Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. April 2024
02:16
Selbstverblendung
self-deception
02:16
Kitzeln
tickling
04:24
Vox humana
vox humana
04:24
Menschenstimme
vox humana
07:11
Überhose
diaper cover
07:12
Studienteilnehmende
participants in a / the study
07:12
Kitzelmethode
method of tickling
07:12
Kitzelmethode
tickling method
07:14
Einzelzyklusprogrammierung
single-cycle programming
07:15
Einzyklussteuerung
one-cycle control
07:15
Einzelzyklussteuerung
single-cycle control
09:42
Anterolophid
anterolophid
14:06
Völkermord
genocide
14:10
Kamelmilch
camel's milk
14:17
Wasserfilterkanne
water filter pitcher
14:27
Ruandische Patriotische Front
Rwandan Patriotic Front
14:27
ihrer
of them
15:30
Pumpkosten
pumping costs
15:32
Wasserhaltungsschacht
pumping shaft
16:24
Kitzelszene
tickling scene
17:05
Es gibt nicht viele von ihnen.
There are not many of them.
17:05
Es sind / gibt ihrer nicht viele.
There are not many of them.
17:06
Rosette
escutcheon
17:06
Hohlnadel
trocar
17:07
Trokar
trochar
17:11
Einwirkdauer
length of exposure
17:13
Gargalesis
gargalesis
17:13
Knismesis
knismesis
17:19
Fußsohle
bottom
17:24
magnetische Feldstärke
magnetic field strength
17:39
Fußsohle
foot sole
17:39
Fußsohlen
foot soles
18:01
Unschicklichkeit
incorrectness
18:29
Tränen verdrücken
to shed tears
18:45
in der Mehrzahl der Fälle
more often than not
18:47
Borretsch
borage
19:06
magnetische Erregung
magnetic field intensity
19:53
Paleocerebellum
palaeocerebellum
20:13
magnetische Trägheit
remanence
20:28
Gedenkstätten des Völkermordes: Nyamata, Murambi, Gisozi und Bisesero
Memorial sites of the Genocide: Nyamata, Murambi, Gisozi and Bisesero
20:31
Curie-Zelle
junior cave
20:35
maschinenunterstützt
machine-supported
20:36
bearbeiten
to machine work
20:40
landwirtschaftliche Maschine
agricultural machine
20:41
Absackmaschine
bagging machine
20:42
Gebläse
blowing-machine
20:43
Abfüllmaschine
bottling machine
20:44
Poliermaschine
buffing machine
20:45
Reinigungsmaschine
cleaning machine
20:46
Diffusionstrennkolonne
diffusion separating column
Weitere Sprachen
09:31
DE-UK
Hochschullehrer
викладач
09:31
DE-UK
spielen
грати
09:32
DE-UK
eine Rolle spielen
відігравати роль
09:32
DE-UK
spielen
відігравати
09:32
DE-UK
spielen
відіграти
09:32
DE-UK
Oberösterreicher
верхньоавстрієць
09:32
DE-UK
Oberösterreicherin
верхньоавстрійка
09:32
DE-UK
oberösterreichisch
верхньоавстрійський
09:32
DE-UK
Offizier
офіцер
09:32
DE-UK
Superlativ
найвищий ступінь
09:32
DE-UK
Komparativ
вищий ступінь
09:32
DE-UK
Handy
мобільник
09:32
DE-UK
Student
студент
09:32
DE-UK
Studentin
студентка
09:32
DE-UK
Steigerungsstufe
ступінь порівняння
09:32
DE-UK
Stufe
ступінь
09:33
DE-UK
Verkehr
рух
09:33
DE-UK
bargeldloser Verkehr
безготівковий оборот
09:33
DE-UK
Sprungschanze
трамплін
09:33
DE-UK
Schisprungschanze
лижний трамплін
09:33
DE-UK
Straßenbahn
трамвай
09:33
DE-UK
Kopf
голова
09:33
DE-UK
Regierungschef
голова уряду
09:33
DE-UK
Bezirksvorsteher
районний голова
09:33
DE-UK
Haar
волосся
09:33
DE-UK
dunkelbraunes Haar
каштанове волосся
09:33
DE-UK
Auge
око
09:33
DE-UK
Augapfel
очне яблуко
09:34
DE-UK
Apfel
яблуко
09:34
DE-UK
wie seinen Augapfel hüten
берегти як зіницю ока
09:34
DE-UK
Pupille
зіниця
09:34
DE-UK
Heft
зошит
09:34
DE-UK
Heft
зшиток
09:34
DE-UK
Bayern
Баварія
09:34
DE-UK
bayerisch
баварський
09:35
DE-UK
Bayerin
баварка
09:35
DE-UK
Bayer
баварець
09:35
DE-UK
Spezialslalom
спеціальний слалом
09:35
DE-UK
spielen
зіграти
09:35
DE-UK
Möchten Sie nicht eine Partie Schach spielen?
Чи ви не хочете зіграти партію в шахи?
09:42
EN-SK
boathouse
prístrešok na člny
09:42
EN-SK
boat house
prístrešok na člny
09:42
EN-SK
capacitor
kondenzátor
12:11
DE-UK
Eidechse
ящірка
12:13
DE-UK
Biene
бджола
12:47
DE-UK
Geschlecht
рід
13:44
DE-LA
Bewaffnung
armatura
13:44
DE-LA
Waffengattung
armatura
13:48
DE-LA
Waffengewalt
vis armata
13:48
DE-LA
in voller Rüstung
armatus
13:49
DE-LA
Kriegs-
armatus
13:54
DE-LA
Aprikose
armenium
13:55
DE-LA
Aprikosenbaum
armeniaca
13:55
DE-LA
Armenier
Armenius
13:58
DE-LA
Milch
lac
13:58
DE-LA
Eselsmilch
lac asinum
13:59
DE-LA
Rinderhirt
armentarius
13:59
DE-LA
Großviehhirt
armentarius
13:59
DE-LA
zum Großvieh gehörig
armentarius
13:59
DE-LA
(das Vieh) weiden
pascere
13:59
DE-LA
Viehzucht treiben
pascere
14:00
DE-LA
Pflegeort für krankes Vieh
veterinarium
14:00
DE-LA
Viehhof
stabulum
14:01
DE-LA
Koppel
stabulum
14:01
DE-LA
Stall
stabulum
14:01
DE-LA
Viehhof
cors
14:01
DE-LA
Hof
cors
14:01
DE-LA
Gehege
cohors
14:01
DE-LA
Viehhof
cohors
14:01
DE-LA
Menge
cohors
14:02
DE-LA
Viehhof
chors
14:02
DE-LA
Hof
chors
14:02
DE-LA
Viehtreiber
agitator
14:02
DE-LA
Viehzucht
res pastoricia
14:02
DE-LA
Viehweide
pastio
14:03
DE-LA
Weideplatz
pastio
14:03
DE-LA
Großvieh
armentum
14:03
DE-LA
Großviehherde
armentum
14:03
DE-LA
Rinderherde
armentum
14:03
DE-LA
Vieh
armentum
15:35
DE-SV
regellos
oordnad
15:54
DE-LA
Bund
confoederatio
15:54
DE-LA
Bündnis
confoederatio
17:36
EN-SK
cubic equation
kubická rovnica
17:36
EN-SK
Germanic tribe
germánsky kmeň
17:36
EN-SK
hyperostosis
hyperostóza
17:36
EN-SK
diazotisation
diazotácia
17:36
EN-SK
diasotization
diazotácia
18:50
EN-SQ
to store
mbaj në magazinë
18:51
EN-SQ
nag
kalë gërdallë
18:53
DE-SV
Schwulst
svulst
18:53
DE-SV
Geschwulst
svulst
18:53
DE-SV
Kompressionsfraktur
kompressionsfraktur
18:53
DE-SV
Stauchungsbruch
kompressionsfraktur
18:54
DE-SV
Hartung
januari
18:54
DE-SV
Mugelpiste
puckelpist
18:55
DE-SV
mit Leib und Seele
med liv och själ
18:55
DE-SV
entlehnbar
lånbar
18:55
DE-SV
nicht von Pappe sein
att inte gå av för hackor
18:55
DE-SV
(wie) ein Tropfen auf den heißen Stein
(som) en droppe i havet
18:55
DE-SV
aufräufeln
att repa upp
18:55
DE-SV
aufribbeln
att repa upp
18:56
DE-SV
Dachlawinenschutz
snörasskydd
18:56
DE-SV
entschleunigen
att gå ner i varv
21:05
EN-FR
to see the world
parcourir le monde
21:06
EN-FR
syncretic
syncrétique
21:06
EN-FR
syncretistic
syncrétique
21:06
EN-FR
leaf lorikeet
loriquet de Weber
21:06
EN-FR
Flores lorikeet
loriquet de Weber
21:06
EN-FR
Weber's lorikeet
loriquet de Weber
21:06
EN-FR
leaf lorikeet
loriquet de Florès
21:06
EN-FR
Flores lorikeet
loriquet de Florès
21:06
EN-FR
Weber's lorikeet
loriquet de Florès
21:06
EN-FR
marigold lorikeet
loriquet harnaché
21:06
EN-FR
marigold lorikeet
loriquet d'Edward
21:06
EN-FR
marigold lorikeet
loriquet casqué
21:06
EN-FR
Sumba lorikeet
loriquet harnaché
21:06
EN-FR
Sumba lorikeet
loriquet d'Edward
21:06
EN-FR
Sumba lorikeet
loriquet casqué
21:07
EN-FR
violist
altiste
21:07
EN-FR
viola player
altiste
21:07
EN-FR
violist
altiste
21:07
EN-FR
viola player
altiste
21:07
EN-FR
soprano
de soprano
21:07
EN-FR
soprano
pour soprano
21:07
EN-FR
mezzo
de mezzo-soprano
21:07
EN-FR
soprano soloist
soprano soliste
21:07
EN-FR
soprano soloist
soprano soliste
21:07
EN-FR
to sing alto
avoir une voix d'alto
21:07
EN-FR
to sing tenor
avoir une voix de ténor
21:08
EN-FR
to sing soprano
avoir une voix de soprano
21:08
EN-FR
sopranist
sopraniste
21:08
EN-FR
House (music)
house music
21:08
EN-FR
Barbary pirates
corsaires barbaresques
21:08
EN-FR
Barbary corsairs
corsaires barbaresques
21:08
EN-FR
Ottoman corsairs
corsaires barbaresques
21:08
EN-FR
Barbary Coast
côte des Barbaresques
21:08
EN-FR
Salé Rovers
corsaires de Salé
21:08
EN-FR
Republic of Salé
république de Salé
21:08
EN-FR
ideology
conception du monde
21:08
EN-FR
worldview
conception du monde
21:09
EN-FR
cosmovision
conception du monde
21:09
EN-FR
world outlook
conception du monde
21:09
EN-FR
world view
conception du monde
21:09
EN-FR
philosophy (of life)
conception du monde
21:09
EN-FR
(philosophical) belief system
conception du monde
21:09
EN-FR
cosmovision
vision du monde
21:09
EN-FR
world outlook
vision du monde
21:09
EN-FR
world view
vision du monde
21:09
EN-FR
philosophy (of life)
vision du monde
21:09
EN-FR
(philosophical) belief system
vision du monde
21:09
EN-FR
worldview
vision du monde
21:09
EN-FR
ideology
vision du monde
21:09
EN-FR
dates
calendrier
21:10
EN-FR
dates of school holidays
calendrier des vacances scolaires
21:10
EN-FR
dates of school vacation
calendrier des vacances scolaires
21:10
EN-FR
timeline
frise chronologique
21:57
DE-RU
Requiem
реквием
22:42
EN-SK
vesiculate
mechúrikovitý
22:42
EN-SK
vesiculate
pľuzgierovitý
22:42
EN-SK
vesiculate
pľuzgierový
22:42
EN-SK
vesiculate
pľuzgierikový
22:42
EN-SK
vesiculate
vezikulárny
22:43
EN-SK
vesiculotomy
vezikulotómia
22:43
EN-SK
vesiculectomy
vezikulektómia
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar