Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. September 2021

06:40  Traubenhyazinthe grape hyacinth
06:51  etw. untersuchen to consider sth.
06:51  jdn./etw. prüfen to consider sb./sth.
07:04  Metadaten meta data
07:30  Aussterben durch Instinkt extinct by instinct
07:31  Afrikanisches Satinholz East African satinwood
07:31  Westindisches Satinholz yellow sandalwood
07:32  Nepalesischer Sichuanpfeffer winged prickly ash
07:43  Auftragsbrauerei contract brewery
07:43  Lohnbrauerei contract brewery
07:49  Champagner-Köpfen sabering
07:50  Reservebrennstoff reserve fuel
08:52  affen- very
09:41  Familienstreit family row
11:48  Wegebahn land train
11:49  Wegebahn parking lot train
11:51  Wegebahn Wattman ® (trackless) train
11:53  Wegebahn Deltrain ® (trackless) train
11:53  Wegebahn tram
11:55  Pneu-Tram tramway on tyres
11:56  Pneu-Tram rubber-tyred tram
11:56  Wegebahn Dotto ® (trackless) train
12:07  Indische Makrele shortbodied / short-bodied mackerel
12:07  Indische Makrele short mackerel
12:16  jdn. anschuldigen to incriminate sb.
12:17  Finanzjahr fiscal year
12:19  jdn. wegen etw. anschuldigen to charge sb. with sth.
12:20  jdn. in Schach halten to keep sb. covered
12:22  etw. haltbar machen to cure sth.
12:22  nicht haltbar untenable
12:24  jdn./etw. ermessen to consider sb./sth.
12:25  etw. wägen to consider sth.
12:25  jdn./etw. beachten to consider sb./sth.
12:26  jd. wöge etw. sb. would consider sth.
12:28  für jdn./etw. nichts übrig haben to be impatient of sb./sth.
12:57  Altherrenriege bunch of old grandads
13:13  Arbeitsbedingungen conditions of labour
13:13  Arbeitsbedingungen conditions of labor
13:13  Haftbedingungen conditions of confinement
13:14  Lernbedingungen conditions of learning
13:14  Greisenkrähe bare-faced crow
17:15  Koabhängigkeit codependency
17:20  Krisenbedingungen conditions of crisis
18:03  bernsteinen amber
18:13  es sich mit jdm. verscherzen to fall out with sb.
18:38  Landwirtschaftsjahr marketing year
18:38  Sustentaculum tali talar shelf
18:39  Cirrhose cardiaque cardiac cirrhosis
18:39  Lambda/4-Schieber quarter-wave contact piston
18:39  Elternverein parents' association
18:40  Windschutzscheibensäule windshield post
19:53  Rinde bark
19:56  Rindenschneider bark cutter
19:56  Entrinder bark stripper
19:56  Pinienrinde pine bark
19:57  Sassafrasrinde sassafras bark
19:57  Baumborke tree bark
19:58  Pinienborke pine bark (substrate)
19:58  Wurzelrindenextrakt root bark extract
20:17  bei jdm. an der falschen Adresse sein to be barking up the wrong tree
20:25  Hausaufgabenbetreuung homework supervision
21:54  Indische Makrele Indian mackerel
21:59  Reitkurs riding course
22:02  bernsteingelb amber
22:02  bernsteinfarbig amber
22:02  bernsteinfarben amber

Weitere Sprachen

02:14  DE-ES   Einwilligung beneplácito
05:34  EN-ES   scrumptious delicioso
05:34  EN-ES   scrumptious exquisito
05:34  EN-ES   holistic holístico
05:35  EN-ES   date palm palma datilera
05:35  EN-ES   scabby costroso
05:35  EN-ES   to dock sth. atracar algo
05:35  EN-ES   thurible turíbulo
05:50  EN-NO   coach turbuss
07:06  DE-RO   fünfunddreißig treizeci și cinci
07:45  DE-RO   verblüfft surprins
07:45  DE-RO   Mahl mâncare
07:46  DE-RO   Freizeitgestaltung activități recreaționale
07:55  EN-IS   kind almennilegur
07:55  EN-IS   nice almennilegur
07:55  EN-IS   normal almennilegur
07:55  EN-IS   public toilet almenningsklósett
07:55  EN-IS   public transport almenningssamgöngur
07:56  EN-IS   fully almennilega
07:56  EN-IS   friendliness almennilegheit
07:56  EN-IS   kindliness almennilegheit
07:56  EN-IS   public eye almenningssjónir
07:56  EN-IS   bus almenningsvagn
07:56  EN-IS   shared space almenningur
07:56  EN-IS   public area almenningur
07:56  EN-IS   on the whole almennt
07:56  EN-IS   in general almennt
07:56  EN-IS   common almennur
07:57  EN-SK   cardio kardiotréning
07:57  DE-RO   Einkaufsmuffel
07:57  DE-RO   Einkaufsmuffel
08:15  EN-SK   repdigit
08:15  EN-SK   funeral pohrebný
08:15  EN-SK   funeral home pohrebný ústav
08:15  EN-SK   funeral parlour pohrebný ústav
08:15  EN-SK   funeral parlor pohrebný ústav
08:16  EN-SK   funeral ceremony pohrebný obrad
08:16  EN-SK   funeral oration pohrebná reč
08:16  EN-SK   funeral procession pohrebný sprievod
08:16  EN-SK   funeral wreath pohrebný veniec
08:26  DE-SK   Koalitionspartner koaličný partner
08:27  DE-SR   Schranke рампа
08:37  DE-SR   Abbruch прекид
08:38  DE-SR   kleines schmutziges Geheimnis мала прљава тајна
08:48  EN-IS   silly bjánalegur
09:04  DE-SK   Knollennase cibuľovitý nos
09:05  EN-IS   strain byrði
09:10  DE-SR   Mörder убице
09:29  DE-SK   Schnapszahl
09:45  DE-FR   sich verkriechen se calfeutrer
09:50  EN-IS   cash register búðarkassi
09:51  EN-IS   counter búðarborð
09:51  EN-IS   till búðarkassi
09:51  EN-IS   farm býli
09:52  EN-IS   plump bústinn
09:52  EN-IS   to boom að drynja
09:52  EN-IS   to thunder að drynja
09:52  EN-IS   to roar að drynja
09:52  EN-IS   enterprising drífandi
09:52  EN-IS   reservation bókun
09:52  EN-IS   booking bókun
09:52  EN-IS   protocol bókun
09:52  EN-IS   entry bókun
09:53  EN-IS   book learning bókvit
09:53  EN-IS   bed ból
09:53  EN-IS   to swell að bólgna
09:53  EN-IS   to puff up að bólgna
09:53  EN-IS   to upholster sth. að bólstra e-ð
09:53  EN-IS   request bón
09:53  EN-IS   wax bón
09:53  EN-IS   farm bóndabær
09:53  EN-IS   farmhouse bóndabær
09:53  EN-IS   farm bóndabýli
09:53  EN-IS   farmstead bóndabýli
09:53  EN-IS   proposal of marriage bónorð
09:53  EN-IS   evil böl
09:53  EN-IS   pessimism bölsýni
09:53  EN-IS   pessimistic bölsýnn
09:53  EN-IS   misfortune bölvun
09:53  EN-IS   harm bölvun
09:53  EN-IS   depression bömmer
09:53  EN-IS   executioner böðull
09:53  EN-IS   hangman böðull
09:53  EN-IS   ranch búgarður
09:53  EN-IS   changing room búningsklefi
09:53  EN-IS   locker room búningsklefi
09:53  EN-IS   residence búseta
09:53  EN-IS   resident búsettur
09:53  EN-IS   residence bústaður
09:54  EN-IS   to exchange sth. að býtta e-u
09:55  EN-IS   universal almennur
09:57  EN-IS   to thrive að dafna
09:57  EN-IS   per diem rate daggjald
09:57  EN-IS   daylight dagsbirta
09:57  EN-IS   date dagsetning
09:57  EN-IS   ground mist dalalæða
09:57  EN-IS   ground fog dalalæða
09:57  EN-IS   bowl dallur
09:57  EN-IS   tub dallur
09:58  EN-IS   alcoholic drykkjusjúklingur
09:58  EN-IS   damask damask
09:58  EN-IS   Danish danskur
09:58  EN-IS   sad dapurlegur
09:58  EN-IS   deaf and dumb daufdumbur
10:00  EN-IS   ill smelling daunillur
10:00  EN-IS   malodorous daunillur
10:00  EN-IS   dead drunk dauðadrukkinn
10:00  EN-IS   death sentence dauðadómur
10:00  EN-IS   capital punishment dauðarefsing
10:00  EN-IS   death dauðdagi
10:00  EN-IS   to sterilize sth. að dauðhreinsa e-ð
10:00  EN-IS   zombie dauðyfli
10:01  EN-IS   dead tired dauðþreyttur
10:01  EN-IS   contentious deilugjarn
10:01  EN-IS   quarrelsome deilugjarn
10:01  EN-IS   spoiling dekur
10:01  EN-IS   spoilt child dekurbarn
10:01  EN-IS   craze della
10:01  EN-IS   fad della
10:01  EN-IS   nonsense della
10:01  EN-IS   shock absorber dempari
10:02  EN-IS   dot depill
10:02  EN-IS   spot depill
10:02  EN-IS   dessert desert
10:02  EN-IS   lamb dilkakjöt
10:02  EN-IS   lamb dilkur
10:02  EN-IS   to get dark að dimma
10:03  EN-IS   to dangle að dingla
10:03  EN-IS   jazz djass
10:03  EN-IS   piece of jewelry djásn
10:03  EN-IS   piece of jewellery djásn
10:03  EN-IS   precious object djásn
10:03  EN-IS   to rage að djöflast
10:03  EN-IS   to storm að djöflast
10:03  EN-IS   depth djúp
10:03  EN-IS   draft djúprista
10:03  EN-IS   doctorate doktorsgráða
10:03  EN-IS   chest of drawers dragkista
10:03  EN-IS   dresser dragkista
10:04  EN-IS   dramatic dramatískur
10:04  EN-IS   arrogance dramb
10:04  EN-IS   haughtiness dramb
10:04  EN-IS   ghost story draugasaga
10:04  EN-IS   dream interpretation draumráðning
10:04  EN-IS   poppy draumsóley
10:04  EN-IS   dreamer draumóramaður
10:04  EN-IS   rural area dreifbýli
10:04  EN-IS   distributor dreifingaraðili
10:04  EN-IS   gratuity drykkjupeningar
10:05  EN-IS   distribution costs dreifingarkostnaður
10:05  EN-IS   to drown sb. að drekkja e-m
10:05  EN-IS   decent drengilegur
10:05  EN-IS   noble-mindedness drengskapur
10:05  EN-IS   magnanimity drengskapur
10:05  EN-IS   drive drif
10:05  EN-IS   mainspring driffjöður
10:05  EN-IS   driving force driffjöður
10:05  EN-IS   to drip að drjúpa
10:06  EN-IS   to dawdle að drolla
10:06  EN-IS   to loiter að drolla
10:06  EN-IS   to rule að drottna
10:06  EN-IS   to drown að drukkna
10:06  EN-IS   boom druna
10:06  EN-IS   thunder druna
10:06  EN-IS   gloomy drungalegur
10:06  EN-IS   tip drykkjupeningar
10:18  EN-NO   primary school barneskole
10:27  DE-FR   in einem Jahr dans un an
10:27  DE-FR   nachhaltige Weidewirtschaft éco-pastoralisme
10:43  DE-SV   Benutzerdaten användardata
11:49  EN-IS   filler uppfyllingarefni
11:55  EN-FR   brig brick
11:55  EN-FR   nautical base base nautique
11:55  EN-FR   warship vaisseau de guerre
11:55  EN-FR   ship of the line vaisseau de ligne
11:55  EN-FR   to be present as a spectator assister en tant que spectateur
11:55  EN-FR   to be present as a spectator assister en tant que spectatrice
11:55  EN-FR   stupefaction stupéfaction
11:55  EN-FR   amazement stupéfaction
11:55  EN-FR   to be gaping in astonishment être bouche bée d'étonnement
11:55  EN-FR   with amazement avec stupéfaction
11:55  EN-FR   in amazement avec stupéfaction
11:56  EN-FR   hussar hussard
11:56  EN-FR   lieutenant lieutenant de vaisseau
11:56  EN-FR   captain capitaine de vaisseau
11:56  EN-FR   myocarditis myocardite
11:56  EN-FR   myocardial inflammation myocardite
11:56  EN-FR   myocardium myocarde
11:56  EN-FR   Archimedes' theorem théorème d'Archimède
11:56  EN-FR   Pythagoras' theorem théorème de Pythagore
11:56  EN-FR   candidate for sth. aspirant à qc.
12:03  DE-SV   Stiefsohn bonusson
12:03  DE-SV   Stieftochter bonusdotter
12:03  DE-SV   nachdenklich eftersinnande
12:03  DE-SV   Hundszunge rödtunga
12:04  DE-SV   Küfer tunnbindare
12:04  DE-SV   Chefrolle chefskap
12:04  DE-SV   ganzheitlich holistisk
12:04  DE-SV   Torhaus grindstuga
12:05  DE-SV   Luftbrücke luftbro
12:05  DE-SV   Sammelband samlingsvolym
12:11  DE-SV   Dorfälteste byäldste
12:11  DE-SV   Dorfältester byäldste
12:13  DE-SV   Falbe black häst
12:13  DE-SV   Fuchs fux
12:42  EN-FR   myocardial infarction infarctus du myocarde
12:42  EN-FR   candidate for sth. aspirante à qc.
12:42  EN-FR   sea marin
12:42  EN-FR   offshore marin
12:42  EN-FR   seaworthy marin
12:42  EN-FR   sailor marine
12:42  EN-FR   seafaring nation peuple de marins
12:42  EN-FR   fair-weather sailor marin d'eau douce
12:42  EN-FR   fair-weather sailor marine d'eau douce
12:42  EN-FR   fisherman marin pêcheur
12:42  EN-FR   fisherman marine pêcheuse
12:42  EN-FR   to be a good sailor avoir le pied marin
12:42  EN-FR   midshipman aspirant de marine
12:42  EN-FR   navy (blue) marine
12:42  EN-FR   navy marine (de guerre)
12:42  EN-FR   aquamarine aigue-marine
12:42  EN-FR   aquamarine aigue-marine
12:43  EN-FR   oceanology hydrologie marine
12:43  EN-FR   marine science hydrologie marine
12:43  EN-FR   sea mine mine marine
12:43  EN-FR   underwater archaeology archéologie sous-marine
12:43  EN-FR   underwater archeology archéologie sous-marine
12:43  EN-FR   oceanic trench fosse sous-marine
12:43  EN-FR   marine otter loutre marine
12:43  EN-FR   (slender) blue-winged grasshopper œdipode aigue-marine
12:43  EN-FR   ensign enseigne de vaisseau
12:43  EN-FR   lieutenant junior grade enseigne de vaisseau
12:43  EN-FR   acting sub-lieutenant enseigne de vaisseau
12:43  EN-FR   sub-lieutenant enseigne de vaisseau
12:43  EN-FR   square parvis
12:50  DE-IS   Belastung byrði
12:50  DE-IS   Bridge bridds
12:50  DE-IS   Omorika-Fichte serbíugreni
12:50  DE-IS   Serbische Fichte serbíugreni
12:51  DE-IS   öffentliche Toilette almenningsklósett
12:52  DE-ES   geschwind rápido
12:52  DE-ES   Vorbote heraldo
12:52  DE-ES   Gewinn utilidad
12:53  DA-DE   heraf davon
12:54  BS-DE   hvatište Zugriffsstelle
12:56  EN-IS   wonderful dásamlegur
12:56  EN-IS   pastime dægradvöl
12:56  EN-IS   speckled dröfnóttur
12:56  EN-IS   spotted dröfnóttur
12:56  EN-IS   able dugandi
12:56  EN-IS   apt dugandi
12:56  EN-IS   competent dugandi
12:56  EN-IS   (greater) scaup (duck) duggönd
12:56  EN-IS   rag dula
12:56  EN-IS   disguise dulargervi
12:56  EN-IS   disguise dulbúningur
12:56  EN-IS   to boom að duna
12:56  EN-IS   can dunkur
12:56  EN-IS   capricious duttlungafullur
12:56  EN-IS   whimsical duttlungafullur
12:56  EN-IS   old folks' home dvalarheimili
12:56  EN-IS   old people's home dvalarheimili
12:56  EN-IS   residence permit dvalarleyfi
12:56  EN-IS   dwarf dvergur
12:56  EN-IS   thoroughly dyggilega
12:56  EN-IS   Holy Week dymbilvika
12:57  EN-IS   to boom að dynja
12:57  EN-IS   thump (þungur) dynkur
12:57  EN-IS   thud (þungur) dynkur
12:57  EN-IS   whim dyntur
12:57  EN-IS   caprice dyntur
12:57  EN-IS   capricious dyntóttur
12:57  EN-IS   boom dynur
12:57  EN-IS   doorframe dyrakarmur
12:57  EN-IS   glorious dásamlegur
12:57  EN-IS   to be said að vera almælt
12:57  EN-IS   to be common knowledge að vera í almæli
12:57  EN-IS   common knowledge almæli
12:57  EN-HU   precedence megelőzés
12:57  EN-HU   intuitive ösztönös
12:57  EN-HU   long since régóta
12:58  EN-ES   as if his life depended on it como si le fuera la vida en ello
12:58  EN-ES   makeup afeite
12:59  EN-IS   swap býtti
12:59  EN-IS   exchange býtti
13:00  EN-IS   stinking daunillur
13:00  DE-SK   Reihenhaus radový dom
13:00  EN-IS   property of ordinary people almenningseign
13:00  EN-HR   to incorporate utjeloviti
13:00  EN-IS   to leave sb. alone að láta e-n afskiptalausan
13:00  EN-IS   to assign property að afsala sér eign
13:00  EN-IS   upland pasture afréttarland
13:00  EN-IS   to level sth. alone að láta e-ð afskiptalaust
13:00  EN-IS   top athletes afreksíþróttafólk
13:00  EN-IS   high achievers in sport afreksíþróttafólk
13:01  EN-IS   high achievers afreksfólk
13:01  EN-IS   serving a sentence afplánun
13:01  EN-IS   at the end of the day að aflíðandi degi
13:01  EN-IS   to lack strength að verða aflfátt
13:01  EN-IS   to lift a siege að aflétta umsátri
13:01  EN-IS   to relieve a siege að aflétta umsátri
13:01  EN-IS   no neina
13:01  EN-IS   negative-sum game afleikur
13:03  EN-IS   byway afleggjari
13:03  EN-IS   secondary road afleggjari
13:14  EN-IS   dungeon dýflissa
13:14  EN-IS   dusky dökkleitur
13:14  EN-IS   subsidiary company dótturfyrirtæki
13:14  EN-IS   subsidiary firm dótturfyrirtæki
13:14  EN-IS   tinned food dósamatur
13:14  EN-IS   canned food dósamatur
13:15  EN-IS   tin opener dósahnífur
13:15  EN-IS   can opener dósahnífur
13:15  EN-IS   lout dóni
13:15  EN-IS   boor dóni
13:15  EN-IS   major dúr
13:15  EN-IS   to dawdle að dóla
13:15  EN-IS   diesel engine dísilvél
13:15  EN-IS   dynamite dínamít
13:15  EN-IS   spotted dílóttur
13:16  EN-IS   swamp díki
13:16  EN-IS   fairy dís
13:16  EN-IS   court case dómsmál
13:16  EN-IS   prison dýflissa
13:16  EN-IS   depth dýpt
13:17  EN-IS   society for the prevention of cruelty to animals dýraverndunarfélag
13:17  EN-IS   splendid dýrlegur
13:17  EN-IS   depth dýpi
13:17  EN-IS   nymph dís
13:17  EN-IS   parable dæmisaga
13:17  EN-IS   fable dæmisaga
13:17  EN-IS   allegory dæmisaga
13:18  EN-IS   sanitary napkin dömubindi
13:21  EN-IS   poor fishing aflatregða
13:21  DE-NO   anschwellen å trutne
13:21  DE-NO   anschwellen å svulme
13:21  EN-IS   good fishing aflauppgrip
13:22  EN-NO   playroom lekestue
13:22  EN-NO   TV room TV-stue
13:22  EN-NO   fireplace room peisestue
13:22  EN-NO   basement living room kjellerstue
13:22  EN-NO   fireplace peis
13:23  EN-IS   catch limit aflatakmörkun
13:23  EN-NO   candid ærlig
13:23  EN-NO   candid uformell
13:23  EN-NO   underline understrek
13:23  EN-NO   Christ Child Kristusbarnet
13:24  EN-NO    svartruss
13:24  EN-NO   end game sluttspill
13:24  EN-IS   catch composition aflasamsetning
13:24  EN-NO   sewing scissors sysaks
13:24  EN-NO   meat cutter kjøttskjærer
13:27  EN-IS   catch reduction aflasamdráttur
13:28  EN-IS   to go around the back of sth. að fara aftur fyrir e-ð
13:30  BS-DE   bočno odstupanje Planlaufabweichung
13:32  EN-IS   on the back of aftan á
13:36  EN-IS   to lean back að halla sér aftur á bak
13:37  DE-IS   auf der Rückseite von aftan á
13:38  EN-IS   catch performance aflareynsla
13:40  DE-SK   Zwölffingerdarm dvanástnik
13:40  DE-SK   Leerdarm lačník
13:41  DE-SK   Hüftdarm bedrovník
13:41  DE-SK   Krummdarm bedrovník
15:44  DE-RU   Morbus Crohn болезнь Крона
15:44  DE-RU   Blumenmotiv цветочный мотив
15:45  DE-RU   Entführerin похитительница
15:48  EN-IT   four-legged friend amico a quattro zampe
15:50  EN-RU   righteous справедливый
15:51  EN-RU   The Nightingale Соловей
16:49  DE-SK   jdm. Rede und Antwort stehen odpovedať n-mu na otázky
16:49  DE-SK   Zahnhöhle zubná dutina
16:55  DE-IS   Gaukler sirkuslistamaður
16:56  EN-RU   tubal pregnancy трубная беременность
16:57  EN-RU   semicolon точка с запятой
16:57  DA-DE   plejehjem Altenheim
16:57  DA-DE   alderdomshjem Altenheim
16:58  EN-IS   Lord's Prayer faðirvor
16:58  EN-IT   tectonic tettonico
16:58  EN-IT   holistic olistico
16:59  EN-IS   disabled fatlaður
16:59  EN-IS   (arm) sling fatli
16:59  EN-IS   fax (machine) faxtæki
16:59  EN-IS   wardrobe fataskápur
16:59  EN-IS   clothes cupboard fataskápur
16:59  EN-IS   handicapped fatlaður
17:00  EN-IS   devil fjári
17:00  EN-IS   marvelous dýrlegur
17:00  EN-IS   marvellous dýrlegur
17:00  EN-IS   treasure dýrmæti
17:00  EN-IS   glory dýrð
17:00  EN-IS   splendor dýrð
17:00  EN-IS   splendour dýrð
17:00  EN-IS   poor efnalaus
17:00  EN-IS   materialist efnishyggjumaður
17:00  EN-IS   inobservant eftirtektarlaus
17:00  EN-IS   egocentric egósentrískur
17:00  EN-IS   unit cost einingarkostnaður
17:00  EN-IS   singles einliðakeppni
17:01  EN-IS   monomania einæði
17:01  EN-IS   diligence elja
17:01  EN-IS   reinvestment endurfjárfesting
17:01  EN-IS   reunion endurfundur
17:01  EN-IS   repurchase endurkaup
17:01  EN-IS   to reinsure sth. að endurtryggja e-ð
17:01  EN-IS   cider eplavín
17:01  EN-IS   hearing protector eyrnahlíf
17:01  EN-IS   gospel fagnaðarerindi
17:01  EN-IS   beautifully fallega
17:01  EN-IS   to imprison sb. að fangelsa e-n
17:01  EN-IS   fantasy fantasía
17:01  EN-IS   peddler farandsali
17:01  EN-IS   pedlar farandsali
17:01  EN-IS   roof rack farangursgrind
17:01  EN-IS   migratory bird farfugl
17:01  EN-IS   freight farmgjald
17:02  EN-IS   bill of lading farmskírteini
17:02  EN-IS   farce farsi
17:02  EN-IS   manner fas
17:02  EN-IS   cloakroom fatageymsla
17:02  EN-IS   passenger farþegi
17:09  DE-FR   minderbegütert impécunieux
17:28  EN-IS   alpine skiing alpagrein
17:28  EN-IS   human immunodeficiency virus alnæmisveira
17:29  EN-IS   infected with AIDS alnæmissmitaður
17:30  EN-IS   AIDS patient alnæmissjúklingur
17:30  EN-IS   the Alps Alpar
17:44  DE-SK   Endokard endokard
17:45  DE-SK   Endokard vnútrosrdie
17:46  DE-SK   Aortenklappe aortálna chlopňa
18:15  EN-IS   to invest að fjárfesta
18:15  EN-IS   embellishment fegrun
18:15  EN-IS   beauty fegurð
18:15  EN-IS   beauty contest fegurðarsamkeppni
18:15  EN-IS   error feill
18:16  EN-IS   very fjarska
18:16  EN-IS   embezzlement fjárdráttur
18:16  EN-IS   shyness feimni
18:16  EN-IS   timidity feimni
18:16  EN-IS   bashfulness feimni
18:16  EN-IS   catch fengur
18:16  EN-IS   hostile fjandsamlegur
18:17  EN-IS   four-legged ferfættur
18:17  EN-IS   quatrain ferhenda
18:18  EN-SK   jejunum lačník
18:18  EN-IS   mountaineering fjallganga
18:18  EN-IS   mountain road fjallvegur
18:18  EN-IS   four lined stanza ferhenda
18:18  EN-IS   monster ferlíki
18:18  EN-IS   confirmation ferming
18:18  EN-IS   confirmand fermingarbarn
18:19  EN-IS   quatrain ferskeytla
18:19  EN-IS   four lined stanza ferskeytla
18:19  EN-IS   four-sided ferstrendur
18:19  EN-IS   travel guide ferðahandbók
18:19  EN-IS   journey ferðalag
18:19  EN-IS   voyage ferðalag
18:19  EN-IS   travel agency ferðaskrifstofa
18:19  EN-IS   tourist office ferðaskrifstofa
18:19  EN-IS   necklace festi
18:19  EN-IS   gymnastics fimleikar
18:19  EN-IS   acrobatics fimleikar
18:19  EN-IS   agile fimur
18:20  EN-IS   thimble fingurbjörg
18:20  EN-IS   Finnish finnskur
18:20  EN-IS   nonsense firra
18:20  EN-IS   fjords firðir
18:20  EN-IS   to fish að fiska
18:20  EN-IS   fisherman fiskimaður
18:20  EN-IS   fishmeal fiskimjöl
18:21  EN-IS   fishing industry fiskiðnaður
18:21  EN-IS   fish market fiskmarkaður
18:21  EN-IS   fishmonger fisksali
18:21  EN-IS   fishing fiskveiði
18:21  EN-IS   as light as a feather fisléttur
18:21  EN-IS   butterfly fiðrildi
18:21  EN-IS   brambling fjallafinka
20:04  DE-FR   Raubtiergehege fauverie
21:19  DE-SK   Gabentisch abakus
21:19  DE-SK   Kredenztisch abakus
21:20  DE-SK   Kardiotraining kardiotréning
21:20  DE-SK   Kredenz abakus
21:37  DE-ES   Kurfürst príncipe elector
21:37  DE-ES   Lufthoheit soberanía aérea
21:37  DE-ES   Sandbank placer
21:37  DE-ES   Urbevölkerung aborígenes
21:38  DE-ES   Stichelei pulla
21:42  DE-ES   endlose Geschichte cuento de nunca acabar
21:51  EN-NO   aid bistand
21:51  EN-NO   development aid utviklingsbistand
21:51  EN-NO   development assistance utviklingsbistand
21:52  EN-NO   Russian russ
21:52  EN-ES   drill taladro
21:52  EN-ES   electric eel anguila eléctrica
21:52  EN-ES   siphon sifón
21:52  EN-ES   U-bend sifón de váter
21:53  EN-ES   to sate sth. saciar algo
21:53  EN-ES   education enseñanza
21:53  EN-ES   pleural pleural
21:53  EN-ES   pleuron pleuron
21:53  EN-ES   tectonic tectónico
22:05  EN-FR   to call each other s'appeler
22:05  EN-FR   to call to one another s'appeler
22:06  EN-FR   learning apprenant
22:06  EN-FR   to remove the stain of disgrace laver le déshonneur
22:06  EN-FR   honour killing crime d'honneur
22:06  EN-FR   honor killing crime d'honneur
22:06  EN-FR   printed imprimé
22:06  EN-FR   print imprimé
22:06  EN-FR   circuit board circuit imprimé
22:06  EN-FR   printed circuit board circuit imprimé
22:06  EN-FR   abandonning abandonnant
22:06  EN-FR   forever à jamais
22:06  EN-FR   forever à tout jamais
22:06  EN-FR   to settle sth. liquider qc.
22:06  EN-FR   to realize sth. liquider qc.
22:06  EN-FR   to realise sth. liquider qc.
22:06  EN-FR   to clear sth. liquider qc.
22:06  EN-FR   to liquidate sb. liquider qn.
22:06  EN-FR   to eliminate sb. liquider qn.
22:06  EN-FR   offhandedness désinvolture
22:07  EN-SK   geographically zemepisne
22:07  EN-SK   geographically geograficky
22:07  EN-SK   complexness zložitosť
22:07  EN-SK   complexness komplikovanosť
22:07  EN-SK   complexness spletitosť
22:08  EN-SK   palaeogeography paleogeografia
22:08  EN-SK   paleogeography paleogeografia
22:09  EN-SK   geographical zemepisný
22:09  EN-SK   geographical geografický
22:09  EN-SK   geographic zemepisný
22:09  EN-SK   geographic geografický
22:12  EN-SK   umbilical cord pupočná šnúra
22:12  EN-SK   colon hrubé črevo
22:12  EN-SK   large bowel hrubé črevo
22:13  EN-SK   small bowel tenké črevo
22:13  EN-SK   small intestine tenké črevo
22:13  EN-SK   large intestine hrubé črevo
22:14  EN-FR   to serve a summons signifier une citation
22:14  EN-FR   What's that called in French? Comment appelle-t-on cela en français ?
22:14  EN-FR   to call one's children for dinner appeler ses enfants pour dîner
22:14  EN-FR   to phone sb. appeler qn.
22:14  EN-FR   to send for sb. appeler qn.
22:14  EN-FR   to call a witness appeler un témoin
22:14  EN-FR   to summon sb. to appear before the judge appeler qn. à comparaître devant le juge
22:14  EN-FR   to incite sb. to qc. appeler qn. à qc.
22:14  EN-FR   to call sb out on sth. appeler qn. à qc.
22:14  EN-FR   to assign sb. to sth. appeler qn. à qc.
22:14  EN-FR   to call appeler
22:14  EN-FR   casualness désinvolture
22:14  EN-FR   in disguise déguisé
22:14  EN-FR   concealed déguisé
22:14  EN-FR   disguised déguisé
22:14  EN-FR   veiled déguisé
22:15  EN-FR   to be in sole command être (le) seul maître à bord
22:15  EN-FR   to send sb. into action envoyer qn. au feu
22:15  EN-FR   to come across sb./sth. rencontrer qn./qc. sur son chemin
22:15  EN-FR   to be of age être majeur
22:15  EN-FR   main majeur
22:15  EN-FR   It's a major problem! C'est un problème majeur !
22:15  EN-FR   It's the main problem! C'est le problème majeur !
22:15  EN-FR   to speed filer
22:15  EN-FR   to bolt filer
22:15  EN-FR   to draw sth. filer qc.
22:15  EN-FR   to do 20 knots filer 20 nœuds
22:15  EN-FR   to run straight through sth. filer qc.
22:15  EN-FR   to hold sth. filer qc.
22:15  EN-FR   to shadow sb. filer qn.
22:15  EN-FR   to tail sb. filer qn.
22:15  EN-FR   to hit sb. filer un coup à qn.
22:15  EN-FR   to go stringy filer
22:15  EN-FR   to ladder filer
22:15  EN-FR   to run filer
22:15  EN-FR   to unwind filer
22:15  EN-FR   to speed off filer à toute allure
22:15  EN-FR   to dash off filer à toute allure
22:15  EN-FR   to fly past filer
22:16  EN-FR   to take French leave filer à l'anglaise
22:16  EN-FR   to unload sth. débarquer qc.
22:16  EN-FR   to unload sth. from sth. débarquer qc. de qc.
22:16  EN-FR   to land sb./sth. débarquer qn./qc.
22:16  EN-FR   to land sb./sth. from sth. débarquer qn./qc. de qc.
22:16  EN-FR   to disembark débarquer
22:16  EN-FR   to land débarquer
22:16  EN-FR   to turn up at sb.'s place débarquer chez qn.
22:16  EN-FR   to inform sb. of sth. signifier qc. à qn.
22:16  EN-FR   to inform sb. that ... signifier à qn. que ...
22:16  EN-FR   to give sb. notice signifier son congé à qn.
22:20  EN-IS   fluently speaking almæltur
22:20  EN-IS   alpaca (wool) alpakaull
22:23  EN-IS   accusation sakargiftir
22:27  DA-DE   elegant elegant
22:27  DA-DE   gigantisk riesengroß
22:28  DA-DE   alderdomshjem Altersheim
22:28  DA-DE   plejehjem Altersheim
22:28  DA-DE   at tage ngt. i stiv arm etw. mit Fassung tragen
22:35  DE-TR   intelligent münevver
22:35  DE-TR   Bahn çığır
22:36  DE-TR   Widmung ithaf
22:36  DE-TR   sich bilden teşekkül etmek
22:36  DE-TR   Erschütterung çalkantı
22:36  DE-TR   sich hervortun temayüz etmek
22:36  DE-TR   mit etw. vertraut sein -e aşina olmak
22:36  DE-TR   Persönlichkeiten zevat
22:37  DE-TR   Markthalle hal
22:37  DE-TR   Zustand hâl
22:40  DE-IS   Fangleistungen aflareynsla
22:40  DE-IS   Fangbeschränkung aflatakmörkun
22:40  DE-IS   Fangzusammensetzung aflasamsetning
22:40  DE-IS   Rückgang der Fangmenge aflasamdráttur
22:40  DE-IS   um die Rückseite von etw. herumgehen að fara aftur fyrir e-ð
22:40  DE-IS   sich nach hinten lehnen að halla sér aftur á bak
22:40  DE-IS   sich zurücklehnen að halla sér aftur á bak
22:40  DE-IS   über jdn./etw. frotzeln að gera grín að e-m/e-u
22:40  DE-IS   aufhorchen að leggja við hlustir
22:41  DE-IS   mit besten Grüßen með bestu kveðju / kveðjum
22:42  DE-SK   auf den ersten Blick na prvý pohľad
22:42  DE-SK   Strafmandat pokutový blok
22:49  DE-FR   Importdurchdringung taux de pénétration des importations
22:49  DE-FR   Eisfläche piste (de patinage)
22:49  DE-FR   Verlagswesen monde de l'édition
22:50  DE-FR   auf jdn./etw. angelegt haben tenir qn. en joue
22:50  DE-FR   auf jdn./etw. anlegen tenir qn. en joue
22:50  DE-FR   die Waffe auf jdn. richten mettre qn. en joue
22:50  DE-FR   sein Gewehr in Anschlag bringen mettre en joue un fusil
22:50  DE-FR   (auf jdn./etw.) anlegen coucher en joue (qn./qc.)
22:50  DE-FR   bereit sein zu kämpfen être prêt à en découdre
22:52  DE-FR   sonnengebräunt hâlé
23:55  EN-SK   geo- geo-
23:55  EN-SK   duodenum dvanástnik
23:55  EN-SK   duodenum dvanástorník
23:55  EN-SK   ileum bedrovník
23:55  EN-SK   palaeogeographic paleogeografický
23:56  EN-SK   paleogeographic paleogeografický
23:56  EN-SK   palaeogeographical paleogeografický
23:56  EN-SK   paleogeographical paleogeografický
23:56  EN-SK   palaeogeographer paleogeograf
23:56  EN-SK   paleogeographer paleogeograf
23:56  EN-SK   palaeogeographer paleogeografka
23:57  EN-SK   paleogeographer paleogeografka
23:57  EN-SK   pedology pedológia
23:57  EN-SK   pedologic pedologický
23:57  EN-SK   pedological pedologický
23:57  EN-SK   pedologist pedológ
23:57  EN-SK   pedologist pedologička
23:58  EN-SK   pedology pôdoznalectvo
23:59  EN-SK   pedologic pôdoznalecký
23:59  EN-SK   pedological pôdoznalecký
23:59  EN-SK   pedologist pôdoznalec
23:59  EN-SK   pedologist pôdoznalkyňa
23:59  EN-SK   telemetry telemetria
23:59  EN-SK   telemetric telemetrický
23:59  EN-SK   telemetrical telemetrický