Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. April 2024
00:58
Bandnudel
tagliatelle
01:02
jdn./etw. piesacken
to needle sb./sth.
03:16
24-Stunden-Blutdruckmessung
24-hour blood pressure measurement
07:15
Milliardenbetrag
billions
07:50
kostenlos spielbar
free-to-play
07:51
Gesperre
covey
09:19
Baroreflex-Sensitivität
baroreflex sensitivity
09:19
Barorezeptorsensitivität
baroreceptor sensitivity
09:19
Blutdruckvariabilität
blood pressure variability
10:50
krass
rad
10:50
Südwestende
southwest end
11:17
Langzeit-Blutdruckmessung
long-term blood pressure measurement
12:31
Nähset
sewing kit
12:44
Totalverweigerer
complete objector
13:48
Langusten
spiny lobsters
13:48
Pullover
pullover
13:48
Languste
rock lobster
14:06
Trainingsverletzung
training injury
14:49
buttern
to go like clockwork
14:55
verkünstelt
over-refined
14:55
Nebelkerzen werfen
to blow smoke
14:56
Flöhefangen
flea picking
17:26
Gulaschkanone
field kitchen
17:26
in Todesnöten sein
to be in mortal danger
22:28
einen Busch beschneiden
to prune a shrub
22:29
einen Cocktail zubereiten
to mix a cocktail
22:29
einen Cocktail mixen
to mix a cocktail
22:55
einen Garten gestalten
to lay out a garden
23:07
Hebebewegung
lifting movement
23:11
sich einen Schal umtun
to put a scarf on
23:16
sich einen Schal umwickeln
to put a scarf on
23:17
einen Mantel tragen
to wear a coat
23:17
einen Mantel anziehen
to put on a coat
23:18
ein Kleid anziehen
to put on a dress
23:18
ein Kleid tragen
to wear a dress
23:19
den Kragen hochstellen
to turn up one's collar
23:21
jdm. die Krawatte knoten
to tie sb.'s tie
23:24
hospitalisieren
to hospitalise
23:25
Koerzitivkraft
coercivity
23:43
außerökonomisch
non-economic
23:51
einen Führerschein beantragen
to apply for a driver's license
23:54
den Modetrend bestimmen
to set the fashion
Weitere Sprachen
00:08
DE-SK
Kulturvarietät
kultivar
01:03
DE-NL
mittelalter Käse
belegen kaas
07:38
DE-RO
maßstabsgerecht
la scară
07:38
DE-RO
etw. abrasieren
a rade ceva
07:45
DE-RO
erwachsener Mann
om în toată firea
07:56
DE-SV
Schienbeinkopf
skenbenshuvud
07:56
DE-SV
unweigerlich
oundvikligen
07:56
DE-SV
Kontrollbedürfnis
kontrollbehov
07:56
DE-SV
für sich selbst
för egen räkning
07:56
DE-SV
durchscheinen
att skina igenom
07:57
DE-SV
Blätter ansetzen
att lövas
07:57
DE-SV
sich belauben
att lövas
07:58
DE-SV
Entlohnung
avlöning
07:58
DE-SV
Klempnern
rörmokeri
07:58
DE-SV
brüllen
att rya
08:38
EN-SK
European Community
Európske spoločenstvo
08:38
EN-SK
drastic (agent)
drastikum
08:38
EN-SK
hydronym
hydronymum
08:38
EN-SK
corticoid
kortikoid
08:38
EN-SK
psychosomatic
psychosomatický
09:19
DE-SV
Schneefanghaken
snökrok
09:52
DE-SV
unvermeidlich
oundvikligen
09:52
EN-IS
cherry
kirsuber
09:52
DE-SV
unvermeidbar
oundvikligen
10:04
DE-IS
Kirschtomate
kirsuberjatómatur
10:21
DE-IS
Kirschbaum
kirsuberjatré
10:47
EN-IT
to leave school
abbandonare la scuola
11:02
DE-TR
Kommode
şifonyer
12:18
DE-UK
genießen
смакувати
12:18
DE-UK
Niedersachsen
Нижня Саксонія
12:18
DE-UK
niedersächsisch
нижньосаксонський
12:18
DE-UK
niemand
ніхто
12:18
DE-UK
nordatlantisch
північноатлантичний
12:19
DE-UK
Nordtirol
Північний Тіроль
12:19
DE-UK
Nordsee
Північне море
12:19
DE-UK
nördlich
північний
12:19
DE-UK
Nordrhein-Westfalen
Північний Рейн-Вестфалія
12:19
DE-UK
Norwegen
Норвегія
12:19
DE-UK
Notausgang
аварійний вихід
12:19
DE-UK
Ausgang
вихід
12:19
DE-UK
Ausweg aus der Lage
вихід із становища
12:19
DE-UK
Es bleibt nichts anderes übrig, als ...
Немає іншого виходу, ніж...
12:19
DE-UK
Log-out aus dem System
вихід із системи
12:19
DE-UK
Datenoutput
вихід даних
12:19
DE-UK
Auszug
витяг
12:19
DE-UK
Kontoauszug
витяг з рахунку
12:19
DE-UK
Wirbelwind
вихор
12:19
DE-UK
Schneesturm
сніговий вихор
12:19
DE-UK
Stromzähler
електролічильник
12:19
DE-UK
Elektrizitätswerk
електростанція
12:20
DE-UK
elektronisch
електронний
12:20
DE-UK
hart
твердий
12:20
DE-UK
fest
твердий
12:20
DE-UK
feste Absicht
твердий намір
12:20
DE-UK
Tier
тварина
12:20
DE-UK
Haustier
домашня тварина
12:20
DE-UK
Satzaussage
присудок
12:20
DE-UK
Satzgegenstand
підмет
12:20
DE-UK
Subjekt
підмет
12:20
DE-UK
Prädikat
присудок
12:20
DE-UK
hinweisend
вказівний
12:20
DE-UK
demonstrativ
вказівний
12:20
DE-UK
Zeigefinger
вказівний палець
12:20
DE-UK
Finger
палець
12:20
DE-UK
Zehe
палець
12:20
DE-UK
Daumen
великий палець руки
12:20
DE-UK
Zehe
палець ноги
12:20
DE-UK
Völkerkunde
етнографія
12:20
DE-UK
Hose
штани
12:20
DE-UK
Spritze
шприц
12:20
DE-UK
Injektion
ін'єкція
12:20
DE-UK
Injektionsnadel
шприцева голка
12:20
DE-UK
Inkraftsetzen
введення в дію
12:20
DE-UK
innenpolitisch
внутрішньополітичний
12:20
DE-UK
im innenpolitischen Bereich
у внутрішньополітичній сфері
12:21
DE-UK
Innenministerium
Міністерство внутрішніх справ
12:21
DE-UK
Instrumental
орудний відмінок
12:21
DE-UK
invalid
інвалідний
12:21
DE-UK
Invalidität
інвалідність
12:21
DE-UK
Schwerkraft
сила тяжіння
12:21
DE-UK
Schwerkraft
гравітація
12:21
DE-UK
Schwerhörigkeit
приглухуватість
12:21
DE-UK
Massenmittelpunkt
центр мас
12:21
DE-UK
Zentralisierung
централізація
12:22
DE-UK
Zentrum
центр
12:22
DE-UK
Angriffszentrum
центр нападу
12:22
DE-UK
Mittelpunkt
центр
12:24
DE-UK
Nervenzentrum
нервовий центр
12:25
DE-UK
Er kostete den Rotwein.
Він смакував червоне вино.
12:25
DE-UK
im Zentrum der Aufmerksamkeit sein
бути в центрі уваги
12:25
DE-UK
Klassenkamerad
однокласник
12:26
DE-UK
Kissen
подушка
12:26
DE-UK
Polster
подушка
12:26
DE-UK
Vogelkirsche
черешня
12:26
DE-UK
Weichsel
вишня звичайна
12:26
DE-UK
Sauerkirsche
вишня звичайна
12:26
DE-UK
Morelle
вишня звичайна
12:26
DE-UK
Kirche
церква
12:26
DE-UK
Kilogramm
кілограм
12:27
DE-UK
Ärztin
лікарка
12:27
DE-UK
Brauchen Sie einen Arzt?
Bам потрібен лікар?
12:27
DE-UK
Arzneimittel
лікарський засіб
12:27
DE-UK
Mittel
засіб
12:27
DE-UK
Mitglied
член
12:27
DE-UK
Satz
речення
12:27
DE-UK
Hauptsatz
головне речення
12:27
DE-UK
Nebensatz
підрядне речення
12:27
DE-UK
Satzglied
член речення
12:27
DE-UK
Puppe
лялька
12:27
DE-UK
Qualität
якість
12:27
DE-UK
von ausgezeichneter Qualität
відмінної якості
12:27
DE-UK
Quecksilber
ртуть
12:27
DE-UK
Quelle
джерело
12:27
DE-UK
Qualifikation
кваліфікація
12:27
DE-UK
Visum
віза
12:27
DE-UK
Aufenthaltstitel
віза
12:27
DE-UK
Vitamin
вітамін
12:28
DE-UK
Schnellbahn
електричка
12:28
DE-UK
Ökonom
економіст
12:28
DE-UK
Rose
троянда
12:28
DE-UK
Wirtschaftsfachmann
економіст
12:28
DE-UK
Keine Rosen ohne Dornen.
В кожної троянди є колючки.
12:28
DE-UK
Rosine
ізюм
12:28
DE-UK
Dorn
колючка
12:28
DE-UK
Stachel
колючка
12:28
DE-UK
Weihnachtslied
колядка
12:28
DE-UK
Weihnachtslieder singen
колядувати
12:29
DE-UK
Sauerrahm
сметана
12:29
DE-UK
schmecken
смакувати
12:29
DE-UK
Das schmeckt mir.
Це мені смакує.
12:29
DE-UK
kosten
смакувати
12:29
DE-UK
Violine
скрипка
12:29
DE-UK
Geige
скрипка
12:29
DE-UK
verwenden
застосовувати
12:29
DE-UK
Garnison
гарнізон
12:29
DE-UK
Fußballelf
футбольна команда
12:29
DE-UK
Fußballmannschaft
футбольна команда
12:29
DE-UK
Fußballtor
футбольні ворота
12:29
DE-UK
Fußballfeld
футбольний город
12:29
DE-UK
Fußgänger
пішохід
12:29
DE-UK
Fußnote
виноска
12:29
DE-UK
Segelboot
вітрильник
12:29
DE-UK
Segel
вітрило
12:30
DE-UK
mit gesetzten Segeln
з піднятими вітрилами
12:30
DE-UK
hochheben
піднімати
12:30
DE-UK
hochheben
підняти
12:30
DE-UK
Fahne
прапор
12:30
DE-UK
weiße Fahne
білий прапор
12:30
DE-UK
rechtgläubig
православний
12:31
DE-UK
orthodox
православний
12:31
DE-UK
Orthodoxie
православ'я
12:31
DE-UK
Klavier
піаніно
12:31
DE-UK
Klavier
фортепіано
12:31
DE-UK
Klavierspieler
піаніст
12:31
DE-UK
Trommel
барабан
12:31
DE-UK
Tscheche
чех
12:31
DE-UK
Tschechien
Чехія
12:31
DE-UK
Tschechoslowakei
Чехословаччина
12:31
DE-UK
tschechisch
чеський
12:31
DE-UK
Tschechische Republik
Чеськa Реcпубліка
12:31
DE-UK
Tschechin
чешка
12:31
DE-UK
tropisch
тропічний
12:31
DE-UK
Trommelschlag
барабанний бій
12:31
DE-UK
Trompete
труба
12:31
DE-UK
Trockenbatterie
сухий елемент
12:31
DE-UK
Element
елемент
12:31
DE-UK
radioaktives Element
радіоактивний елемент
12:31
DE-UK
chemisches Element
хімічний елемент
12:31
DE-UK
Wasserkocher
електрочайник
12:32
DE-UK
Steirer
штірієць
12:32
DE-UK
Steiermark
Штірія
12:54
DE-SV
wie die Katze um den heißen Brei schleichen
att gå som katten kring het gröt
13:25
DE-NO
Feiertagsruhe
helligdagsfred
13:49
DE-NO
Alltagskost
hverdagskost
14:32
DE-RO
Welche Freude!
Ce fericire!
14:32
DE-RO
Wie groß bist du?
Ce înălțime ai?
14:32
DE-RO
Wie groß sind Sie?
Ce înălțime aveți?
14:34
EN-SK
pissed
nasraný
14:34
EN-SK
pissed off
nasraný
14:35
EN-FR
to send a chill down sb.'s spine
faire froid dans le dos à qn.
14:35
EN-FR
to send shivers down sb.'s spine
faire froid dans le dos à qn.
14:35
EN-FR
to shake sb./sth. vigorously
agiter qn./qc. vigoureusement
14:35
EN-FR
to stir sth. vigorously
mélanger qc. vigoureusement
14:38
DE-FR
Lebensbescheinigung
certificat de vie
15:12
DE-SV
für etw. herhalten
att klä skott för ngt.
15:12
DE-SV
für etw. büßen
att klä skott för ngt.
15:12
DE-SV
etw. ausbaden
att klä skott för ngt.
15:13
DE-SV
den Kopf für etw. hinhalten
att klä skott för ngt.
15:14
DE-NO
etw. schwärzen
å sladde noe
15:27
DE-SV
Internist
invärtesläkare
15:27
DE-SV
Facharzt für Innere Medizin
invärtesläkare
15:27
DE-SV
Fachärztin für Innere Medizin
invärtesläkare
15:27
DE-SV
Internistin
invärtesläkare
15:29
DE-SV
Onesie
onesie
15:29
DE-SV
Onesie
mysoverall
19:33
DE-RO
Bioabfall
biodeșeuri
19:33
DE-RO
Acker
arătură
19:33
DE-RO
Jägerschnitzel
șnițel cu sos de ciuperci
19:33
DE-RO
Was genau?
Ce anume?
19:33
DE-RO
Seitenabstand
distanță laterală
19:34
DE-RO
Baschkan
bașcan
19:34
DE-RO
Drachenfrucht
fructul dragonului
19:34
DE-RO
Waschkapsel
capsulă de detergent
19:34
DE-RO
Siebenbürger Herbst-Krokus
șofrănel
19:34
DE-RO
Radioteleskop
radiotelescop
19:34
DE-RO
Das sind für mich böhmische Dörfer.
Nu înțeleg nimic.
19:34
DE-RO
Filmdreh
filmare
19:34
DE-RO
zur Wüste werden
a se deșertifica
20:17
EN-TR
veganism
veganizm
20:18
EN-TR
arachnology
araknoloji
20:46
EN-FR
dram of whisky
petit verre de whisky
20:46
EN-FR
ass liquid
chiasse
20:46
EN-FR
to witter on
parler pour ne rien dire
20:47
EN-FR
He is so smart.
Il est tellement futé.
20:47
EN-FR
clever
futé
20:47
EN-FR
smart
futé
20:47
EN-FR
sharp
futé
20:47
EN-FR
sharp person
futé
20:47
EN-FR
sharp person
futée
20:47
EN-FR
always
à tout moment
20:47
EN-FR
at all hours
à tout moment
20:47
EN-FR
at all times
à tout moment
20:47
EN-FR
at any moment
à tout moment
20:47
EN-FR
whenever you want
à tout moment
20:47
EN-FR
any day of the week
à tout moment
20:47
EN-FR
at any hour of the day
à tout moment
20:48
EN-FR
at any time of day
à tout moment
20:48
EN-FR
inkling
notion
20:48
EN-FR
clue
notion
20:48
EN-FR
idea
notion
20:48
EN-FR
intimation
notion
21:13
DE-RO
Kryptophyt
criptofită
21:13
DE-RO
Higgs-Teilchen
boson Higgs
21:13
DE-RO
Morgenländische Platane
platan oriental
21:13
DE-RO
Pflanzenknolle
tubercul
21:23
DE-SV
etw. prokrastinieren
att prokrastinera ngt.
22:18
EN-RO
satellite picture
imagine de satelit
22:18
EN-RO
research institution
instituție de cercetare
22:18
EN-RO
holiday job
job de vacanță
22:18
EN-RO
vacation job
job de vacanță
22:18
EN-RO
Lake Garda
Lacul Garda
22:19
EN-RO
transmission electron microscope
microscop electronic de transmisie
22:19
EN-RO
entr'acte
antract
22:19
EN-RO
lithium hydroxide
hidroxid de litiu
22:19
EN-RO
ski season
sezon de schi
22:19
EN-RO
skiing season
sezon de schi
22:19
EN-RO
repulsion
repulsie
22:19
EN-RO
basmati rice
orez basmati
22:19
EN-RO
even number
număr par
22:19
EN-RO
ready for dispatch
gata de livrare
22:19
EN-RO
military junta
juntă militară
22:20
EN-RO
ready for delivery
gata de livrare
22:20
EN-RO
stronghold
fortăreață
22:20
EN-RO
decadent
decadent
22:20
EN-RO
fissility
fisibilitate
22:20
EN-RO
fortress
fortăreață
22:20
EN-RO
to cause a scandal
a cauza un scandal
22:21
EN-RO
Mean Streets
Crimele din Mica Italie
22:23
EN-IT
to be a blast
essere uno spasso
22:23
EN-IT
Reunion
La Riunione
22:43
DE-RO
jdn. bei der Stange halten
a menține treaz interesul cuiva
22:52
EN-SK
adynamia
adynamia
22:52
EN-SK
adynamic
adynamický
22:52
EN-SK
factful
plný faktov
22:52
EN-SK
facty
plný faktov
22:52
EN-SK
facty
založený na faktoch
22:52
EN-SK
mad
najedovaný
22:52
EN-SK
narked
naštvaný
22:52
EN-SK
narked
najedovaný
22:53
EN-SK
narked
napaprčený
22:53
EN-SK
narked
napajedený
22:53
EN-SK
narked
napálený
22:53
EN-SK
narked
nasraný
22:53
EN-SK
narked
nasratý
22:53
EN-SK
pissed off
nasratý
22:53
EN-SK
mad
napálený
22:53
EN-SK
narky
popudlivý
22:53
EN-SK
narky
uštipačný
22:54
EN-SK
taenia
taenia
22:54
EN-SK
fib
lož
22:54
EN-SK
to be fibbing
klamať
22:54
EN-SK
to fib
klamať
22:54
EN-SK
crash
rana
22:54
EN-SK
tall tale
báchorka
22:54
EN-SK
tall story
báchorka
22:54
EN-SK
tall story
rozprávka
22:55
EN-SK
tall tale
rozprávka
22:55
EN-SK
to fib
vymýšľať si
22:55
EN-SK
to be fibbing
vymýšľať si
22:55
EN-SK
to fib
tárať
22:56
EN-SK
to be fibbing
tárať
22:56
EN-SK
to spin a yarn
fabulovať
22:56
EN-SK
to spin a yarn
vymýšľať si
22:56
EN-SK
to spin sb. a yarn about sth.
tárať n-mu o n-čom
22:56
EN-SK
to spin sb. a yarn about sth.
rozprávať n-mu báchorku o n-čom
22:56
EN-SK
to spin a tale
fabulovať
22:56
EN-SK
to spin a tale
vymýšľať si
22:56
EN-SK
to spin sb. a tale about sth.
tárať n-mu o n-čom
22:57
EN-SK
to spin sb. a tale about sth.
rozprávať n-mu báchorku o n-čom
22:57
EN-SK
to come back to haunt sb.
obrátiť sa proti n-mu
22:57
EN-SK
to come back to haunt sb.
vypomstiť sa n-mu
23:09
DE-IS
kirkjustaður
23:09
DE-IS
Kirchenbesuch
kirkjusókn
23:09
DE-IS
Gemeinde
kirkjusókn
23:09
DE-IS
Kirschparadeiser
kirsuberjatómatur
23:10
DE-IS
etw. (nicht) begehren
að vera (ekki) ginnkeyptur fyrir e-u
23:10
DE-IS
Kirchensilber
kirkjumunir
23:10
DE-IS
Kircheninventar
kirkjumunir
23:10
DE-IS
kanonisches Recht
kirkjuréttur
23:10
DE-IS
Kirchenrat
kirkjuráð
23:10
DE-IS
Kirchenkonzil
kirkjuráð
23:16
EN-IS
cherry tree
kirsuberjatré
23:16
EN-IS
parish
kirkjusókn
23:16
EN-IS
church attendance
kirkjusókn
23:16
EN-IS
sacred music
kirkjutónlist
23:16
EN-IS
liturgical music
kirkjutónlist
23:16
EN-IS
church music
kirkjutónlist
23:16
EN-IS
steeple
kirkjuturn
23:17
EN-IS
church tower
kirkjuturn
23:17
EN-IS
church steeple
kirkjuturn
23:17
EN-IS
church spire
kirkjuturn
23:17
EN-IS
cherry tomato
kirsuberjatómatur
23:17
EN-IS
sexton
kirkjuvörður
23:17
EN-IS
sacristan
kirkjuvörður
23:17
EN-IS
verger
kirkjuvörður
23:18
EN-IS
cerise
kirsuberjarauður
23:18
EN-IS
cherry-red
kirsuberjarauður
23:20
EN-IS
to be poor as a churchmouse
að vera fátækur eins og kirkjurotta
23:21
EN-IS
church bell
kirkjuklukka
23:21
EN-IS
church landholding
kirkjujörð
23:21
EN-IS
church dignitary
kirkjuhöfðingi
23:21
EN-IS
church leader
kirkjuhöfðingi
23:21
EN-IS
church festival
kirkjuhátíð
23:22
EN-IS
Christianity artefact
kirkjugripur
23:22
EN-IS
church-related
kirkjulegur
23:22
EN-IS
churchy
kirkjulegur
23:22
EN-IS
churchly
kirkjulegur
23:22
EN-IS
ecclesiastical
kirkjulegur
23:22
EN-IS
church objects
kirkjumunir
23:22
EN-IS
church supplies
kirkjumunir
23:23
EN-IS
church council
kirkjuráð
23:23
EN-IS
ecclesiastical law
kirkjuréttur
23:23
EN-IS
canon law
kirkjuréttur
23:23
EN-IS
Church law
kirkjuréttur
23:31
DE-IS
Osterfeuer
páskaeldur
23:53
DE-SV
sich nicht verstecken müssen
att inte gå av för hackor
23:54
DE-SV
Nachbehandlung
efterbehandling
23:54
DE-SV
jdn. (wegen etw. ) zur Rede stellen
att ställa ngn. till svars (för ngt.)
23:55
DE-SV
gern
med varm hand
23:55
DE-SV
jdm. den (Geld-)Hahn abdrehen
att strypa pengakranen för ngn.
23:57
DE-SV
Beförderungsmittel
färdsätt
23:57
DE-SV
Fortbewegungsmittel
färdsätt
23:57
DE-SV
Reisemittel
färdsätt
23:57
DE-SV
Transportmittel
färdsätt
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember