SQ   gewieft finok
09:23  DE-SQ   abgefeimt finok
09:24  EN-SQ   if nëse
09:32  EN-FR   binary binaire
09:33  EN-FR   nomenclature nomenclature
09:34  EN-FR   glossary nomenclature
09:35  EN-FR   naming system nomenclature
09:45  DE-SK   Galatz Galac
09:45  DE-SK   künstlicher See umelé jazero
09:45  DE-SK   künstlicher See jazero umelého pôvodu
09:46  DE-SK   Salzsee slané jazero
09:46  DE-SK   Salzwassersee slané jazero
09:46  DE-SK   Annullierung anulácia
09:46  DE-SK   Annullierung anulovanie
09:47  DE-SK   Annullieren anulovanie
09:56  DE-SK   Cilicium cilícium
09:58  EN-SK   feminity ženstvo
10:01  DE-IS   auf der Stelle um hæl
10:01  DE-IS   ohne Zögern um hæl
10:01  DE-IS   sofort um hæl
10:03  DE-IS   bedenklich ísjárverður
10:03  DE-IS   Rennerei rennirí
10:03  DE-IS   Gelaufe rennirí
10:04  DE-IS   Hin und Her rennirí
10:13  DE-IS   Heurückstände moð
10:36  EN-FR   to lie down s'étendre
11:07  DE-SK   Scotland Yard Scotland Yard
11:07  DE-SK   Gibsonwüste Gibsonova púšť
11:07  DE-SK   Simpsonwüste Simpsonova púšť
11:08  DE-SK   Klausenburger Kraut koložvárska kapusta
11:08  DE-SK   Eiland ostrov
11:08  DE-SK   Kolin Kolín
12:15  EN-FR   to tackle a problem prendre un problème à bras-le-corps
12:15  EN-FR   cluttered encombré
12:15  EN-FR   cluttered with sth. encombré de qc.
12:15  EN-FR   obstructed encombré
12:15  EN-FR   blocked encombré
12:15  EN-FR   saturated encombré
12:15  EN-FR   unimpeded sans encombre
12:15  EN-FR   unopposed sans encombre
12:15  EN-FR   the main body of sth. le gros de qc.
12:15  EN-FR   the majority of sth. le gros de qc.
12:15  EN-FR   the bulk of sth. le gros de qc.
12:16  EN-FR   the main part of sth. le gros de qc.
12:16  EN-FR   tedious lassant
12:16  EN-FR   tiresome lassant
12:16  EN-FR   tiring lassant
12:16  EN-FR   devastation ravage
12:16  EN-FR   havoc ravage
12:16  EN-FR   to wreak havoc faire des ravages
12:16  EN-FR   to take a terrible toll faire des ravages
12:16  EN-FR   hail of bullets mitraille
12:16  EN-FR   small change mitraille
12:16  EN-FR   case shot boîte à mitraille
12:16  EN-FR   to machine-gun sth. mitrailler qc.
12:16  EN-FR   to pelt sb. with stones mitrailler qn. de cailloux
12:16  EN-FR   to fire questions at sb. mitrailler qn. de questions
12:16  EN-FR   to take photo after photo of sb./sth. mitrailler qn./qc.
12:16  EN-FR   to be besieged by photographers se faire mitrailler par les photographes
12:16  EN-FR   to set off a detonator brûler une amorce
12:16  EN-FR   tenderness attendrissement
12:16  EN-FR   to show one's emotion laisser percevoir son attendrissement
12:16  EN-FR   to be moved to tears pleurer d'attendrissement
12:16  EN-FR   tenderly avec attendrissement
12:16  EN-FR   fur-trimmed coat pelisse
12:16  EN-FR   in a few words en peu de mots
12:16  EN-FR   pile monceau
12:16  EN-FR   mound monceau
12:16  EN-FR   embraced with both arms à bras le corps
12:16  EN-FR   to address oneself to a problem prendre un problème à bras-le-corps
12:21  EN-ES   lamellibranch lamelibranquios
12:22  EN-ES   lamellibranchiate lamelibranquio
12:32  DE-SV   mit / zu jdm. Kontakt aufnehmen att kontakta ngn.
12:55  DE-IT   Wahlrecht für Frauen suffragio femminile
12:56  DE-IT   Frauenwahlrecht suffragio femminile
12:56  DE-IT   Frauenstimmrecht suffragio femminile
13:01  DE-NO   Krabbenbrot rekesmørbrød
13:02  DE-SV   Anschnauzer avhyvling
13:03  DE-SV   ungebrochen obruten
13:06  DE-SV   sagenumwoben sagoomspunnen
13:08  EN-IT   screenshot screenshot
13:08  DE-SV   geflügelt bevingad
13:09  EN-IT   astigmatism astigmatismo
13:09  DE-SV   beflügelt bevingad
13:09  EN-IT   astigmatic astigmatico
13:12  DE-SV   Laborjournal labanteckningsbok
13:26  EN-IS   growth ring árhringur
13:26  EN-IS   annual ring árhringur
14:49  DE-SK   Klausenburg Kluž
14:50  DE-SK   Klausenburger klužský
14:50  DE-SK   Klausenburger Klužan
14:50  DE-SK   Klausenburgerin Klužanka
14:53  DE-SK   Nordpolarkreis severný polárny kruh
14:53  DE-SK   Südpolarkreis južný polárny kruh
15:09  DE-SK   Neusüdwales Nový Južný Wales
15:10  DE-SK   Gotländisch gotlandčina
15:10  DE-SK   gotländisch gotlandský
15:10  DE-SK   Gotland Gotland
15:11  DE-SK   Westaustralien Západná Austrália
15:11  DE-SK   Nordterritorium Severné teritórium
15:11  DE-SK   Tasmanien Tasmánia
15:11  DE-SK   Victoria Viktória
15:11  DE-SK   Südaustralien Južná Austrália
15:14  EN-FR   human remains restes humains
15:15  EN-FR   moving mouvant
15:15  EN-FR   devastated dévasté
15:15  EN-FR   destroyed dévasté
15:15  EN-FR   leaned adossé
15:15  EN-FR   leaning against adossé
15:16  EN-FR   beating devançant
15:16  EN-FR   surpassing devançant
15:18  EN-IS   river mouth ármynni
15:18  EN-IS   estuary ármynni
15:18  EN-IS   river delta ármynni
15:18  EN-IS   to wish sb. luck að árna e-m heilla
15:18  EN-IS   congratulations árnaðaróskir
15:18  EN-IS   congratulations árnaðarorð
15:19  EN-IS   to endorse sth. að árita e-ð
15:19  EN-IS   to inscribe sth. að árita e-ð
15:19  EN-IS   to address sth. að árita e-ð
15:19  EN-IS   address áritun
15:19  EN-IS   signature áritun
15:19  EN-IS   inscription áritun
15:19  EN-IS   pressing áríðandi
15:19  EN-IS   for a year árlangt
15:19  EN-IS   yearly árlega
15:19  EN-IS   once a year árlega
15:19  EN-IS   yearly árlegur
15:19  EN-IS   confluence ármót
15:19  EN-IS   junction ármót
15:19  EN-IS   mouth of a river ármynni
15:19  EN-IS   devil ári
15:19  EN-IS   century árhundrað
15:20  EN-IS   darn ári
15:20  EN-IS   tree ring árhringur
15:20  EN-IS   centenary árhundrað
15:20  EN-IS   seasonal weather conditions árferði
15:20  EN-IS   economic climate árferði
15:20  EN-IS   economic situation árferði
15:20  EN-IS   year árferði
15:21  DE-SK   Mansisch mansijčina
15:22  DE-SK   Wogulisch vogulčina
16:11  EN-FR   to keep sb at arm's-length tenir qn. à distance
16:11  EN-FR   to keep sb. at bay tenir qn. à distance
16:11  EN-FR   small farmhouse fermette
16:11  EN-FR   cottage fermette
16:11  EN-FR   to convert sth. aménager qc.
16:11  EN-FR   to do up sth. aménager qc.
16:11  EN-FR   to equip sth. aménager qc.
16:11  EN-FR   to develop sth. aménager qc.
16:11  EN-FR   to create sth. aménager qc.
16:11  EN-FR   to build sth. aménager qc.
16:11  EN-FR   to lay out sth. aménager qc.
16:11  EN-FR   transforming transformant
16:12  EN-FR   improving améliorant
16:12  EN-FR   enhancing améliorant
16:12  EN-FR   equipping équipant
16:12  EN-FR   smeared maculé
16:12  EN-FR   returning retournant
16:12  EN-FR   turning retournant
16:12  EN-FR   sincerity franchise
16:12  EN-FR   to lack sincerity manquer de franchise
16:12  EN-FR   franchised shop magasin en franchise
16:12  EN-FR   baggage allowance franchise de bagages
16:12  EN-FR   filth crasse
16:12  EN-FR   dirty trick crasse
16:12  EN-FR   mean trick crasse
16:12  EN-FR   ragged haillonneux
16:12  EN-FR   to be in rags être en haillons
16:12  EN-FR   to be in tatters être en lambeaux
16:12  EN-FR   wheel track ornière
16:12  EN-FR   cart track ornière
16:12  EN-FR   to get out of a rut sortir de l'ornière
16:12  EN-FR   to get out of a difficult situation sortir de l'ornière
16:12  EN-FR   to get out of a tricky situation sortir de l'ornière
16:12  EN-FR   to hide behind sth. se cacher derrière qc.
16:12  EN-FR   to go into hiding se cacher
16:12  EN-FR   to disappear se cacher
16:12  EN-FR   East Prussia province de Prusse-Orientale
16:12  EN-FR   to keep sb. at a distance tenir qn. à distance
16:12  EN-FR   to keep sb. at arm's length tenir qn. à distance
16:12  EN-FR   to shelve sth. enterrer qc.
16:12  EN-FR   to let bygones be bygones enterrer le passé
16:12  EN-FR   to bury one's face in one's hands cacher son visage dans ses mains
16:13  EN-FR   to hide one's cards cacher son jeu
16:13  EN-FR   to keep one's cards close to one's chest cacher son jeu
16:13  EN-FR   to hide sth. from sb. cacher qc. à qn.
16:13  EN-FR   to conceal sth. from sb. cacher qc. à qn.
16:13  EN-FR   to hide in sth. se cacher dans qc.
16:28  EN-IS   agitation áróður
16:28  EN-IS   propaganda magazine áróðursrit
16:28  EN-IS   propaganda book áróðursrit
16:29  EN-IS   propaganda film áróðursmynd
16:30  EN-IS   propaganda campaign áróðursherferð
16:30  EN-IS   propagandist áróðursmaður
16:30  EN-IS   agitator áróðursmaður
16:30  EN-IS   propaganda brochure áróðursbæklingur
16:31  EN-IS   propaganda technique áróðursbragð
16:31  EN-IS   propaganda trick áróðursbragð
16:32  EN-IS   morning glow árroði
16:32  EN-IS   generous vel útilátinn
16:43  EN-IT   binary binario
16:43  EN-IT   visibly visibilmente
16:44  EN-IT   contraceptive contraccettivo
16:44  EN-IT   contraceptive contraccettivo
16:45  EN-NO   USB stick USB-pinne
16:45  EN-NO   to log in å logge (seg) inn
16:46  EN-NO   logged in pålogget
16:46  EN-NO   parking parkering
16:46  EN-NO   gondola lift gondolheis
16:50  DA-DE   tjans Gelegenheit
16:50  DA-DE   antiviral antiviral
16:50  DA-DE   app App
16:50  DA-DE   at fuldbyrde ngt. etw. erledigen
16:50  DA-DE   at overleve ngt. etw. überdauern
16:51  DA-DE   tjans Gelegenheitsjob
16:51  DA-DE   display Anzeigetafel
16:51  DA-DE   sidst i næste uge Ende nächster Woche
16:51  DA-DE   Heraf udgør moms: ... Davon beträgt die Mehrwertsteuer: ...
16:51  DA-DE   ethvert jegliches
16:51  DA-DE   dyrevelfærd Tierwohl
16:51  DA-DE   kærnet geschleudert
16:51  DA-DE   at ankomme eintreffen
16:51  DA-DE   overbærenhed Nachsicht
16:51  DA-DE   klint Kreidefelsen
16:51  DA-DE   abolitionisme Abolitionismus
16:51  DA-DE   præventionsmiddel Verhütungsmittel
16:52  DE-NO   Zuschlag tilslag
16:52  DE-NO   Puppenhaus dukkehus
16:53  EN-NL   ocarina ocarina
17:06  DE-RO   Freitagsgebet rugăciune de vineri
17:06  DE-RO   Geschüttelt, nicht gerührt. Agitat, nu amestecat.
17:06  DE-RO   aufklärerisch iluminist
17:06  DE-RO   Aufklärer iluminist
17:06  DE-RO   jdn. in Schach halten a ține pe cineva la respect
17:06  DE-RO   Gruppe pâlc
17:06  DE-RO   Kombine combină
17:38  DE-SK   fällig splatný
18:05  DE-SK   Tanamiwüste púšť Tanami
18:06  DE-SK   Haifa Haifa
18:06  DE-SK   Bouvetinsel Bouvetov ostrov
18:07  DE-SK   Einzugsgebiet poriečie
18:07  DE-SK   Einzugsgebiet úvodie
18:26  DE-RO   de facto de fapt
18:26  DE-RO   de facto de facto
18:27  DE-RO   Johann Ohneland Ioan fără de Țară
18:35  DE-RO   Regen- pluvial
19:37  EN-ES   exorable exorable
19:37  EN-ES   virulence virulencia
19:37  EN-ES   self-purification autodepuración
19:37  EN-ES   solemnly solemnemente
19:37  EN-ES   concomitant concomitante
19:37  EN-ES   progeny progenie
19:37  EN-ES   phanerogam fanerógama
19:37  EN-ES   hearing audición
19:37  EN-ES   enigmatically enigmáticamente
19:38  EN-ES   to lobby cabildear
19:38  EN-ES   mendacious mendaz
19:38  EN-ES   blithe despreocupado
19:38  EN-ES   catering restauración
19:38  EN-ES   gal chica
19:38  EN-ES   stingy cicatero
19:38  EN-ES   nomenclature nomenclatura
19:38  EN-ES   powerfully fuertemente
19:38  EN-ES   simulacrum simulacro
19:38  EN-ES   screenshot captura de pantalla
19:39  EN-ES   externally externamente
19:39  EN-ES   internally internamente
19:39  EN-ES   simultaneously simultáneamente
19:39  EN-ES   realistic realista
20:31  DE-IS   Unke klukkufroskur
20:37  DE-IS   knollenförmig hnökróttur
20:37  DE-IS   knotenförmig hnökróttur
20:46  DE-IS   Kernweib boldangskvenmaður
21:07  EN-IS   sloganeer áróðursmaður
21:07  EN-IS   for propaganda purposes í áróðursskyni
21:07  EN-IS   propaganda machine áróðurstæki
21:07  EN-IS   propaganda technique áróðurstækni
21:07  EN-IS   propaganda machine áróðursvél
21:07  EN-IS   abundant vel útilátinn
21:07  EN-IS   rich vel útilátinn
21:07  EN-IS   early rising árrisull
21:08  EN-IS   Aarhus Árósar
21:08  EN-IS   river delta árósar
21:12  DE-SK   etw. umgehen obísť n-čo