Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. September 2021

00:51  Ausdauerleistung long-term performance
07:55  Fehlgeschmack off-flavor
07:56  Fehlnote taint
07:57  Fehlgeschmack off-flavour
07:58  Retinakamera retinal camera
07:59  Netzhautkamera retinal camera
08:32  zeitorientiert time-oriented
08:32  Bauform type of construction
09:20  Archäologie des Mittelalters medieval archaeology
09:21  zeitbezogen time-oriented
09:37  Phantomschlag phantom punch
09:39  Verdrehwelle torque shaft
09:40  Verbindungswelle dumb-bell shaft
09:40  Verbindungswelle spacer shaft
09:42  Nutenkeil slot wedge
11:01  Afrikanische Radspinne (golden) wheel spider
11:03  Goldene Radspinne (golden) wheel spider
11:13  Fehlaroma off-flavor
11:14  Fehlaroma off-flavour
12:27  Marokkanische Flic-Flac-Spinne cartwheeling spider
13:14  Haus house
13:51  zuhauf plentifully
14:24  Klavierharfe claviharp
17:51  Mufflon mouflon
17:52  Marokkanische Flic-Flac-Spinne Moroccan flic-flac spider
17:53  Absatzbar heel bar
17:58  Vertriebswesen marketing
17:59  die Hände von jdm./etw. lassen to leave sb./sth. well alone
18:00  jdn./etw. in Ruhe lassen to leave sb./sth. alone
18:01  sich (vor etw. ) drücken to chicken out (of sth.)
19:00  den Mut aufbringen to work up the courage
19:04  jdn./etw. heroisieren to heroize sb./sth.
19:05  heuchlerisch wirken to have a hollow ring
19:07  etw. kleinmachen to chop sth. up
21:01  Fatwa fatwa
23:15  Nestbeschmutzung fouling one's own nest
23:16  Feigheit vor dem Feind cowardice in the face of the enemy

Weitere Sprachen

00:27  DE-FI   Drehleier kampiliira
00:32  DE-FI   Batteriesäure akkuhappo
00:32  DE-FI   Betonplatte betonilaatta
00:32  DE-FI   Ausgangsstoff lähtöaine
00:32  DE-FI   Wegfahrsperre ajonestolaite
00:33  DE-FI   Wegfahrsperre ajonestin
00:33  DE-FI   Herdenverhalten laumakäyttäytyminen
00:33  DE-FI   Herdentier laumaeläin
00:34  DE-FI   Eröffnung avajaiset
00:34  DE-FI   Eröffnungsfeier avajaiset
02:19  DE-SK   unabsehbar nedozerný
02:19  DE-SK   unübersehbar nedozerný
03:03  DE-SK   Königreich Norwegen Nórske kráľovstvo
03:03  DE-SK   Königreich Spanien Španielske kráľovstvo
03:03  DE-SK   Königreich Schweden Švédske kráľovstvo
03:05  CS-DE   úměrný proportional
04:23  DE-SK   mitschuldig an etw. spoluvinný na n-čom
04:23  DE-SK   mitschuldig an etw. spoluzodpovedný za n-čo
04:24  DE-SK   einen Vertrag kündigen vypovedať zmluvu
04:24  DE-SK   einen Vertrag kündigen ukončiť zmluvu
04:24  DE-SK   einen Vertrag kündigen rozviazať zmluvu
05:41  DE-SK   Lead perex
05:41  DE-SK   Vorspann perex
07:41  DE-FR   Panzerhandschuh gantelet
07:42  DE-FR   Du entscheidest! À toi de voir !
08:05  DE-ES   es zu etwas bringen hacerse (un) hueco
08:38  EN-IS   Alzheimer's disease alzheimersjúkdómur
09:46  DE-RO   Hospitalisierungsrate rată de spitalizare
09:46  DE-RO   Mehrwert plusvaloare
09:46  DE-RO   Wertzuwachs plusvaloare
09:47  DE-RO   Mahl praznic
10:00  DE-ES   Peter und der Wolf Pedro y el lobo
10:19  DE-IS   Fanghöchstmenge aflahámark
10:19  DE-IS   Benutzungsgebühr aðstöðugjald
10:19  DE-IS   Umzugsmeldung aðseturstilkynning
12:07  DE-IT   Peter und der Wolf Pierino e il lupo
12:07  DE-PT   Sukzession sucessão
12:07  DE-PT   Dichtkunst poesia
12:07  DE-PT   dichten escrever poesia
12:07  DE-PT   allmählich gradualmente
12:08  DE-PT   mythisch mítico
12:08  DE-PT   Religionsstifter fundador de (uma) religião
12:08  DE-PT   etw. erlernen aprender algo
12:08  DE-PT   etw. ausbilden desenvolver algo
12:08  DE-PT   etw. ausbilden aperfeiçoar algo
12:08  DE-PT   Dichtkunst arte poética
12:08  DE-PT   etw. ausbilden cultivar algo
12:11  BS-DE   brusnica Preiselbeere
12:11  BS-DE   nareckivanje Rändel
12:12  DE-SQ   Rost ndryshk
12:14  EN-ES   graduate graduado
12:14  EN-ES   graduate graduada
12:14  EN-ES   episode capítulo
12:14  EN-ES   sentiment sentimiento
12:15  EN-NO   shortcut snarveg
12:15  EN-NO   ruthless ubarmhjertig
12:15  EN-NO   ruthless hensynsløs
12:15  EN-NO   nose bleed neseblødning
12:17  DA-EN   overbevisende persuasive
12:20  BG-DE   Вартоломеева нощ Bartholomäusnacht
12:48  DE-IT   Gadulka gadulka
12:59  DE-FR   muhen beugler
13:05  DE-FR   brüllen beugler
14:39  DE-HR   Bartholomäusnacht Bartolomejska noć
14:39  DE-HR   Iberische Halbinsel Pirenejski poluotok
14:39  DE-HR   Iberische Halbinsel Iberijski poluotok
14:40  EN-HR   Pyrenees Pireneji
14:40  EN-HR   bog bilberry močvarna borovnica
14:40  EN-HR   cowberry brusnica
14:40  EN-HR   Iberian Peninsula Pirenejski poluotok
14:40  EN-HR   Iberian Peninsula Iberijski poluotok
14:40  EN-HR   inconceivable nezamisliv
14:40  EN-HR   semicolon točka sa zarezom
14:40  DE-HR   Peter und der Wolf Peća i vuk
14:41  DE-HR   Cembalo čembalo
14:41  DE-HR   Violoncello violončelo
14:41  DE-HR   lauschen osluškivati
14:41  DE-HR   hinten straga
14:42  DE-IT   Editorin editrice
14:42  DE-IT   laufen essere in programma
14:42  DE-IT   Raststätte autogrill®
14:42  EN-IT   boastful vanaglorioso
14:42  EN-IT   brutal brutale
14:42  EN-IT   brutal crudele
14:42  EN-IT   brutal violento
14:43  EN-IT   to scan sth. scansionare qc.
14:43  EN-IT   editor editrice
14:44  BS-EN   nezamisliv inconceivable
14:44  BS-EN   elastičan elastic
14:44  BS-EN   prije sooner
14:44  BS-EN   pohlepan greedy
14:44  BS-EN   uzrujati to upset
14:45  BS-DE   Iberijsko poluostrvo Iberische Halbinsel
14:45  BS-DE   Pirenejsko poluostrvo Iberische Halbinsel
14:45  BS-DE   strina Tante
14:45  BS-DE   odstupanje Abweichung
14:45  BS-DE   ujna Tante
14:45  BS-DE   uzrujati aufregen
14:45  BS-DE   usmjeravati lenken
14:46  EN-PT   to floor derrubar
14:46  EN-PT   Boltzmann constant constante de Boltzmann
14:46  EN-PT   Planck time tempo de Planck
14:46  EN-PT   population genetics genética de populações
14:46  EN-PT   phylogeography filogeografia
14:46  EN-PT   urachus úraco
14:46  EN-PT   bibliophily bibliofilia
14:46  EN-PT   marine biologist biólogo marinho
14:46  EN-PT   marine biologist bióloga marinha
14:46  EN-PT   marine biology biologia marinha
14:46  EN-PT   empiristic empirista
14:46  EN-PT   empiricist empirista
14:46  EN-PT   ambidextrous ambidestro
14:47  EN-PT   unified unificado
14:47  EN-PT   pensive pensativo
14:47  EN-PT   consternated consternado
14:47  EN-PT   Prague Spring Primavera de Praga
14:47  EN-PT   agonist agonista
14:47  EN-PT   retrospectively retrospetivamente
14:47  EN-PT   in retrospect retrospetivamente
14:47  EN-PT   in hindsight retrospetivamente
14:47  EN-PT   with hindsight retrospetivamente
14:47  EN-PT   retrospectively retrospectivamente
14:47  EN-PT   in retrospect retrospectivamente
14:47  EN-PT   in hindsight retrospectivamente
14:47  EN-PT   with hindsight retrospectivamente
14:47  EN-PT   in retrospect em retrospetiva
14:47  EN-PT   with hindsight em retrospetiva
14:47  EN-PT   in hindsight em retrospetiva
14:47  EN-PT   retrospectively em retrospetiva
14:47  EN-PT   afterwards em retrospetiva
14:47  EN-PT   afterwards em retrospectiva
14:47  EN-PT   in retrospect em retrospectiva
14:47  EN-PT   retrospectively em retrospectiva
14:47  EN-PT   in hindsight em retrospectiva
14:47  EN-PT   with hindsight em retrospectiva
14:48  DA-EN   nådesløs ruthless
14:48  DA-EN   hoven arrogant
14:48  DA-EN   arrogant haughty
14:48  DA-EN   elegant elegant
14:48  DA-EN   gigantisk gigantic
14:48  DA-EN   barmhjertig merciful
14:48  DA-EN   barmhjertighed mercy
14:49  DA-EN   elskelig lovable
14:49  DA-EN   pedantisk pedantic
14:49  EN-SV   disastrous katastrofal
14:49  EN-SV   disastrous förödande
14:49  EN-SV   catastrophic katastrofal
14:49  EN-SV   catastrophic förödande
14:49  EN-SV   ancestral ärftlig
14:49  EN-SV   ancestral medfödd
14:49  EN-SV   ancestral nedärvd
14:49  EN-SV   gigantic jättestor
14:49  EN-SV   persuasive övertygande
14:50  EN-SV   victorious segerrik
14:50  EN-SV   excessive överdriven
14:50  DE-SV   Triere trier
14:50  DE-SV   Trireme trirem
14:50  DE-SV   Dreiruderer treroddare
14:50  DE-SV   Zwerg-Rohrkolben dvärgkaveldun
14:50  DE-SV   Laxmanns Rohrkolben kanelkaveldun
14:50  DE-SV   Roboterstaubsauger robotdammsugare
14:50  DE-SV   Staubsaugerroboter dammsugarrobot
14:51  DE-SV   Kanadische Wasserpest vattenpest
14:51  DE-SV   rückerstattungsfähig återbetalbar
14:51  DE-SV   erstattungsfähig återbetalbar
14:51  DE-SV   etw. in Betrieb nehmen att driftsätta ngt.
16:18  DE-RO   Schuldgefängnis închisoare pentru datornici
16:19  DE-RO   schuldfrei nevinovat
16:26  DE-SK   Manilahanf manilské konope
16:28  DE-SK   Zwischenregierung medzivládie
16:28  DE-SK   Cayennepfeffer kajenské korenie
16:28  DE-SK   disproportional disproporčný
16:28  DE-SK   Proportion úmera
16:29  DE-SK   durativ duratívny
16:36  DE-IT   Rimini Rimini
16:37  DE-PT   Disposition disposição
16:42  EN-IT   gameplay gameplay
16:43  EN-NO   merciful barmhjertig
16:43  EN-NO   playhouse lekestue
16:43  EN-NO   arrogant arrogant
16:43  EN-NO   arrogant oppesen
16:43  EN-NO   arrogant kjepphøy
16:43  EN-NO   arrogant snobbete
16:44  EN-NO   symphony orchestra symfoniorkester
16:44  EN-NO   to turn out å rykke ut
16:44  EN-NO   mill kvern
16:45  EN-SV   ludicrous skrattretande
16:46  EN-RU   unintentional случайный
17:03  DE-IS   Amsterdam Amsterdam
17:16  EN-PL   brutal brutalny
17:17  EN-PL   holistic holistyczny
17:40  EN-NL   persuasive overtuigend
17:40  EN-NL   holistic holistisch
17:40  EN-NL   tectonic tektonisch
17:43  DE-PL   Gern geschehen! Nie ma za co!
17:43  DE-PL   Keine Ursache! Nie ma za co!
18:32  BG-EN   морален релативизъм moral relativism
18:32  BG-EN   Вестфалия Westphalia
18:32  BG-EN   атол atoll
18:33  BG-EN   кофраж formwork
18:33  BG-EN   сифон siphon
18:34  BG-EN   етер ether
18:40  DE-RO   Modellbau modelism
18:40  DE-RO   Modellauto automodel
18:40  DE-RO   Modellboot navomodel
18:40  BG-EN   пунктуация punctuation
18:41  BG-EN   уебсайт website
18:41  BG-EN   нутригеномика nutrigenomics
18:43  BG-EN   питейна вода potable water
18:43  BG-EN   сврака Eurasian magpie
18:43  BG-EN   Дъблинчани Dubliners
18:44  BG-EN   Крал Лир King Lear
18:44  BG-EN   Островът на съкровищата Treasure Island
18:45  BG-EN   обелиск obelisk
18:45  BG-EN   Киргизстан Kyrgyzstan
18:55  DE-SK   auf jdn./etw. zählen spoliehať sa na n-ho / n-čo
19:05  EN-ES   to beset sb./sth. acosar a-algn/algo
19:06  EN-ES   to surge aumentar