Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. April 2024

01:41  Grenzhandel border trade
01:42  Buchschmuck book ornamentation
01:45  Sirenomelie mermaid syndrome
01:47  Nierenagenesie renal agenesia
01:48  anephrisch anephric
01:48  Anephrie anephria
02:02  lehrbuchhaft textbookish
02:02  Buchschmuck book decoration
02:02  Abszesshöhle abscess cavity
02:02  Lieblingspfalz favorite palace
02:03  Lieblingspfalz favourite palace
02:04  Lebenswelt world of life
02:05  das Interesse (von jdm.) (an jdm./etw.) fördern to stimulate (the) interest (of sb.) (in sb./sth.)
02:06  sich bei jdm. häuslich einrichten to make oneself at home at sb.'s house / flat
06:41  beschämt ashamed
06:42  Transplantation transplant
06:42  für jdn./etw. kein Verständnis haben to be unsympathetic to sb./sth.
07:10  subpektoraler Abszess subpectoral abscess
07:30  Mittelmeerufer Mediterranean shore
07:33  Aluhutträger tinfoil-hat wearer
07:35  Unsinn horsefeathers
07:35  Hutträger hat wearer
07:36  Fonds für Härtefälle fund for hardships
07:47  jdm. jdn./etw. zutreiben to drive sb./sth. toward sb.
07:48  Nierenagenesie renal agenesis
07:49  Belastungsdosis loading dose
08:01  Legendensammlung legendry
08:12  jdn./etw. weit übertreffen to beat sb./sth. hollow
09:33  Was für eine ausgemachte Scheiße! What a complete load of shit!
09:35  nicht an Ort und Stelle ex situ
10:18  huttragend hat-wearing
10:18  Blackfacing wearing of blackface
10:40  regelrecht outright
10:41  subskapulärer Abszess subscapular abscess
10:41  subungualer Abszess subungual abscess
11:58  Himmelsbürger citizen of heaven
11:59  Machtbesessenheit power-craziness
12:17  Kriminalstatistik crime statistics
12:20  Schuldzuweisung an das Opfer victim-blaming
12:30  Histone histones
12:50  Abwehrmechanismus defence mechanism
12:50  Abwehrmechanismus defense mechanism
13:01  Viktimologie victimology
13:38  Raus! Get!
13:39  mit der Überschrift ... headed ...
14:19  Aber das ist ein anderes Kapitel. But that's another story.
14:19  Fick dich! Get fucked!
14:31  Unzivilisierbarkeit uncivilizableness
14:44  Viktimologe victimologist
15:12  Erisapfel Eris' apple (of discord)
15:51  Verschwinde! Get!
16:06  jdn. an jdn./etw. erinnern to put sb. in mind of sb./sth.
16:06  Himmelsbewohner celestial
16:07  geschlechtsbezogen gender-related
16:24  wechselseitige Gewalt mutual violence
17:01  geschlechtersensibel gender-sensitive
17:09  geschlechtssensibel gender-sensitive
17:20  Bagatellisierung trivialization
18:12  Hilfetelefon helpline
19:42  Besitzer possessor
21:10  Martinszug St. Martin's procession
21:11  Sankt-Martins-Umzug St. Martin's procession
21:17  Zwischen uns das Leben Out of Season
21:40  im Schoß der Zeit in the womb of time
22:25  sich jds. Drohungen beugen to yield to sb.'s threats
22:46  hervorhebenswert worth emphasizing
22:46  hervorhebenswert worth emphasising
22:47  nicht beunruhigt unperturbed
22:48  Nebengebäude outbuildings
23:44  sich über etw. klar werden to get sth. clear in one's mind

Weitere Sprachen

00:03  DE-TR   Körperbau endam
00:06  DE-TR   Semiotik göstergebilim
00:07  DE-TR   etw. hacken -i kıymak
00:07  DE-TR   etw. zerhacken -i kıymak
00:07  DE-TR   Skandinavierin İskandinavyalı
00:08  DE-TR   schlau cambaz
00:15  DE-TR   kaputt bozuk
00:16  DE-TR   idiotisch ahmak
00:17  DE-TR   idiotisch salak
00:22  DE-TR   Pfannkuchen pankek
00:31  DE-TR   Exorzismus egzorsizm
00:31  DE-TR   Etatismus devletçilik
00:31  DE-TR   Finitismus finitizm
00:31  DE-TR   Totemismus totemizm
00:38  DE-TR   stur inatçı
01:54  DA-DE   manikæisme Manichäismus
05:03  DE-NO   unheilige Allianz uhellig allianse
08:20  DE-UK   Abend werden вечоріти
08:42  DE-RO   Fleischküchle chiftea
08:42  DE-RO   Schlafmütze somnoros
08:43  DE-RO   auf Kommando la comandă
08:43  DE-RO   bei Sonnenaufgang la răsăritul soarelui
08:45  DE-RO   Rapssamen sămânță de rapiță
08:45  DE-RO   Rapssamen semințe de rapiță
08:46  DE-RO   reibungsbedingt din cauza frecării
09:07  DE-NO   Buche bøk
10:20  DE-UK   Streichholz сірник
10:20  DE-UK   Rohstoff сировина
10:20  DE-UK   systematisieren систематизувати
10:20  DE-UK   sich setzen сісти
10:20  DE-UK   Salz сіль
10:21  DE-UK   Würden Sie mir bitte das Salz reichen? Подайте мені сіль, будь ласка!
10:21  DE-UK   sieben сім
10:21  DE-UK   siebzig сімдесят
10:21  DE-UK   SIM-Karte сім-картка
10:21  DE-UK   scannen сканувати
10:21  DE-UK   Zündholz сірник
10:22  DE-UK   Abfalleimer сміттєве відро
10:22  DE-UK   Riesenslalom гігантський слалом
10:22  DE-UK   Abfahrtslauf швидкісний спуск
10:23  DE-UK   Mistkübel сміттєве відро
11:12  EN-FR   sceptically sceptiquement
11:12  EN-FR   still in contention encore en lice
11:12  EN-FR   sceptical négationniste
13:28  DE-RO   Methodist metodist
13:29  DE-RO   Genossenschaftsbauer colectivist
13:29  DE-RO   Fleischpflanzerl chiftea
13:29  DE-RO   Big Band bigband
13:29  DE-RO   Verteiler listă de destinatari
13:29  DE-RO   Rocksaum tivul fustei
13:29  DE-RO   Staatsphilharmonie filarmonică de stat
13:29  DE-RO   Schachmatt șah-mat
13:30  DE-RO   Schlafmütze adormit
13:31  DE-RO   Kommandozeilenschnittstelle interfață în linia de comandă
13:31  DE-RO   wie auf Kommando ca la comandă
13:32  EN-RO   cats' food hrană pentru pisici
13:32  EN-RO   cocoa-flavoured cu gust de cacao
13:32  EN-RO   cocoa-flavored cu gust de cacao
13:32  EN-RO   solar installation instalație solară
13:32  EN-RO   cat's food hrană pentru pisici
13:32  EN-RO   May night noapte de mai
13:32  EN-RO   pesticides pesticide
13:32  EN-RO   refrigerated refrigerat
13:33  EN-RO   ready for despatch gata de livrare
13:33  EN-RO   ready for shipment gata de livrare
13:33  EN-RO   ready for shipping gata de livrare
13:33  EN-RO   dark matter materie întunecată
13:33  EN-RO   Laotian limba laoțiană
13:33  EN-RO   ethnographer etnografă
13:40  DE-RO   Rapssaaten semințe de rapiță
13:40  DE-RO   Rapssaat sămânță de rapiță
13:40  DE-RO   übermüdet extenuat
13:40  DE-RO   eine Vereinbarung treffen a cădea la învoială
13:40  DE-RO   Camembert camembert
13:40  DE-RO   Edelschimmel mucegai nobil
13:40  DE-RO   Pachtvertrag contract de arendare
13:40  DE-RO   Briefmarkenalbum clasor de timbre
13:40  DE-RO   mit weit aufgerissenen Augen cu ochii larg deschiși
14:30  DE-TR   Scots İskoçça
14:44  EN-TR   paranoid paranoyak
14:48  DE-NO   Hainbuche agnbøk
15:11  EN-SV   herringbone pattern fiskbensmönster
15:11  EN-SV   apotheosis apoteos
15:11  EN-SV   panel discussion estradsamtal
15:11  EN-SV   lascivious lasciv
15:14  DE-IT   Zystoskopie cistoscopia
15:14  DE-IT   Harninkontinenz incontinenza urinaria
15:15  DE-IT   Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung sindrome da deficit di attenzione e iperattività
15:15  DE-IT   abgedroschen fritto e rifritto
15:16  DE-IT   Aufmerksamkeitsdefizit-Syndrom (mit Hyperaktivität) sindrome da deficit di attenzione e iperattività
15:43  EN-SK   dermatic (agent) dermatikum
15:43  EN-SK   chalcogenide chalkogenid
15:43  EN-SK   Glasgow Glasgow
15:44  EN-SK   incubation period inkubačná doba
15:44  EN-SK   Neoplatonism novoplatonizmus
15:51  DE-EO   krank sein malsani
16:46  DE-TR   Bundesbehörde federâl makam
16:58  DE-RO   jdm. etw. in die Hand drücken a-i da cuiva ceva în mână
17:08  DE-FR   Nierenbiopsie biopsie rénale
17:11  DE-FR   Eierstockzyste kyste ovarien
19:16  DE-IS   ängstlich kjarklítill
20:57  DE-ES   Leberbiopsie biopsia hepática
20:58  DE-ES   Leberinsuffizienz insuficiencia hepática
20:58  DE-ES   Hämaturie hematuria
21:14  DE-RO   Pfortaderthrombose tromboză de venă portă
22:17  DE-SV   Plazentainsuffizienz placentainsufficiens
22:20  EN-SV   placental insufficiency placentainsufficiens
22:47  EN-SK   rabble bagáž
22:48  EN-SK   neoplatonic novoplatónksy
22:49  EN-SK   neoplatonist novoplatonik
22:49  EN-SK   tag-rag luza
22:49  EN-SK   rabble luza
22:49  EN-SK   riffraff luza
22:49  EN-SK   riff-raff luza
22:49  EN-SK   rabble zberba
22:49  EN-SK   rabble čvarga
22:50  EN-SK   rabble plebs
22:50  EN-SK   rabble chamraď
22:51  EN-SK   rabble spodina
22:51  EN-SK   riffraff zberba
22:51  EN-SK   riff-raff zberba
22:51  EN-SK   riff-raff čvarga
22:51  EN-SK   riffraff čvarga
22:51  EN-SK   riffraff chamraď
22:51  EN-SK   riff-raff chamraď
22:51  EN-SK   riff-raff bagáž
22:51  EN-SK   riffraff bagáž