Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. April 2024
07:20
Kommunizierbarkeit
communicableness
07:20
Kommunikabilität
communicableness
07:21
Kommunikabilität
communicability
07:22
Vermittelbarkeit
communicability
07:23
Vermittelbarkeit
communicableness
07:24
Mitteilbarkeit
communicableness
07:24
seine (eigenen) Bedürfnisse verleugnen
to deny one's own needs
07:24
Konfliktlösungsstrategie
conflict resolution strategy
07:25
Opferwerdung
becoming a victim
07:25
Täterwerdung
becoming an offender
07:25
Schutzeinrichtung
shelter
07:25
Pariser Buchmesse
Paris Book Fair
07:26
Essen zum Mitnehmen
take-out
07:26
Wohngegend
dwelling area
07:27
Nebenbauten
outbuildings
07:27
zartbesaitet
squeamish
07:27
ungerührt
unperturbed
07:28
Haustyp
house type
07:29
Grenzgraf
border count
07:29
jdm. danksagen
to return thanks to sb.
07:29
jdm. Dank sagen
to return thanks to sb.
07:30
Böses mit Gutem vergelten
to return good for evil
07:30
Böses mit Gutem vergelten
to repay evil with good
07:30
Evolutionspsychologie
evolutionary psychology
07:30
Axtmörder
axe murderer
07:33
Jugendvorsitzender
youth chairman
08:33
Saluki
Saluki
08:35
Magnetit
magnetite
11:01
Rückschlag
backlash
11:45
etw. etymologisieren
to etymologize sth.
11:45
komplexe posttraumatische Belastungsstörung
complex posttraumatic stress disorder
12:02
Korrekturroller
correction tape
12:18
Bibliosmie
bibliosmia
12:19
zu seinen Grundsätzen stehen müssen
to have to stand by one's principles
12:21
Tziganologe
tziganologue
12:29
wassergemischter Kühlschmierstoff
water-mixed cooling lubricant
12:29
Wintersportbetrieb
winter sport / sports business
12:34
Bereitstellung (von Truppen)
final assembly
12:34
Fliegergeschwader
air wing
12:41
Neoadjuvant
neoadjuvant
12:52
Erschrecktsein
scaredness
12:54
Wärmeleistung
thermal output
12:54
Überschussbeteiligung
profit participation
12:55
Drahtborste
wire bristle
12:56
vormosaisch
pre-Mosaic
12:56
jdm. etw. sicherungsübereignen
to transfer ownership of sth. to sb. by way of security
12:56
jdn. wach halten
to keep sb. up
13:04
Datenschutzkompetenz
privacy literacy
13:16
Sichere Anreise!
Have a safe journey!
13:28
Der Patient war nur zeitweise bei Bewusstsein.
The patient was only intermittently conscious.
15:43
eine lieb gewordene Gewohnheit ablegen
to give up a habit of which one has grown very fond
17:30
Septuagesima
Septuagesima
17:47
Tarahumara
Tarahumara
17:47
Tarahumara
Tarahumaras
17:48
Tarahumara
Tarahumara
18:05
Flanschdichtung
gasket
18:19
Tezontle
tezontle
18:32
von der Norm abweichend
norm-defying
18:32
mit jdm. in etw. nicht übereinstimmen
to be at odds with sb. over sth.
19:00
Durban
Durban
19:04
Mesh-Dichtung
mesh gasket
20:05
Nysten'sche Regel
Nysten's rule
20:05
nystagmisch
nystagmic
20:07
keiner
no-one
20:07
niemand
no-one
20:15
Komm schon, rück raus damit!
Come on, out with it!
20:18
belangbar
triable
20:24
Nysten-Regel
Nysten's rule
20:33
Nystensche Regel
Nysten's rule
20:34
nystensche Regel
Nysten's rule
22:10
Potch-Opal
potch (opal)
22:15
Verehrerpost
fan mail
22:16
Nachbarschaftshilfe
neighborly help
22:18
allein durch den Glauben
by faith alone
23:07
Truppenteil
(military) formation
23:09
Beeinflussungsunterdrückung
interference suppression
Weitere Sprachen
00:16
DE-NO
sich ein Haus bauen
å bygge seg (et) hus
02:26
EN-ES
hedge
seto (vivo)
02:49
EN-ES
renal agenesis
agenesia renal
02:49
EN-ES
sirenomelia
sirenomelia
02:49
EN-ES
liver biopsy
biopsia hepática
02:49
EN-ES
liver abscess
absceso hepático
02:49
EN-ES
hematuria
hematuria
02:49
EN-ES
haematuria
hematuria
02:49
EN-ES
cystoscopy
cistoscopia
02:49
EN-ES
cystocele
cistocele
02:49
EN-ES
ovarian cyst
quiste ovárico
02:49
EN-ES
primary biliary cholangitis
colangitis biliar primaria
03:15
EN-NO
Easter Monday
andre påskedag
03:15
EN-NO
Venice
Venezia
03:19
EN-NO
Naples
Napoli
07:33
DE-RO
jdm. etw. in die Hand drücken
a-i vârî cuiva ceva în mână
07:52
DE-ES
etw. verneinen
negar algo
08:13
DE-RO
kleiner Löffel
linguriță
08:31
DE-IT
Leberbiopsie
biopsia epatica
08:31
DE-IT
Nierenbiopsie
biopsia renale
08:31
DE-IT
Lebertumor
tumore epatico
08:31
DE-IT
Lebertumor
tumore del fegato
08:31
DE-IT
Hämaturie
ematuria
08:32
DE-IT
Zystozele
cistocele
08:32
DE-IT
christlicher Fundamentalismus
fondamentalismo cristiano
08:32
DE-IT
Manichäismus
manicheismo
08:56
EN-IS
nuclear family
kjarnafjölskylda
09:01
EN-IS
nuclear reactor
kjarnaofn
09:19
EN-IS
to toddle
að kjaga
09:20
EN-IS
to waddle
að kjaga
09:44
DE-RU
(leicht) spalten
надкалывать
09:44
DE-RU
länger machen
надставлять
09:45
DE-RU
Hornvieh
рогатый скот
09:46
DE-RU
hineinstoßen
вонзить
09:50
DE-SV
(mit etw. ) Schluss machen
att lägga av (med ngt.)
10:26
EN-FR
renal agenesis
agénésie rénale
10:26
EN-FR
sirenomelia
sirénomélie
10:26
EN-FR
primary biliary cholangitis
cholangite biliaire primitive
10:27
EN-FR
to keep sb. in suspense
tenir qn. en haleine
10:28
DE-NL
Ergotismus
ergotisme
10:28
DE-NL
Finitismus
finitisme
10:28
DE-NL
Anarchismus
anarchisme
10:28
DE-NL
kollektivistischer Anarchismus
collectief-anarchisme
10:42
DE-RO
Ionosphäre
ionosferă
10:42
DE-RO
Homosphäre
homosferă
10:42
DE-RO
Heterosphäre
heterosferă
12:21
DE-IT
Avatar
avatar
12:21
DE-IT
Resto-Bar
ristobar
12:25
DE-RO
Kolonialzeit
perioadă colonială
12:25
DE-RO
kegelförmig
coniform
12:25
DE-RO
Tischfeuerzeug
brichetă de masă
12:25
DE-RO
jdn. am Ärmel zupfen
a trage pe cineva de mânecă
13:39
EN-FR
subconscious
subconscient
14:02
DE-ES
etw. ablehnen
negar algo
14:43
DE-ES
gut aussehend
bien plantado
14:44
DE-ES
Eierstockzyste
quiste ovárico
15:01
DE-ES
Jahreszeiten
estaciones del año
15:03
DE-ES
sterben
palmar
15:07
DE-ES
Vizekönigin
virreina
15:07
DE-ES
Ovarialzyste
quiste ovárico
19:37
EN-RO
trafficking in children
trafic de copii
19:37
EN-RO
child trafficking
trafic de copii
21:40
DE-LA
Feuerwehr
vigiles
21:40
DE-LA
Feuerwehr
siphonarii
21:42
DE-LA
allein durch die Schrift
sola scriptura
21:42
DE-LA
Wasser in den Brunnen tragen
in mare fundere aquas
21:43
DE-LA
Böcklein
haedi
23:07
EN-SK
to weigh sb. down
ťažiť n-ho
23:07
EN-SK
to weigh sb. down
skľučovať n-ho
23:07
EN-SK
to weigh sb. down
deprimovať n-ho
23:07
EN-SK
to weigh sb. down
tiesniť n-ho
23:07
EN-SK
(it's a) good thing (that) ...
dobre, že ...
23:07
EN-SK
(it's a) good thing (that) ...
ešteže ...
23:07
EN-SK
master
majster
23:14
DE-ES
Lattenboden
somier
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September