Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. April 2024
00:39
Trommel
reel
00:39
Kabelrolle
cable reel
00:41
Schlauchhaspel
hose reel
00:41
Rollenschneidemaschine
reel slitter
07:36
Rentenüberleitung
pension transition
07:36
Passschärfe
sharpness of (the) pass
07:37
Passtempo
speed of (the) pass
07:37
Offshore-Gasförderung
offshore (natural) gas production
07:39
Flugmodell
radio-controlled aircraft
07:39
zentraler Erdungspunkt
central ground point
07:40
Lendenstein
lumbar stone
07:40
Nierenstein
kidney stone
07:41
Vernichtungswahrscheinlichkeit
warhead kill probability
07:55
seine Sorgfaltspflicht wahrnehmen
to exercise due diligence
07:55
etw. mit größtem Widerwillen tun
to do sth. with the greatest reluctance
07:55
etw. mit gebotener Sorgfalt ausführen
to exercise due diligence in doing sth.
07:55
etw. mit der gebotenen Sorgfalt ausführen
to exercise due diligence in doing sth.
07:56
Pfeilbogen
bow
07:56
Geheimsitzung
closed meeting
07:57
Leid tragen
to mourn
07:57
Verschuldenshaftung
fault liability
07:58
Zeitdruck
time crunch
07:58
mit dem Alter von selber kommen
to come naturally with age
07:59
sich etw. versüßen
to sweeten sth. for oneself
08:27
Gypsid
Gypsid
09:38
Karfreitagmorgen
morning of Good Friday
09:38
Ostermontagmorgen
morning of Easter Monday
09:55
Gouvy
Gouvy
09:55
Geylich / Geilich
Gouvy
10:09
bis in alle Ewigkeit
for all eternity
10:09
bis in alle Ewigkeit
to all eternity
10:22
Almhaus
Alpine chalet
10:30
Plastiker
sculptor
11:08
Kettenstrebe
chainstay
12:16
Kranführerkabine
crane cabin
12:17
Kranführerkabine
crane cab
12:52
Gasdichte
gas density
13:07
oben offen
open-topped
13:14
Divisionskommandeur
division commander
13:15
missionieren
to missionize
13:43
Dart
darts
13:45
Kranhaken
crane hook
14:24
extrospektiv
extrospective
17:28
Kampfdrohne
fighter drone
17:49
siebenköpfig
seven-strong
20:09
Angst
fear
20:15
jene
those
20:41
Erdgasindustrie
natural gas industry
20:53
Furcht
fear
21:35
Lithostratigrafie
lithostratigraphy
21:51
Pausenaufsicht
recess lady
22:26
Affektkontrolle
emotional control
22:46
Mikrozahlung
micropayment
23:27
Erdölerzeugnis
petroleum product
23:32
Zechstein
Zechstein
Weitere Sprachen
07:18
DE-RO
flimmerfrei
fără pâlpâiri
07:19
DE-RO
Hab dich nicht so!
Nu fi așa!
08:30
DE-NL
Seemine
zeemijn
08:31
DE-NL
Blockade
blokkade
08:32
DE-NO
Blutrache
blodhevn
08:32
DE-NO
jdn. ausbuhen
å bue mot noen
08:32
DE-NO
buhen
å bue
08:32
DE-NO
Pfeifkonzert
pipekonsert
08:32
DE-NO
Puffer
buffer
08:32
DE-NO
Prellbock
sporstopper
08:32
DE-NO
Stumpfgleis
buttspor
08:32
DE-NO
Ölsperre
oljelense
08:33
DE-NO
Blutregen
blodregn
08:40
EN-SK
deionization
deionizácia
08:40
EN-SK
deionization
deionizačný
08:41
EN-SK
deionization time
deionizačná doba
09:41
EN-FR
merrily
allégrement
09:41
EN-FR
to doubt whether ...
douter que ...
09:41
EN-FR
custard
flan à la vanille
09:42
EN-FR
set custard
flan à la vanille
09:42
EN-FR
boned
sans arêtes
09:42
EN-FR
vested
acquis
09:43
EN-FR
vested in sb./sth.
conféré à qn./qc.
09:43
EN-FR
the Urals
l'Oural
09:43
EN-FR
the Ural Mountains
les monts de l'Oural
09:43
EN-FR
the Ural Mountains
les monts Oural
09:43
EN-FR
Odysseus
Ulysse
09:43
EN-FR
inutility
inutilité
09:43
EN-FR
ubiquity
ubiquité
09:43
EN-FR
moneylender
usurier
09:43
EN-FR
moneylender
usurière
09:43
EN-FR
crash landing
atterrissage en catastrophe
09:43
EN-FR
flight recorder
enregistreur de vol
09:43
EN-FR
public transport
transports collectifs
09:43
EN-FR
journey
parcours
09:43
EN-FR
to go via ...
passer par ...
09:43
EN-FR
place to stay
point de chute
09:43
EN-FR
place to crash (out)
point de chute
10:19
DE-RO
verdorbener Magen
stomac deranjat
10:29
DE-RO
werktags
în zi lucrătoare
10:44
EN-SK
to catch up on sth.
dohnať n-čo
10:44
EN-NO
U-turn
u-sving
10:46
EN-NO
dosage
dosering
10:46
EN-NO
dose
dosering
10:54
DE-RO
Werktag
zi de lucru
11:05
DE-NO
irreligiös
irreligiøs
12:26
DE-NO
Nord-Ostsee-Kanal
Kielkanalen
12:26
DE-NO
Antihaftbeschichtung
slippbelegg
12:29
DE-NO
Pfingstmontag
andre pinsedag
12:36
DE-RO
mitschleppen
a târî după sine
12:36
DE-RO
mitschleppen
a căra după sine
12:42
DE-HR
Mikroevolution
mikroevolucija
12:42
DE-HR
Kreationismus
kreacionizam
12:42
DE-HR
Agrargeographie
agrarna geografija
12:42
DE-HR
Kardiologie
kardiologija
12:47
DE-PL
vegan
wegański
12:47
DE-PL
Vampir
wampir
12:52
DE-NO
Oberflächenbehandlung
overflatebehandling
12:52
DE-NO
Asphaltierung
asfaltering
12:52
DE-NO
Schweißnaht
sveis
12:52
DE-NO
Automesse
bilmesse
12:53
DE-NO
Traktorweg
traktorvei
12:53
DE-NO
Traktorweg
traktorveg
13:09
DE-NO
Knopfloch
knapphull
14:40
DE-TR
bildende Kunst
görsel sanat
14:45
DE-TR
Einsatz
ek
14:46
DE-TR
Einsatz
operasyon
14:53
DE-TR
empfehlenswert
önermeye değer
14:54
DE-TR
unverträglich
geçimsiz
15:02
DE-TR
sich aufbäumen
şahlanmak
15:09
DE-TR
Gattungen
ecnâs
15:11
DE-TR
insbesondere
özellikle
15:20
DE-TR
Haltung
metanet
15:28
DE-SV
Laubwiese
löväng
15:32
DE-TR
eigenmächtig
kendi kafasından
15:59
DE-TR
indeklinabel
çekimsiz
16:01
DE-TR
außerhalb
-in dışında
17:25
EN-FR
surgeon
chirurgien
17:32
EN-FR
genetics
génétique
17:50
DE-UK
Wasserfarbe
водяна фарба
17:50
DE-UK
Kreis
коло
17:50
DE-UK
Polarkreis
полярне коло
17:50
DE-UK
Stromkreis
електричне коло
17:50
DE-UK
Kniegelenk
колінний суглоб
17:50
DE-UK
Buch
книга
17:50
DE-UK
Buchhandlung
книгарня
17:50
DE-UK
Bundesregierung
Федеральний уряд
17:50
DE-UK
Regierung
уряд
17:50
DE-UK
Wie geht es dir?
Як ся маєш?
17:50
DE-UK
Wie geht es Ihnen?
Як ся маєте?
17:51
DE-UK
Großmutter
бабуся
17:51
DE-UK
großmütterlich
баб'ячий
17:51
DE-UK
Oma
баба
17:51
DE-UK
Familie
сім'я
17:51
DE-UK
Familienname
прізвище
17:51
DE-UK
Ölfarbe
олійна фарба
17:51
DE-UK
Fassade
фасад
17:51
DE-UK
färben
фарбувати
17:51
DE-UK
Großvater
дідусь
17:52
DE-UK
eins
один
17:52
DE-UK
nacheinander
один за одним
17:52
DE-UK
zwei
два
17:53
DE-UK
drei
три
17:53
DE-UK
vier
чотири
17:53
DE-UK
fünf
п'ять
17:53
DE-UK
Vater
батько
17:53
DE-UK
Heimat
батьківщина
17:53
DE-UK
Vaterland
батьківщина
17:53
DE-UK
Waise
безбатченко
17:53
DE-UK
uneheliches Kind
безбатченко
17:53
DE-UK
farblos
безбарвний
17:53
DE-UK
farbloses Gas
безбарвний газ
17:53
DE-UK
haben
мати
17:53
DE-UK
Er hat viel Geld.
Він має багато грошей.
17:53
DE-UK
Was haben wir zu tun?
Що маємо робити?
17:53
DE-UK
Grammatik
граматика
17:53
DE-UK
Schwester
сестра
17:54
DE-UK
Schwiegermutter
теща
17:54
DE-UK
Schwiegermutter
свекруха
17:54
DE-UK
Tochter
дочка
17:54
DE-UK
Sohn
син
17:54
DE-UK
Tochter
донька
17:54
DE-UK
Töchterlein
доня
17:54
DE-UK
Bruder
брат
17:54
DE-UK
jüngerer Bruder
молодший брат
17:54
DE-UK
Brombeere
ожина
17:54
DE-UK
Vetter
двоюрідний брат
17:54
DE-UK
Base
двоюрідна сестра
17:54
DE-UK
Cousine
двоюрідна сестра
17:54
DE-UK
Cousin
двоюрідний брат
17:54
DE-UK
Lauge
луг
17:54
DE-UK
Base
луг
17:54
DE-UK
Taufpatin
хрещена мати
17:54
DE-UK
Patenonkel
хрещений батько
17:54
DE-UK
Patentante
хрещена мати
17:55
DE-UK
Taufpate
хрещений батько
17:55
DE-UK
Taufe
хрещення
17:55
DE-UK
braun
коричневий
17:55
DE-UK
braun
брунатний
17:55
DE-UK
dunkelgelb
брунатний
17:55
DE-UK
violett
фіолетовий
17:55
DE-UK
Autobahnvignette
дорожня віньєтка
17:56
DE-UK
vierzigste
сороковий
17:56
DE-UK
Jahr
рік
17:56
DE-UK
Ein glückliches neues Jahr!
Щасливого Нового року!
17:57
DE-UK
am ersten Jänner
першого січня
17:57
DE-UK
im Jänner
у січні
17:57
DE-UK
Feber
лютий
17:57
DE-UK
im Februar
у лютому
17:58
DE-UK
Februar
лютий
17:58
DE-UK
März
березень
17:58
DE-UK
Mai
травень
17:58
DE-UK
Juni
червень
17:58
DE-UK
Juli
липень
17:58
DE-UK
August
серпень
17:58
DE-UK
September
вересень
17:58
DE-UK
Oktober
жовтень
17:58
DE-UK
November
листопад
17:58
DE-UK
Dezember
грудень
17:58
DE-UK
Frühling
весна
17:58
DE-UK
im Frühling
навесні
17:58
DE-UK
frühlingshaft
весняний
17:58
DE-UK
Frühlingstag
весняний день
17:58
DE-UK
Winter
зима
17:58
DE-UK
winterlich
зимовий
17:58
DE-UK
Wintersemester
зимовий семестр
17:58
DE-UK
Altweibersommer
бабине літо
17:58
DE-UK
Sommer
літо
17:59
DE-UK
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Одна ластівка ще не робить весни.
17:59
DE-UK
im Sommer
влітку
17:59
DE-UK
Sommerregen
літній дощ
17:59
DE-UK
Herbst
осінь
17:59
DE-UK
herbstlich
осінній
17:59
DE-UK
Jahreszeit
пора року
17:59
DE-UK
Herbstwetter
осіння погода
17:59
DE-UK
Regen
дощ
17:59
DE-UK
Zeit
пора
17:59
DE-UK
Es ist Zeit!
Пора!
17:59
DE-UK
Ich werd's dir zeigen!
Я тобі покажу!
17:59
DE-UK
montags
щопонеділка
17:59
DE-UK
Montag
понеділок
17:59
DE-UK
am Montag
в понеділок
17:59
DE-UK
Dienstag
вівторок
18:00
DE-UK
am Dienstag
у вівторок
18:00
DE-UK
Mittwoch
середа
18:00
DE-UK
am Mittwoch
в середу
18:00
DE-UK
an diesem Mittwoch
цієї середи
18:00
DE-UK
Donnerstag
четвер
18:00
DE-UK
Freitag
п'ятниця
18:00
DE-UK
am Freitag
в п'ятницю
18:00
DE-UK
Wetter
погода
18:00
DE-UK
Wetterlage
метеорологічний стан
18:00
DE-UK
wetterfühlig
метеочутливий
18:00
DE-UK
wetterempfindlich
метеочутливий
18:00
DE-UK
Stand
стан
18:00
DE-UK
nach dem letzten Stand
за станом на останній час
18:00
DE-UK
auf dem neuesten Stand halten
тримати в найновішому стані
18:01
DE-UK
Samstag
субота
18:01
DE-UK
Sonnabend
субота
18:01
DE-UK
Sonntag
неділя
18:01
DE-UK
am Sonntag
у неділю
18:01
DE-UK
stehen
стояти
18:01
DE-UK
mit einem Bein im Grab stehen
стояти однією/одною ногою в могилі
18:01
DE-UK
ja
так
18:01
DE-UK
Ja, das bin ich.
Так, це я.
18:01
DE-UK
nein
ні
18:01
DE-UK
Nein, das ist nicht mein Koffer.
Ні, це не моя валіза.
18:01
DE-UK
Koffer
валіза
18:01
DE-UK
Ein Bier, bitte!
Одне пиво, будь ласка!
18:02
DE-UK
Die Rechnung, bitte!
Рахунок, будь ласка!
18:02
DE-UK
Bitte sehr.
Будь ласка.
18:02
DE-UK
Gern geschehen.
Будь ла́ска.
18:02
DE-UK
Willkommen!
Ласкаво просимо!
18:02
DE-UK
Ehefrau
дружина
18:02
DE-UK
Frau
жінка
18:02
DE-UK
Ehemann
чоловік
18:02
DE-UK
Mensch
людина
18:02
DE-UK
Mann
чоловік
18:02
DE-UK
Menschenrecht
право людини
18:02
DE-UK
Menschenrechtsaktivist
правозахисник
18:05
DE-UK
Verletzung der Menschenrechte
порушення прав людини
18:05
DE-UK
Junge
хлопець
18:05
DE-UK
Bursche
хлопець
18:05
DE-UK
Tinte
чорнило
18:05
DE-UK
Tinte
атрамент
18:06
DE-UK
Tintenfleck
чорнильна пляма
18:06
DE-UK
Fleck
пляма
18:06
DE-UK
blinder Fleck
сліпа пляма
18:06
DE-UK
gelber Fleck
жовта пляма
18:07
DE-UK
Gewöhnlich gehe ich zu Fuß zur Arbeit.
Звичайно я ходжу на роботу пішки.
18:09
DE-UK
Die Sonne geht unter.
Сонце заходить.
18:09
DE-UK
gehen
іти
18:09
DE-UK
Wohin gehst du?
Куди ти ідеш?
18:10
DE-UK
übermorgen
післязавтра
18:10
DE-UK
morgen
завтра
18:10
DE-UK
heute
сьогодні
18:10
DE-UK
Welcher Tag ist heute?
Який сьогодні день?
18:10
DE-UK
heutig
сьогоднiшній
18:10
DE-UK
hier
тут
18:10
DE-UK
Hier ist mein Pass!
Ось мій паспорт!
18:10
DE-UK
hierher
сюди
18:11
DE-UK
Sonne
сонце
18:11
DE-UK
Sonnenbrand
сонячний опік
18:11
DE-UK
sonnig
сонячний
18:11
DE-UK
Sonnenflecken
сонячні плями
18:11
DE-UK
machen
робити
18:11
DE-UK
Steckdose
розетка
18:38
DE-SV
etw. freigeben
att frigöra ngt.
20:16
EN-FR
parietal
pariétal
20:35
EN-FR
allegoric
allégorique
20:35
EN-FR
allopath
allopathe
20:35
EN-FR
allopath
allopathe
20:35
EN-FR
allopathic doctor
allopathe
20:35
EN-FR
allopathic doctor
allopathe
20:37
EN-FR
symbolically
allégoriquement
20:37
EN-FR
allopathic
allopathe
20:37
EN-FR
gap
différence
20:37
EN-FR
mismatch
différence
20:37
EN-FR
variation
différence
20:37
EN-FR
disagreement
différence
20:38
EN-FR
potential infinity
infini potentiel
20:38
EN-FR
result
différence
20:38
EN-FR
dissimilarity
différence
20:38
EN-FR
to make the distinction between sth.
faire la différence entre qc.
20:38
EN-FR
to distinguish between sth.
faire la différence entre qc.
20:38
EN-FR
That's what makes all the difference !
C'est ce qui fait toute la différence !
20:38
EN-FR
to treat one's children differently from each other
faire des différences entre ses enfants
20:39
EN-FR
to be proud to be different
revendiquer sa différence
20:39
EN-FR
perceptiveness
perspicacité
20:39
EN-FR
astuteness
perspicacité
20:39
EN-FR
farsightedness
perspicacité
20:39
EN-FR
discernment
perspicacité
20:39
EN-FR
astute
perspicace
20:39
EN-FR
sagacious
perspicace
20:39
EN-FR
to agonize
se creuser la cervelle
20:39
EN-FR
to agonise
se creuser la cervelle
20:39
EN-FR
to set one's wits to work
se creuser la cervelle
20:39
EN-SK
gutter
rína
20:39
EN-FR
switch
baguette
20:40
EN-SK
racket
rámus
20:40
EN-FR
hazel switch
baguette de coudrier
20:40
EN-SK
gutter
ríňa
20:40
EN-FR
magic wand
baguette magique
20:40
EN-FR
to eat with chopsticks
manger avec des baguettes
20:40
EN-FR
to do sb. in
zigouiller qn.
20:40
EN-FR
to snuff sb.
zigouiller qn.
20:40
EN-FR
orthopaedist
orthopédiste
20:40
EN-FR
orthopaedist
orthopédiste
20:40
EN-FR
to corpse sb.
zigouiller qn.
20:40
EN-FR
orthopedy
orthopédie
20:40
EN-FR
orthopaedy
orthopédie
20:40
EN-FR
to off sb.
zigouiller qn.
20:40
EN-FR
ginseng
ginseng
20:40
EN-FR
gingiva
gencive
20:40
EN-FR
to stiff sb.
zigouiller qn.
20:40
EN-FR
gin and tonic
gin tonic
20:40
EN-FR
to waste sb.
zigouiller qn.
20:40
EN-FR
ginger wine
vin au gingembre
20:40
EN-FR
to bump sb. off
zigouiller qn.
20:41
EN-FR
whisky Mac
20:41
EN-FR
cavernous
caverneux
20:41
EN-FR
to 86 sb.
zigouiller qn.
20:41
EN-FR
to eighty-six sb.
zigouiller qn.
20:41
EN-FR
to snuff sb.
buter qn.
20:41
EN-FR
to corpse sb.
buter qn.
20:41
EN-FR
to croak sb.
buter qn.
20:41
EN-FR
airtight
étanche à l'air
20:41
EN-FR
hermetic
étanche à l'air
20:41
EN-FR
hermetical
étanche à l'air
20:41
EN-FR
to evangelize
évangéliser
20:41
EN-FR
to evangelise
évangéliser
20:42
EN-FR
to be in disarray
être en déliquescence
20:42
EN-FR
Nicobar Islands
Îles Nicobar
20:42
EN-FR
to be done
être prêt
20:42
EN-FR
to be hosted by sb.
être hébergé par qn.
20:42
EN-FR
to be correct
être juste
20:42
EN-FR
to be right
être juste
20:42
EN-FR
capital flight
évasion de capitaux
20:42
EN-FR
exodus of capital
évasion de capitaux
20:42
EN-FR
capital migration
évasion de capitaux
20:42
EN-FR
migration of capital
évasion de capitaux
20:42
EN-FR
fruit stall
étal de fruits
21:15
DE-UK
wechseln
обмінювати
21:44
EN-FR
Scrooge
grippe-sou
21:44
EN-FR
ravenous
affamé
21:45
EN-FR
ravenous
vorace
21:45
EN-FR
ravening
vorace
21:45
EN-FR
grasping
avide
21:45
EN-FR
greedy
cupide
21:45
EN-FR
grasping
cupide
21:45
EN-FR
avaricious
cupide
21:45
EN-FR
atrociousness
atrocité
21:45
EN-FR
heinousness
atrocité
21:45
EN-FR
avarice
avarice
21:45
EN-FR
greed
avarice
21:45
EN-FR
avariciousness
avarice
21:45
EN-FR
avaricious
avaricieux
21:45
EN-FR
grasping
avaricieux
21:46
EN-FR
orthopedist
orthopédiste
21:46
EN-FR
orthopedic surgeon
chirurgien orthopédiste
21:46
EN-FR
orthopedic surgeon
chirurgienne orthopédiste
21:46
EN-FR
orthopedic specialist
orthopédiste
21:46
EN-FR
orthopedic specialist
orthopédiste
21:46
EN-FR
orthopedist
orthopédiste
22:15
EN-RO
of two hours
de două ore
22:15
EN-RO
upset stomach
stomac deranjat
22:15
EN-RO
saxophonist
saxofonistă
22:15
EN-RO
tree pollen
polen de pomi
22:15
EN-RO
tree pollen
polen de copaci
22:16
EN-RO
tree pollen
polen de arbori
22:16
EN-RO
two-hour
de două ore
22:17
DE-NO
gemeinsame Tour
fellestur
22:17
DE-NO
Gruppenreise
gruppetur
22:17
DE-NO
Gruppenausflug
gruppetur
22:18
DE-NO
Blutfehde
blodhevn
22:18
DE-NO
Vendetta
blodhevn
22:18
DE-NO
Klebebandrolle
teiprull
22:18
DE-NO
Klebebandrolle
taperull
22:18
DE-NO
Heugabel
høygaffel
22:19
DE-NO
Ringelflechte
ringorm
22:19
DE-NO
jdm. die Brust geben
å gi noen bryst
22:21
DE-NO
Wärmewagen
varmevogn
22:22
DE-NO
wonach
hvoretter
22:22
DE-NO
Truhenstuhl
kistestol
22:22
DE-NO
tilknytningspsykolog
22:23
DE-NO
Rasenmähen
plenklipp
22:27
EN-SK
rumpus
randál
22:27
EN-SK
rumpus
kravál
22:27
EN-SK
common kingfisher
rybárik riečny
22:27
EN-SK
Eurasian kingfisher
rybárik riečny
22:27
EN-SK
European kingfisher
rybárik riečny
22:27
EN-SK
to rough it
žiť sparťansky
22:27
EN-SK
to charge
vyraziť
22:27
EN-SK
to charge at sb.
zaútočiť na n-ho
22:27
EN-SK
with the best of them
rovnako ako hocikto
22:28
EN-SK
to liven up
ožiť
22:28
EN-SK
factorial
faktoriál
22:28
EN-SK
factorial
faktoriálny
22:28
EN-SK
factorial
komisionársky
22:28
EN-SK
factorial
sprostredkovateľský
22:28
EN-SK
hole
nora
22:28
EN-SK
advisory
poradný
22:28
EN-SK
advisory
poradenský
22:28
EN-SK
advisory body
poradný orgán
22:28
EN-SK
advisory committee
poradný výbor
22:29
EN-SK
advisory officer
poradca
22:29
EN-SK
advisory opinion
poradné stanovisko
22:29
EN-SK
advisory opinion
úradný posudok
22:29
EN-SK
advisory services
poradenské služby
22:29
EN-SK
to scale sth.
vyliezť na n-čo
22:29
EN-SK
to scale sth.
vyšplhať sa na n-čo
22:29
EN-SK
drainpipe
odkvapová rúra
22:29
EN-SK
drainpipe
dažďový zvod
22:29
EN-SK
downspout
odkvapová rúra
22:29
EN-SK
downspout
dažďový zvod
22:30
EN-SK
downspout
rína
22:30
EN-SK
downspout
ríňa
22:30
EN-SK
drainpipe
rína
22:30
EN-SK
drainpipe
ríňa
22:30
EN-SK
age-old
odveký
22:30
EN-SK
age-old
dávny
22:30
EN-SK
age-long
prastarý
22:30
EN-SK
age-long
odveký
22:30
EN-SK
age-long
dávny
22:30
EN-SK
agelong
prastarý
22:30
EN-SK
agelong
odveký
22:30
EN-SK
agelong
dávny
22:31
EN-SK
rumpus
hurhaj
22:31
EN-SK
rumpus
krik
22:31
EN-SK
rumpus
rámus
22:31
DE-SV
Kohlenhydrate
kolhydrater
23:21
DE-NO
Sense
ljå
23:25
DE-NO
Spaten
spade
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar