Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. September 2021

01:18  jdm. einen harten Wettkampf bieten to give sb. a run for his money
02:42  Allgäuer Bergkäse Allgäuer mountain cheese
04:01  Somnopolygraphie somnopolygraphy
05:34  spielen to play
06:55  radarabsorbierendes Material radiation-absorbent material
06:56  Axonometer axonometer
06:58  Silberdrahtarterie silver-wire artery
06:59  Spiegelung des Augenhintergrundes funduscopy
07:00  Tortuositas der retinalen Arterien tortuosity of the retinal arteries
07:02  auf Teufel komm raus come hell or high water
07:35  Nowochopjorsk Novokhopyorsk
08:07  Helmholtz-Zentrum Helmholtz Centre
08:07  Helmholtz-Zentrum Helmholtz Center
08:07  Sadonsk Zadonsk
08:07  Tschyhyryn Chyhyryn
08:08  Wohlfühlbereich wellness area
08:24  Zeter und Mordio schreien to scream blue murder
08:25  pannensicher puncture-proof
08:28  gewaltbereit primed for violence
08:47  etw. ausspeien to spew sth.
10:18  Karl VII., Kaiser des Heiligen Römischen Reiches Charles VII, Holy Roman Emperor
10:23  Februarkämpfe 1934 Austrian Civil War
10:31  Fickmühle dilemma
12:36  mit geschwellter Brust swollen with pride
12:38  mit geschwellter Brust as proud as a peacock
13:11  Zeter und Mordio schreien to cry (blue) murder
19:24  Schwammfauna sponge fauna
19:24  Kindergartengarten preschool garden
21:03  Heumilch hay milk
21:44  Milchrahm dairy cream
21:45  Transmenschen transsexuals
21:57  rufen to holler
22:36  ExtremWetterKongress Extreme Weather Congress
22:37  Gestationsträgerin gestational carrier
22:39  Schmutzfink dirtbird
22:46  mit stolzgeschwellter Brust as proud as a peacock
22:47  Gitterbrummen grid hum
22:53  Mittäterschaft accessoryship
22:55  auf etw. verzichten to renunciate sth.
22:56  jdm. einen Denkzettel verpassen to give sb. a warning
22:56  etwas auf dem Kerbholz haben to not have a clean record
22:57  Hervorhebung von mir emphasis mine
22:58  familiäre Atmosphäre family environment
23:02  Symbiontenzusammensetzung symbiont composition
23:28  weitaus mehr way more

Weitere Sprachen

02:05  EN-ES   resident of Córdoba cordobés
02:05  EN-ES   sonko charango sonko charango
02:05  EN-ES   khonkhota khonkhota
02:05  EN-ES   charango mediano charango mediano
02:05  EN-ES   charango criollo charango criollo
02:05  EN-ES   charango virreinal peruano charango virreinal peruano
02:05  EN-ES   charango puneño charango puneño
02:06  EN-ES   cuatro venezolano cuatro venezolano
02:06  EN-ES   Requinto aragonés requinto aragonés
02:06  EN-ES   Codex Boturini Tira de la Peregrinación
02:06  EN-ES   Codex Magliabechiano Códice Magliabecchiano
02:06  EN-ES   Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis Libellus de medicinalibus indorum herbis
02:06  EN-ES   locro de papa locro de papa
02:06  EN-ES   cuy asado cuy asado
02:06  EN-ES   llapingachos llapingachos
02:06  EN-ES   churrasco ecuatoriano churrasco ecuatoriano
02:06  EN-ES   mote pillo mote pillo
02:06  EN-ES   ceviche de camarón ceviche de camarón
02:06  EN-ES   bolones de verde bolones de verde
02:06  EN-ES   encebollado encebollado
02:06  EN-ES   pozole rojo de pollo pozole rojo de pollo
02:07  EN-ES   to caress sb. bacalear a algn.
02:07  EN-ES   to bug sth. chingar a algn.
02:07  EN-ES   to booze mamar
02:07  EN-ES   Come here! ¡Ven pa'ca!
02:08  EN-ES   tomato jitomate
02:08  EN-ES   You are a dumbass! ¡Eres un naco!
02:08  EN-ES   What's cracking? ¡Que traes!
02:09  EN-ES   suds polas
02:09  EN-ES   dance changó
02:10  EN-ES   Look out! ¡Guarda!
02:10  EN-ES   popcorn pochoclos
02:11  EN-ES   to be successful ser Gardel
02:11  EN-ES   Give me a ring! ¡Pégame un tubazo!
02:11  EN-ES   frankfurter shuco
02:11  EN-ES   to pick sb. up dar jalón a algn
02:12  EN-ES   burner cohete
02:12  EN-ES   to be screwed estar pisado
02:12  EN-ES   kid patojo
02:12  EN-ES   tap water chajalele
02:12  EN-ES   cue ball cocobolo
02:13  EN-ES   Wassup? ¿Qué sopá?
02:13  EN-ES   Dammit! ¡Chuleta!
02:13  EN-ES   partizzle arranque
02:14  EN-ES   major problems arroz con mango que sube
02:14  EN-ES   drum chantin
02:14  EN-ES   big bus borrador
02:14  EN-ES   ride bote
02:14  EN-ES   hinky brujo
02:15  EN-ES   junk food burundanga
02:15  EN-ES   green chen chen
02:16  EN-ES   bus chiva
02:16  EN-ES   head chonta
02:16  EN-ES   police mini-van chota
02:16  EN-ES   screw tongo
02:16  EN-ES   bus diablo rojo
02:16  EN-ES   booty fuste
02:17  EN-ES   blow guabanazo
02:17  EN-ES   liquid courage guaro
04:59  DE-SK   jdm. eine klatschen plesnúť n-mu jednu
04:59  DE-SK   jdm. eine klatschen plesknúť n-mu jednu
05:00  DE-SK   jdm. eine klatschen lupnúť n-mu jednu
05:00  DE-SK   jdm. eine klatschen vraziť n-mu jednu
05:00  DE-SK   jdm. eine klatschen vlepiť n-mu jednu (poza uši)
07:59  EN-IS   wreath krans
07:59  EN-IS   sludge krap
07:59  EN-IS   slush krap
07:59  EN-IS   to scrawl að krassa
07:59  EN-IS   social democrat krati
07:59  EN-IS   to simmer að krauma
07:59  EN-IS   throng kraðak
07:59  EN-IS   crowd kraðak
07:59  EN-IS   cream krem
08:12  DE-IT   Federmappe astuccio
08:13  DE-IT   jdn. verderben depravare qn.
08:13  DE-IT   Finderlohn ricompensa
08:13  DE-IT   Dünnschiss cacarella
08:13  DE-IT   Christkönigssonntag Solennità di Cristo Re dell'Universo
08:13  DE-IT   Christkönigsfest Solennità di Cristo Re dell'Universo
08:13  DE-IT   Kitesurfen kitesurfing
08:13  DE-IT   Steuerpflicht obbligo di pagare le tasse
08:14  DE-IT   alpiner Skianzug tuta sci alpinismo
08:14  DE-IT   Pfiat eich / enk! Ciao!
08:38  DE-NO   Anabolismus anabolisme
08:47  EN-SK   finger prstový
08:47  EN-SK   finger pad prstový vankúšik
08:48  EN-SK   finger alphabet prstová abeceda
08:48  EN-SK   finger exercise prstové cvičenie
08:48  EN-SK   gloves prstové rukavice
09:04  DE-IS   Meeresfisch sjávarfiskur
09:04  DE-IS   Meerestemperatur sjávarhiti
09:04  DE-IS   Meeresbewohner sjávarlífvera
09:05  DE-IS   Meeresverschmutzung sjávarmengun
09:05  DE-IS   Meersalz sjávarselta
09:05  DE-IS   Meeressäugetier sjávarspendýr
09:05  DE-IS   Meeresströmung sjávarstraumur
09:05  DE-IS   ertrunken sjódauður
09:05  DE-IS   Seelachs sjólax
09:05  DE-IS   Wasserlinie sjólína
09:05  DE-IS   Haartransplantation hárígræðsla
09:31  EN-IS   additionally (þar) að auki
09:31  EN-IS   in addition (þar) að auki
09:37  DE-RO   energiesparend cu consum redus de energie
09:37  DE-RO   energieeffizient eficient din punct de vedere energetic
09:38  EN-FR   to demand sth. réclamer qc.
09:38  EN-FR   to ask sb. for money réclamer de l'argent à qn.
09:38  EN-FR   to claim damages from sb. réclamer des indemnités à qn.
09:38  EN-FR   to claim damages from sb. réclamer des indemnités à qn.
09:38  EN-FR   to ask to speak réclamer la parole
09:38  EN-FR   to be asked for sth. se voir réclamer qc.
09:38  EN-FR   to advocate sth. préconiser qc.
09:39  EN-FR   to push sth. préconiser qc.
09:39  EN-FR   to ease sth. aplanir qc.
09:39  EN-FR   to flatten out sth. aplanir qc.
09:39  EN-FR   to smooth over sth. aplanir qc.
09:39  EN-FR   to be ironed out s'aplanir
09:39  EN-FR   to be eased s'aplanir
09:39  EN-FR   dismissed rejeté
09:39  EN-FR   refused rejeté
09:39  EN-FR   discarded rejeté
09:39  EN-FR   to be awe-struck frapper d'admiration
09:39  EN-FR   to clench sth. fermer qc.
09:39  EN-FR   to draw sth. fermer qc.
09:39  EN-FR   to seal sth. fermer qc.
09:39  EN-FR   to turn off sth. fermer qc.
09:39  EN-FR   to switch off sth. fermer qc.
09:39  EN-FR   to do up sth. fermer qc.
09:39  EN-FR   to close off sth. fermer qc.
09:39  EN-FR   to lock up sth. fermer qc. à clé
09:39  EN-FR   to lock sth. securely fermer qc. à double tour
09:39  EN-FR   to play a defensive game fermer le jeu
09:39  EN-FR   to steel one's heart against sb. fermer son cœur à qn.
09:39  EN-FR   to close down sth. fermer qc.
09:39  EN-FR   to bring sth. to a close fermer qc.
09:39  EN-FR   to close down fermer
09:39  EN-FR   to clam up se fermer
09:39  EN-FR   to harden se fermer
09:39  EN-FR   to print sth. imprimer qc.
09:39  EN-FR   to print a design on sth. imprimer qc.
09:39  EN-FR   to publish sb./sth. imprimer qn./qc.
09:39  EN-FR   to give sth. to sb./sth. imprimer qc. à qn./qc.
09:39  EN-FR   to print sth. in italics imprimer qc. en italique
09:39  EN-FR   to impress faire bonne impression
09:39  EN-FR   to move away from sb./sth. s'éloigner de qn./qc.
09:39  EN-FR   to stray from sth. s'éloigner de qc.
09:39  EN-FR   to become blurred s'éloigner
09:39  EN-FR   to wander off s'éloigner
09:40  EN-FR   to recede s'éloigner
09:40  EN-FR   travelling se rendant
09:40  EN-FR   realising se rendant compte
09:40  EN-FR   realizing se rendant compte
09:40  EN-FR   crowning couronnant
09:40  EN-FR   to melt down sth. fondre qc.
09:40  EN-FR   to smelt sth. fondre qc.
09:40  EN-FR   to cast sth. fondre qc.
09:40  EN-FR   to blend sth. fondre qc.
09:40  EN-FR   to melt sth. faire fondre qc.
09:40  EN-FR   to dissolve into tears fondre en larmes
09:46  EN-FR   to overwhelm sb./sth. fondre sur qn./qc.
09:46  EN-FR   to ravage sth. fondre sur qc.
09:46  EN-FR   watering place abreuvoir
09:46  EN-FR   to take sb. somewhere amener qn. quelque part
09:46  EN-FR   to bring sb. somewhere amener qn. quelque part
09:46  EN-FR   to bring sb. sth. amener qc. à qn.
09:46  EN-FR   to bring sth. amener qc.
09:46  EN-FR   to bring about sth. amener qc.
09:46  EN-FR   to bring sth. up amener qc.
09:46  EN-FR   to introduce sth. amener qc.
09:46  EN-FR   to bring sth. up amener qc. sur le tapis
09:46  EN-FR   to be well-presented être bien amené
09:46  EN-FR   to be well-timed être bien amené
09:46  EN-FR   to lead sb. to sth. amener qn à qc.
09:46  EN-FR   to bring sb. to sth. amener qn à qc.
09:46  EN-FR   to strike one's flag amener le pavillon
09:46  EN-FR   to surrender amener le pavillon
09:46  EN-FR   to come s'amener
09:46  EN-FR   to show up s'amener
09:58  EN-FR   to turn up s'amener
09:58  EN-FR   Arc de Triomphe de l'Étoile arc de triomphe de l'Étoile
09:58  EN-FR   Lucca Lucques
09:58  EN-FR   Republic of Lucca république de Lucques
09:58  EN-FR   Duchy of Parma duché de Parme et Plaisance
09:59  EN-FR   Principality of Neuchâtel principauté de Neuchâtel
09:59  EN-FR   Duchy of Berg duché de Berg
09:59  EN-FR   Duchy of Cleves duché de Clèves
09:59  EN-FR   to empty se vider
09:59  EN-FR   to empty into sth. se vider dans qc.
09:59  EN-FR   to drain se vider
09:59  EN-FR   to be chucked out of sth. se faire vider de qc.
09:59  EN-FR   built édifié
09:59  EN-FR   constructed édifié
09:59  EN-FR   naiad naïade
09:59  EN-FR   spare can nourrice
09:59  EN-FR   spare canister nourrice
09:59  EN-FR   spare jerrycan nourrice
09:59  EN-FR   auxiliary tank nourrice
09:59  EN-FR   reserve tank nourrice
09:59  EN-FR   emergency fuel tank nourrice
09:59  EN-FR   sending envoyant
09:59  EN-FR   blank vierge
09:59  EN-FR   unused vierge
09:59  EN-FR   clean vierge
09:59  EN-FR   empty vierge
09:59  EN-FR   new vierge
09:59  EN-FR   unblemished vierge
09:59  EN-FR   unfertilized vierge
09:59  EN-FR   unfertilised vierge
10:00  EN-FR   Nicaragua Nicaragua
10:00  EN-FR   Costa Rica Costa Rica
10:00  EN-FR   greenfield site terrain vierge
10:00  EN-FR   to mark out the boundaries of sth. borner qc.
10:00  EN-FR   Belize Bélize
10:00  EN-FR   to border sth. borner qc.
10:00  EN-FR   Prince Islands Îles des Princes
10:00  EN-FR   to limit to sth. borner à qc.
10:00  EN-FR   to limit to doing sth. borner à faire qc.
10:00  EN-FR   to attach sth. rattacher qc.
10:00  EN-FR   to link sth. rattacher qc.
10:01  EN-FR   to post sb. rattacher qn.
10:01  EN-FR   to retie sth. rattacher qc.
10:01  EN-FR   to fasten sth. again rattacher qc.
10:01  EN-FR   to re-attach sth. rattacher qc.
10:01  EN-FR   to post sb. to sth. rattacher qn. à qc.
10:01  EN-FR   Guatemala Guatemala
10:01  EN-FR   to attach sth. to sth. rattacher qc. à qc.
10:01  EN-FR   Panama Panama
10:01  EN-FR   to link sth. to sth. rattacher qc. à qc.
10:01  EN-FR   to fasten one's seat belt again se rattacher
10:01  EN-FR   consular consulaire
10:01  EN-FR   to note sth. constater qc.
10:01  EN-FR   to see sth. constater qc.
10:01  EN-FR   to establish sth. constater qc.
10:01  EN-FR   to record sth. constater qc.
10:01  EN-FR   to certify that death has occurred constater le décès
10:01  EN-FR   to see sth. with one's own eyes constater qc. visuellement
10:01  EN-FR   to find that ... constater que ...
10:01  EN-FR   study cabinet de travail
10:01  EN-FR   business consultancy cabinet de conseil
10:01  EN-FR   management consulting cabinet de conseil
10:02  EN-FR   doctor's office cabinet de consultation
10:02  EN-FR   consulting room cabinet de consultation
10:02  EN-IS   in addition to auk
10:02  EN-IS   moreover (þar) að auki
10:02  EN-IS   besides (þar) að auki
10:02  EN-IS   to add to sth. að auka við e-ð
10:02  EN-IS   to add sth. að auka e-u við
10:02  EN-IS   to grow að aukast
10:02  EN-IS   to become larger að aukast
10:02  EN-IS   to reproduce að auka kyn sitt
10:02  EN-IS   to exacerbate sth. að auka á e-ð
10:02  EN-IS   unimportant matter aukaatriði
10:02  EN-IS   side issue aukaatriði
10:02  EN-IS   subsidiary matter aukaatriði
10:02  EN-IS   minor matter aukaatriði
10:02  EN-IS   snack aukabiti
10:02  EN-IS   supplement aukablað
10:02  EN-IS   smack aukabragð
10:02  EN-FR   reading room cabinet de lecture
10:02  EN-IS   overtone aukabragð
10:02  EN-FR   lavatory cabinet de toilette
10:02  EN-IS   flavor aukabragð
10:02  EN-FR   washroom cabinet de toilette
10:02  EN-IS   flavour aukabragð
10:02  EN-IS   side job aukabúgrein
10:03  EN-FR   morocco maroquin
10:03  EN-FR   with delight avec délice
10:03  EN-FR   suitable for traffic carrossable
10:03  EN-FR   patch plaque
10:03  EN-FR   blotch plaque
10:03  EN-FR   plate plaque
10:03  EN-FR   sheet plaque
10:03  EN-FR   slab plaque
10:03  EN-FR   chip plaque
10:03  EN-FR   badge plaque
10:03  EN-FR   fireback plaque de cheminée
10:03  EN-FR   (commemorative) plaque plaque commémorative
10:03  EN-FR   plaque plaque dentaire
10:03  EN-FR   manhole cover plaque d'égout
10:03  EN-FR   drip tray plaque de four
10:03  EN-FR   ID tag plaque d'identité
10:03  EN-FR   name tag plaque d'identité
10:03  EN-FR   number plate plaque d'immatriculation
10:03  EN-FR   license plate plaque d'immatriculation
10:03  EN-FR   baking tray plaque à pâtisserie
10:03  EN-FR   turntable plaque tournante
10:04  EN-FR   crossroads plaque tournante
10:04  EN-FR   to be completely mistaken être à côté de la plaque
10:04  EN-FR   to be not with it être à côté de la plaque
10:04  EN-FR   meticulousness minutie
10:04  EN-FR   cleaning up assainissement
10:04  EN-FR   purification assainissement
10:04  EN-FR   draining assainissement
10:04  EN-FR   stabilization assainissement
10:04  EN-FR   streamlining assainissement
10:04  EN-FR   stabilisation assainissement
10:04  EN-FR   improvement assainissement
10:04  EN-FR   decontamination assainissement
10:04  EN-FR   to take place s'opérer
10:04  EN-FR   to return ill-gotten gains rendre gorge
10:04  EN-FR    Négociants réunis
10:04  EN-FR   rascal fripon
10:04  DE-IS   sich strecken að fetta sig
10:04  EN-FR   rascal friponne
10:04  EN-FR   Grand Duchy of Berg grand-duché de Berg
10:04  EN-FR   unsubdued indompté
10:04  EN-FR   untamed indompté
10:04  DE-IS   optische Täuschung sjónblekking
10:04  EN-FR   fierce indompté
10:04  EN-FR   dauntless indompté
10:04  DE-IS   Seemannslied sjómannalag
10:04  EN-FR   caldera caldeira
10:04  DE-IS   Seefahrtsschule sjómannaskóli
10:04  EN-FR   company fréquentation
10:04  EN-FR   to keep bad company avoir de mauvaises fréquentations
10:04  EN-FR   to keep good company avoir de bonnes fréquentations
10:05  EN-FR   participant participante
10:05  EN-FR   regular attendance at classes bonne fréquentation des cours
10:05  EN-FR   churchgoing fréquentation de l'église
10:05  EN-FR   frequenting cafés fréquentation des cafés
10:05  EN-FR   Marquesas Islands îles Marquises
10:05  EN-FR   El Salvador Salvador
10:05  EN-FR   Honduras Honduras
10:05  EN-FR   Panama Canal canal de Panama
10:05  EN-FR   to order sb./sth. to be shot faire fusiller qc./qn.
10:05  EN-FR   to be careful not to do sth. se garder de faire qc.
10:05  EN-FR   collaborator collaborateur
10:05  EN-FR   collaborator collaboratrice
10:05  EN-FR   contributor collaborateur
10:05  EN-FR   contributor collaboratrice
10:05  EN-FR   assistant collaborateur
10:05  EN-FR   assistant collaboratrice
10:05  EN-FR   attendee participant
10:05  EN-FR   attendee participante
10:05  DE-IS   mit abstehenden Hörnern úthyrndur
10:06  EN-FR   over-abundant surabondant
10:06  EN-FR   to clutter up sth. encombrer qc.
10:50  DE-IS   etw. erleichtern að liðka til fyrir e-u
11:20  DE-FR   Heteroskedastizität hétéroscédasticité
11:20  DE-ES   verschmitzt marrullero
11:20  DE-ES   Symbiont simbionte
11:20  EN-IS   accessory aukabúnaður
11:20  EN-IS   additive aukaefni
11:20  EN-IS   extra material aukaefni
11:21  EN-IS   secondary subject aukafag
11:21  EN-IS   minor aukafag
11:21  EN-IS   minor subject aukafag
11:21  EN-IS   subsidiary subject aukafag
11:21  EN-IS   minor field of study aukafag
11:21  EN-IS   non-nominative subject aukafallsfrumlag
11:21  EN-IS   oblique case constituent aukafallsliður
11:24  DE-RU   Impfpflicht обязательная вакцинация
11:25  EN-ES   to rupture romperse
11:25  EN-ES   to rebloom reflorecer
11:25  EN-ES   chronicler cronista
11:25  EN-ES   stalwart leal
11:25  EN-ES   smooth-talking marrullero
11:25  EN-ES   rupture rotura
11:25  EN-ES   rupture ruptura
11:25  EN-ES   rupture hernia
11:25  EN-ES   to rupture sth. rasgar algo
11:30  DE-SR   Iberische Halbinsel Пиринејско полуострво
11:31  DE-SR   Hexenhammer Вештичји чекић
11:31  DE-SR   Kriegsentschädigung ратна одштета
11:39  EN-FR   Kingdom of Holland royaume de Hollande
11:39  EN-FR   to jam sth. encombrer qc.
11:39  EN-FR   to overcrowd sth. encombrer qc.
11:39  EN-FR   to saturate sth. encombrer qc.
11:39  EN-FR   to buckle down to sth. s'atteler à qc.
11:39  EN-FR   to get down to sth. s'atteler à qc.
11:39  EN-FR   meeting séance
11:39  EN-FR   to be in session être en séance
11:39  EN-FR   to meet tenir séance
11:39  EN-FR   public meeting séance publique
11:39  EN-FR   to organize a workshop organiser une séance de travail
11:39  EN-FR   trading day séance (boursière)
11:39  EN-FR   identification parade séance d'identification
11:39  EN-FR   identity parade séance d'identification
11:39  EN-FR   training session séance d'entraînement
11:40  EN-FR   stimulating stimulant
11:40  EN-FR   cajoling cajolant
11:40  EN-FR   pretending se prétendant
11:40  EN-FR   reigning régnant
11:40  EN-FR   ruling régnant
11:40  EN-IS   fellow kumpáni
11:40  EN-IS   fussy kræsinn
11:40  EN-IS   choosy kræsinn
11:40  EN-IS   grimy krímóttur
11:40  EN-IS   detour krókaleið
11:40  EN-IS   petal krónublað
11:40  EN-IS   demonstration kröfuganga
11:40  EN-IS   swarming krökkur
11:40  EN-IS   coronation krýning
11:40  EN-IS   chilly kuldalegur
11:56  DE-RU   Sprühregen моросящий дождь
11:58  EN-IS   cold kuldalegur
12:27  DE-SK   Subtropen subtrópy
12:27  DE-SK   Sporaden Sporady
12:28  DE-SK   Südliche Sporaden Južné Sporady
12:28  DE-SK   Nördliche Sporaden Severné Sporady
12:28  DE-SK   der Schwarze Kontinent čierny kontinent
12:28  DE-FR   kalte und warme Farben couleurs chaudes et couleurs froides
12:29  DE-FR   Verfemung ostracisme
12:29  DE-FR   jdn. verstoßen ostraciser qn.
13:08  EN-IS   minor part aukahlutverk
13:08  EN-IS   minor role aukahlutverk
13:08  EN-IS   secondary character aukahlutverk
13:08  EN-IS   secondary role aukahlutverk
13:08  EN-IS   subsidiary role aukahlutverk
13:08  EN-IS   supporting role aukahlutverk
13:08  EN-IS   granny flat aukaíbúð
13:08  EN-IS   foul shot aukakast
13:08  EN-IS   free throw aukakast
13:08  EN-IS   tutoring aukakennsla
13:08  EN-IS   extra pound aukakíló
13:08  EN-IS   extra kilo aukakíló
13:08  EN-IS   extra weight aukakíló
13:08  EN-IS   excess weight aukakíló
13:08  EN-IS   by-election aukakosning
13:08  EN-IS   encore aukalag
13:08  EN-IS   in addition aukalega
13:08  EN-IS   supporting actor aukaleikari
13:08  EN-IS   character actor aukaleikari
13:17  EN-IS   burned out útbrunninn
13:17  DE-FR   rankend sarmenteux
13:17  DE-FR   jdn./etw. übel zurichten esquinter qn./qc.
13:18  DE-FR   Gedankengut idées
13:18  DE-FR   Strafunmündigkeit minorité pénale
13:18  DE-FR   studentisch estudiantin
13:18  DE-FR   Studentenleben vie estudiantine
13:19  DE-FR   jdn./etw. ausmachen repérer qn./qc.
13:19  DE-FR   die Strasse einnehmen investir la rue
13:19  DE-FR   Farbmetrik colorimétrie
13:19  DE-FR   Kolorimetrie colorimétrie
13:19  DE-FR   warme Farbe couleur chaude
13:20  DE-FR   trödeln glander
13:21  DE-FR   Stimmlokal bureau de vote
13:23  EN-IS   supplementary budget appropriation aukafjárveiting
13:23  EN-IS   minor aukagrein
13:23  EN-IS   secondary subject aukagrein
13:23  EN-IS   subsidiary subject aukagrein
13:23  EN-IS   minor field of study aukagrein
13:23  EN-IS   minor character aukapersóna
13:23  EN-IS   side job aukastarf
13:23  EN-IS   no image mynd vantar
13:23  EN-IS   extra capacity aukageta
13:54  DE-FR   Geradeaus! File !
14:05  EN-IS   side effect aukaverkun
16:28  DE-RO   Personalsachbearbeiter responsabil cu personalul
16:29  DE-RO   Personalsachbearbeiter specialist în resurse umane
16:56  EN-FR   coaching entraînement
16:57  EN-FR   practice entraînement
16:57  EN-FR   practise entraînement
16:57  EN-FR   drive entraînement
16:57  EN-FR   boot camp camp d'entraînement
16:57  EN-FR   training camp camp d'entraînement
16:57  EN-FR   to receive coaching recevoir un entraînement
16:57  EN-FR   aerobic activity entraînement aérobie
16:57  EN-FR   interval training entraînement par intervalles
16:57  EN-FR   to size sb. up jauger qn.
16:57  EN-FR   to weigh sth. up jauger qc.
16:57  EN-FR   to judge sth. jauger qc.
16:57  EN-FR   to measure sth. jauger qc.
16:57  EN-FR   to have a tonnage of sth. jauger qc.
16:57  EN-FR   to become impaired s'altérer
16:57  EN-FR   to spoil s'altérer
16:57  EN-FR   to falter s'altérer
16:57  EN-FR   to change s'altérer
16:57  EN-FR   treaty of neutrality traité de neutralité
16:58  EN-FR   to resign oneself to sth. se résigner à qc.
16:58  EN-FR   to resign oneself to doing sth. se résigner à faire qc.
16:58  EN-FR   to become reconciled to doing sth. se résigner à faire qc.
16:58  EN-FR   Directory Directoire
16:58  EN-FR   War of the First Coalition guerre de la Première Coalition
16:58  EN-FR   War of the Second Coalition guerre de la Deuxième Coalition
16:58  EN-FR   War of the Third Coalition guerre de la Troisième Coalition
16:58  EN-FR   Louis XV Louis XV
16:58  EN-FR   Louis XVI Louis XVI
16:58  EN-FR   Marie Antoinette Marie-Antoinette Josèphe Jeanne de Habsbourg-Lorraine
16:58  EN-FR   pasta pâtes alimentaires
16:58  EN-FR   root word radical
16:58  EN-FR   booster dose injection de rappel
16:58  EN-FR   booster shot injection de rappel
16:58  EN-FR   champagne sword sabre à champagne
16:58  EN-FR   sabrage sabrage
16:58  EN-FR   generic masculine masculin générique
16:58  EN-FR   COVID-19 immunity passport passe sanitaire (étendu)
16:58  EN-FR   COVID-19 immunity passport pass sanitaire
16:58  EN-FR   mixable mélangeable
16:58  EN-FR   miscible mélangeable
17:01  DE-FR   in der Totalen en plan large
17:01  DE-RU   Vergütungsstahl сталь , улучшенная термообработкой
17:01  DE-ES   Chronist cronista
17:02  DE-EL   Sonnenschirm ομπρέλα για τον ήλιο
17:03  EN-IS   in addition auk þess
17:03  EN-IS   extra show aukasýning
17:03  EN-IS   complementizer aukatenging
17:03  EN-IS   extra lesson aukatími
17:03  EN-IS   free time aukatími
17:03  EN-IS   extra shift aukavakt
17:03  EN-IS   extra work aukavinna
17:03  EN-IS   overtime aukavinna
17:03  EN-IS   (food) additive aukefni
17:03  EN-IS   also auk heldur
17:03  EN-IS   to intensify að færast í aukana
17:03  EN-IS   to grow stronger að færast í aukana
17:03  EN-IS   in addition aukinheldur
17:03  EN-IS   moreover aukinheldur
17:03  EN-IS   enhanced aukinn
17:03  EN-IS   epithet auknefni
17:03  EN-IS   to increase að færast í aukana
17:03  EN-IS   augmentation aukning
17:03  EN-IS   escalation aukning
17:03  EN-IS   weakling aukvisi
17:03  EN-IS   amateur aukvisi
17:03  EN-IS   additionally auk þess
17:37  EN-IT   beating of the heart cardiopalmo
17:43  EN-IT   heifer sorana
17:44  EN-IT   honeydew melata
17:45  EN-IT   honeydew mielata
18:04  DE-SK   Er bekam eine Ohrfeige, dass es nur so klatschte. Dostal zaucho, len (to) tak luplo.
18:04  DE-SK   klatschen plieskať
18:04  DE-SK   klatschen plesknúť
18:04  DE-SK   klatschen pľasnúť
18:04  DE-SK   klatschen pľasknúť
18:19  DE-RO   Finanzpolitik politică fiscală
18:19  DE-RO   Fiskalpolitik politică fiscală
18:19  DE-RO   Wirtschaftspolitik politică economică
18:19  DE-RO   Großer Preis von Russland Marele Premiu al Rusiei
18:20  DE-RO   Ruhr Ruhr
18:47  DE-RO   Zied Veseud
18:48  DE-RO   Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins Insuportabila ușurătate a ființei
18:49  EN-RO   delightful agreabil
18:49  EN-RO   delightful adorabil
18:50  EN-RO   every now and then din când în când
18:50  EN-RO   from time to time din când în când
18:50  EN-RO   consistency consecvență
18:50  EN-RO   timorous timorat
18:50  EN-RO   delightful minunat
18:50  EN-RO   deontologism deontologism
18:50  EN-RO   parallelism paralelism
18:50  EN-RO   anabolism anabolism
18:50  EN-RO   popular popular
18:50  EN-RO   blithe nonșalant
18:50  EN-RO   blithe vesel
18:50  EN-RO   syllogism silogism
18:50  EN-RO   biologism biologism
18:50  EN-RO   anonymous anonim
18:51  EN-RO   bee albină
18:51  EN-RO   canary canar
18:51  EN-RO   apricot caisă
18:51  EN-RO   yogurt iaurt
18:51  EN-RO   mosquito țânțar
18:52  EN-RO   nefarious funest
18:52  EN-RO   honorific onorific
18:52  EN-RO   geographical geografic
18:52  EN-RO   ecstatic extaziat
18:52  EN-RO   tearful înlăcrimat
18:52  EN-RO   valiant brav
18:52  EN-RO   valiant curajos
18:52  EN-RO   mathematical matematic
18:52  EN-RO   ironical ironic
18:52  EN-RO   gullible credul
18:52  EN-RO   incisive pătrunzător
18:52  EN-RO   incisive ascuțit
18:52  EN-RO   incisive tăios
18:53  EN-RO   to defer a amâna
18:53  EN-RO   astute viclean
18:53  EN-RO   astute ager
18:53  EN-RO   despondent deznădăjduit
18:53  EN-RO   remorseful plin de remușcări
18:54  EN-RO   lethargic apatic
19:20  DE-ES   Ozeanographie oceanografía
19:20  DE-ES   eineiig univitelino
19:20  DE-ES   wieder blühen reflorecer
19:39  DE-FR   aufsichtslos sans surveillance
19:39  DE-FR   Nordrhein-Westfalen Rhénanie-du-Nord-Westphalie
19:39  DE-FR   aufsichtslos non surveillé
20:03  DE-FR   bummeln glander
20:07  DE-SK   Florida- floridský
20:07  DE-SK   Pamir Pamír
20:07  DE-SK   das Dach der Welt strecha sveta
20:08  DE-SK   Meersalz morská soľ
20:08  DE-SK   Baikal- bajkalský
20:12  DE-SK   Kanton Kanton
20:38  EN-FR   Germanisation germanisation
20:38  EN-FR   Germanization germanisation
20:38  EN-FR   steamrolled laminé
20:38  EN-FR   dog mercury mercuriale pérenne
20:38  EN-FR   dog mercury mercuriale vivace
20:38  EN-FR   to feel sb.'s pulse prendre le pouls de qn.
20:38  EN-FR   to take sb.'s pulse prendre le pouls de qn.
20:38  EN-FR   unbounded sans bornes
20:38  EN-FR   to raise sth. faire naître qc.
20:38  EN-FR   to awaken sth. faire naître qc.
20:38  EN-FR   to be annexed être annexé
20:38  EN-FR   to be attached être annexé
20:38  EN-FR   to convert to sth. se convertir à qc.
20:39  EN-FR   to cross over to sth. se convertir à qc.
20:39  EN-FR   to change products se convertir
20:39  EN-FR   to resign oneself se résigner
20:39  EN-FR   to believe in reincarnation croire à la réincarnation
20:39  EN-FR   reincarnation réincarnation
20:39  EN-FR   scarab scarabée
20:39  EN-FR   to squeeze profit from sth. tirer profit de qc.
20:39  EN-FR   to torpefy sb./sth. anesthésier qn./qc.
20:39  EN-FR   to anaesthetise sb./sth. anesthésier qn./qc.
20:39  EN-FR   to anesthetize sb./sth. anesthésier qn./qc.
20:39  EN-FR   to drug sb./sth. anesthésier qn./qc.
20:40  EN-FR   chaotic chaotique
20:40  EN-FR   deontologism déontologisme
21:53  DE-RO   gesamtwirtschaftlich macroeconomic
22:44  DE-SK   Balkan- balkánsky
22:44  DE-SK   balkanesisch balkánsky
22:44  DE-SK   Balkanküche balkánska kuchyňa
22:44  DE-SK   Skagerrak Skagerrak
22:44  DE-SK   Kattegat Kattegat
22:44  DE-SK   Großer Belt Veľký Belt
22:44  DE-SK   Kleiner Belt Malý Belt
22:44  DE-SK   Banater Gebirge Banátske vrchy
22:44  DE-SK   Banater Republik Banátska republika
22:44  DE-SK   Borneo Borneo
22:45  DE-SK   Baffininsel Baffinov ostrov
22:45  DE-SK   Victoria-Insel Viktóriin ostrov
22:45  DE-SK   Ellesmere-Insel Ellesmerov ostrov
22:45  DE-SK   Victoriafälle Viktóriine vodopády
22:45  DE-SK   Inselgruppe súostrovie
22:45  DE-SK   Banksinsel Banksov ostrov
22:45  DE-SK   Banks-Inseln Banksove ostrovy
22:45  DE-SK   Java Jáva
22:45  DE-SK   Javaner Jávan
22:45  DE-SK   Java® java
22:45  DE-SK   Baikal-Helmkraut šišak bajkalský
22:46  DE-SK   Spieß-Helmkraut šišak gracovitý
22:46  DE-SK   Sumpf-Helmkraut šišak vrúbkovaný
22:46  DE-SK   Hohes Helmkraut šišak najvyšší
22:46  DE-SK   Bakonywald Bakonský les
22:46  DE-SK   Balabacstraße Balabacký prieliv
22:46  DE-SK   Balisee Balijské more
22:46  DE-SK   Bali- balijský
22:46  DE-SK   Bali-Straße Balijský prieliv
22:46  DE-SK   Andamaner Andamančan
22:46  DE-SK   Andamanerin Andamančanka
22:46  DE-SK   Autochthoner autochtón
22:46  DE-SK   Autochthone autochtónka
22:46  DE-SK   Andamanensee Andamanské more
22:46  DE-SK   Markgrafschaft markgrófstvo
22:46  DE-SK   Landgrafschaft landgrófstvo
22:46  DE-SK   Pfalzgrafschaft falcgrófstvo
22:46  DE-SK   Markgraftum markgrófstvo
22:47  DE-SK   Markgrafentum markgrófstvo
22:47  DE-SK   Floridastraße Floridský prieliv
22:47  DE-SK   floridianisch floridský
22:47  EN-RO   lethargic letargic
22:47  DE-SK   Schwarzer Drin Čierny Drin
22:47  EN-RO   optimistic optimist
22:47  DE-SK   Taurus Taurus
22:47  EN-RO   pessimistic pesimist
22:47  DE-SK   Baikalgebirge Bajkalský chrbát
22:47  EN-RO   astute șiret
22:47  EN-RO   remorseful plin de căință
22:47  EN-RO   remorseful plin de regret
22:47  EN-RO   spiteful rău
22:47  DE-SK   Weißer Drin Biely Drin
22:47  EN-RO   spiteful ranchiunos
22:47  EN-RO   spiteful răutăcios
22:47  EN-RO   spiteful malițios
22:47  EN-RO   endless nesfârșit
22:47  EN-RO   endless inepuizabil
22:47  EN-RO   endless interminabil
22:47  EN-RO   ethereal eteric
22:47  EN-RO   ethereal vaporos
22:47  EN-RO   lenient indulgent
22:48  EN-RO   lenient ușor
22:48  EN-IS   breeding kynbætur
22:48  EN-IS   heating kynding
22:48  EN-IS   sex kynferði
22:48  EN-IS   sex offence kynferðisbrot
22:48  EN-IS   sex offense kynferðisbrot
22:48  EN-IS   gamete kynfruma
22:48  EN-IS   sex cell kynfruma
22:48  EN-IS   sex education kynfræðsla
22:48  EN-IS   genitals kynfæri
22:48  EN-IS   sexual orientation kynhneigð
22:48  EN-IS   sex kynlíf
22:48  EN-IS   sex life kynlíf
22:48  EN-IS   sexual intercourse kynmök
22:48  EN-IS   sex kynmök
22:48  EN-IS   magic kynngi
22:48  EN-IS   acquaintance kynni
22:48  EN-IS   prospectus kynningarbæklingur
22:49  EN-IS   brochure kynningarbæklingur
22:49  EN-IS   announcer kynnir
22:49  EN-IS   sex symbol kyntákn
22:49  EN-IS   acquaintance kunningi
22:49  EN-IS   friend kunningi
22:49  EN-IS   acquaintance kunningsskapur
22:49  EN-IS   expert kunnáttumaður
22:49  EN-IS   specialist kunnáttumaður
22:49  EN-IS   cunt kunta
22:49  EN-IS   fluff kusk
22:49  EN-IS   to twitter að kvaka
22:49  EN-IS   to chirp að kvaka
22:49  EN-IS   painful kvalafullur
22:49  EN-IS   sadism kvalalosti
22:49  EN-IS   summons kvaðning
22:49  EN-IS   to catch cold að kvefast
22:49  EN-IS   milksop kveif
22:49  EN-IS   fuse kveikiþráður
22:49  EN-IS   wail kvein
22:49  EN-IS   to wail að kveina
22:49  EN-IS   to moan að kveina
22:49  EN-IS   to whine að kveina
22:49  EN-IS   to complain að kveina
22:49  EN-IS   women's association kvenfélag
22:49  EN-IS   women kvenfólk
22:50  EN-IS   gynaecological disorder kvensjúkdómur
22:50  EN-IS   gynecological disorder kvensjúkdómur
22:50  EN-RO   gruesome înfiorător
22:50  EN-IS   farewell party kveðjuhóf
22:50  EN-RO   gruesome oribil
22:50  EN-IS   livestock farming kvikfjárrækt
22:50  EN-IS   stark naked kviknakinn
22:50  EN-IS   alive kvikur
22:50  EN-IS   lively kvikur
22:50  EN-IS   pen kví
22:50  EN-IS   fork kvísl
22:50  EN-IS   pitchfork kvísl
22:50  EN-IS   to branch out að kvíslast
22:50  EN-IS   worried kvíðafullur
22:50  EN-IS   anxious kvíðafullur
22:51  EN-IS   supper kvöldverður
22:51  EN-IS   dinner kvöldverður
22:51  EN-IS   club kylfa
22:51  EN-IS   cudgel kylfa
22:51  EN-IS   golf player kylfingur
22:51  EN-IS   golfer kylfingur
22:51  EN-IS   half breed kynblendingur
22:51  EN-IS   to breed sth. að kynbæta e-ð
23:18  EN-RO   rigorous riguros
23:21  EN-RO   waitress ospătăriță
23:21  EN-RO   hamster hamster
23:21  EN-RO   penguin pinguin
23:23  EN-RO   vile respingător
23:23  EN-RO   vile scârbos
23:25  EN-RO   during pe parcursul
23:26  DE-RU   Diktion дикция
23:33  EN-SK   to stand on one's own feet stáť na vlastných nohách
23:33  EN-SK   ambulatory ambulantný
23:33  EN-SK   ambulatory patient ambulantný pacient
23:33  EN-SK   ambulatory care ambulantná starostlivosť
23:33  EN-SK   biomedical biomedicínsky
23:33  EN-SK   biomedical research biomedicínsky výskum
23:33  EN-SK   pneumonia pneumónia
23:34  EN-SK   pneumonia zápal pľúc
23:34  EN-SK   to impress sth. on sb. vštepiť n-mu n-čo
23:34  EN-SK   to impress sth. on sb. vštepovať n-mu n-čo
23:34  EN-SK   snowshoe snežnica
23:34  EN-SK   skating korčuľovanie
23:34  EN-SK   canoeing kanoistika
23:34  EN-SK   fishing rybárčenie
23:35  EN-SK   fish fingers rybie prsty
23:35  EN-SK   fish sticks rybie prsty