Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. April 2024
00:56
Rapprochement
rapprochement
01:06
Hacker-Spion
hacker-spy
01:28
jdn. knallen
to smash sb.
06:31
jd./etw. haut jdn. um
sb./sth. blows sb.'s mind
06:33
etw. nicht aus den Augen verlieren
to not lose sight of sth.
06:34
unter Dach und Fach
sewn up
07:33
Fango
parafango
07:35
jdn./etw. für abnormal erklären
to abnormalize sb./sth.
09:13
etw. ist im Spiel
sth. is involved
12:34
Rauchgasdurchzündung
rollover
12:36
Gewitterwolke
cumulonimbus
12:43
Das klären wir wie Männer!
Square go!
12:55
Schokoladenfolie
chocolate foil
15:28
Heftniet
dummy rivet
16:14
Erosionsprozess
erosion process
16:21
Dienstfahrrad
company bike
16:22
Erosionsvorgang
erosion process
16:22
Erosionsvorgang
process of erosion
16:58
häufiger Arbeitsplatzwechsel
job hopping
17:06
Durchzündung
rollover
17:18
Wallbüchse
jingal
17:32
Sedimentationsvorgang
sedimentary process
17:40
Autofeuerzeug
car (cigarette) lighter
17:56
Schranze
poodle
18:31
Kompressionskraft
compressive force
18:32
Sedimentationsablauf
sedimentary process
18:39
Martin-Horn ®
ambulance siren
18:48
Onkologe
oncologist
18:49
Onkologin
oncologist
18:57
Röntgenthorax
chest X-ray
19:48
sich mit jdm./etw. messen
to lock horns with sb./sth.
19:48
Ausstrichlinie
line of outcrop
19:48
Hakenschlagen
outcrop bending
19:48
Ausstrichlinie
outcrop curvature
19:48
die Konsequenzen für etw. tragen
to take the consequences of sth.
19:49
Cumulonimbus-Wolken
cumulonimbus clouds
19:49
Cumulonimbus
cumulonimbus
19:50
Sanitär, Heizung, Klima
plumbing, heating, and cooling
19:50
Durchzündung
flameover
19:50
erwartungskonform
conforming with user expectations
19:50
aufgabenangemessen
suitable for the user's tasks
19:58
philosophisches Rasiermesser
philosophical razor
19:59
ein zu heißes Eisen sein
to be too hot to handle
19:59
Schreibe nicht der Böswilligkeit zu, was durch Dummheit hinreichend erklärbar ist.
Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity.
20:00
Lehre vom Satz
On Interpretation
20:02
Langbinderkrawatte
tie
20:03
Alter der Ehemündigkeit
age of wedlock
20:06
tief ausgeschnitten
décolleté
20:06
Dekolleté
decollete
20:07
Leopardkugelfisch
leopard puffer
21:01
Die Katze putzt sich.
The cat is grooming itself.
21:21
Kapsid
capsid
21:21
Kapsidprotein
capsid protein
21:48
Brustlatz
plastron
23:07
Brustbohrmaschine
breast drill
23:08
vorbohren
to pre-drill
23:10
Zentrierbohrer
centring drill
23:10
eins draufsetzen
to go one better
23:11
Zentrierbohrer
center drill
Weitere Sprachen
01:24
EN-FR
without effort
facilement
01:24
EN-FR
rainbow lorikeet
loriquet arc-en-ciel
01:24
EN-FR
red-collared lorikeet
loriquet à col rouge
01:24
EN-FR
olive-headed lorikeet
loriquet eutèle
01:24
EN-FR
perfect lorikeet
loriquet eutèle
01:24
EN-FR
Sula lorikeet
loriquet jaune et vert
01:24
EN-FR
Mindanao lorikeet
loriquet de Johnstone
01:24
EN-FR
Mount Apo lorikeet
loriquet de Johnstone
01:24
EN-FR
barred seabass
mérou barré
01:25
EN-FR
white grouper
mérou blanc
01:25
EN-FR
white grouper
mérou bronzé
01:25
EN-FR
camouflage grouper
mérou camouflage
01:25
EN-FR
blue-tailed cod
mérou camouflage
01:25
EN-FR
camouflage rockcod
mérou camouflage
01:25
EN-FR
small-toothed rockcod
mérou camouflage
01:25
EN-FR
smooth flowery rock-cod
mérou camouflage
01:25
EN-FR
snout-spot grouper
mérou camouflage
01:25
EN-FR
snout-spot rock-cod
mérou camouflage
01:25
EN-FR
free association
association libre
01:25
EN-FR
red codling
moride rouge
01:25
EN-FR
silver cabinet
argentier
01:26
EN-FR
hunch
notion
01:26
EN-FR
geometry primer
notions de géométrie
01:26
EN-FR
He has a smattering of English.
Il a quelques notions d'anglais.
01:26
EN-FR
none whatsoever
aucun
01:26
EN-FR
extremely rarely
très rarement
01:26
EN-FR
very rarely
très rarement
01:26
EN-FR
hardly ever
très rarement
01:26
EN-FR
once in a great while
très rarement
01:26
EN-FR
to work without ever stopping
travailler sans jamais s'arrêter
01:26
EN-FR
You'll never (ever) see him again.
Vous ne le verrez plus jamais.
01:27
EN-FR
There was never a happier man.
Jamais homme ne fut plus comblé.
01:27
EN-FR
It's totally unheard of !
C'est du jamais vu !
01:27
EN-FR
It's never happened before !
C'est du jamais vu !
01:27
EN-FR
It's now or never !
C'est le moment ou jamais !
01:27
EN-FR
Now it's the best time to go.
C'est le moment ou jamais d'y aller.
01:27
EN-FR
Who knows ?
On ne sait jamais !
01:27
EN-FR
You never know !
On ne sait jamais !
01:27
EN-FR
Not on your life !
Jamais de la vie !
01:27
EN-FR
worse than ever
pire que jamais
01:28
EN-FR
less than ever
moins que jamais
01:28
EN-FR
African polecat
zorille commune
01:28
EN-FR
striped polecat
zorille commune
09:17
DE-IS
Baffininsel
Baffinsland
10:21
EN-SV
business idea
affärsidé
10:37
DE-IT
Kieselsteine
ciottoli
10:38
DE-IT
Der Rauch über Birkenau
Il fumo di Birkenau
11:43
DE-IT
Kameratasche
borsa per fotocamera
12:11
DE-SV
Schneefangnase
snökrok
12:15
DE-SV
Spiegelreflex
spegelreflexkamera
12:38
DE-SV
Bremsenreiniger
bromsrengörare
12:44
DE-SV
für jdn. den roten Teppich ausrollen
att rulla ut (den) röda mattan för ngn.
12:51
DE-FR
Chili con Carne
chili con carne
12:55
DE-HU
Baskenmütze
baszk sapka
12:55
DE-HU
Iglu
iglu
12:56
DE-HU
Thesaurus
tezaurusz
13:05
DE-HU
gräulich
förtelmes
13:08
DE-PL
Heliophysik
heliofizyka
13:27
DE-NO
Meuchelmord
snikmord
13:43
DE-RO
Was für Unsinn!
Ce prostie!
13:44
DE-RO
abdecken
a decoperta
13:44
DE-RO
Trampeln
tropăială
13:44
DE-RO
Verhüterli
prezervativ
13:45
DE-RO
Mattscheibe
ecran
13:45
DE-RO
Nugget
pepită
13:45
DE-RO
Plattenspieler
pick-up
13:45
DE-RO
gerade
doar ce
13:45
DE-RO
grade
tocmai
13:45
DE-RO
Kornnatter
șarpe de porumb
13:45
DE-RO
wie ein Murmeltier schlafen
a dormi tun
13:45
DE-RO
am Ende des Tages
la sfârșitul zilei
13:45
DE-RO
am Ende des Tages
până la urmă
13:45
DE-RO
Festzins
dobândă fixă
13:45
DE-RO
Nullnummer
remiză albă
14:30
EN-TR
bupropion
bupropion
14:32
EN-TR
gymnophobia
gimnofobi
14:33
EN-TR
salmonellosis
salmonelloz
14:34
EN-TR
police
polis
14:34
EN-TR
The bill please!
Hesabı lütfen!
14:36
EN-TR
eight hundred
sekiz yüz
14:36
EN-TR
nine hundred
dokuz yüz
14:36
EN-TR
seven hundred
yedi yüz
14:37
EN-TR
two thousand
iki bin
15:18
EN-TR
myosin
miyozin
15:35
EN-SK
vesiculography
vezikulografia
15:35
EN-SK
vesiculogram
vezikulogram
15:39
DE-RO
Wundertäter
taumaturg
15:39
DE-RO
sich einig werden
a se învoi
15:50
EN-IS
sense of humour
kímnigáfa
15:50
EN-IS
sense of humor
kímnigáfa
15:51
EN-TR
theosophy
teozofi
16:01
DE-NO
Verschwinde!
Forsvinn!
16:17
EN-TR
journalist
gazeteci
16:23
EN-IS
billboard
flettiskilti
16:28
EN-IS
floor bed
flatsæng
16:29
EN-IS
flatbottomed
flatbotnaður
16:35
EN-IS
flatbottomed
flatbotna
16:39
EN-IT
Take care of yourself!
Abbi cura di te!
16:39
EN-IT
Take care!
Abbi cura di te!
16:39
EN-IS
planar graph
flatarmynd
17:04
EN-LA
headache
capitis dolor
17:34
DE-LA
zu einer Geldstrafe verurteilen
pecuniae damnare
17:34
DE-LA
Klage des bestimmten anvertrauten Geldes
actio certae creditae pecuniae
17:46
CS-DE
plnotučné mléko
Vollmilch
17:50
DE-RO
trumpfen
a juca atu
19:09
DE-TR
kalte Füße bekommen
gözü yememek
19:54
EN-RO
Easter Sunday
Duminica de Paște
19:54
EN-RO
to perfume
a parfuma
19:54
EN-RO
to scent
a parfuma
19:54
EN-RO
left-wing party
partid de stânga
19:54
EN-RO
rope
parâmă
19:54
EN-RO
pavan
pavană
19:54
EN-RO
pavane
pavană
19:54
EN-RO
winter landscape
peisaj de iarnă
19:54
EN-RO
half-naked
pe jumătate dezbrăcat
19:54
EN-RO
Not at all.
Pentru nimic.
19:55
EN-RO
to ironise
a ironiza
19:55
EN-RO
to ironize
a ironiza
19:55
EN-RO
snow flakes
fulgi de zăpadă
19:55
EN-RO
snowflakes
fulgi de zăpadă
19:55
EN-RO
intolerant
netolerant
19:55
EN-RO
permafrost
permafrost
19:55
EN-RO
mummy
mumie
19:55
EN-RO
atomic particle
particulă atomică
19:55
EN-RO
philanderer
afemeiat
19:55
EN-RO
loch
lac
19:55
EN-RO
core
miez
19:55
EN-RO
chariots
care de luptă
19:55
EN-RO
trigonometry
trigonometrie
19:56
EN-RO
second-hand
second-hand
19:56
EN-RO
secondhand
second-hand
19:56
EN-RO
transitional government
guvern de tranziție
19:56
EN-RO
preconceived idea
idee preconcepută
19:56
EN-RO
calumet
calumet
19:56
EN-RO
illegitimate
ilegitim
19:56
EN-RO
varnished
lăcuit
19:56
EN-RO
pisiform bone
os pisiform
19:57
EN-RO
civil justice
justiție civilă
19:57
EN-RO
billiardist
jucător de biliard
19:57
EN-RO
Kurdish language
limba kurdă
20:02
DE-IT
Wildtier
fiera
20:02
DE-IT
scheu
schivo
20:10
EN-NO
Florence
Firenze
20:10
EN-NO
Milan
Milano
20:10
EN-NO
Turin
Torino
20:10
EN-NO
Bolzano
Bolzano
20:10
EN-NO
Trieste
Trieste
20:10
EN-NO
price war
priskrig
20:10
EN-NO
broken frame
rammebrudd
20:10
EN-NO
frame fracture
rammebrudd
20:10
EN-NO
frame size
rammestørrelse
20:10
EN-NO
snitch
sladrer
20:10
EN-NO
to become fatter
å legge på seg
20:11
EN-NO
to undercut sth.
å undergrave noe
20:11
EN-NO
course map
løypekart
20:17
EN-TR
pyromania
piromani
20:18
EN-TR
white wine
beyaz şarap
20:20
EN-TR
genocide
soykırım
20:22
EN-TR
statue
heykel
20:23
EN-TR
vase
vazo
20:24
EN-TR
philanthropy
filantropizm
20:28
EN-TR
Kazakh
Kazak
20:30
EN-TR
Kyrgyz
Kırgız
20:31
EN-TR
Tatar
Tatar
20:33
EN-TR
Uyghur
Uygur
22:20
DE-UK
Amt der Wiener Landesregierung
відомство уряду федеральної землі Відень
22:21
DE-UK
Bericht
відомість
22:22
DE-UK
Erdmagnetismus
геомагнетизм
22:22
DE-UK
Geomagnetismus
геомагнетизм
22:22
DE-UK
Geologe
геолог
22:22
DE-UK
geologisch
геологічний
22:22
DE-UK
Erdbebengebiet
землетрусний район
22:22
DE-UK
Bezirk
район
22:22
DE-UK
Gebiet
район
22:22
DE-UK
Region
район
22:22
DE-UK
in einer begrenzten Region
в обмеженому районі
22:22
DE-UK
Kiste
ящик
22:22
DE-UK
Jacht
яхта
22:22
DE-UK
aufreißen
ятрити
22:23
DE-UK
Singular
однина
22:23
DE-UK
Einwohner
житель
22:23
DE-UK
Bewohner
житель
22:26
DE-UK
Einwohnerin
жителька
22:26
DE-UK
entfachen
ятрити
22:26
DE-UK
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein!
Не копай яму іншому, бо сам в неї упадеш!
22:26
DE-UK
Grube
яма
22:26
DE-UK
Bach
потік
22:26
DE-UK
Jalta
Ялта
22:26
DE-UK
Fichte
ялина
22:26
DE-UK
Verkauf
продаж
22:26
DE-UK
Verkehrszeichen
дорожній знак
22:27
DE-UK
Verkehrsstrom
потік транспорту
22:27
DE-UK
Magnetstrom
магнітний потік
22:27
DE-UK
magnetisch
магнітний
22:27
DE-UK
Die Wetterlage ist ungünstig.
Метеорологічні умови несприятливі.
22:27
DE-UK
Flut
потік
22:27
DE-UK
eine Flut von Beschwerden
потік скаржень
22:27
DE-UK
Strom
потік
22:27
DE-UK
Datenstrom
потік даних
22:27
DE-UK
unaufhörlich
нескінченним потоком
22:27
DE-UK
Nord Stream - 2
Північний потік – 2
22:27
DE-UK
verkaufen
продавати
22:27
DE-UK
verkaufen
продати
22:27
DE-UK
Spaziergang
прогулянка
22:27
DE-UK
Verkäufer
продавець
22:27
DE-UK
Verkäuferin
продавщиця
22:27
DE-UK
zum Verkauf
на продаж
22:27
DE-UK
Fortsetzung
продовження
22:28
DE-UK
Eintrittsgeld
вступна плата
22:28
DE-UK
Eintrittsgeld
вхідна плата
22:28
DE-UK
Еinverstanden!
Згода!
22:28
DE-UK
einweisen
інструктувати
22:28
DE-UK
Einzahl
однина
22:28
DE-UK
Bewohner
мешканець
22:28
DE-UK
Einwohner
мешканець
22:28
DE-UK
Einwohnerin
мешканка
22:28
DE-UK
Bewohnerin
мешканка
22:28
DE-UK
Bewohnerin
жителька
22:28
DE-UK
Erdbeben
землетрус
22:39
DE-SQ
beichten
rrëfej
22:43
DE-LA
Becher
Crater
22:44
DE-LA
Mitwisser
conscius
22:57
DE-ES
von etw. Gebrauch machen
utilizar algo
22:59
DE-ES
an etw. / zu etw. gelangen
alcanzar algo
23:07
EN-FI
chess player
šakinpelaaja
23:07
EN-FI
isomalt
isomalti
23:08
EN-FI
low-budget airline
halpalentoyhtiö
23:08
EN-FI
to brag
rehvastella
23:08
EN-FI
to swagger
rehvastella
23:08
EN-FI
to boast
rehvastella
23:08
EN-FI
to show off
rehvastella
23:08
EN-FI
longshoreman
ahtaaja
23:08
EN-FI
stevedore
ahtaaja
23:08
EN-FI
infant prodigy
ihmelapsi
23:09
EN-FI
child prodigy
ihmelapsi
23:09
EN-FI
wunderkind
ihmelapsi
23:23
DE-NO
Suizidprophylaxe
selvmordsforebygging
23:33
BG-DE
манихейство
Manichäismus
23:33
BG-DE
екзорсизъм
Exorzismus
23:36
DE-SR
Kreationismus
креационизам
23:36
DE-SR
Anarchismus
анархизам
23:36
DE-SR
Thomismus
томизам
23:36
DE-SR
Manichäismus
манихејство
23:36
DE-SR
Totemismus
тотемизам
23:43
DE-SR
Archäometallurgie
археометалургија
23:45
DE-EL
Biphobie
αμφιφοβία
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner