Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. April 2024
01:27
Leuchten
glowing
01:27
Landwirtsehepaar
farmer couple
06:12
reichweitenstark
high-circulation
07:10
Serienehebrecher
serial adulterer
07:11
Oberflächenabfluss
surface flow
07:11
Zensurmaßnahmen
censorship measures
07:13
Rüstungslobbyist
arms lobbyist
07:13
Rüstungslobbyistin
arms lobbyist
07:13
Anzeigeerstatter
accuser
07:17
Spielchen
little games
07:21
Oberflächenströmung
surface flow
09:49
Der Golem, wie er in die Welt kam
The Golem: How He Came into the World
09:49
untergeordnet
puisne
09:49
Kranzprofil
crown molding
09:50
Abdeckprofilleiste
shoe molding
09:50
Anglomane
Anglomaniac
09:50
Wirbelsäulensegmente
vertebral column segments
11:19
Cumulonimben
cumulonimbus clouds
12:34
in einer Zwickmühle sein
to be on the horns of a dilemma
12:50
Phosphatchemie
phosphate chemistry
13:42
Geduldsflasche
impossible bottle
15:49
arithmetisches Mittel
arithmetical mean
16:03
nachhaus
home
18:38
Frauenspagat
front split
18:38
Damenspagat
front split
19:09
gewebeähnlich
webby
19:15
Chakra
chakra
20:17
Stabilitätsanalyse
stability analysis
20:51
sich etw. bis (ganz) zum Schluss aufheben
to save sth. until last
20:55
zu etw. avancieren
to rise to the position of sth.
21:01
jdn./etw. loslassen
to let go of sb./sth.
21:01
von Hand zu waschende Kleidung
clothes to be washed by hand
21:03
Symphonia
symphonia
21:05
jd. fotokopierte
sb. xeroxed®
21:05
jd. kopierte
sb. xeroxed®
21:12
Generikum
generic
21:21
fotokopierend
xeroxing®
21:21
kopierend
xeroxing®
21:46
Trokarsystem
trocar system
21:47
lichtscheu
lucifugal
22:17
islamophobisch
islamophobic
22:22
Nachtangst
night terrors
22:22
Rachegeist
vengeful ghost
22:31
Lagerwiderstand
bearing resistance
23:01
Männerspagat
side split
23:01
Herrenspagat
side split
23:05
geärgert werden
to get riled up
Weitere Sprachen
02:28
DE-NO
Platzregen
regnskyll
08:23
DE-LA
Trägheit
pigritia
08:33
DE-RO
Bakterienkultur
cultură de bacterii
08:33
DE-RO
Valencianerin
valenciană
08:33
DE-RO
Telefonverzeichnis
carte de telefon
08:33
DE-RO
Kastilisch
limba castiliană
08:33
DE-RO
Valencianisch
limba valenciană
08:33
DE-RO
Valencianer
valencian
08:33
DE-RO
Valencianer
valencian
08:34
EN-RO
to scream at sb.
a țipa la cineva
09:46
DE-TR
Thesaurus
tesarus
09:47
EN-SK
centralisation
centralizačný
09:47
EN-SK
centralization
centralizačný
09:47
EN-SK
centralisation measures
centralizačné opatrenia
09:47
EN-SK
centralization measures
centralizačné opatrenia
09:48
DE-SK
Violetter Dingel
modruška pošvatá
09:48
DE-SK
Schlammling
blatnička vodná
09:48
DE-SK
Glanzkraut
hľuzovec
09:48
DE-SK
Ausdauernder Lolch
mätonoh trváci
09:48
DE-SK
Lolch
mätonoh
09:48
DE-SK
Weidelgras
mätonoh
09:48
DE-SK
Heckenkirsche
zemolez
09:48
DE-SK
Phonophobie
fonofóbia
09:48
DE-SK
Kronwicke
ranostaj
09:48
DE-SK
Scheiden-Kronwicke
ranostaj pošvatý
09:48
DE-SK
Berg-Kronwicke
ranostaj venčený
10:01
DE-RO
pendent
în așteptare
10:02
DE-RO
Achtersteven
etambou
10:50
DE-IS
ausführliche Unterhaltung
kjaftatörn
12:08
DE-RO
Gasfeld
câmp de gaze
15:43
BG-DE
разхлабвам
lockern
15:54
DE-TR
modal
kipsel
15:55
BG-EN
битка при Тразименското езеро
Battle of Lake Trasimene
15:56
BG-EN
изтребител
fighter jet
15:57
DE-TR
Aufzählung
zikir
16:46
DE-SQ
Chirurg
kirurg
17:37
DE-TR
Ausbreitung
yayılma
18:13
DE-UK
Da ist etwas faul.
Тут щось негаразд.
18:13
DE-UK
faul
гнилий
18:13
DE-UK
morsches Dach
гнилий дах
18:13
DE-UK
Altmetall
металобрухт
18:14
DE-UK
Gemüse
овоч
18:14
DE-UK
faules Gemüse
гнилий овоч
18:14
DE-UK
morsch
гнилий
18:14
DE-UK
Katze
кішка
18:14
DE-UK
katholisch
католицький
18:14
DE-UK
katholischer Glaube
католицизм
18:14
DE-UK
Volksabstimmung
імперативний референдум
18:14
DE-UK
Volksbefragung
консультативний референдум
18:14
DE-UK
Erdatmosphäre
земна атмосфера
18:14
DE-UK
zylindrisch
циліндричний
18:14
DE-UK
Sekunde
секунда
18:14
DE-UK
Dorf
село
18:14
DE-UK
Markt
ринок
18:14
DE-UK
Weltmarkt
світовий ринок
18:14
DE-UK
Rom
Рим
18:16
DE-RO
Schilddrüsengewebe
țesut tiroidian
18:19
DE-NO
Selbstmordprävention
selvmordsforebygging
18:20
DE-ES
etw. zerbrechen
romper algo
18:20
DE-ES
etw. handhaben
manejar algo
18:20
DE-ES
etw. öffentlich versteigern
sacar algo a pública subasta
18:20
DE-ES
etw. verfehlen
no alcanzar algo
18:21
DE-ES
einen Rückschluss aus etw. ziehen
sacar una conclusión de algo
18:21
DE-ES
etw. glauben
opinar algo
18:23
DE-ES
etw. erreichen
obtener algo
18:27
CS-EN
velkolepý
majestic
18:28
CS-EN
morbidita
morbidity
18:28
CS-EN
obezita
obesity
18:29
CS-EN
osmihranný
octagonal
18:30
CS-EN
kreativně
creatively
18:31
CS-EN
mandolína
mandolin
18:31
CS-EN
loutna
lute
18:32
CS-EN
démonický
demoniac
18:33
CS-EN
slohový
stylistic
18:33
CS-EN
akademie
academy
18:34
CS-EN
integrita
integrity
18:34
CS-EN
inspekce
inspection
18:34
CS-EN
solný
saline
18:35
CS-EN
technický
technical
18:35
CS-EN
meditace
meditation
18:38
CS-EN
kulturní
cultural
18:38
CS-EN
ironický
ironical
18:39
CS-EN
matematický
mathematical
18:39
CS-EN
ironický
ironic
18:39
CS-EN
letargický
lethargic
18:40
CS-EN
chaotický
chaotic
18:43
CS-EN
kompatibilní
compatible
18:43
CS-EN
nekompatibilní
incompatible
18:45
DE-LA
Böses ersinnen
machinari
18:45
DE-LA
Verdrossenheit
pigritia
18:45
DE-LA
Unlust
pigritia
18:45
DE-LA
Unlust
pigrities
18:45
DE-LA
Verdrossenheit
pigrities
18:45
DE-LA
Trägheit
pigrities
18:48
CS-EN
perla
pearl
18:51
CS-EN
definice
definition
18:51
CS-EN
chudoba
poverty
18:53
CS-EN
prekérní
precarious
18:54
CS-EN
duben
April
18:55
CS-EN
dříve či později
sooner or later
19:10
EN-IS
small basement room
kjallarakompa
19:11
EN-IS
basement apartment
kjallaraíbúð
19:11
EN-IS
small basement apartment
kjallarahola
19:12
EN-IS
winemaker
kjallarameistari
19:12
EN-IS
keeper of the cellar
kjallarameistari
19:12
EN-IS
cellarman
kjallarameistari
19:12
EN-IS
cellarer
kjallarameistari
19:12
EN-IS
cellar steps
kjallarastigi
19:13
EN-IS
basement steps
kjallarastigi
19:13
EN-IS
basement stairs
kjallarastigi
19:13
EN-IS
cellar steps
kjallaratröppur
19:13
EN-IS
basement steps
kjallaratröppur
19:13
EN-IS
basement stairs
kjallaratröppur
19:13
DE-IS
Keller
kjallari
19:14
DE-IS
Untergeschoss
kjallari
19:14
EN-IS
cellar
kjallari
19:14
EN-IS
wake
kjalsog
19:16
EN-IS
jaw
kjammi
19:16
DE-UK
bügeln
прасувати
19:16
DE-UK
Botschaft
посольство
19:16
DE-UK
Auslandsvertretung
посольство
19:16
DE-UK
Botschafter
посол
19:16
DE-UK
alkoholfrei
безалкогольний
19:16
DE-UK
alkoholfreies Getränk
безалкогольний напій
19:16
DE-UK
Getränk
напій
19:17
DE-UK
Albedometer
альбедометр
19:17
DE-UK
Ladegerät
зарядний пристрій
19:17
DE-UK
Laden
зарядка
19:17
DE-UK
Ladegerät
зарядка
19:17
EN-IS
half singed head of a lamb
kjammi
19:17
DE-UK
Laden der Autobatterie
зарядка автомобільного акумулятора
19:18
EN-IS
smack
kjams
19:18
EN-IS
smack
smjatt
19:18
EN-IS
to smack
að smjatta
19:18
EN-IS
to smack
að kjamsa
19:20
DE-UK
Arbeiter
працівник
19:20
DE-UK
Arbeiterin
працівниця
19:20
DE-UK
Bügeleisen
праска
19:20
DE-UK
Waschmaschine
пральна машина
19:20
DE-UK
faul
лінивий
19:20
DE-UK
Referendum
референдум
19:20
DE-UK
Körperertüchtigung
зарядка
19:20
DE-UK
Leibesübungen
фізична зарядка
19:20
DE-UK
Befehlsform
імператив 1
19:20
DE-UK
Imperativ
імператив 2
19:21
DE-UK
kategorischer Imperativ
Категоричний імператив
19:21
DE-UK
Milchstraße
Молочний Шлях
19:21
DE-UK
Weg
шлях
19:21
DE-UK
Bahn
шлях
19:21
DE-UK
Straße
шлях
19:21
DE-UK
unterwegs
шляхом
19:21
DE-UK
unterwegs
на шляху
19:21
DE-UK
auf einem anderen Weg
іншим шляхом
19:21
DE-UK
Verbindungsweg
шлях сполучення
19:21
DE-UK
Zauneidechse
ящірка прудка
19:21
DE-UK
ansteckend
заразливий
19:21
DE-UK
infektiös
заразливий
19:21
DE-UK
Erfahrung
досвід
19:21
DE-UK
erfahren
досвідчений
19:21
DE-UK
Er ist ein erfahrener Fischer.
Він досвідчений рибалка.
19:21
DE-UK
Fisch
риба
19:21
DE-UK
Salzwasserfisch
морська риба
19:21
DE-UK
Süßwasserfisch
річкова риба
19:21
DE-UK
Volksabstimmung
референдум
19:21
DE-UK
Zarenreich
царство
19:22
DE-UK
Planet
планета
19:22
DE-UK
Mars
Марс
19:22
DE-UK
Plan
план
19:22
DE-UK
Stadtplan
план міста
19:22
DE-UK
planen
планувати
19:22
DE-UK
Rahmen
рама
19:22
DE-UK
Fensterrahmen
віконна рама
19:22
DE-UK
Verletzung
рана
19:25
DE-UK
Wallfahrer
паломник
19:25
DE-UK
Pilger
паломник
19:25
DE-UK
interplanetar
міжпланетний
19:25
DE-UK
zweisprachig
двомовний
19:27
DE-UK
zweisprachige Bevölkerung
двомовне населення
19:27
DE-UK
zypriotisch
кіпріотський
19:28
DE-UK
Reich
царство
19:28
DE-UK
Pflanzenreich
царство рослин
19:28
DE-UK
Fensterplatz
місце біля вікна
19:28
DE-UK
Platz
місце
19:28
DE-UK
Ort
місце
19:28
DE-UK
Felsen
скеля
19:28
DE-UK
Felsbrocken
брила
19:28
DE-UK
Felssturz
обвал
19:28
DE-UK
Felsblock
валун
19:28
DE-UK
Findling
валун
19:28
DE-UK
arbeitsam
працьовитий
19:28
DE-UK
fleißig
працьовитий
19:28
DE-UK
Reportage
репортаж
19:29
DE-UK
Reporter
репортер
19:29
DE-UK
Reporterin
репортерка
19:29
DE-UK
Impfung
щеплення
19:29
DE-UK
Impfung
вакцинація
19:29
DE-UK
Hagel
град
19:29
DE-UK
Impfung gegen das Coronavirus
вакцинація від коронавірусу
19:29
DE-UK
Impfstoff
вакцина
19:29
DE-UK
es hagelt
град падає
19:30
DE-UK
Impfpass
свідоцтво про щеплення
19:30
DE-UK
Gebirgsartillerie
гірська артилерія
19:30
DE-UK
Artillerie
артилерія
19:30
DE-UK
Archiv
архів
19:30
DE-UK
Datenarchiv
архів даних
19:30
DE-UK
Erzbischof
архієпископ
19:30
DE-UK
Archipel
архіпелаг
19:30
DE-UK
Versammlung
асамблея
19:30
DE-UK
UN-Generalversammlung
Генеральна Асамблея ООН
19:30
DE-UK
Landschaftsarchitektur
ландшафтна архітектура
19:30
DE-UK
Tür
двері
19:30
DE-UK
offene Türen einrennen
ломитися у відчинені двері
19:31
DE-UK
Bucht
затока
19:31
DE-UK
Golf
затока
19:31
DE-UK
Persischer Golf
Перська затока
19:31
DE-UK
Rauminhalt
ємність
19:32
DE-UK
Magazin mit großem Fassungsvermögen
магазин великої ємності
19:32
DE-UK
Fassungsvermögen
ємність
19:32
DE-UK
Sonnenfinsternis
сонячне затемнення
19:32
DE-UK
Sonnenstrahl
сонячний промінь
19:32
DE-UK
Strahl
промінь
19:32
DE-UK
Verdunklung
затемнення
19:32
DE-UK
Finsternis
затемнення
19:32
DE-UK
Behälter
бак
19:48
EN-RO
prolific
prolific
22:38
DE-RO
etw. in den Müll werfen
a arunca ceva la gunoi
22:42
EN-IS
half singed head of a lamb
sviðakjammi
22:58
EN-SK
phonophobia
fonofóbia
22:58
EN-SK
honeysuckle
zemolez
22:58
EN-SK
violet limodore
modruška pošvatá
22:58
EN-SK
ryegrass
mätonoh
22:59
EN-RO
thyroid tissue
țesut tiroidian
22:59
EN-RO
gas field
câmp de gaze
22:59
EN-RO
bacteria culture
cultură de bacterii
22:59
EN-RO
bacterial culture
cultură de bacterii
22:59
EN-RO
detective series
serial polițist
22:59
EN-RO
crime series
serial polițist
22:59
EN-RO
roseate spoonbill
lopătar roz
22:59
EN-RO
photographed
fotografiat
22:59
EN-RO
sand pit
groapă de nisip
22:59
EN-RO
to equalise
a egaliza
22:59
EN-RO
to equalize
a egaliza
22:59
EN-RO
diamond ring
inel cu diamant
22:59
EN-RO
rhesus monkey
maimuță rhesus
22:59
EN-RO
relaxing
relaxant
22:59
EN-RO
segmentation
segmentație
22:59
EN-RO
admirer
admirator
23:00
EN-RO
shareholder
acționară
23:00
EN-RO
stockholder
acționară
23:00
EN-RO
self-efficacy
autoeficacitate
23:00
EN-RO
methodology
metodologie
23:00
EN-RO
voltmeter
voltmetru
23:00
EN-RO
The Very Hungry Caterpillar
Omida mâncăcioasă
23:00
EN-FR
epic
fresque
23:00
EN-FR
metaphysically
métaphysiquement
23:02
DE-IS
Menschen gegeneinander aufhetzen
að etja e-m saman
23:02
DE-IS
jdm. einen Kinnhaken verpassen
að gefa e-m á kjaftinn
23:02
DE-IS
Maul
kjaftur
23:02
DE-IS
kein Schwanz
ekki nokkur kjaftur
23:02
DE-IS
pro Kopf
á kjaft
23:02
DE-IS
Kellerraum
kjallarageymsla
23:02
DE-IS
Meinungsbeitrag
kjallaragrein
23:02
DE-IS
gesengter halber Schafskopf
kjammi
23:02
DE-IS
Mein Gemütszustand hat mein Denken vernebelt.
Hugarástand mitt brenglaði rétta hugsun.
23:02
DE-IS
ein Bild unscharf machen
að brengla mynd
23:02
DE-IS
im Mörser zerstoßen
að steyta
23:02
DE-IS
Kichererbsenmehl
kjúklingabaunamjöl
23:02
DE-IS
Rohkostküche
hráfæðismatreiðsla
23:02
DE-IS
Tempeh
tempeh
23:02
DE-IS
Kiwi Haarschnitt
kívíklipping
23:02
DE-IS
Chinesischer Lotosschuh
kínaskór
23:02
DE-IS
Ersparnisse haben
að eiga varasjóð í kistuhandraðanum
23:03
DE-IS
Mimose
kisa
23:20
EN-SK
Aeolian
aiolský
23:20
EN-SK
Aeolian mode
aiolský modus
23:20
EN-SK
Aeolian scale
aiolská stupnica
23:20
EN-SK
Aeolians
Aiolovia
23:20
EN-SK
Aeolis
Aiolida
23:21
EN-SK
narwhal
narval jednorohý
23:21
EN-SK
to make sb. jump
naľakať n-ho
23:21
EN-SK
to make sb. jump
vyľakať n-ho
23:21
EN-SK
deconstruction
dekonštrukcia
23:21
EN-SK
to deconstruct sth.
rozobrať n-čo
23:21
EN-SK
to deconstruct sth.
kriticky rozobrať n-čo
23:22
EN-SK
faery
ríša víl
23:22
EN-SK
faerie
ríša víl
23:22
EN-SK
fairyland
rozprávková krajina
23:22
EN-SK
fairy
rozprávkový
23:22
EN-SK
fairy
čarovný
23:22
EN-SK
What's the big idea?
Čo to má znamenať?
23:22
EN-SK
racket
hukot
23:22
EN-SK
racket
hrmot
23:22
EN-SK
to make sb.'s life a misery
urobiť n-mu zo života peklo
23:22
EN-SK
to be worth one's while
vyplatiť sa
23:23
EN-SK
to be worth one's while
oplatiť sa
23:23
EN-SK
to be worth while
stáť za to
23:23
EN-SK
Hear, hear!
Veru, veru!
23:23
EN-SK
Hear, hear!
Tak, tak!
23:25
DE-IS
Geschlechtertrennung
kynjaskipting
23:26
DE-IS
Kellermeister
kjallarameistari
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar