Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 25. Oktober 2021

01:21  in die Tüte blasen müssen to be breathalyzed
03:36  eine Mühle haben to have three stones in a row
04:31  Rückkaufsgeschäft repurchase transaction
04:32  Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen. You nailed it.
04:32  Häng deinen Beruf nicht gleich an den Nagel! Don't give up your day job!
04:32  ein Nagel zu jds. Sarg sein to be a nail in sb.'s coffin
04:32  etw. an den Nagel hängen to chuck sth. in
04:33  etw. auf Umwegen erfahren to find out about sth. indirectly
04:34  Du hast den Nagel genau auf den Kopf getroffen! You hit that nail square on the head!
05:03  Tejanos Tejanos
07:13  Kurzschwanz-Zwerghamster dwarf hamster
07:14  Click-Track click track
07:16  verpackt boxed
07:17  (automatische) Spracherkennung (automatic) speech recognition
07:18  den Nagel auf den Kopf treffen to take the biscuit
07:20  jd. fragte sich sb. wondered
07:20  jd. wunderte sich sb. wondered
07:25  etw. dämpfen to dampen sth.
07:56  Wachphantasie waking fantasy
09:07  (Kapländische) Zimmerlinde Cape stock-rose
09:07  Nickender Hafer indoor oats
09:07  Zimmerhafer indoor oats
09:07  Nickender Hafer friendship plant
09:08  Nickender Hafer queen's-tears
09:15  Münchner Räterepublik Munich Soviet Republic
09:16  Zoozönose zoocoenosis
09:17  Mühle three stones in a row
09:44  Katallaxie catallaxy
09:49  materielos matterless
09:51  Packzeug packing material
10:41  Donnerbalken thunderbox
10:42  das Spiel aus dem Feuer reißen to pull back the game
10:43  jdn./etw. in Stücke reißen to dilacerate sb./sth.
10:44  den Nagel auf den Kopf treffen to be right on the money
13:59  Volumengröße volume size
14:27  Zweitantrag second application
16:38  gähnig yawny
17:14  jdn. betüddeln to look after sb.
17:15  Rindertalg beef tallow
17:49  Talg vom Hammel mutton tallow
17:49  Schöpsentalg mutton tallow
17:51  Klugscheißer smart-arse
18:05  Zitate aus dem Zusammenhang reißen to quote-mine
18:23  Börsensturz plunge
18:41  Talg von Ziegen tallow of goats
18:41  Talg vom Schaf sheep tallow
18:41  Talg vom Rind beef tallow
18:42  Ziegentalg goat tallow
20:48  über jdn./etw. schreiben to write of sb./sth.
20:50  Studienleiterin study leader
22:04  die Herzkarten loswerden to clear one's hand of hearts
22:08  wieder zur Vernunft kommen to get one's senses back
22:10  den Kopf in den Nacken legen to put one's head back
22:10  den Kopf in den Nacken werfen to throw back one's head
22:10  den Kopf in den Nacken legen to tilt one's head back
22:17  jdm. den Rücken zukehren to turn one's back on sb.
22:20  seinen ausreichenden Anteil an etw. bekommen to get one's fill of sth.
22:20  sein gerüttelt Maß (an) etw. haben to have one's fill of sth.
22:21  außer Sinnen sein to be out of one's senses
22:22  aus dem Konzept geraten to lose one's train of thought
22:25  aus vollem Hals at the top of one's voice
22:26  bekloppt sein to be out of one's head
22:26  im Delir sein to be out of one's head
22:28  senil werden to lose (the use of) one's faculties
22:29  mit seinen Talenten wuchern to make the most of one's talents
22:29  mit seinem Pfund / Pfunde wuchern to make the most of one's talents
22:30  mit seinen Pfunden wuchern to make the most of one's talents
22:32  eine Klasse für sich sein to be in a class of one's own
22:33  zu Tode erschrocken sein to be scared out of one's wits
22:34  bis in die Haarspitzen erröten to blush to the roots of one's hair
22:34  bis über beide Ohren erröten to blush to the roots of one's hair
22:38  jdm. zeigen, was 'ne / eine Harke ist to give sb. a piece of one's mind
23:21  sich jdn. vom Hals schaffen to get sb. off one's back
23:48  to play the hand one is dealt
23:52  der Stimme seines Herzens folgen to follow the leadings of one's heart
23:54  aus dem Bauch / Bauchgefühl heraus handeln to fly by the seat of one's pants

Weitere Sprachen

00:08  DE-SK   Trafikantin trafikantka
00:37  EN-ES   goat herder cabrero
00:38  EN-ES   boat embarcación
01:07  DE-SK   Trafikant trafikant
01:07  DE-SK   Kioskverkäufer trafikant
01:07  DE-SK   Kioskverkäuferin trafikantka
01:08  DE-SK   Palatschinke palacinka
04:59  DE-RO   Sommersaison sezon de vară
05:54  DE-ES   Freiheitsstatue Estatua de la Libertad
08:15  DE-SK   Kasten skriňa
09:11  EN-FR   osteology ostéologie
09:11  EN-FR   osteologist ostéologue
09:11  EN-FR   osteologist ostéologue
09:11  EN-FR   to approve of sth. approuver qc.
09:11  EN-FR   to pass sth. approuver qc.
09:11  EN-FR   to nod one's approval approuver d'un branlement de tête
09:11  EN-FR   to endorse sth. approuver qc.
09:11  EN-FR   to sign off sth. approuver qc.
09:11  EN-FR   approved approuvé
09:11  EN-FR   endorsed approuvé
09:11  EN-FR   to clear out sth. débarrasser qc.
09:11  EN-FR   to clear sth. débarrasser qc.
09:11  EN-FR   to release sb from an obligation débarrasser qn d'une obligation
09:11  EN-FR   to get rid of a dog's fleas débarrasser un chien de ses puces
09:11  EN-FR   to take sb.'s coat débarrasser qn.
09:11  EN-FR   to dispose of sth. se débarrasser de qc.
09:11  EN-FR   to shake off a cold se débarrasser d'un rhume
09:12  EN-FR   to depict sb./sth. représenter qn./qc.
09:12  EN-FR   to show sb./sth. représenter qn./qc.
09:12  EN-FR   to portray sb. représenter qn.
09:12  EN-FR   to be represented by sb./sth. se faire représenter par qn./qc.
09:13  EN-FR   to mean sth. représenter qc.
09:13  EN-FR   to put on sth. représenter qc.
09:13  EN-FR   to point sth. out to sb. représenter qc. à qn.
09:14  EN-FR   to arise again se représenter
09:14  EN-FR   to crop up again se représenter
09:14  EN-FR   to cross sb.'s mind again se représenter à qn.
09:14  DE-SK   Osaka Osaka
09:14  EN-FR   to stand for election again se représenter aux élections
09:14  EN-FR   to run for election again se représenter aux élections
09:14  EN-FR   cynisme cynisme
09:14  EN-FR   cynic cynique
09:14  EN-FR   cynic cynique
09:14  EN-FR   femicide féminicide
09:14  EN-FR   to bring about a split in the government ouvrir une brèche dans le gouvernement
09:14  EN-FR   redoubled redoublé
09:14  EN-FR   repeated redoublé
09:14  EN-FR   early retirement retraite anticipée
09:14  EN-FR   to retire sb. mettre qn. à la retraite
09:14  EN-FR   to make sb. take retirement mettre qn. à la retraite
09:14  EN-FR   retirement départ à la retraite
09:14  EN-FR   retreat retraite
09:14  EN-FR   to sound the retreat sonner la retraite
09:14  EN-FR   to beat a hasty retreat battre en retraite
09:15  EN-FR   tree surgeon élagueuse
09:15  EN-FR   equanimity sérénité
09:15  EN-FR   impartiality sérénité
09:15  EN-FR   calmness sérénité
09:15  EN-FR   to be in retreat être en retraite
09:15  EN-FR   retirement home maison de retraite
09:15  EN-FR   old people's home maison de retraite
09:15  EN-FR   home for the elderly maison de retraite
09:15  EN-FR   to tell sb. about sth. prévenir qn.de qc.
09:15  EN-FR   to tell sb. that sth. prévenir qn.que qc.
09:15  EN-FR   to arrive without warning arriver sans prévenir
09:15  EN-FR   to warn sb. about sth. prévenir qn. de qc.
09:15  EN-FR   to warn sb. that sth. prévenir qn. que qc.
09:15  EN-FR   to anticipate sth. prévenir qc.
09:15  EN-FR   Prevention is better than cure. Mieux vaut prévenir que guérir.
09:15  EN-FR   consideration ménagement
09:15  EN-FR   gently avec ménagements
09:16  EN-FR   bluntly sans ménagements
09:16  EN-FR   unceremoniously sans ménagements
09:16  EN-FR   roughly sans ménagements
09:16  EN-FR   bundle sb. off faire sortir qn. sans ménagement
09:16  EN-FR   to break the news gently annoncer la nouvelle avec ménagement
09:16  EN-FR   to flush se colorer
09:16  EN-FR   revealing déshabillé
09:16  EN-FR   negligee déshabillé
09:16  EN-FR   undressed déshabillé
09:16  EN-FR   nude déshabillé
09:16  EN-FR   half undressed demi déshabillé
09:16  EN-FR   to rob Peter to pay Paul déshabiller Pierre pour habiller Paul
09:17  EN-FR   turning renverse
09:17  EN-FR   change of direction renverse
09:17  EN-FR   to deny sth. désavouer qc.
09:17  EN-FR   to disown sb. désavouer qn.
09:17  EN-FR   indirectly indirectement
09:17  EN-FR   in a roundabout way indirectement
09:17  EN-FR   obliquely indirectement
09:17  EN-FR   circuitously indirectement
09:17  EN-FR   to sacrifice oneself se sacrifier
09:17  EN-FR   to sacrifice oneself for sb. se sacrifier pour qn.
09:17  DE-FR   etw. noch einmal durchmachen revivre qc.
09:17  DE-FR   muhen meugler
09:17  DE-FR   Fibromyalgie fibromyalgie
09:17  DE-FR   an jdm. zehren amaigrir qn.
09:17  DE-FR   abgemagert amaigri
09:18  DE-FR   Spleißen raboutage
09:18  DE-SV   sich abschinden att knoga
09:18  DE-SV   malochen att knoga
09:18  DE-SV   malochen att streta
09:18  EN-FR   tree surgeon élagueur
09:18  EN-FR   step démarche
09:18  EN-FR   to approach sb. tenter une démarche auprès de qn.
09:18  EN-FR   to approach sb. faire une démarche auprès de qn.
09:18  EN-FR   to take steps to obtain sth. faire des démarches pour obtenir qc.
09:18  EN-FR   appropriate steps démarches nécessaires
09:18  EN-FR   reasoning démarche
09:18  EN-FR   analytical methodology démarche de l'analyse
09:18  EN-FR   to put sth. right under sb.'s nose mettre qc. sous le nez de qn.
09:18  EN-FR   to rub sb.'s nose in it mettre à qn. le nez dans son caca
09:18  EN-FR   to poke one's nose into everything mettre son nez partout
09:18  EN-FR   to get rid of sth. éliminer qc.
09:18  EN-FR   to get rid of sth. from sth. éliminer qc. de qc.
09:19  EN-FR   to eliminate sb./sth. éliminer qn./qc.
09:19  EN-FR   to eradicate sth. éliminer qc.
09:19  EN-FR   to rule sth. out éliminer qc.
09:19  EN-FR   to kill sb./sth. éliminer qn./qc.
09:19  EN-FR   not to admit defeat ne pas se tenir pour battu
09:19  EN-FR   sterility stérilité
09:19  EN-FR   barrenness stérilité
09:19  EN-FR   lack of creativity stérilité
09:19  EN-FR   fruitlessness stérilité
09:19  EN-FR   to build sth. forger qc.
09:19  EN-FR   to form sth. forger qc.
09:19  EN-FR   to coin sth. forger qc.
09:19  EN-FR   to invent sth. forger qc.
09:19  EN-FR   to invent excuses se forger des excuses
09:19  EN-FR   to build up a reputation as a leader se forger une réputation de meneur
09:19  EN-FR   baron baron
09:19  EN-FR   saddle and hind legs of lamb baron d'agneau
09:19  EN-FR   pleasant plaisant
09:19  EN-FR   amusing plaisant
09:19  EN-FR   funny plaisant
09:19  EN-FR   deadpan pince-sans-rire
09:19  EN-FR   to have a deadpan sense of humour être pince-sans-rire
09:19  EN-FR   to terrify sb. faire trembler qn.
09:19  EN-FR   to shake sth. faire trembler qc.
09:19  EN-FR   to make sth. shake faire trembler qc.
09:20  EN-FR   marine ecologist écologiste marin
09:20  EN-FR   marine ecologist écologiste marine
09:20  EN-FR   acetic acid acide acétique
09:20  EN-FR   acetylsalicylic acid acide acétylsalicylique
09:20  EN-FR   amino acid acide aminé
09:20  EN-FR   ascorbic acid acide ascorbique
09:20  EN-FR   aspartic acid acide aspartique
09:20  EN-FR   hydrobromic acid acide bromhydrique
09:20  EN-FR   carbonic acid acide carbonique
09:20  EN-FR   citric acid acide citrique
09:20  EN-FR   clavulanic acid acide clavulanique
09:20  EN-FR   deoxyribonucleic acid acide désoxyribonucléique
09:20  EN-FR   hydrofluoric acid acide fluorhydrique
09:20  EN-FR   folic acid acide folique
09:20  EN-FR   formic acid acide formique
09:20  EN-FR   methanoic acid acide formique
09:20  EN-FR   glutamate acide glutamique
09:20  EN-FR   fatty acid acide gras
09:20  EN-FR   lactic acid acide lactique
09:20  EN-FR   linoleic acid acide linoléique
09:20  EN-FR   formic acid acide méthanoïque
09:20  EN-FR   methanoic acid acide méthanoïque
09:20  EN-FR   nitric acid acide nitrique
09:20  EN-FR   nucleic acid acide nucléique
09:20  EN-FR   oleic acid acide oléique
09:20  EN-FR   palmitic acid acide palmitique
09:20  EN-FR   ribonucleic acid acide ribonucléique
09:20  EN-FR   silicic acid acide silicique
09:20  EN-FR   stearic acid acide stéarique
09:21  EN-FR   acid anhydride anhydride d'acide
09:21  EN-FR   unsaturated fatty acid acide gras insaturé
09:21  EN-FR   polyunsaturated fatty acid acide gras polyinsaturé
09:21  EN-FR   acid attack attaque à l'acide
09:21  EN-FR   victim of an acid attack victime d'une attaque à l'acide
09:21  EN-FR   puffed up bouffi
09:21  EN-FR   occurring survenant
09:21  EN-FR   arising survenant
09:21  EN-FR   deputy supreme commander of the French armies vice-connétable
09:22  EN-FR   to take sth. off retirer qc.
09:22  EN-FR   to take sth. out from sth. retirer qc. de qc.
09:22  EN-FR   to remove sth. from sth. retirer qc. de qc.
09:22  EN-FR   to take one's hands out of one's pockets retirer les mains de ses poches
09:22  EN-FR   to take the chicken out of the oven retirer le poulet du four
09:22  EN-FR   to pull a handkerchief out of one's pocket retirer un mouchoir de sa poche
09:22  EN-FR   to turn a cake out of a tin retirer un gâteau d'un moule
09:22  EN-FR   to turn a cake out of a pan retirer un gâteau d'un moule
09:22  EN-FR   to withdraw one's troops from a country retirer ses troupes d'un pays
09:23  EN-FR   to withdraw sth. from sb. retirer qc. à qn.
09:23  EN-FR   to take sth. away from sb. retirer qc. à qn.
09:23  EN-FR   to recall a product retirer un produit de la vente
09:23  EN-FR   to take a book off the syllabus retirer un livre du programme
09:23  EN-FR   not to trust sb. any more retirer sa confiance à qn.
09:23  EN-FR   to pick up sth. retirer qc.
09:23  EN-FR   to collect sth. retirer qc.
09:23  EN-FR   to withdraw sth. from an account retirer qc. d'un compte
09:23  EN-FR   to extract sth. from sth. retirer qc. de qc.
09:23  EN-FR   to retire to the country se retirer en province
09:23  EN-FR   to pull out se retirer du combat
09:23  EN-FR   to retreat se retirer sur ses arrières
09:23  EN-FR   to rob sb./sth. rançonner qn./qc.
09:23  EN-FR   to extort money from sb./sth. rançonner qn./qc.
09:23  EN-FR   loading chargeant
09:23  EN-FR   hurtful blessant
09:23  EN-FR   cutting blessant
09:23  EN-FR   brilliance brio
09:23  EN-FR   panache brio
09:23  EN-FR   brilliantly avec brio
09:23  EN-FR   with great panache avec brio
09:23  EN-FR   to choke suffoquer
09:23  EN-FR   smelling salts sels
09:23  EN-FR   bath salts sels de bain
09:23  EN-FR   distributed réparti
09:23  EN-FR   spread réparti
09:23  EN-FR   rejoinder repartie
09:24  EN-FR   to have a quick wit avoir la repartie facile
09:24  EN-FR   to have a quick wit avoir l'esprit de repartie
09:24  EN-FR   simpering minaudant
09:24  EN-FR   to stone sb. to death lapider qn.
09:24  EN-FR   to throw stones at sb./sth. lapider qn./qc.
09:24  EN-FR   to be stoned to death être lapidé
09:24  EN-FR   money sous
09:24  EN-FR   canoness chanoinesse
09:24  EN-FR   to reiterate sth. réitérer qc.
09:24  EN-FR   to repeat sth. réitérer qc.
09:24  EN-FR   reiterated réitéré
09:24  EN-FR   repeated réitéré
09:24  EN-FR   reiterative réitératif
09:24  EN-FR   repetition réitération
09:24  EN-FR   reiteration réitération
09:24  EN-FR   subservient inféodé
09:24  EN-FR   Alaska Alaska
09:24  EN-FR   husky chien d'attelage
09:24  EN-FR   sled dog chien d'attelage
09:24  EN-FR   sledge dog chien d'attelage
09:24  EN-FR    poilu
09:24  EN-FR   arborist élagueur
09:24  EN-FR   arborist élagueuse
09:27  DE-SK   Antipodeninseln Ostrovy protinožcov
09:27  DE-FR   jdm. etw. ins Gedächtnis zurückrufen remémorer qc. à qn.
09:27  DE-SK   Zillertaler Alpen Zillertalské Alpy
09:27  EN-ES   coat capa
09:27  EN-ES   grout lechada
09:27  EN-ES   to grout sth. enlechar algo
09:27  DE-SK   Sankt-Lorenz-Golf Záliv svätého Vavrinca
09:27  EN-ES   to spout salir a chorro
09:27  EN-ES   tout revendedor
09:27  EN-ES   bout episodio
09:27  EN-ES   bout pelea
09:27  EN-ES   rout derrota
09:29  EN-ES   float flotador
09:29  EN-ES   float fondo
09:29  EN-ES   to flout sth. desobedecer algo
09:29  EN-ES   jelly mermelada
09:29  EN-ES   jelly gelatina
09:29  EN-ES   jelly gelignita
09:29  EN-ES   gelignite gelignita
09:29  EN-ES   plastic explosive explosivo plástico
09:29  EN-ES   trinitrotoluene trinitrotolueno
09:29  EN-ES   gunpowder pólvora
09:29  EN-ES   wily artero
09:29  EN-ES   woody boscoso
09:29  EN-ES   wooden de madera
09:30  EN-ES   windy vacío
09:30  EN-ES   windy miedoso
09:30  EN-ES   whomsoever quienquiera que sea
09:30  EN-ES   grandeur grandeza
09:30  EN-ES   wally idiota
09:30  EN-ES   welly bota de agua
09:30  EN-ES   welly acelerón
09:30  EN-ES   wellie acelerón
09:30  EN-ES   to welly sth. pegar un patadón a algo
09:30  EN-ES   to wellie sth. pegar un patadón a algo
09:30  EN-ES   to wilt marchitarse
09:30  EN-ES   to wilt languidecer
09:30  EN-ES   to wilt decaer
09:30  EN-ES   to wilt sth. sofreír algo
09:30  EN-ES   to warrant sth. justificar algo
09:30  EN-ES   to warrant sth. garantizar algo
09:30  EN-ES   to warrant sth. apostar algo
09:30  EN-ES   magnanimity magnanimidad
09:30  EN-ES   magnanimity grandeza
09:30  EN-ES   unheard-of inaudito
09:34  DE-SK   Golf von Bengalen Bengálsky záliv
09:47  DE-RO   Miez, miez! Pis, pis, pis!
09:47  DE-RO   wärmen a încălzi
09:47  DE-RO   Abbé abate
09:48  DE-RO   Kamee camee
09:48  DE-RO   Neudorf Nou
10:08  DE-ES   Klagemauer Muro de las Lamentaciones
10:08  DE-ES   Eiffelturm Torre Eiffel
10:22  DE-RO   Winterreifen anvelope de iarnă
10:22  DE-SV   Sparer sparare
10:22  DE-SV   vor Ort på plats
10:22  DE-RO   Wintersportarten sporturi de iarnă
10:22  DE-RO   Winterschuhe încălțăminte de iarnă
10:22  DE-EO   Ausscheidung ekskremento
10:22  DE-RO   Wintersaison sezon de iarnă
10:23  DE-RO   Schuhnummer mărime la încălțăminte
10:23  DE-RO   also carevasăzică
10:51  DE-IS   deckend þekjandi
10:51  DE-IS   Epithelzelle þekjufruma
10:51  DE-IS   je - desto því - þeim mun
10:51  DE-IS   schon orðið
11:05  EN-SK   construction element konštrukčný prvok
11:05  EN-SK   construction konštrukčný
11:05  EN-FR   to worsen s'envenimer
11:05  EN-FR   to turn ugly s'envenimer
11:05  EN-FR   to go septic s'envenimer
11:05  EN-FR   inauguration investiture
11:05  EN-FR   nomination investiture
11:05  EN-FR   installation investiture
11:05  EN-FR   stripped dépouillé
11:05  EN-FR   divested dépouillé
11:05  EN-FR   customs officer douanière
11:05  EN-FR   (River) Thames Tamise
11:05  EN-FR   to make use of sth. faire son profit de qc.
11:05  EN-FR   to use sth. to one's advantage faire son profit de qc.
11:06  EN-FR   Gallican gallican
11:06  EN-FR   Gallican gallican
11:06  EN-FR   Gallican gallican
11:06  EN-FR   Gallicanism gallicanisme
11:06  EN-FR   Eternal City Ville éternelle
11:07  EN-IS   Pst! Þei!
11:07  EN-IS   Hush! Þei!
11:07  EN-IS   Shh! Þei!
11:08  EN-IS   the - the því - þeim mun
11:08  EN-IS   roof þekja
11:08  EN-IS   to cover sth. að þekja e-ð
11:08  EN-IS   opaque þekjandi
11:08  EN-IS   to cover að þekjast
11:08  EN-IS   epithelial cell þekjufruma
11:08  EN-IS   to smell (of sth.) að þefja (af e-u)
11:11  EN-SK   not till najskôr
11:11  EN-SK   to encounter sb./sth. stretnúť sa s n-ým/ n-čím
11:11  EN-SK   to rescue sb. zachrániť n-ho
11:11  EN-SK   to rescue sb. zachraňovať n-ho
11:11  EN-SK   to rescue sb. vyslobodiť n-ho
11:12  EN-NL   screenshot schermafbeelding
11:18  EN-FR   His/Her Serene Highness Son Altesse Sérénissime
12:30  DE-NO   getötet drept
12:31  DE-NO   wegen Mordes angeklagt drapssiktet
12:31  DE-NO   des Mordes angeklagt drapssiktet
12:35  DE-NO   niedergestochen knivstukket
13:23  DE-SK   Jus právo
13:42  DE-NO   sündig syndig
13:42  DE-NO   sündhaft syndig
13:42  DE-NO   Dinkelmehl speltmel
13:43  EN-NO   handball håndball
13:58  EN-ES   moondog paraselene
13:58  EN-ES   to sizzle chisporrotear
13:58  EN-ES   ill-fated infausto
13:58  EN-ES   obstinate porfiador
14:16  DE-IS   Deckgewebe þekjuvefur
14:17  DE-IS   Epithelgewebe þekjuvefur
14:17  DE-IS   charmant þekkilegur
14:17  DE-IS   sympathisch þekkilegur
15:10  DE-FR   vorrätig disponible
15:11  EN-FR   envoy envoyé
15:11  EN-FR   envoy envoyée
15:11  EN-FR   special envoy envoyé spécial
15:11  EN-FR   special envoy envoyée spéciale
15:11  EN-FR   to be deceived by sth. se laisser duper par qc.
15:11  EN-FR   to be sickening écœurer
15:11  EN-FR   signing signant
15:11  EN-FR   soulless sans âme
15:11  EN-FR   unemotional sans sentiment
15:11  EN-FR   prognathism prognathisme
15:11  EN-FR   to mention sth. prononcer qc.
15:11  EN-FR   to say sth. prononcer qc.
15:11  EN-FR   without saying a word sans prononcer une parole
15:11  EN-FR   without uttering a word sans prononcer une parole
15:11  EN-FR   to dissolve parliament prononcer la dissolution du parlement
15:11  EN-FR   to make known a decision prononcer
15:12  EN-FR   to reach a verdict se prononcer
15:12  EN-FR   to be pronounced se prononcer
15:12  EN-FR   to declare oneself against sth. se prononcer contre qc.
15:12  EN-FR   to declare oneself in favour of sth. se prononcer en faveur de qc.
15:12  EN-FR   to declare oneself in favour of sth. se prononcer en faveur pour qc.
15:12  EN-FR   to give one's opinion on sth. se prononcer sur qc.
15:12  EN-FR   ignorance of sth. méconnaissance de qc.
15:12  EN-FR   lack of knowledge of sth. méconnaissance de qc.
15:12  EN-FR   misreading of sth. méconnaissance de qc.
15:12  EN-FR   undervaluing of sb./sth. méconnaissance de qn./qc.
15:12  EN-FR   to sail for sth. s'embarquer pour qc.
15:12  EN-FR   to launch into an explanation s'embarquer dans des explications
15:12  EN-FR   to launch into something with no backup s'embarquer sans biscuit
15:12  EN-FR   to go through sth. passer par qc.
15:12  EN-FR   to drive through Sweden passer par la Suède
15:12  EN-FR   to run the gauntlet passer par les verges
15:13  EN-FR   preemption préemption
15:13  EN-FR   pre-emptive right droit de préemption
15:13  EN-FR   to pre-empt sth. exercer son droit de préemption sur qc.
15:13  EN-FR   irrefutable préemptoire
15:13  EN-FR   incontrovertible préemptoire
15:13  EN-FR   incontestable préemptoire
15:13  EN-FR   so many times tant de fois
15:13  EN-FR   to jeopardize sth. compromettre qc.
15:13  EN-FR   to jeopardise sth. compromettre qc.
15:13  EN-FR   to endanger sth. compromettre qc.
15:13  EN-FR   to impair sth. compromettre qc.
15:13  EN-FR   to compromise sb. compromettre qn.
15:13  EN-FR   to damage sth. compromettre qc.
15:13  EN-FR   to compromise oneself se compromettre
15:13  EN-FR   to commit oneself se compromettre
15:13  EN-FR   to imperil sth. compromettre qc.
15:13  EN-FR   to go out of one's mind perdre la tête
15:13  EN-FR   to lose one's head perdre la tête
15:13  EN-FR   to resemble sb./sth. s'apparenter à qn./qc.
15:13  EN-FR   to marry into sth. s'apparenter à qc.
15:13  EN-FR   to ally with sb./sth. s'apparenter à qn./qc.
15:13  EN-FR   to become impoverished s'appauvrir
15:13  EN-FR   to live for each other s'appartenir
15:13  EN-FR   not to have a minute to oneself ne plus s'appartenir
15:14  EN-FR   to be finished être fini
15:14  EN-FR   to be over être fini
15:20  EN-ES   abolition derogación
15:43  DE-IS   erkennbar þekkjanlegur
15:43  DE-IS   herumtollen að skottast
15:43  DE-IS   Todeskampf andarslitur
15:43  DE-IS   Wissensvermittlung þekkingarmiðlun
15:43  DE-IS   Wissensverbreitung þekkingarmiðlun
15:44  DE-IS   Wissensbereich þekkingarheimur
15:44  DE-EO   Exkrement ekskremento
15:47  DE-IS   Endothelium þel
15:47  DE-IS   Endothel þel
15:49  DE-FR   vorrätig en stock
15:49  DE-FR   auf Lager en réserve
15:50  DE-FR   jdn./etw. mit Steinen bewerfen caillasser qn./qc.
15:50  DE-FR   Steine auf etw. schmeißen caillasser qc.
15:50  DE-FR   der Kanal la Manche
15:56  EN-ES   to bloat hincharse
15:56  EN-ES   bloat hinchazón
15:57  EN-ES   stylistic estilístico
15:57  EN-ES   stylistically estilísticamente
15:57  EN-ES   osteopath osteópata
15:57  EN-ES   snout cigarillo
15:57  EN-ES   snout tabaco
15:58  EN-ES   snout bocón
16:00  EN-ES   magnificence magnificencia
16:00  EN-ES   generosity magnificencia
16:00  EN-ES   flashiness ostentación
16:00  EN-ES   show alarde
16:01  EN-ES   bloater arenque ahumado
16:01  EN-ES   abdominal bloating distensión abdominal
16:40  EN-ES   spout pitorro
16:41  EN-ES   gloating regodeo
16:41  EN-ES   gloating presuntuoso
16:41  EN-ES   to gloat regodearse
16:43  EN-ES   pout puchero
16:43  EN-ES   to pout hacer puchero
17:49  DE-RO   vollständig geimpft vaccinat cu schemă completă
17:49  DE-RO   Cerebralparese paralizie cerebrală
17:49  DE-RO   Waffenmeister armurier
19:14  DE-RO   Dekameter decametru
19:14  DE-RO   Grafikerin graficiană
19:14  DE-RO   Hektometer hectometru
19:15  DE-RO   Konzeptkunst artă conceptuală
19:15  DE-RO   Schah-in-Schah șahinșah
19:50  DE-FR   Osteopathin ostéopathe
20:19  DE-FR   Osteopath ostéopathe
21:00  EN-ES   urologist urólogo
23:36  EN-FR   glyptotheque glyptothèque
23:36  EN-FR   to implement the threats exécuter les menaces
23:36  EN-FR   convent couvent
23:36  EN-FR   monastery couvent
23:36  EN-FR   to put sth. back up (again) relever qc.
23:37  EN-FR   2,000, not 200. Non pas 200 mais 2 000.
23:37  EN-FR   to raise sth. relever qc.
23:37  EN-FR   to raise one's head relever la tête
23:37  EN-FR   to look up relever la tête
23:37  EN-FR   to refuse to accept defeat relever la tête
23:37  EN-FR   to wind sth. up relever qc.
23:37  EN-FR   to point sth. out relever qc.
23:37  EN-FR   to note sth. down relever qc.
23:37  EN-FR   to rebuild sth. relever qc.
23:37  EN-FR   to increase salaries by 3% relever les salaires de 3 %
23:37  EN-FR   to change the guard relever la garde
23:37  EN-FR   to spice sth. up relever qc.
23:37  EN-FR   to relieve sb. of their duties relever qn. de ses fonctions
23:37  EN-FR   to be recovering from sth. relever de qc.
23:37  EN-FR   to recover from sth. se relever de qc.
23:38  EN-FR   menacing comminatoire
23:38  EN-FR   comminatory comminatoire
23:38  EN-FR   to be lost in thought être perdu dans ses pensées
23:38  EN-FR   to say what one thinks dire sa pensée
23:38  EN-FR   to speak one's mind dire sa pensée
23:38  EN-FR   to read sb.'s mind lire dans les pensées de qn.
23:38  EN-FR   to read sb.'s thoughts lire dans les pensées de qn.
23:38  EN-FR   clear thinking pensée claire
23:38  EN-FR   muddled thinking pensée confuse
23:38  EN-FR   dominant ideology pensée unique
23:38  EN-FR   Not at all! Non point !
23:38  EN-FR   abstract reasoning pensée abstraite
23:38  EN-FR   innovative thought pensée innovatrice
23:38  EN-FR   to prohibit sth. mettre qc. en interdit
23:38  EN-FR   mind-numbing abrutissant
23:38  EN-FR   stupefying abrutissant
23:38  EN-FR   deafening abrutissant
23:38  EN-FR   exhausting abrutissant
23:38  EN-FR   (successful) outcome aboutissement
23:38  EN-FR   to feel humbled se sentir humble
23:38  EN-FR   to put sb. through sth. faire endurer qc. à qn.
23:38  EN-FR   to be re-elected renouveler son mandat
23:39  EN-FR   to repeat sth. renouveler qc.
23:39  EN-FR   to replace sth. renouveler qc.
23:39  EN-FR   to change sth. renouveler qc.
23:39  EN-FR   to air a room renouveler l'air dans une chambre
23:39  EN-FR   to revitalize sth. renouveler qc.
23:39  EN-FR   to revitalise sth. renouveler qc.
23:39  EN-FR   to revive sth. renouveler qc.
23:39  EN-FR   to try something new se renouveler
23:39  EN-FR   palliative care médecine palliative
23:39  EN-FR   early warning system système d'alerte avancée
23:39  EN-FR   early warning system système de surveillance électronique
23:39  EN-FR   earthquake early warning system système d'alerte sismique précoce
23:39  EN-FR   auctioneer commissaire-priseurse
23:39  EN-FR   to reach a decision se prononcer
23:39  EN-FR   pecan noix pacane
23:40  EN-FR   culmination aboutissement
23:40  EN-FR   to renew sth. renouveler qc.
23:42  EN-SK   New York Stock Exchange newyorská burza cenných papierov
23:42  EN-IS   ignorance þekkingarleysi
23:42  EN-IS   dissemination of knowledge þekkingarmiðlun
23:42  EN-IS   lack of knowledge þekkingarskortur
23:42  EN-IS   emphysema lungnaþemba
23:42  EN-IS   pulmonary emphysema lungnaþemba
23:42  EN-IS   inflated þembdur
23:42  EN-IS   bloated þembdur
23:42  EN-IS   earth frost þeli
23:42  EN-IS   ground frost þeli
23:42  EN-IS   soil frost þeli
23:42  EN-IS   theme þema
23:43  EN-IS   theme day þemadagur
23:43  EN-IS   theme work þemavinna
23:43  EN-IS   congenial þekkilegur
23:43  EN-IS   epistemology þekkingarfræði
23:43  EN-IS   theory of knowledge þekkingarfræði
23:43  EN-IS   sphere of knowledge þekkingarheimur
23:43  EN-IS   field of knowledge þekkingarheimur
23:43  EN-IS   undercoat þel
23:43  EN-IS   endothelium þel
23:43  EN-IS   dark-skinned þeldökkur
23:43  EN-IS   black þeldökkur
23:43  EN-IS   epithelial tissue þekjuvefur
23:43  EN-IS   charming þekkilegur
23:43  EN-IS   likeable þekkilegur
23:43  EN-IS   known þekktur
23:44  EN-IS   recognizable þekkjanlegur
23:44  EN-IS   to accept sth. að þekkjast e-ð
23:44  EN-IS   lack of knowledge þekkingarleysi
23:44  EN-IS   to recognize sb./sth. að þekkja e-n/e-ð
23:45  DE-SK   Rangun Rangún
23:45  DE-SK   Prypjat Pripiať
23:45  DE-SK   Region Altai Altajský kraj
23:45  DE-SK   Region Chabarowsk Chabarovský kraj
23:45  DE-SK   Region Kamtschatka Kamčatský kraj
23:45  DE-SK   Region Krasnodar Krasnodarský kraj
23:45  DE-SK   Region Krasnojarsk Krasnojarský kraj
23:45  DE-SK   Region Perm Permský kraj
23:45  DE-SK   Region Primorje Prímorský kraj
23:45  DE-SK   Region Transbaikalien Zabajkalský kraj
23:45  DE-SK   St.-Georgs-Kanal Prieliv svätého Juraja
23:45  DE-SK   vulkanischen Ursprungs vulkanického pôvodu
23:45  DE-SK   vulkanischen Ursprungs sopečného pôvodu
23:45  DE-SK   Kaukasusvorland Predkaukazsko
23:45  DE-SK   Erzbistum arcibiskupstvo
23:45  DE-SK   Isthmus von Panama Panamská šija
23:45  DE-SK   Nagoya Nagoja
23:46  DE-SK   Isthmus von Tehuantepec Tehuantepecká šija
23:46  DE-SK   Weckerl (podlhovastá) žemľa
23:46  DE-SK   Patagonier Patagónčan
23:46  DE-SK   Patagonierin Patagónčanka
23:46  DE-SK   Patagonien- patagónsky
23:46  DE-SK   Palästra palestra
23:46  DE-SK   Rudolf-Insel Rudolfov ostrov
23:46  DE-SK   Ross-Insel Rossov ostrov
23:46  DE-SK   Rhodopen Rodopy
23:46  DE-SK   Erzdiözese arcidiecéza
23:46  DE-SK   rügisch rujanský
23:46  DE-SK   Rügenerin Rujančanka
23:59  EN-SK   Amazonia Amazónia
23:59  EN-SK   Lake Amadeus Amadeovo jazero
23:59  EN-SK   salt lake soľné jazero
23:59  EN-SK   intracontinental vnútrokontinentálny
23:59  EN-SK   crust krusta
23:59  EN-SK   crust tvrdý povlak
23:59  EN-SK   eponym eponym