Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. April 2024
01:41
Grenzhandel
border trade
01:42
Buchschmuck
book ornamentation
01:45
Sirenomelie
mermaid syndrome
01:47
Nierenagenesie
renal agenesia
01:48
anephrisch
anephric
01:48
Anephrie
anephria
02:02
lehrbuchhaft
textbookish
02:02
Buchschmuck
book decoration
02:02
Abszesshöhle
abscess cavity
02:02
Lieblingspfalz
favorite palace
02:03
Lieblingspfalz
favourite palace
02:04
Lebenswelt
world of life
02:05
das Interesse (von jdm.) (an jdm./etw.) fördern
to stimulate (the) interest (of sb.) (in sb./sth.)
02:06
sich bei jdm. häuslich einrichten
to make oneself at home at sb.'s house / flat
06:41
beschämt
ashamed
06:42
Transplantation
transplant
06:42
für jdn./etw. kein Verständnis haben
to be unsympathetic to sb./sth.
07:10
subpektoraler Abszess
subpectoral abscess
07:30
Mittelmeerufer
Mediterranean shore
07:33
Aluhutträger
tinfoil-hat wearer
07:35
Unsinn
horsefeathers
07:35
Hutträger
hat wearer
07:36
Fonds für Härtefälle
fund for hardships
07:47
jdm. jdn./etw. zutreiben
to drive sb./sth. toward sb.
07:48
Nierenagenesie
renal agenesis
07:49
Belastungsdosis
loading dose
08:01
Legendensammlung
legendry
08:12
jdn./etw. weit übertreffen
to beat sb./sth. hollow
09:33
Was für eine ausgemachte Scheiße!
What a complete load of shit!
09:35
nicht an Ort und Stelle
ex situ
10:18
huttragend
hat-wearing
10:18
Blackfacing
wearing of blackface
10:40
regelrecht
outright
10:41
subskapulärer Abszess
subscapular abscess
10:41
subungualer Abszess
subungual abscess
11:58
Himmelsbürger
citizen of heaven
11:59
Machtbesessenheit
power-craziness
12:17
Kriminalstatistik
crime statistics
12:20
Schuldzuweisung an das Opfer
victim-blaming
12:30
Histone
histones
12:50
Abwehrmechanismus
defence mechanism
12:50
Abwehrmechanismus
defense mechanism
13:01
Viktimologie
victimology
13:38
Raus!
Get!
13:39
mit der Überschrift ...
headed ...
14:19
Aber das ist ein anderes Kapitel.
But that's another story.
14:19
Fick dich!
Get fucked!
14:31
Unzivilisierbarkeit
uncivilizableness
14:44
Viktimologe
victimologist
15:12
Erisapfel
Eris' apple (of discord)
15:51
Verschwinde!
Get!
16:06
jdn. an jdn./etw. erinnern
to put sb. in mind of sb./sth.
16:06
Himmelsbewohner
celestial
16:07
geschlechtsbezogen
gender-related
16:24
wechselseitige Gewalt
mutual violence
17:01
geschlechtersensibel
gender-sensitive
17:09
geschlechtssensibel
gender-sensitive
17:20
Bagatellisierung
trivialization
18:12
Hilfetelefon
helpline
19:42
Besitzer
possessor
21:10
Martinszug
St. Martin's procession
21:11
Sankt-Martins-Umzug
St. Martin's procession
21:17
Zwischen uns das Leben
Out of Season
21:40
im Schoß der Zeit
in the womb of time
22:25
sich jds. Drohungen beugen
to yield to sb.'s threats
22:46
hervorhebenswert
worth emphasizing
22:46
hervorhebenswert
worth emphasising
22:47
nicht beunruhigt
unperturbed
22:48
Nebengebäude
outbuildings
23:44
sich über etw. klar werden
to get sth. clear in one's mind
Weitere Sprachen
00:03
DE-TR
Körperbau
endam
00:06
DE-TR
Semiotik
göstergebilim
00:07
DE-TR
etw. hacken
-i kıymak
00:07
DE-TR
etw. zerhacken
-i kıymak
00:07
DE-TR
Skandinavierin
İskandinavyalı
00:08
DE-TR
schlau
cambaz
00:15
DE-TR
kaputt
bozuk
00:16
DE-TR
idiotisch
ahmak
00:17
DE-TR
idiotisch
salak
00:22
DE-TR
Pfannkuchen
pankek
00:31
DE-TR
Exorzismus
egzorsizm
00:31
DE-TR
Etatismus
devletçilik
00:31
DE-TR
Finitismus
finitizm
00:31
DE-TR
Totemismus
totemizm
00:38
DE-TR
stur
inatçı
01:54
DA-DE
manikæisme
Manichäismus
05:03
DE-NO
unheilige Allianz
uhellig allianse
08:20
DE-UK
Abend werden
вечоріти
08:42
DE-RO
Fleischküchle
chiftea
08:42
DE-RO
Schlafmütze
somnoros
08:43
DE-RO
auf Kommando
la comandă
08:43
DE-RO
bei Sonnenaufgang
la răsăritul soarelui
08:45
DE-RO
Rapssamen
sămânță de rapiță
08:45
DE-RO
Rapssamen
semințe de rapiță
08:46
DE-RO
reibungsbedingt
din cauza frecării
09:07
DE-NO
Buche
bøk
10:20
DE-UK
Streichholz
сірник
10:20
DE-UK
Rohstoff
сировина
10:20
DE-UK
Salz
сіль
10:21
DE-UK
Würden Sie mir bitte das Salz reichen?
Подайте мені сіль, будь ласка!
10:21
DE-UK
sieben
сім
10:21
DE-UK
siebzig
сімдесят
10:21
DE-UK
SIM-Karte
сім-картка
10:21
DE-UK
scannen
сканувати
10:21
DE-UK
Zündholz
сірник
10:22
DE-UK
Abfalleimer
сміттєве відро
10:22
DE-UK
Riesenslalom
гігантський слалом
10:22
DE-UK
Abfahrtslauf
швидкісний спуск
11:12
EN-FR
sceptically
sceptiquement
11:12
EN-FR
still in contention
encore en lice
11:12
EN-FR
sceptical
négationniste
13:28
DE-RO
Methodist
metodist
13:29
DE-RO
Genossenschaftsbauer
colectivist
13:29
DE-RO
Fleischpflanzerl
chiftea
13:29
DE-RO
Big Band
bigband
13:29
DE-RO
Verteiler
listă de destinatari
13:29
DE-RO
Rocksaum
tivul fustei
13:29
DE-RO
Staatsphilharmonie
filarmonică de stat
13:29
DE-RO
Schachmatt
șah-mat
13:30
DE-RO
Schlafmütze
adormit
13:31
DE-RO
Kommandozeilenschnittstelle
interfață în linia de comandă
13:31
DE-RO
wie auf Kommando
ca la comandă
13:32
EN-RO
cats' food
hrană pentru pisici
13:32
EN-RO
cocoa-flavoured
cu gust de cacao
13:32
EN-RO
cocoa-flavored
cu gust de cacao
13:32
EN-RO
solar installation
instalație solară
13:32
EN-RO
cat's food
hrană pentru pisici
13:32
EN-RO
May night
noapte de mai
13:32
EN-RO
pesticides
pesticide
13:32
EN-RO
refrigerated
refrigerat
13:33
EN-RO
ready for despatch
gata de livrare
13:33
EN-RO
ready for shipment
gata de livrare
13:33
EN-RO
ready for shipping
gata de livrare
13:33
EN-RO
dark matter
materie întunecată
13:33
EN-RO
Laotian
limba laoțiană
13:33
EN-RO
ethnographer
etnografă
13:40
DE-RO
Rapssaaten
semințe de rapiță
13:40
DE-RO
Rapssaat
sămânță de rapiță
13:40
DE-RO
übermüdet
extenuat
13:40
DE-RO
eine Vereinbarung treffen
a cădea la învoială
13:40
DE-RO
Camembert
camembert
13:40
DE-RO
Edelschimmel
mucegai nobil
13:40
DE-RO
Pachtvertrag
contract de arendare
13:40
DE-RO
Briefmarkenalbum
clasor de timbre
13:40
DE-RO
mit weit aufgerissenen Augen
cu ochii larg deschiși
14:30
DE-TR
Scots
İskoçça
14:44
EN-TR
paranoid
paranoyak
14:48
DE-NO
Hainbuche
agnbøk
15:11
EN-SV
herringbone pattern
fiskbensmönster
15:11
EN-SV
apotheosis
apoteos
15:11
EN-SV
panel discussion
estradsamtal
15:11
EN-SV
lascivious
lasciv
15:14
DE-IT
Zystoskopie
cistoscopia
15:14
DE-IT
Harninkontinenz
incontinenza urinaria
15:15
DE-IT
Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung
sindrome da deficit di attenzione e iperattività
15:15
DE-IT
abgedroschen
fritto e rifritto
15:16
DE-IT
Aufmerksamkeitsdefizit-Syndrom (mit Hyperaktivität)
sindrome da deficit di attenzione e iperattività
15:43
EN-SK
dermatic (agent)
dermatikum
15:43
EN-SK
chalcogenide
chalkogenid
15:43
EN-SK
Glasgow
Glasgow
15:44
EN-SK
incubation period
inkubačná doba
15:44
EN-SK
Neoplatonism
novoplatonizmus
15:51
DE-EO
krank sein
malsani
16:46
DE-TR
Bundesbehörde
federâl makam
16:58
DE-RO
jdm. etw. in die Hand drücken
a-i da cuiva ceva în mână
17:08
DE-FR
Nierenbiopsie
biopsie rénale
17:11
DE-FR
Eierstockzyste
kyste ovarien
19:16
DE-IS
ängstlich
kjarklítill
20:57
DE-ES
Leberbiopsie
biopsia hepática
20:58
DE-ES
Leberinsuffizienz
insuficiencia hepática
20:58
DE-ES
Hämaturie
hematuria
21:14
DE-RO
Pfortaderthrombose
tromboză de venă portă
22:17
DE-SV
Plazentainsuffizienz
placentainsufficiens
22:20
EN-SV
placental insufficiency
placentainsufficiens
22:47
EN-SK
rabble
bagáž
22:49
EN-SK
tag-rag
luza
22:49
EN-SK
rabble
luza
22:49
EN-SK
riffraff
luza
22:49
EN-SK
riff-raff
luza
22:49
EN-SK
rabble
zberba
22:49
EN-SK
rabble
čvarga
22:50
EN-SK
rabble
plebs
22:50
EN-SK
rabble
chamraď
22:51
EN-SK
rabble
spodina
22:51
EN-SK
riffraff
zberba
22:51
EN-SK
riff-raff
zberba
22:51
EN-SK
riff-raff
čvarga
22:51
EN-SK
riffraff
čvarga
22:51
EN-SK
riffraff
chamraď
22:51
EN-SK
riff-raff
chamraď
22:51
EN-SK
riff-raff
bagáž
22:51
EN-SK
riffraff
bagáž
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar