Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. Oktober 2021

01:15  Wasserlassen passing water
01:16  Wasserlassen urination
01:17  fehlende Zeichensetzung missing punctuation
01:30  reflektorisch reflexive
01:33  Zündkerzenelektrode spark plug electrode
02:28  Völkerschau human zoo
02:29  Kabelschere cable scissors
02:29  Kombinationsschere combination scissors
02:30  Mein Name ist Hase. I haven't got a clue.
03:07  Audiorestaurierung audio restoration
04:00  Zückerli bonbon
04:02  eine Mörderkohle machen to make a killing
04:05  zweifellos undoubtfully
04:08  außer beyond
05:42  Benagen gnawing
06:58  Kupferkabel copper cable
06:58  steckbrieflich gesucht wanted by the police
07:12  Schlappschwanz weenie
07:17  Schlappschwanz quitter
07:17  Schlappschwanz wimp
07:42  etw. widerlegen to confute sth.
07:46  sich zu etw. entschließen to decide on sth.
07:46  für jdn./etw. nicht mehr verantwortlich sein wollen to wash one's hands of sb./sth.
11:23  Luerzange Luer forceps
11:24  Combi-Schere combi scissors
11:24  Luerzange Luer pliers
11:24  feindrähtig flexible
12:45  zischend zizzing
12:52  Rückblende throwback
12:52  hochflexibel very flexible
12:53  feinstdrähtig very flexible
12:53  eindrähtig solid
13:16  Moralbegriff ethical standards
13:21  Anekdotensammlung anecdotage
15:29  Kloster friary
15:30  das Ende vom Lied the upshot
15:32  am stärksten betroffen most affected
15:32  aus dem Koffer leben to live out of one's suitcase
15:33  mit dem Rücken zur Wand with one's back to the wall
15:34  wieder hochkommen to get back on one's feet
18:04  Pfeifer-Knurrhahn piper
18:35  Kommt nicht in die Tüte! No way!
18:38  Pfeifer-Knurrhahn piper gurnard
19:26  raumhohes Fenster floor-to-ceiling window
19:36  Nadelstreifenanzug pinstriped suit
21:06  Seekuckuck soldier

Weitere Sprachen

02:25  DE-RU   Wicklung намотка
08:52  DE-RO   strunzen a urina
08:52  DE-RO   schwerer Raub tâlhărie calificată
08:52  DE-RO   erbeben a se cutremura
09:00  EN-FR   skilfully savamment
09:00  EN-FR   to submit sth. envoyer qc.
09:00  EN-FR   to do without sb./sth. se passer de qn./qc.
09:01  EN-FR   serenity sérénité
09:01  EN-ES   aphtha afta
09:01  EN-ES   rapids rabión
09:01  DE-IT   Skandal- scandalistico
09:02  DE-RO   Meister maestru
09:02  DE-RO   Maestro maestru
09:02  DE-RO   überteuert la suprapreț
09:02  DE-RO   Grundlinie linie de fund
09:03  DE-RO   etw. einfassen a încadra ceva
09:03  DE-RO   etw. einfassen a îngrădi ceva
09:03  DE-RO   Hetz distracție
09:03  EN-IT   tender bando
09:08  DE-SV   Luder åtel
09:08  EN-NO   annoying ergerlig
09:36  DE-IT   Podologie podologia
09:46  DE-SV   jdm. etw. reichen att räcka ngt. till ngn.
09:46  DE-SV   etw. ausbreiten att breda ut ngt.
11:02  EN-IT   massively massicciamente
11:24  EN-SK   overripe fruit prezreté ovocie
11:25  EN-SK   Yippee! Juchá!
11:25  EN-SK   Yippee! Juchú!
11:25  EN-SK   appendix dodatok
11:25  EN-SK   human človek
11:25  EN-SK   human being ľudská bytosť
11:25  EN-SK   explanatory vysvetľujúci
11:25  EN-SK   explanatory objasňujúci
11:25  EN-SK   fumarole fumarola
11:25  EN-SK   emission vypúšťanie
11:25  EN-SK   emission vyžarovanie
11:25  EN-SK   to emit sth. vyžarovať n-čo
11:25  EN-SK   to emit sth. vypúšťať n-čo
11:25  EN-SK   squashy mäkký
11:25  EN-SK   squashy kašovitý
11:25  EN-SK   squashy rozmočený
11:45  DE-NO   CV cv
11:56  EN-NO   kilometer kilometer
11:57  EN-NO   kilometre kilometer
12:43  EN-ES   dyspeptical dispéptico
12:46  EN-ES   amnesia amnesia
12:46  EN-ES   dyspeptic dispéptico
12:47  EN-ES   restoration reinstauración
13:12  EN-ES   pavement vereda
13:35  EN-FR   biathlon biathlon
13:35  EN-FR   medley relay relais quatre nages
13:35  EN-FR   haemorrhagic hémorragique
13:35  EN-FR   hemorrhagic hémorragique
13:35  EN-FR   heptathlon heptathlon
13:35  EN-FR   pentathlon pentathlon
13:35  EN-FR   marathon marathon
13:35  EN-FR   triathlon triathlon
14:28  EN-ES   exclamation mark signo de exclamación
14:28  EN-ES   exclamation point signo de exclamación
14:28  EN-ES   interrogative interrogativo
14:29  EN-ES   interrogative interrogación
14:29  EN-ES   examination análisis
14:29  EN-ES   examination examen
14:29  EN-ES   to institute sth. instituir algo
14:29  EN-ES   to establish sth. instaurar algo
14:29  EN-ES   establishment instauración
14:43  DE-SV   ehrenvoll hedersam
14:56  EN-ES   present (tense) presente
14:56  EN-ES   present perfect tense pretérito perfecto
14:56  EN-ES   preterite pretérito
14:56  EN-ES   preterit pretérito
14:56  EN-ES   imperfect subjunctive imperfecto del subjuntivo
14:56  EN-ES   imperfect (tense) imperfecto
14:57  EN-ES   past anterior (tense) pretérito anterior
14:57  EN-ES   preterite perfect (tense) pretérito anterior
14:57  EN-ES   pluperfect subjunctive (tense) pretérito pluscuamperfecto de / del subjuntivo
14:57  EN-ES   accusative acusativo
14:57  EN-ES   nominative nominativo
14:57  EN-ES   nominative sujeto nominal
14:57  EN-ES   ablative abativo
14:57  EN-ES   ablative ablativo
14:57  EN-ES   vocative vocativo
14:57  EN-ES   vocative de vocativo
14:57  EN-ES   indirect object complemento indirecto
14:58  EN-ES   relative clause cláusula de relativo
15:14  EN-FR   individual medley quatre nages individuelles
15:15  EN-FR   rugby league rugby à treize
15:15  EN-FR   rugby union rugby à quinze
15:15  EN-FR   croquet croquet
15:16  EN-FR   almond biscuit croquet
15:16  EN-FR   almond cookie croquet
15:17  EN-FR   wrestling lutte
15:17  EN-FR   Greco-Roman gréco-romain
15:17  EN-FR   butterfly stroke brasse papillon
15:18  EN-FR   backstroke dos crawlé
15:18  EN-FR   freestyle nage libre
15:26  EN-RO   dishes mâncăruri
15:28  EN-RO   handbag poșetă
15:28  EN-RO   osteopathy osteopatie
15:44  EN-IS   tax þinggjald
15:45  EN-ES   dysphasia disfasia
15:45  EN-ES   to dissociate sth. disociar algo
15:45  EN-ES   disregard indiferencia
15:45  EN-ES   to disregard sth. ignorar algo
15:45  EN-ES   to disregard sth. olvidar algo
15:45  EN-ES   inconsideration desconsideración
15:45  EN-ES   discharge secreción
15:45  EN-ES   discharge disparo
15:45  EN-ES   discharge licenciamiento
15:45  EN-ES   discharge despido
15:46  EN-ES   discharge alta
15:46  EN-ES   discharge vertido
15:46  EN-ES   discharge descarga
15:46  EN-ES   discharge liberación
15:46  EN-ES   dichotomy dicotomía
15:46  EN-ES   privation privación
15:46  EN-ES   portrayal retrato
15:46  EN-NO   potpourri potpurri
15:46  EN-NO   incredible ufattelig
15:46  BS-EN   Kipar Cyprus
15:51  DE-IS   ständig þindarlaus
15:52  DE-IS   Pseudonym skáldanafn
15:52  DE-IS   intensive Tätigkeit im Parlament þingannir
15:52  DE-IS   Balkenwaage skálavog
15:52  DE-IS   Schachmeister skáksnillingur
15:52  DE-IS   Schachturnier skákmót
15:52  DE-IS   Schachspielerin skákkona
15:52  DE-IS   Schachverein skákfélag
15:53  DE-IS   Queerness hinseginleiki
15:53  EN-IS   trial þinghald
15:53  EN-IS   court session þinghald
15:54  EN-IS   salary of a member of the Icelandic parliament þingfararkaup
15:54  EN-IS   faction leader þingflokksformaður
15:54  EN-IS   parliamentary group leader þingflokksformaður
15:54  EN-IS   parliamentary party leader þingflokksformaður
15:54  EN-IS   parliamentary group þingflokkur
15:54  EN-IS   speaker of parliament þingforseti
15:54  EN-IS   parliament news þingfréttir
15:54  EN-IS    þingfulltrúi
15:54  EN-IS   support in parliament þingfylgi
15:55  EN-IS   parliamentary session þingfundur
15:55  EN-IS   untirable þindarlaus
15:55  EN-IS   indefatigable þindarlaus
15:55  EN-IS   to meet to discuss sth. að þinga um e-ð
15:55  EN-IS   constant þindarlaus
15:55  EN-IS   untiring þindarlaus
15:55  EN-IS   to hold a meeting að þinga
15:55  EN-IS   incessant þindarlaus
15:55  EN-IS   continual þindarlaus
15:56  EN-IS   intense activity in parliament þingannir
15:56  EN-IS   constitutional þingbundinn
15:56  EN-IS   pseudonym skáldanafn
15:56  EN-IS   to give off a distinct smell að þefja
15:56  EN-IS   house of parliament þingdeild
15:56  EN-IS   to sniff at sth. að þefa af e-u
15:57  EN-IS   past perfect þáliðin tíð
15:57  EN-IS   hard to influence þéttur fyrir
15:57  EN-IS   robust þéttur á velli
15:57  EN-IS   steadfast þéttur fyrir
15:57  EN-IS   steadfast þéttur í lund
15:57  EN-IS   condensor þéttir
16:26  DE-IS   Wahlkandidat þingmannsefni
16:42  CS-DE   polovodič Halbleiter
16:42  CS-DE   realizmus Realismus
16:44  CS-DE   nihilismus Nihilismus
17:07  DE-RO   Hyperschallrakete rachetă hipersonică
17:07  DE-RO   Trägerrakete rachetă purtătoare
17:32  DE-IS   Parlamentsnachrichten þingfréttir
17:32  DE-IS   Parlamentssitzung þinghald
18:06  DE-RO   Spiele der Frankophonie Jocurile Francofoniei
18:06  DE-RO   Schaft tijă
18:19  DE-IS   parlamentarische Mehrheit þingmeirihluti
18:19  DE-IS   Parlamentsmehrheit þingmeirihluti
18:19  DE-IS   Parlamentsrede þingræða
18:20  DE-SV   Rührschüssel bunke
19:06  DE-IS   von einem Parlament gewählt þingkjörinn
19:07  DE-IS   parlamentarische Immunität þinghelgi
20:03  DE-IS   Linsenaustausch augasteinsaðgerð
20:05  EN-ES   marathon maratón
20:05  EN-ES   setback contrariedad
20:05  EN-ES   swineherd porquero
20:05  EN-ES   drainage avenamiento
20:05  EN-FR   Valencia Valence
20:24  EN-FR   arthritis arthrite
20:30  EN-FR   appendix appendice
20:34  DE-IS   (mit etw.) protzen að gorta sig (af e-u)
20:56  DE-IS   Schwätzerin blaðurskjóða
20:56  DE-IS   Geizhals nánös
20:56  DE-IS   Geizkragen nánös
20:58  DE-RO   skythisch scitic
22:22  DE-RO   Podologie podologie
22:23  DE-RO   Fernseh- televizual
22:24  DE-RO   Kliesche limandă
22:35  DE-IS   protzen að skruma
22:35  DE-IS   etw. schrubben að skrúbba e-ð
22:35  DE-IS   Schwätzer masari
22:35  DE-IS   Schwätzer kjaftatífa
22:35  DE-IS   Plappermaul skrafskjóða
22:35  DE-IS   Schwätzer skrafskjóða
22:36  DE-IS   etw. schrubben að skrubba e-ð
22:40  EN-FR   disturbing inquiétant
22:41  EN-FR   frightening inquiétant
22:41  EN-FR   to send sb. to prison mettre qn. en prison
22:41  EN-FR   to put sb. in prison mettre qn. en prison
22:41  EN-FR   to throw sb. in prison jeter qn. en prison
22:41  EN-FR   upset vexé
22:41  EN-FR   annoyed vexé
22:41  EN-FR   offended vexé
22:41  EN-FR   pacing arpentant
22:41  EN-FR   clear dégagé
22:41  EN-SK   petrol station benzínka
22:41  EN-SK   filling station benzínka
22:41  EN-SK   validation potvrdenie platnosti
22:41  EN-SK   validation validácia
22:41  EN-SK   performance vystúpenie
22:42  EN-SK   theatre performance divadelné predstavenie
22:42  EN-SK   theater performance divadelné predstavenie
22:42  EN-SK   theater divadelný
22:42  EN-SK   theatre divadelný
22:42  EN-SK   Ganges Ganga
22:42  EN-SK   to hallow sb./sth. uctievať n-ho/ n-čo
22:42  EN-SK   to bare sth. obnažiť n-čo
22:42  EN-SK   to bare sth. odhaliť n-čo
22:42  EN-SK   to bare sth. odkryť n-čo
22:42  EN-SK   filtration filtrácia
22:42  EN-SK   filtration filtrovanie
22:59  EN-FR   to punish sth. châtier qc.
22:59  EN-FR   to punish sb. for their insolence châtier l'insolence de qn.
22:59  EN-FR   to punish sb. for their insolence châtier qn. pour son insolence
22:59  EN-FR   to polish sth. châtier qc.
22:59  EN-FR   to refine sth. châtier qc.
23:00  EN-FR   to speak very proper French parler un français châtié
23:00  EN-FR   to mortify sth. châtier qc.
23:00  EN-FR   corporal punishment châtiment corporel
23:00  EN-FR   to release sb. on parole mettre qn. en liberté conditionnelle
23:00  EN-FR   to release sb. provisionally mettre qn. en liberté provisoire
23:00  EN-FR   to release on probation mettre qn. en liberté surveillée
23:00  EN-FR   to set sb. at liberty mettre qn. en liberté
23:00  EN-FR   with no authority sans autorité
23:00  EN-FR   mess imbroglio
23:00  EN-FR   imbroglio imbroglio
23:00  EN-FR   to be harmful to sth. nuire à qc.
23:00  EN-FR   to be prejudicial to sth. nuire à qc.
23:00  EN-FR   to be detrimental to sth. nuire à qc.
23:00  EN-FR   to do each other a lot of harm se nuire
23:01  EN-SK   Andreanof Islands Andreanovove ostrovy
23:01  EN-SK   Aran Islands Aranské ostrovy
23:01  EN-SK   Barren Grounds Arktická nížina
23:01  EN-SK   competitor rival
23:01  EN-SK   competitor rivalka
23:01  EN-SK   subgroup podskupina
23:01  EN-SK   sprinter šprintér
23:01  EN-SK   sprinter šprintérka
23:01  EN-SK   rough terrain nerovný terén
23:02  EN-SK   rough sea rozbúrené more
23:02  EN-SK   subcommittee podvýbor
23:02  EN-SK   subcommittee subkomisia
23:02  EN-SK   subcommittee podkomisia
23:02  EN-SK   petrol benzín
23:03  EN-SK   We've run out of petrol. Došiel nám benzín.
23:03  EN-SK   gas station benzínka
23:03  EN-SK   gasoline station benzínka
23:03  EN-SK   to filter sth. filtrovať n-čo
23:03  EN-SK   camel milk ťavie mlieko
23:03  EN-SK   camel meat ťavie mäso
23:03  EN-SK   camel ťaví
23:03  EN-SK   camel's ťaví
23:03  EN-SK   camel hair ťavia srsť
23:03  EN-SK   camel's hair ťavia srsť
23:03  EN-SK   camel's hump ťaví hrb
23:04  EN-SK   to filter sth. prefiltrovať n-čo
23:04  EN-SK   to filtrate sth. filtrovať n-čo
23:04  EN-SK   to filtrate sth. prefiltrovať n-čo
23:04  EN-SK   Babuyan Islands Babuyanské ostrovy
23:04  EN-SK   Babuyan Channel Babuyanský prieliv
23:04  EN-SK   Luzon Strait Luzonský prieliv
23:04  EN-SK   Baffin Island Baffinov ostrov
23:05  EN-SK   to tell sth. from sth. odlíšiť n-čo od n-čoho
23:05  EN-SK   to tell sth. from sth. rozoznať n-čo od n-čoho
23:05  EN-SK   to tell the difference between sth. and sth. rozoznať n-čo od n-čoho
23:05  EN-SK   to tell sb./sth. apart rozlíšiť n-ho/ n-čo
23:05  EN-SK   creeps hrôza
23:05  EN-SK   creeps mrazenie
23:05  EN-SK   creeps zimomriavky
23:05  EN-SK   It gives me the creeps. Behá mi z toho mráz po chrbte.
23:05  EN-SK   It gives me the creeps. Behajú mi z toho po tele zimomriavky.
23:05  EN-SK   to be frightened to death byť vydesený na smrť
23:05  EN-SK   irritatingly neznesiteľne
23:05  EN-SK   irritatingly iritujúco
23:05  EN-SK   irritatingly otravne
23:05  EN-SK   irritatingly dráždivo
23:05  EN-SK   to show up zreteľne vystúpiť
23:06  EN-SK   noisy person krikľúň
23:06  EN-SK   noise huriavk
23:06  EN-SK   banging treskot
23:06  EN-SK   noise huk
23:06  EN-SK   overripe prezretý
23:06  EN-SK   homophony homofónia
23:06  EN-SK   homophonic homofónny
23:06  EN-SK   homophonic homofonický
23:06  EN-SK   homophonous homofónny
23:06  EN-SK   homophonous homofonický
23:06  EN-SK   homophonically homofónne
23:06  EN-SK   homophonically homofonicky
23:07  EN-SK   homophonously homofónne
23:07  EN-SK   homophonously homofonicky
23:07  EN-SK   in unison unisono
23:07  EN-SK   in unison jednohlasne
23:07  EN-SK   in unison jednomyseľne
23:07  EN-SK   in unison jednotne
23:07  EN-SK   in unison ako jeden
23:07  EN-SK   unison unisono
23:07  EN-SK   unison jednohlas
23:07  EN-SK   to block sth. (off) zatarasiť n-čo
23:08  EN-SK   bare skin holá koža
23:08  EN-SK   to show up ukázať sa
23:08  EN-SK   to pardon sb. omilostiť n-ho
23:08  EN-SK   to be running out dochádzať
23:08  EN-SK   to bring sth. along priniesť n-čo so sebou
23:08  EN-SK   to bring sth. along priniesť si n-čo
23:08  EN-SK   to bring sb. along priviesť n-ho so sebou
23:08  EN-SK   to bring sb. along priviesť si n-ho
23:08  EN-SK   to show up objaviť sa
23:08  EN-SK   to block sth. (off) zablokovať n-čo
23:08  EN-SK   to block sth. (off) zahradiť n-čo
23:08  EN-SK   goofy hlúpy
23:08  EN-SK   goofy pochabý
23:09  EN-SK   goofy pojašený
23:09  EN-SK   goofy trafený
23:09  EN-SK   goofy strelený
23:09  EN-SK   goofy šibnutý
23:15  EN-ES   triathlon triatlón
23:15  EN-ES   dispersal dispersión
23:19  DE-ES   gesüßt edulcorado
23:20  EN-ES   tight ceñido
23:20  EN-ES   tight-fitting ceñido
23:30  DE-NO   etw. überhasten å forhaste noe
23:30  DE-NO   etw. überstürzen å forhaste noe
23:52  EN-SK   oafish hrubý
23:52  EN-SK   oafish grobiansky
23:52  EN-SK   oafish surový
23:52  EN-SK   oafish hulvátsky
23:52  EN-SK   oafish primitívny
23:53  EN-SK   oafish hlúpy
23:53  EN-SK   oafish neogabaný
23:53  EN-SK   oafish neotesaný
23:58  EN-SK   oafish neohrabaný
23:58  EN-SK   oafish sprostý
23:58  EN-SK   to pardon sb. udeliť milosť n-mu
23:58  EN-SK   to grant sb. a pardon udeliť milosť n-mu
23:59  EN-SK   to be pardoned dostať milosť
23:59  EN-SK   to be granted a pardon dostať milosť
23:59  EN-SK   Pardon me for asking, but ... Prepáčte, že sa pýtam, ale ...
23:59  EN-SK   Pardon my ignorance. Prepáčte mi moju neznalosť.
23:59  EN-SK   if you'll pardon the expression s prepáčením za výraz
23:59  EN-SK   If you'll pardon the expression ... Prepáčte mi ten výraz ...
23:59  EN-SK   swear word nadávka
23:59  EN-SK   swearword nadávka
23:59  EN-SK   swear word sprosté slovo