Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. September 2021
00:06
Tannenzapfenechse
two-headed skink
00:06
Tannenzapfenechse
stumpy-tailed skink
00:06
Tannenzapfenechse
bogeye
00:06
Tannenzapfenechse
boggi
00:06
Tannenzapfenechse
pinecone lizard
00:07
Tannenzapfenechse
stumpy tail lizard
00:07
Tannenzapfenechse
sleepy lizard
00:07
Rädelsführer
mob inciter
00:08
etw. gerade halten
to hold sth. upright
00:09
Fiebermessen
temperature measurement
03:26
Skater
skaters
03:26
beim besten Willen nicht
not with all the will in the world
03:26
nicht für alle Reichtümer dieser Erde
not for all the tea in China
03:27
um keinen Preis der Welt
not for all the coffee in Brazil
03:27
trotz alledem
in spite of all that
03:27
bis auf den Namen
in all but name
03:28
unter besonderen Umständen
in specific circumstances
03:28
unter bestimmten Umständen
in specific circumstances
03:28
unter besonderen Bedingungen
in specific circumstances
03:28
in dürftigen Verhältnissen
in narrow circumstances
03:28
in reduzierten Lebensverhältnissen
in reduced circumstances
03:28
in geordneten Verhältnissen
in ordered circumstances
03:28
in guten Lebensverhältnissen
in good circumstances
03:28
in schlechten Lebensverhältnissen
in bad circumstances
03:29
in guten Lebensverhältnissen
in easy circumstances
03:29
unter gewissen Umständen
in certain circumstances
03:29
in allen Bereichen
in all aspects
03:29
in all seiner Pracht
in all its glory
03:29
über den Tod hinaus
beyond the grave
03:30
jenseits des Grabes
beyond the grave
06:47
Lebensentscheidung
life choice
06:50
sich gerade hinsetzen
to sit up straight
06:51
Testfenster
test window
07:38
Grafenrechte
comital rights
08:19
weichgelötet
soft-soldered
08:47
privilegiert
entitled
10:13
Südlicher Neuguinea-Blauzungenskink
Merauke blue-tongued skink
10:13
Kei-Island-Blauzungenskink
Kei island blue-tongued skink
10:13
Schwarzgelber Blauzungenskink
blotched blue-tongued skink
10:13
Schwarzgelber Blauzungenskink
southern bluetongue
10:13
Schwarzgelber Blauzungenskink
blotched bluetongue
10:24
Deckenfluter
torchier
10:46
Besatzungszeit
occupation period
12:43
Blattrost
leaf rust
12:44
Gerstenbraunrost
barley leaf rust
12:44
Zwergrost
barley leaf rust
12:44
Braunrost der Gerste
leaf rust of barley
12:44
Zwergrost der Gerste
leaf rust of barley
12:44
brauner Rost
leaf rust of barley
13:10
anwesend sein
to be in attendance
13:10
Standortdynamik
location dynamics
13:13
Rost
leaf rust
13:55
verbuchen
to carry in the books
15:04
Östlicher Blauzungenskink
eastern bluetongue
15:04
Östlicher Blauzungenskink
eastern blue-tongued skink
15:04
Östlicher Blauzungenskink
eastern blue-tongued lizard
15:04
Nördlicher Blauzungenskink
northern bluetongue
15:05
Nördlicher Blauzungenskink
northern blue-tongued skink
15:05
Tanimbar-Blauzungenskink
Tanimbar blue-tongued skink
18:24
Suizidalität
suicidality
18:24
aus seinem Loch herauskommen
to come out of one's shell
19:40
Kriegsdynamik
war dynamics
19:42
(immer) noch mit jdm. reden
to be still on speaking terms with sb.
19:43
zerstritten sein
to not be on speaking terms (with each other)
19:43
seine Fesseln abstreifen
to come out of one's shell
19:43
sein wahres Gesicht zeigen
to come out in one's true colours
19:43
aus seinem Schneckenhaus kommen
to come out of one's shell
19:43
Paperbackformat
paperback format
19:44
aus seiner Einsamkeit herauskommen
to come out of one's shell
19:44
Kernfrage
key issue
19:44
Kernthema
key issue
22:38
(Gemeiner) Blauzungenskink
common bluetongue
22:38
Herrnhuter Stern
Moravian star
22:39
Technologiedynamik
technology dynamics
22:41
Fluorkautschuk
fluorocarbon
23:55
versteuert
after-tax
Weitere Sprachen
00:10
EN-SK
to partake in sth.
zúčastniť sa na n-čom
00:10
EN-SK
supposition
predpoklad
00:10
EN-SK
supposition
domnienka
00:11
DE-SK
über jdn./etw. hinauswachsen
prerastať n-ho/ n-čo
00:43
BS-DE
fotelja
Sessel
00:49
DE-FR
Geltungskonsum
consommation ostentatoire
02:16
EN-ES
snow drift
ventisquero
04:08
DE-SK
aufflimmern
zamihotať sa
04:08
DE-SK
aufglimmen
zamihotať sa
04:08
DE-SK
aufschimmern
zamihotať sa
04:08
DE-SK
überprüft
overený
05:18
EN-RU
ironic
иронический
07:58
EN-IS
quarantine station
einangrunarstöð
07:59
EN-IS
thermal insulation plastic
einangrunarplast
07:59
EN-IS
isolation cell
einangrunarklefi
07:59
EN-IS
eternal student
eilífðarstúdent
07:59
EN-IS
lucrative
arðbær
13:38
DE-ES
(plötzlich) etw. anfangen
echarse a
14:16
EN-HR
untruth
neistina
14:16
EN-HR
untrue
neistinit
14:16
EN-HR
heretic
heretik
14:16
EN-HR
heretical
heretički
14:16
EN-HR
autoimmune disease
autoimuna bolest
14:16
EN-HR
antigen
antigen
14:17
DE-HR
anfechtbar
osporiv
14:17
DE-HR
Ringe
prstenje
14:17
EN-SV
droll
tokrolig
14:17
EN-SV
ludicrous
löjlig
14:18
EN-SV
exaggerated
överdriven
14:18
EN-SV
to abolish sth.
att slopa ngt.
14:18
EN-SV
inherited
ärvd
14:18
EN-SV
honourable
hedersam
14:18
EN-SV
honorable
hedersam
14:18
EN-SV
to ravage
att härja
14:18
EN-SV
dissolved
upplöst
14:18
EN-SV
without crossroads
mötesfri
14:18
EN-SV
Marsh test
marshska arsenikprovet
14:18
EN-SV
mercifulness
barmhärtighet
14:18
EN-SV
mercy
barmhärtighet
14:18
EN-SV
argumentation
argumentation
14:18
EN-SV
letter bomb
brevbomb
14:18
EN-SV
mail bomb
brevbomb
14:18
EN-SV
state of shock
chocktillstånd
14:18
EN-SV
dollop
luns
14:18
EN-SV
hovel
ruckel
14:18
EN-SV
car top
biltak
14:18
EN-SV
domestic disturbance
hemfridsbrott
14:19
EN-SV
violation of domicile
hemfridsbrott
14:19
EN-SV
blood circulation
blodomlopp
14:19
EN-SV
despite all the care taken
trots alla ansträngningar
14:19
EN-SV
heretic
kättare
14:19
EN-SV
heresy
kätteri
14:19
EN-SV
heresy
heresi
14:19
EN-SV
to weight sth.
att vikta ngt.
14:19
EN-SV
heretical
heretisk
14:19
EN-SV
to chafe
att skava
14:19
EN-SV
injustice
orättvisa
14:19
EN-SV
unfairness
orättvisa
14:19
EN-SV
unwon
ovunnen
14:19
EN-SV
burnout (syndrome)
utbrändhet
14:19
EN-SV
tearful
tårfylld
14:19
EN-SV
tearful
tårdränkt
14:20
EN-SV
luminous
strålande
14:20
EN-SV
competent
kunnig
14:20
EN-SV
judgemental
kritisk
14:20
EN-SV
judgemental
fördömande
14:20
EN-SV
courageous
modig
14:20
EN-SV
courageous
tapper
14:20
EN-SV
valiant
tapper
14:20
EN-SV
valiant
modig
14:21
DE-SV
Klassenvorstand
klassföreståndare
14:21
DE-SV
Flamencotanz
flamencodans
14:22
EN-IT
duck egg
uovo di anatra
14:22
EN-IT
to nitpick
cercare il pelo nell'uovo
14:22
EN-IT
egg-shaped
a forma d'uovo
14:22
EN-IT
melting pot
crogiolo
14:22
EN-IT
luminous
lucente
14:22
EN-IT
incisive
incisivo
14:22
EN-IT
luminous
luminoso
14:23
EN-IT
depraved
traviato
14:23
EN-IT
pregnant
incinta
14:23
EN-IT
delectable
delizioso
14:23
EN-IT
ludicrous
comico
14:23
EN-IT
ludicrous
risibile
14:23
EN-IT
ludicrous
ridicolo
14:24
EN-IT
telluric
tellurico
14:24
EN-IT
hilarious
comico
14:24
EN-IT
ludicrous
assurdo
14:24
EN-IT
ludicrous
grottesco
14:24
EN-IT
To err is human.
Errare è umano.
14:24
EN-IT
to be wrong
errare
14:24
EN-IT
left luggage
bagagli lasciati in deposito
14:24
EN-IT
left luggage office
deposito bagagli
14:26
DE-IT
hochnäsig
con la puzza sotto il naso
14:26
DE-IT
etw. zuknöpfen
allacciare qc.
14:26
DE-IT
Flussmündung
foce
14:26
DE-IT
Marsh'sche Probe
test di Marsh
14:26
DE-IT
Studentenheim
studentato
14:27
DE-PL
Handelskammer
izba handlowa
14:27
DE-PL
Rimini
Rimini
14:28
DE-PL
Violoncello
wiolonczela
14:28
DE-PL
Gadulka
gydułka
14:28
DE-PL
pedantisch
pedantyczny
14:28
DE-PL
Kein Problem.
Nie ma sprawy.
14:28
DE-PL
Gift
trucizna
14:28
DE-PL
Software
oprogramowanie
14:29
EN-PT
geographical
geográfico
14:29
EN-PT
geographic
geográfico
14:29
EN-PT
polypathology
pluripatologia
14:29
EN-PT
pluripathology
pluripatologia
14:30
EN-PT
crosswalk
faixa de pedestres
14:30
EN-PT
steering wheel
volante
14:30
EN-PT
left-hand path
caminho da mão esquerda
14:30
EN-PT
viniculture
viticultura
14:30
EN-PT
heresy
heresia
14:30
EN-PT
savanna
savana
14:30
EN-PT
savannah
savana
14:30
EN-PT
guitar
guitarra
14:30
EN-PT
gynocentrism
ginocentrismo
14:30
EN-PT
bacteriology
bacteriologia
14:30
EN-PT
flight simulator
simulador de voo
14:30
EN-PT
inhaler
inalador
14:30
EN-PT
species diversity
diversidade específica
14:30
EN-PT
agroecology
agroecologia
14:30
EN-PT
landscape ecology
ecologia da paisagem
14:31
EN-PT
chordophone
cordofone
14:31
EN-PT
membranophone
membranofone
14:31
EN-PT
idiophone
idiofone
14:31
EN-PT
aerophone
aerofone
14:31
EN-PT
electrophone
eletrofone
14:31
EN-PT
agricultural policy
política agrícola
14:31
EN-PT
agrarian policy
política agrícola
14:31
EN-PT
nasal spray
pulverizador nasal
14:31
EN-PT
offside
fora de jogo
14:32
EN-PT
precordium
precórdio
14:32
EN-PT
metabolic waste
resíduos metabólicos
14:32
EN-PT
the same
o mesmo
14:32
EN-PT
archaeology
arqueologia
14:32
EN-PT
Danish
dinamarquês
14:32
EN-PT
edema
edema
14:32
EN-PT
technology
tecnologia
14:33
EN-PT
tour guide
guia turístico
14:33
EN-PT
multiple companies accounting
contabilidade de empresas diversas
14:33
DA-EN
sensationel
sensational
14:33
DA-EN
opsigtsvækkende
sensational
14:33
DA-EN
dejlig
delectable
14:33
DA-EN
ud af hånden
out of hand
14:34
DA-EN
at bemande ngt.
to man sth.
14:34
EN-NO
brandy
brandy
14:35
EN-NO
viewpoint
utsiktspunkt
14:35
EN-NO
modem
modem
14:35
DA-DE
udvej
Ausweg
14:36
DE-NO
unter Mitwirkung von jdm./etw.
under medvirkning av noen/noe
14:36
DE-EO
folgend
sekva
14:36
DE-EO
darauffolgend
sekvanta
14:36
DE-EO
darauffolgend
sekva
14:36
DE-EO
darauf folgend
sekvanta
14:37
DE-EO
darauf folgend
sekva
14:37
DE-EO
Ich kenne sie nur dem Namen nach.
Mi konas ŝin nur nome.
14:37
DE-EO
Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
Mi konas lin nur nome.
14:37
DE-EO
Entfernung
forigo
14:37
DE-EO
baden
naĝi
14:37
EN-EO
rhetorical
retorika
14:38
EN-EO
zebra
zebro
14:38
EN-EO
radish
rafano
14:38
EN-EO
god
dio
14:38
EN-EO
harmonica
buŝharmoniko
14:38
EN-EO
toxin
toksino
14:39
BS-DE
Bartolomejska noć
Bartholomäusnacht
14:40
BS-DE
pribor za jelo
Eßbesteck
14:54
DE-RO
Ysop
isop
14:54
DE-RO
Zahnweh
dureri de dinți
15:52
EN-FR
adjustment of wage rates
rattrapage des salaires
15:52
EN-FR
recovery
rattrapage
15:52
EN-FR
catching up
rattrapage
15:52
EN-FR
retake
examen de rattrapage
15:52
EN-FR
catch-up television
télévision de rattrapage
15:53
EN-FR
catching-up process
processus de rattrapage
15:53
EN-FR
remedial course
cours de rattrapage
16:00
EN-IS
April
apríl
16:01
EN-IS
bequeather
arfleifandi
16:01
EN-IS
legacy
arfleifð
16:01
EN-IS
heritage
arfleifð
16:01
EN-IS
legend
arfsögn
16:02
EN-IS
heritage
arfur
16:05
EN-IS
eternity question
eilífðarmál
16:05
EN-IS
general voting
allsherjaratkvæðagreiðsla
16:06
EN-IS
tender dossier
útboðsgögn
16:06
EN-IS
tender file
útboðsgögn
16:07
EN-IS
bidding documents
útboðsgögn
16:07
EN-IS
tender documents
útboðsgögn
16:07
DE-IS
Ausschreibung
útboð
16:07
EN-IS
invitation to submit tenders
útboð
16:08
EN-IS
winter grazing
útbeit
16:09
EN-IS
lying down
útafliggjandi
16:09
EN-IS
Arabic
arabískur
16:10
EN-IS
central board
aðalstjórn
16:10
EN-IS
central management
aðalstjórn
17:25
DE-IS
In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Allt er hey í harðindum.
17:33
DE-FR
Frau afrikanischer Herkunft
afrodescendante
18:05
DE-IT
die Qual der Wahl
l'imbarazzo della scelta
18:06
DE-IT
etw. auswerfen
proiettare qc.
18:06
DE-IT
dem Stadt- und dem Erdkreis
urbi et orbi
18:07
DE-PT
Gegenargument
contra-argumento
18:07
DE-ES
jdm. Vorwürfe machen
recriminar a algn
18:07
DE-ES
Lagerbier
cerveza reposada
18:07
DE-ES
Ablehnung
renuencia
18:08
DE-HR
Rimini
Rimini
18:08
DE-NO
Tierarzt
veterinær
18:08
DE-NO
Idiotin
idiot
18:13
DA-EN
Det øsregner.
It's raining cats and dogs.
18:14
EN-NO
hyperactive
hyperaktiv
18:15
EN-NO
to stamp one's foot with anger
å stampe i gulvet av sinne
18:15
EN-NO
moped
moped
18:15
EN-IT
hen egg
uovo di gallina
18:16
EN-IT
bad egg
uovo marcio
18:16
EN-IT
honorific
onorifico
18:17
EN-PT
adynamic precordium
precórdio adinâmico
18:18
BS-EN
bubreg
kidney
18:21
DE-EO
Rimini
Rimini
18:42
EN-FR
Ternate Island
île de Ternate
19:53
EN-FR
dervish
derviche
19:59
DE-IS
meterhoch
metershár
19:59
DE-IS
Ausschreibungsunterlagen
útboðsgögn
19:59
DE-IS
Überlieferung
arfur
19:59
DE-IS
Winterweidegang
útbeit
22:05
DE-SR
auf den Knien
на коленима
22:07
DE-RU
Problemlösung
решение проблем / проблемы
22:07
DE-RU
Besorgnis
обеспокоенность
22:07
DE-RU
Trauerbewältigung
преодоление скорби
22:08
DE-RU
beunruhigt
обеспокоенно
22:08
DE-RU
umfasst
охваченный
22:08
DE-RU
Geländefahrzeug
вездеход
22:08
DE-RU
Willst Du mich heiraten?
Ты выйдешь за меня замуж?
22:08
DE-RU
Personenrettung
спасение людей
22:08
DE-RU
Feuerwehrfahrzeug
пожарный автомобиль
22:08
DE-RU
Feuerwehr-
пожарный
22:08
DE-RU
Feuerwehrleiter
пожарная лестница
22:08
DE-RU
Drehleiter
пожарная автолестница
22:09
DE-RU
Hubarbeitsbühne
подъёмная рабочая площадка
22:09
DE-RU
elektromotorisch
электромоторный
22:09
DE-RU
Rettungskorb
спасательная корзина
22:09
DE-RU
Hydraulikzylinder
гидроцилиндр
22:09
DE-RU
hydro-
гидро-
22:09
DE-RU
Investitionsstrategie
инвестиционная стратегия
22:12
DE-RU
Hydraulikzylinder
гидравлический цилиндр
22:12
DE-RU
Risikoschwangerschaft
беременность с факторами риска
22:12
DE-RU
pneumatischer Antrieb
пневматический привод
22:12
DE-RU
Druckluft-
пневматический
22:12
DE-RU
Pressluft-
пневматический
22:12
DE-RU
pneumatischer Antrieb
пневмопривод
22:12
DE-RU
Antrieb
привод
22:12
DE-RU
Wasserflugplatz
гидроаэродром
22:12
DE-RU
Höhenrettung
высотные аварийно-спасательные работы
22:13
DE-RU
Bergrettungsdienst
горноспасательная служба
22:13
DE-RU
benigner paroxysmaler Lagerungsschwindel
доброкачественное позиционное пароксизмальное головокружение
22:13
DE-RU
Lagerungsschwindel
позиционное головокружение
22:13
DE-RU
Bogengänge
полукружные каналы
22:13
DE-RU
Otolithen
отолиты
22:14
DE-RU
Statolithen
статолиты
22:14
DE-RU
Brandgefahr
пожароопасность
22:14
DE-RU
paroxysmal
пароксизмальный
22:14
DE-RU
Kopfschmerztablette
таблетка от головной боли
22:14
DE-RU
Signalgerät
сигнальный прибор
22:14
DE-RU
Rettungssanitäter
санитар спасательной службы
22:15
DE-RU
Die Braut, die sich nicht traut
Сбежавшая невеста
22:15
DE-RU
Gewerbeaufsicht
промысловый надзор
22:15
DE-RU
gewerblich
промысловый
22:15
DE-RU
Feuerwache
пожарная вахта
22:15
DE-RU
Autohändler
торговец автомобилями
22:16
DE-RU
Gebäudebrand
пожар в здании
22:16
DE-RU
An die Arbeit!
За дело!
22:16
DE-RU
Grünspan
ярь-медянка
22:16
DE-RU
fettfrei
обезжиренный
22:16
DE-RU
Sommergetreide
ярь
22:16
DE-RU
Wut
ярь
22:16
DE-RU
Zorn
ярь
22:16
DE-RU
Sommergetreide
яровые хлеба
22:16
DE-RU
vor Wut weinen
плакать от яри
22:17
DE-RU
Rauchvergiftung
отравление дымом
22:17
DE-RU
Kupferkarbonat
медянка
22:17
DE-RU
(Westliche) Blindschleiche
медяница
22:17
DE-RU
(Westliche) Blindschleiche
медянка
22:17
DE-RU
Schleichen
веретеницевые
22:17
DE-RU
Schleichenartige
веретеницеобразные
22:17
DE-FI
Blendung
häikäisy
22:17
DE-RU
Borneo-Taubwaran
калимантанский безухий варан
22:17
DE-FI
Wutanfall
raivonpuuska
22:18
DE-FI
Ausraster
raivonpuuska
22:18
DE-RU
Echsen
ящерицы
22:18
DE-FI
Wutanfall
kiukunpuuska
22:18
DE-FI
Ausraster
kiukunpuuska
22:18
DE-RU
Schlangensterne
офиуры
22:18
DE-FI
Lösegeld
lunnasraha
22:18
DE-RU
Schlangensterne
змеехвостки
22:18
DE-RU
Seeigel
морские ежи
22:18
DE-RU
Seegurken
голотурии
22:18
DE-RU
Seegurken
морские огурцы
22:18
DE-RU
Seegurken
морские кубышки
22:18
DE-RU
bezahlt
оплаченный
22:18
DE-RU
Grillwürstchen
сосиски , поджаренные на гриле
22:18
DE-RU
Pressesprecherin
пресс-секретарь
22:19
DE-RU
Buße tun
каяться
22:19
DE-RU
thematisch
тематический
22:19
DE-RU
thematisch
тематически
22:19
DE-FI
jdn. bedienen
palvella
22:19
DE-RU
reliefartig
рельефный
22:19
DE-RU
reliefartig
рельефно
22:19
DE-RU
Relief-
рельефный
22:19
DE-RU
impfen
привить
22:19
DE-RU
geimpft
привитый
22:19
DE-RU
ungeimpft
непривитый
22:19
DE-RU
Parkanlage
парк
22:20
DE-RU
geimpft
привитой
22:20
DE-RU
geimpftes Kind
привитый ребёнок
22:20
DE-RU
Gelöbnis
обет
22:20
DE-RU
Herrenpyjama
мужская пижама
22:20
DE-RU
Damenpyjama
женская пижама
22:20
DE-RU
operiert
оперированный
22:20
DE-RU
tot umfallen
упасть замертво
22:20
DE-RU
Pyjama
пижамка
22:21
DE-RU
im Pyjama schlafen
спать в пижаме
22:21
DE-RU
aussortieren
отсортировать
22:21
DE-RU
aussortieren
отсортировывать
22:21
DE-RU
aussortiert werden
отсортировываться
22:21
DE-RU
Schulschließung
закрытие школы / школ
22:21
DE-RU
Kinderschutz
защита детей
22:21
DE-RU
solidarisch
солидарный
22:22
DE-RU
solidarisch
солидарно
22:22
DE-RU
Etikettenschwindel
мошенничество с этикетками
22:22
DE-RU
kindhaft
детский
22:22
DE-RU
Klimawechsel
изменение климата
22:22
DE-RU
junge Leute
молодые люди
22:22
DE-RU
Regierungsmacht
правительственная власть
22:22
DE-RU
etw. herunterspulen
талдычить что-л.
22:22
DE-RU
etw. herunterleiern
талдычить что-л.
22:22
DE-RU
herunterspulen
дудеть
22:22
DE-RU
herunterleiern
дудеть
22:22
DE-RU
Drogendealer
торговец наркотиками
22:22
DE-RU
Wunschkandidat
желаемый кандидат
22:22
DE-RU
Wunsch-
желаемый
22:23
DE-RU
Landschaftsgärtner
дизайнер садов
22:23
DE-SR
Wende
обрт
22:23
DE-RU
umweltschädlich
наносящий вред окружающей среде
22:23
DE-RU
umweltgefährdend
наносящий вред окружающей среде
22:23
DE-RU
Bundestagswahlkampf
предвыборная кампания в бундестаг
22:23
DE-RU
Oberbürgermeister
обер-бургомистр
22:23
DE-RU
installiert
вмонтированный
22:23
DE-RU
Zimmereinrichtung
обстановка комнаты
22:23
DE-RU
sich (wieder) einkriegen
утихомириться
22:24
DE-RU
sich beruhigen
утихомириться
22:24
DE-RU
sich (wieder) einkriegen
утихомириваться
22:24
DE-RU
sich beruhigen
утихомириваться
22:24
DE-RU
beruhigen
успокоить
22:24
DE-RU
Zweitstimme
второй голос
22:24
DE-RU
bisherig
существовавший до сих пор
22:24
DE-RU
Sozialisierung
социализация
22:24
DE-RU
Fehlervermeidung
избегание ошибок
22:24
DE-RU
Polarisierung
поляризация
22:25
DE-RU
Regierungskoalition
правительственная коалиция
22:25
DE-RU
Informationspflicht
обязанность информировать
22:25
DE-RU
wünschenswert
желаемый
22:25
DE-RU
Umfrageergebnis
результат опроса общественного мнения
22:25
DE-RU
Verfassungsauftrag
конституционная обязанность
22:25
DE-RU
Vaterkomplex
отцовский комплекс
22:25
DE-RU
Ersatzfamilie
замещающая семья
22:25
DE-RU
Mutterkomplex
материнский комплекс
22:26
DE-RU
Tapezierarbeiten
обойные работы
22:26
DE-RU
Polsterer
обойщик
22:26
DE-RU
Tapetenhersteller
обойщик
22:26
DE-RU
Polsterer
драпировщик
22:26
DE-RU
Innenarchitekt
дизайнер по интерьеру
22:26
DE-RU
paranoid
параноидный
22:26
DE-RU
schizoid
шизоидный
22:26
DE-RU
paranoides Syndrom
параноидный синдром
22:26
DE-RU
Kunstobjekt
арт-объект
22:26
DE-RU
externe Festplatte
внешний жёсткий диск
22:26
DE-RU
Urszene
первичная сцена
22:26
DE-RU
gestohlen
ворованный
22:27
DE-RU
gestohlen
сворованный
22:27
DE-RU
geklaut
ворованный
22:27
DE-RU
geklaut
сворованный
22:27
DE-RU
geklaut
краденный
22:27
DE-RU
geklaut
украденный
22:27
DE-RU
Übertragung
перенос
22:27
DE-RU
Diebesgut
ворованные вещи
22:27
DE-RU
gestohlenes Pferd
ворованная лошадь
22:27
DE-RU
Diebesbeute
ворованные вещи
22:27
DE-RU
Diebesbeute
краденое
22:27
DE-RU
drapieren
драпировать
22:27
DE-RU
drapieren
задрапировать
22:27
DE-RU
Musikwerk
музыкальное произведение
22:28
DE-RU
Freizeitbeschäftigung
досуговая деятельность
22:28
DE-RU
Freizeitaktivität
досуговая деятельность
22:28
DE-RU
Klaviersonate
соната для фортепиано
22:28
DE-RU
Fäkalhumor
туалетный юмор
22:28
DE-RU
Skatologie
скатология
22:28
DE-RU
präfrontal
префронтальный
22:28
DE-RU
Mondscheinsonate
Лунная соната
22:28
DE-RU
Speisegesetz
предписание о приёме дозволенной пищи
22:28
DE-RU
adagio
адажио
22:28
DE-RU
Adagio
адажио
22:28
DE-RU
Duett-
дуэтный
22:28
DE-RU
Tanz zu zweit
дуэтный танец
22:28
DE-RU
Pas de deux
па-де-де
22:29
DE-RU
Charaktertanz
характерный танец
22:29
DE-RU
körperorientiert
ориентированный по отношению к телу
22:29
DE-RU
Körperpsychotherapie
телесно-ориентированная психотерапия
22:29
DE-RU
Tanzpädagogik
танцевальная педагогика
22:29
DE-RU
Tanzausbildung
танцевальное образование
22:29
DE-FI
Lösegeldforderung
lunnasvaatimus
22:29
DE-RU
Peer Gynt
Пер Гюнт
22:29
DE-RU
Memnonkolosse
колоссы Мемнона
22:29
DE-RU
Halling
халлинг
22:29
DE-RU
Springar
спрингар
22:29
DE-RU
In der Halle des Bergkönigs
В пещере горного короля
22:29
DE-RU
Suite
сюита
22:30
DE-RU
Geigensolo
соло для скрипки
22:30
DE-RU
Tenorsolo
теноровое соло
22:30
DE-FI
dienen
palvella
22:30
DE-RU
Klaviersuite
фортепианная сюита
22:30
DE-RU
Der Hummelflug
Полёт шмеля
22:30
DE-RU
ausgiebig frühstücken
плотно позавтракать
22:30
DE-RU
Grubiger Milchling
груздь жёлтый
22:30
DE-RU
debil
дебильный
22:31
DE-FI
jdm. / etw. dienen
palvella jkt / jtk
22:31
DE-FI
Lass hören.
Anna kuulua.
22:31
DE-FI
Lieblingsbeschäftigung
lempipuuha
22:32
DE-FI
Lieblingsplatz
lempipaikka
22:32
DE-FI
Lieblingsspeise
lempiruoka
22:32
DE-FI
Leibgericht
lempiruoka
22:32
DE-FI
Lieblingsessen
lempiruoka
22:32
DE-FI
Leibspeise
lempiruoka
22:44
EN-RU
ironical
иронический
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August