Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. September 2021

01:51  bluten wie eine gestochene Sau to bleed like a stuck pig
02:41  jdn. allein lassen to leave sb. alone
02:42  für etw. sorgen to see to sth.
02:42  etw. ablagern lassen to age sth.
02:43  für etw. sorgen to ensure sth.
02:43  einen Ohrwurm haben to have a song stuck in one's head
02:43  betriebsblind sein to be (stuck) in a rut
02:43  betriebsblind werden to get (stuck) in a rut
02:44  jdm. befehlen, etw. zu tun to command sb. to do sth.
02:45  nicht miteinander reden to not be on speaking terms
02:46  Sie flitzte davon. She scuttled off in a hurry.
02:46  sich etw. abgewöhnen to break a habit
02:47  Gastkörper host body
02:47  für etw. sorgen to cater for sth.
06:41  mein Tage nicht not in all my born days
08:05  Polarisationsfilm polarization film
08:05  polarisierender Film polarizing film
08:05  Solar Dynamics Observatory Solar Dynamics Observatory
08:07  Zielstrebigkeit sense of purpose
08:07  Wormser Traktat Treaty of Worms
09:46  wie ein gestochenes Schwein bluten to bleed like a stuck pig
09:48  betriebsblind sein to not see the forest / wood for the trees
09:50  Ansturm auf die Bank run on the bank
10:18  Zeter und Mordio schreien to raise a hue and cry
12:45  für etw. sorgen to lay sth. on
12:50  staad calm
12:50  staade Zeit Advent season
12:51  staad silent
13:28  richtig / viel Staat machen to make a big fuss
17:50  jdm./etw. keine Beachtung schenken to pay no heed to sb./sth.
19:07  in den Freizeiten during free hours
19:08  etw. durchdenken to go over sth. in one's mind
21:37  graben to mine
21:59  Edelsteinmine gem mine
22:01  Minenräumen mine clearing
22:01  Minenräumung mine clearance
22:02  Magnetmine magnetic mine
22:03  Wasserhaltung mine drainage
22:03  Wasserhaltung mine draining
22:07  Schlauchwechsel tube swap

Weitere Sprachen

00:00  EN-SK   Manichean manichejský
00:00  EN-SK   Manichaean manichejec
00:00  EN-SK   Manichean manichejec
00:01  EN-SK   self-taught person samouk
00:01  EN-SK   self-taught man samouk
00:01  EN-SK   self-taught painter maliar samouk
00:01  EN-SK   teaching aids učebné pomôcky
07:10  DE-IT   Auflauf pasticcio
07:54  DE-SK   etw. ausspeien vyprsknúť n-čo
07:54  DE-SK   sich erholen vydýchať sa
07:55  DE-SK   auf Ebene der Gesamtstreitkräfte vševojskový
08:11  DE-ES   erschwerend dificultador
08:12  DE-ES   Gärtner horticultor
08:12  DE-ES   Fliegengitter alambreras
08:56  DE-IS   Männerbrüste júllur
08:56  DE-IS   Erfahrungsbericht reynslusaga
08:59  DE-SK   Eparchie eparchia
08:59  DE-SK   Korrelation korelácia
09:00  DE-SK   Mufti mufti
09:00  DE-SK   Fatwa fatva
09:01  DE-SK   Fikh fikh
09:02  DE-SK   Hedschra hedžra
09:02  DE-SK   Hidschra hidžra
09:03  DE-SK   Jackpot jackpot
09:03  DE-SK   Jackpot džekpot
09:04  DE-SK   Arabist arabista
09:04  DE-SK   Arabistin arabistka
09:11  DE-SK   Arabistik arabistika
09:11  DE-SK   arabistisch arabistický
09:12  DE-SK   Germanistik germanistika
09:12  DE-SK   Germanist germanista
09:12  DE-SK   Germanistin germanistka
09:13  DE-SK   germanistisch germanistický
09:14  DE-SK   Bohemistik bohemistika
09:18  DE-SK   Amerikanistik amerikanistika
09:19  DE-SK   Afrikanistik afrikanistika
09:19  DE-SK   Albanistik albanistika
09:20  DE-SK   Skandinavistik škandinavistika
09:20  DE-SK   Slowakistik slovakistika
09:21  DE-SK   Armenistik armenistika
09:22  DE-SK   Austronesistik austronezistika
09:22  DE-SK   Balkanistik balkanistika
09:24  DE-SK   Belorussistik bielorusistika
09:31  EN-IS   labor market development atvinnuþróun
09:31  EN-IS   (job) interview atvinnuviðtal
09:31  EN-IS   easily obtained auðfenginn
09:31  EN-IS   easy to find auðfundinn
09:31  EN-IS   to enrich sth. að auðga e-ð
09:31  EN-IS   heavy equipment þungavinnuvél
09:31  EN-IS   credulous auðginntur
09:31  EN-IS   embezzlement auðgunarbrot
09:31  EN-IS   gullible auðginntur
09:39  DE-SK   Bulgaristik bulharistika
09:40  DE-SK   Sinologie sinológia
09:41  DE-SK   Slowakist slovakista
09:41  DE-SK   Slowakistin slovakistka
09:41  DE-SK   slowakistisch slovakistický
09:41  DE-SK   anglistisch anglistický
09:41  DE-SK   Fennistik fenistika
09:41  DE-SK   Hispanist hispanista
09:41  DE-SK   Hispanisitin hispanistka
09:41  DE-SK   hispanistisch hispanistický
09:41  DE-SK   jdn./etw. hispanisieren pošpanielčiť n-ho/ n-čo
09:41  DE-SK   jdn./etw. hispanisieren pošpanielčovať n-ho/ n-čo
09:41  DE-SK   jdn./etw. hispanisieren hispanizovať n-ho/ n-čo
09:41  DE-SK   hispanisiert hispanizovaný
09:41  DE-SK   Numidien Numídia
09:41  DE-SK   numidisch numídsky
09:41  DE-SK   Numidier Numídčan
09:41  DE-SK   Numidierin Numídčanka
09:41  DE-SK   Bithynien Bitýnia
09:41  DE-SK   Philologe filológ
09:41  DE-SK   Philologin filologička
09:41  DE-SK   philologisch filologický
09:41  DE-SK   philologisch filologicky
09:41  DE-SK   Bohemist bohemista
09:42  DE-SK   Finnougristik ugrofinistika
09:42  DE-SK   Bohemistin bohemistka
09:42  DE-SK   bohemistisch bohemistický
09:42  DE-SK   amerikanistisch amerikanistický
09:42  DE-SK   Afrikanist afrikanista
09:42  DE-SK   afrikanistisch afrikanistický
09:42  DE-SK   Hisbollah Hizballáh
09:42  DE-SK   europafreundlich proeurópsky
09:42  DE-SK   Appaloosa appaloosa
09:42  DE-SK   Islandpferd islandský kôň
09:42  DE-SK   Islandpony islandský pony
09:42  DE-SK   Minoer Minojec
09:42  DE-SK   Minoerin Minojka
09:42  DE-SK   Eparch eparcha
09:42  DE-SK   Romanistik romanistika
09:43  DE-SK   Romanist romanista
09:43  DE-SK   Polonist polonista
09:43  DE-SK   Polonistin polonistka
09:43  DE-SK   polonistisch polonistický
09:43  DE-SK   romanistisch romanistický
09:43  DE-SK   Semitist semitista
09:43  DE-SK   Romanistin romanistka
09:43  DE-SK   Semitistin semitistka
09:43  DE-SK   semitistisch semitistický
09:46  DE-SK   Semitistik semitistika
09:47  DE-SK   Serbistik srbistika
09:48  DE-SK   Ukrainistik ukrajinistika
09:49  DE-SK   Sterbehilfe eutanázia
09:49  DE-SK   etw. wittern vetriť n-čo
09:49  DE-SK   vor Christus pred Kristom
09:49  DE-SK   Uralistik uralistika
09:49  DE-SK   vor Christi Geburt pred Kristom
09:52  DE-SV   Schuldhaft bysättningshäkte
09:52  DE-SV   Schuldgefängnis bysättningshäkte
09:52  DE-SV   Schuldhaft bysättning
09:52  DE-SV   Raufußbussard fjällvråk
09:53  DE-SV   Eurasischer Raufußkauz pärluggla , underarten funereus
09:53  DE-SV   Nordamerikanischer Raufußkauz pärluggla , underarten richardsoni
09:53  DE-SV   Hintereingang bakdörr
09:54  DE-SV   Mufti mufti
09:54  DE-SV   Großmufti stormufti
09:54  DE-SV   Naturdarm naturtarm
09:59  DE-SK   Philologie filológia
10:01  EN-SK   Anglistics anglistika
10:06  DE-SK   Gräzistik grécistika
10:06  EN-IT   lethargic letargico
10:07  EN-IT   sagacious sagace
10:15  DE-SK   Hebraistik hebraistika
10:16  DE-SK   Hispanistik hispanistika
10:21  DE-SK   Indonesistik indonézistika
10:24  EN-IS   corporate trust auðhringur
10:46  DE-IS   Der Zauber des Anfangs ist verflogen. Töfrar upphafsins eru liðnir hjá.
10:47  DE-IS   Seine Wut ist verflogen. Honum er runnin reiðin.
10:54  EN-FR   knitted hat bonnet tricoté
10:54  EN-FR   stimulating excitant
10:55  EN-FR   fur cap bonnet fourrure
10:56  DE-FR   sich nicht beruhigen ne pas décolérer
10:57  DE-EO   eintönig monotona
10:57  EN-ES   clockmaker relojero
10:57  EN-ES   screen saver salvapantallas
10:57  EN-ES   scaffold patíbulo
10:57  DE-ES   etw. verschieben desplazar algo
10:57  EN-IS   obviously auðheyrilega
10:57  EN-IS   obvious auðheyrt
10:57  EN-IS   cartelization auðhringamyndun
11:01  DE-SK   Iranistik iranistika
11:02  DE-SK   Islamistik islamistika
11:02  DE-SK   Italianistik italistika
11:03  DE-SK   Judaistik judaistika
11:03  EN-IS   clearly auðheyrilega
11:23  DE-SV   Frauenhaus kvinnohus
11:23  EN-IS   (not) easy (ekki) auðhlaupið
11:23  EN-IS   to manage to accomplish sth. að verða e-s auðið
11:23  EN-IS   to be blessed with sth. að verða e-s auðið
11:23  EN-IS   to not be able to escape að verða ekki / engrar undankomu auðið
11:23  EN-IS   to be childless að verða ekki barna auðið
11:24  EN-IS   for commercial purposes í atvinnuskyni
11:24  EN-IS   employment efforts atvinnuuppbygging
11:24  EN-IS   Ministry of Trade atvinnuvegaráðuneyti
11:24  EN-IS   to scold sb. for sth. að atyrða e-n fyrir e-ð
11:24  EN-IS   to rebuke sb. for sth. að atyrða e-n fyrir e-ð
11:24  EN-FR   to close down mettre la clé / clef sous la porte
11:24  EN-FR   to dress up to the nines se mettre sur son trente-et-un
11:24  EN-FR   to sail off into the sunset mettre les voiles
11:24  EN-FR   to burp éructer
11:24  EN-FR   to repeat oneself éructer
11:35  DE-SK   Koreanistik koreanistika
11:35  DE-SK   Kroatistik chorvatistika
11:36  DE-SK   Mongolistik mongolistika
11:55  DE-ES   Es ist irrtierend für mich, dass ... Es irritante para mí que ...
11:55  DE-ES   Es besteht der Verdacht, dass ... se sospecha que ...
11:55  DE-IT   Sandpapier carta vetrata
11:55  DE-IT   Schleifpapier carta abrasiva
11:55  DE-IT   Schleifpapier carta vetrata
11:56  DE-IT   Mix mix
11:56  DE-IT   unreformierbar irriformabile
11:58  DE-RU   Mitglied der Partei "Einiges Russland" единоросс
11:58  DE-RU   Mitglied der Partei "Einiges Russland" едрос
12:02  DE-SK   Afrikanistin afrikanistka
12:06  EN-FR   to disgorge sth. déverser qc.
12:06  EN-FR   to discharge sth. onto sth. déverser qc. dans qc.
12:06  EN-FR   to churn out sth. déverser qc.
12:06  EN-FR   to pour out sth. déverser qc.
12:06  EN-FR   forming formant
12:06  EN-FR   cask foudre
12:06  EN-FR   wrath foudres
12:06  EN-FR   to flush sb. out from sth. déloger qn. de qc.
12:06  EN-FR   to dislodge sb. from sth. déloger qn. de qc.
12:06  EN-FR   to rout sth. out from sth. déloger qc. de qc.
12:06  EN-FR   to flush sth. out from sth. déloger qc. de qc.
12:06  EN-FR   blaze fournaise
12:06  EN-FR   battleground fournaise
12:06  EN-FR   to assemble sth. masser qc.
12:06  EN-FR   to mass sth. masser qc.
12:06  EN-FR   to massage sb./sth. masser qn./qc.
12:06  EN-FR   to have a massage se faire masser
12:06  EN-FR   to mass se masser
12:06  EN-FR   to massage one's legs se masser les jambes
12:06  EN-FR   to throng around sb./sth. se masser autour de qn./qc.
12:06  EN-FR   to concentrate troops masser des troupes
12:06  EN-FR   remained demeuré
12:06  EN-FR   half-witted demeuré
12:06  EN-FR   simpleton demeuré
12:07  EN-FR   simpleton demeurée
12:07  EN-FR   to recede se dissiper
12:07  EN-FR   to vanish se dissiper
12:07  EN-FR   to wear off se dissiper
12:07  EN-FR   to be cleared up se dissiper
12:07  EN-FR   to clear se dissiper
12:07  EN-FR   to grow restless se dissiper
12:08  EN-FR   to ease off se dissiper
12:08  EN-FR   to be going bald se dégarnir
12:08  EN-FR   to empty se dégarnir
12:08  EN-FR   bearskin bonnet à poil
12:08  EN-FR   Phrygian cap bonnet phrygien
12:08  EN-FR   bonnet rouge bonnet rouge
12:08  EN-FR   to answer with a nod opiner du bonnet
12:08  EN-FR   bobble hat bonnet à pompon
12:08  EN-FR   pom-pom (hat) bonnet à pompon
12:08  EN-FR   fur cap bonnet à poil
12:08  EN-FR   pointed hat bonnet à pointe
12:08  EN-FR   bathing cap bonnet de bain
12:08  EN-FR   swimming cap bonnet de bain
12:08  EN-FR   balaclava (helmet) bonnet de laine
12:08  EN-FR   woollen cap bonnet de laine
12:08  EN-FR   woollen hat bonnet de laine
12:09  EN-FR   woolen cap bonnet de laine
12:09  EN-FR   woolen hat bonnet de laine
12:09  EN-FR   woolly hat bonnet de laine
12:09  EN-FR   cup size taille de bonnet
12:09  EN-FR   That's six of one and half a dozen of the other. C'est bonnet blanc et blanc bonnet.
12:09  EN-FR   spindle tree bonnet d'évêque
12:09  EN-FR   spindle tree bonnet de prêtre
12:09  EN-FR   frost givre
12:10  EN-FR   ice givre
12:10  EN-FR   frosty givré
12:10  EN-FR   covered in frost givré
12:10  EN-FR   frozen givré
12:10  EN-FR   crazy givré
12:10  EN-FR   with readied weapon l'arme au bras
12:10  EN-FR   with weapon at the ready l'arme au bras
12:10  EN-FR   to welcome sb. souhaiter la bienvenue à qn.
12:10  EN-FR   to bid sb. welcome souhaiter la bienvenue à qn.
12:10  EN-FR   to wish sb. good-morning souhaiter le bonjour à qn.
12:16  EN-FR   to dump sth. on sth. déverser qc. sur qc.
12:16  EN-FR   to discharge sth. déverser qc.
12:16  EN-FR   to discharge sth. into sth. déverser qc. dans qc.
12:16  EN-FR   to greet sb. souhaiter le bonjour à qn.
12:16  EN-FR   gradient déclivité
12:16  EN-FR   slope déclivité
12:16  EN-FR   registered enregistré
12:16  EN-FR   recorded enregistré
12:16  EN-FR   to pour sth. déverser qc.
12:16  EN-FR   to pour sth. into sth. déverser qc. dans qc.
12:16  EN-FR   to drop sth. déverser qc.
12:16  EN-FR   to drop sth. on sth. déverser qc. sur qc.
12:16  EN-FR   to dump sth. déverser qc.
12:20  CS-EN   granulocyt granulocyte
12:23  EN-FR   to dump sth. in sth. déverser qc. dans qc.
12:23  EN-FR   to exclaim s'exclamer
12:25  EN-IS   to reprimand sb. for sth. að atyrða e-n fyrir e-ð
12:25  EN-IS   for profit í auðgunarskyni
12:25  EN-IS   plutocrat auðkýfingur
12:25  EN-IS   billionaire auðkýfingur
12:25  EN-IS   riches auðlegð
12:30  EN-IS   resource auðlind
12:32  DE-NO   Post-Diebstahl posttyveri
12:33  DE-NO   Sperrklausel sperregrense
12:35  DE-ES   Unterdruck presión negativa
12:35  DE-ES   undicht no hermético
12:35  DE-ES   symbiontisch simbiótico
12:35  DE-ES   biographisch biográfico
12:35  DE-FR   jdn./etw. zausen ébouriffer qn./qc.
12:50  DE-RO   Vorderlader
13:42  DE-SK   Keltologie keltológia
13:43  DE-SK   Latinistik latinistika
13:44  DE-SK   Niederlandistik holandistika
13:44  DE-SK   Nordistik nordistika
13:52  EN-IS   capital auðmagn
13:56  DE-SK   Orientalistik orientalistika
13:57  DE-SK   Osmanistik osmanistika
13:58  DE-SK   Turkologie turkológia
13:59  DE-SK   Polonistik polonistika
14:09  DE-SK   Achal-Tekkiner achaltekinský kôň
14:30  EN-FR   emphatic catégorique
14:30  EN-FR   emphatic large
14:30  EN-FR   vehemently avec véhémence
14:30  EN-FR   determination détermination
14:30  EN-FR   to determine sth. déterminer qc.
14:30  EN-FR   varnishing vernissage
14:30  EN-FR   stimulant excitant
14:30  EN-FR   tomatoes on a stalk tomates en grappe
14:30  EN-FR   Can you change a 20 euro note? Pouvez-vous faire la monnaie sur un billet de 20 euros ?
14:31  EN-FR   humanitarian humanitaire
14:32  EN-IS   exploitation of natural resources auðlindanýting
14:32  EN-IS   Minister of Natural Resources auðlindaráðherra
14:32  EN-IS   Minister for the Environment and Natural Resources umhverfis- og auðlindaráðherra
14:32  EN-IS   Ministry for the Environment and Natural Resources umhverfis- og auðlindaráðuneyti
14:32  EN-IS   Ministry of Natural Resources auðlindaráðuneyti
14:32  EN-IS   resource tax auðlindaskattur
14:32  EN-IS   (natural) resource management auðlindastjórnun
14:32  EN-IS   easy to learn auðlærður
14:32  EN-IS   catchy auðlærður
14:32  EN-IS   wealthy man auðmaður
14:32  EN-IS   rich man auðmaður
14:32  EN-IS   plutocrat auðmaður
14:32  EN-IS   upper class auðmannastétt
14:32  EN-IS   easily digestible auðmeltur
14:32  EN-IS   easy to understand auðmeltur
14:32  EN-IS   humbly auðmjúklega
14:33  EN-IS   resource tax auðlindagjald
14:33  EN-IS   exclusive economic zone auðlindalögsaga
14:33  EN-IS   natural resource economics auðlindafræði
14:33  EN-IS   natural resource economics umhverfis- og auðlindahagfræði
14:33  EN-IS   electronic identification key auðkennislykill
14:33  EN-IS   wealth tax auðlegðarskattur
14:33  EN-IS   easy to solve auðleystur
14:33  EN-IS   natural resource auðlind
14:33  EN-IS   authentication auðkenning
14:33  EN-IS   authentication token auðkennislykill
14:37  EN-IS   wilderness auðn
14:56  DE-RO   jdm. auf die Sprünge helfen a ajuta pe cineva să-și aducă aminte
15:40  DE-PT   Heilsgut bem de salvação
15:58  EN-RU   heroification героизация
15:58  EN-RU   deadly amanita бледная поганка
15:58  EN-RU   sulphur tuft ложноопёнок серно-жёлтый
16:02  DE-SK   über die Runden kommen vyžiť
16:03  DE-SK   über die Runden kommen prekonať ťažkosti
16:03  DE-SK   über die Runden kommen vystačiť s peniazmi
16:23  EN-FR   emphatic emphatique
17:14  DE-SV   Rückforderung återkrav
17:17  EN-ES   choreography coreografía
17:17  EN-ES   symbiont simbionte
17:18  EN-ES   biographical biográfico
17:18  EN-ES   course transcurso
17:18  EN-ES   lethargic aletargado
17:32  DE-RO   achtunddreißig treizeci și opt
17:33  DE-RO   siebenunddreißig treizeci și șapte
17:33  DE-RO   sechsunddreißig treizeci și șase
17:33  DE-RO   neununddreißig treizeci și nouă
18:57  EN-NO   to left-click å venstreklikke
18:57  EN-NO   to right-click å høyreklikke
19:54  DE-SV   jdn. stalken att stalka ngn.
21:17  EN-IS   to succeed in sth. að auðnast e-ð
21:18  DE-RO   Sendemast turn de telecomunicații
21:47  DE-RO   Psychoanalytiker psihanalist
21:55  EN-FR   to flow se jeter
21:55  EN-FR   to go off se gâter
21:55  EN-FR   to go bad se gâter
21:55  EN-FR   to rot se gâter
21:55  EN-FR   to take a turn for the worse se gâter
21:55  EN-FR   to change for the worse se gâter
21:55  EN-FR   There's going to be trouble! Ça se gâte !
21:55  EN-FR   to spoil se gâter
21:55  EN-FR   to make a big mistake commettre une grande faute
21:55  EN-FR   to put sth. in order mettre qc. en batterie
21:55  EN-FR   to make sb. cry faire pleurer qn.
21:55  EN-FR   slashing sabrant
21:55  EN-FR   gutting sabrant
21:55  EN-FR   to sabre sb. sabrer qn.
21:55  EN-FR   to saber sb. sabrer qn.
21:55  EN-FR   to cut sb. down sabrer qn.
21:55  EN-FR   to collect sth. recouvrer qc.
21:55  EN-FR   to regain sth. recouvrer qc.
21:55  EN-FR   contribution cotisation
21:55  EN-FR   subscription cotisation
21:55  EN-FR   to pay one's union dues payer sa cotisation syndicale
21:55  EN-FR   to throw oneself se jeter
21:55  EN-FR   to throw oneself off a bridge se jeter du haut d'un pont
21:55  EN-FR   to throw oneself at sb.'s feet se jeter aux pieds de qn.
21:55  EN-FR   to fall upon sb./sth. se jeter sur qn./qc.
21:55  EN-FR   to fling oneself around sb.'s neck se jeter au cou de qn.
21:55  EN-FR   to jump into the water se jeter à l'eau
21:55  EN-FR   to be disposable se jeter
21:56  EN-FR   humanitarian humanitaire
21:56  EN-FR   humanitarian humanitaire
21:56  EN-FR   to ejaculate s'exclamer
21:56  EN-FR   changeling changeling
21:56  EN-FR   changeling enfant substitué
22:10  EN-FR   regimented enrégimenté
22:10  EN-FR   erected érigé
22:14  EN-IS   compliant auðsveipur
22:14  EN-IS   to express sth. for sb. að auðsýna e-m e-ð
22:14  EN-IS   to show sb. sth. að auðsýna e-m e-ð
22:14  EN-IS   shown auðsýndur
22:14  EN-IS   expressed auðsýndur
22:14  EN-IS   easily answered auðsvarað
22:15  EN-IS   compliance auðsveipni
22:15  EN-IS   submissiveness auðsveipni
22:15  EN-IS   subservience auðsveipni
22:15  EN-IS   obsequiousness auðsveipni
22:15  EN-IS   pliant auðsveipur
22:15  EN-IS   apparent auðsjáanlegur
22:15  EN-IS   evident auðsjáanlegur
22:15  EN-IS   clear auðskilinn
22:15  EN-IS   easily understandable auðskilinn
22:15  EN-IS   easily understandable auðskiljanlegur
22:15  EN-IS   easy auðsóttur
22:15  EN-IS   upper class auðstétt
22:15  EN-IS   clear auðséð
22:15  EN-IS   obvious auðséð
22:15  EN-IS   clearly auðsjáanlega
22:15  EN-IS   obvious auðsjáanlegur
22:15  EN-IS   wasteland auðn
22:15  EN-IS   to manage to do sth. að auðnast e-ð
22:15  EN-IS   unhappy auðnulaus
22:16  EN-IS   unfortunate auðnulaus
22:16  EN-IS   easy to sell auðseljanlegur
22:16  EN-IS   lucky fellow auðnumaður
22:16  EN-IS   fortunate person auðnumaður
22:16  EN-IS   characteristic auðkenni
22:16  EN-IS   mark auðkenni
22:16  EN-IS   identity auðkenni
22:16  EN-IS   identification auðkenni
22:16  EN-IS   desert auðn
22:16  EN-IS   to distinguish sth. að auðkenna e-ð
22:16  EN-IS   to mark sth. að auðkenna e-ð
22:16  EN-IS   to label sth. að auðkenna e-ð
22:16  EN-IS   to identify sth. að auðkenna e-ð
22:16  EN-IS   identified auðkenndur
22:29  DE-RO   Deontologismus deontologism