Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. Juli 2020

03:26  sich anders entschließen to change one's mind
03:26  seine Meinung ändern to change one's mind
03:27  ganz nach Lust und Laune as the whim took me
03:29  zu Hause home
03:30  Licht- lighting
03:39  Bohnenpflanze bean plant
03:39  an einem Strang ziehen to act in concert
03:40  etw. nach Lust und Laune machen to do sth. when one feels like it
03:47  Bananenchips banana chips
03:49  Lärm- noise
03:51  Wander- hiking
04:38  Würfelbeutel dice bag
04:38  Würfelsammlung dice collection
05:27  jdn. kaltmachen to 86 sb.
05:38  sich in etw. schibbeln to roll about in sth.
05:49  Walfänger whaler
05:49  umwerfend devastating
05:50  unschlagbar matchless
05:51  Fotze kisser
06:03  Hinterher ist man immer schlauer. Afterwards you are always wiser.
06:03  Hinterher ist man immer schlauer. Afterwards one is always wiser.
06:03  Runde der letzten 64 round of 64
06:03  Runde der letzten 4 round of 4
06:03  Runde der letzten 8 round of 8
06:04  Edelstahldrahtbürste stainless steel wire brush
06:05  Schwebstofffilter high-efficiency particulate arrestance (air) filter
06:05  Brudi bro
06:05  windschief crooked
06:05  windschief askew
07:12  Ferienträume vacation dreams
07:24  Gründungsstadt planned town
07:26  unschlagbar undefeatable
07:27  unbesiegbar undefeatable
07:27  Maskeraden, oder Vertrauen gegen Vertrauen The Confidence-Man, His Masquerade
07:31  Stabiliment stabilimentum
07:32  Europa-Ingenieur European Engineer
07:34  Landwirtschaftskontrollen agricultural inspections
07:38  phraseologisch phraseological
08:07  Subkomplex subcomplex
08:10  von seiner Meinung abgehen to change one's mind
08:10  Mirabellen cherry plums
08:11  Mirabellen mirabelle plums
08:57  bösern to worsen
09:40  Kirschsteinstecher bird-cherry / bird cherry weevil
09:41  Steinfruchtstecher bird-cherry / bird cherry weevil
09:41  Steinfruchtbohrer bird-cherry / bird cherry weevil
09:41  Kirschenstecher bird-cherry / bird cherry weevil
09:55  Jungen- boyish
09:58  Schall- sonic
10:21  sich durchbeißen to grin and bear it
10:23  Kirschstecher bird-cherry / bird cherry weevil
10:23  Kirschkernstecher bird-cherry / bird cherry weevil
10:24  Kirschsteinstecher cherry-stone weevil
10:24  jdn. über etw. instruieren to advise sb. about sth.
10:56  Dunkelgrüner Gelbrandrüssler (darkgreen) yellow-banded weevil
10:56  Schwarzfleckiger Kranzrüssler nut leaf weevil
10:57  Schwarzfleckiger Trapezrüssler nut leaf weevil
10:57  Bogenfurchen-Rüssler nut leaf weevil
10:58  Fichtenkurzrüssler nut leaf weevil
10:58  Haselrüssler nut leaf weevil
12:00  etw. geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus sth. goes in (at) one ear and out (at) the other
13:05  Stock pole
13:05  Stock ski pole
13:06  Entlassungswelle wave of dismissals
14:44  Feldherr general
16:19  Gruppenstunde group hour
16:20  letzten Endes after all
16:20  politisches Kabarett political cabaret
16:21  Viel Spaß beim Lesen! Pleasant reading!
16:25  ragequitten to ragequit
16:27  Vorehe previous marriage
16:34  Feelgood-Manager chief happiness officer
16:56  Der Prozess The Trial
17:05  griffbereit at the ready
18:37  altersbedingt age-driven
18:38  zerknüllt crumpled (up)
19:01  verbösern to worsen
19:45  Bergkette mountain range
19:47  Waldgebirge wooded mountain range
19:48  Küstengebirge coastal mountain range
20:27  Stellmesser switchblade (knife)
20:30  Springmesser (automatic) pushbutton knife
22:16  Zirkus Rosarius Zirkus Rosarius
22:17  (zentrale) Reifendruckregelanlage central tyre inflation system
22:17  (zentrale) Reifendruckregelanlage central tire inflation system
23:22  Gehör- acoustic

Weitere Sprachen

00:13  EN-NL   asbestos-free asbestvrij
01:49  DE-SK   überheblich povýšenecký
01:50  DE-SK   Elfenbein- slonovinový
01:50  DE-SK   Stroh- slamený
01:50  DE-SK   Experte znalec
01:51  DE-SK   Stacheligkeit pichľavosť
05:45  DE-SK   Alpenmurmeltier svišť vrchovský
05:56  DE-IT   Volksstamm tribù
06:01  DE-PL   Grund grunt
06:01  DE-PL   Boden grunt
06:01  DE-PL   Grund- gruntowy
06:01  DE-PL   Freiland- gruntowy
06:01  DE-PL   gründlich gruntowny
06:01  DE-PL   eingehend gruntowny
06:01  DE-PL   Gründlichkeit gruntowność
06:01  DE-PL   Grotte grota
06:01  DE-PL   Grauen groza
06:01  DE-PL   Entsetzen groza
06:01  DE-PL   gewaltsam gwałtowny
06:01  DE-PL   heftig gwałtowny
06:01  DE-PL   gewalttätig gwałtowny
06:01  DE-PL   vehement gwałtowny
06:01  DE-PL   Gemach komnata
06:01  DE-PL   Teestube herbaciarnia
06:03  DE-PL   Glückwunsch- gratulacyjny
06:08  DE-PL   einspurig jednostronny
06:11  DE-SK   Europäischer Hausen vyza obyčajná
06:21  DE-SK   Alpenmurmeltier hvizdák
06:22  DE-RO   Forschungsergebnis rezultat al cercetării
06:22  DE-RO   Es gießt wie aus Kübeln. Plouă cu găleata.
06:23  DE-RO   Brustvergrößerung augmentare mamară
06:23  DE-RO   Weißenburg Cetatea Albă
06:23  DE-RO   Europalette europalet
06:23  DE-RO   in gutem Glauben cu bună-credință
06:23  DE-RO   jdn./etw. mit dem Auto überfahren a trece cu mașina peste cineva/ceva
06:23  DE-RO   nacheinander pe rând
06:23  DE-RO   zur Gänze în totalitate
06:23  DE-RO   Erwerb dobândire
06:24  DE-RO   Vergrößerung augmentare
06:24  DE-RO   Bruttoraumzahl tonaj brut
06:25  DE-SK   Kleine Wüstenspringmaus tarbík egyptský
06:25  DE-RO   Palette palet
06:25  DE-RO   dicklich grăsuț
06:26  DE-RO   zerrinnen a se topi
06:26  DE-RO   Verdienstorden ordin de merit
06:27  DE-SK   Seidenschwanz chochláč severský
06:28  DE-SK   Zedernseidenschwanz chochláč cédrový
06:29  DE-SK   Seidenschwanz chochláč
06:29  DE-SK   Kronenducker chocholatka schovávavá
06:29  DE-SK   Rotducker chocholatka červená
06:30  DE-RO   Entzweiung dezbinare
06:30  DE-SK   Scharlachsichler ibis červený
06:31  DE-SK   Falscher Clownfisch klaun očkatý
06:31  DE-SK   Findet Nemo Hľadá sa Nemo
06:31  DE-SK   Die Eiskönigin – Völlig unverfroren Ľadové kráľovstvo
06:32  DE-SK   Ziegenmelker lelek lesný
06:33  DE-SK   Odinshühnchen lyskonoh úzkozobý
06:33  DE-SK   Thorshühnchen lyskonoh ploskozobý
06:33  DE-SK   Löffler lyžičiar biely
06:34  DE-SK   Königslöffler lyžičiar kráľovský
06:34  DE-SK   Diademmeerkatze mačiak modrý
06:34  DE-SK   Husarenaffe mačiak husársky
06:34  DE-SK   Olivmangabe mangabej zelenkavý
06:35  DE-SK   Ichneumon mungo egyptský
06:36  DE-SK   Kea nestor kea
06:36  DE-SK   Südamerikanischer Nasenbär nosáľ červený
06:38  DE-SK   Zährte nosáľ sťahovavý
06:38  DE-SK   Nutria nutria riečna
06:54  DE-SK   etw. bekennen priznať n-čo
06:54  DE-SK   angehen začínať sa
06:55  DE-SK   ein Lamm opfern obetovať baránka
07:19  DE-FI   Schritt askele
07:20  DE-FI   Weg taipale
08:34  DE-RO   Damenuhr ceas de damă
08:36  DE-RO   Leibchen corsaj
08:37  DE-RO   Vordergarten grădină din față
09:11  DE-IT   Autobahnpickerl bollo dell'autostrada
09:11  DE-IT   Vignette vignetta
09:12  DE-IT   Geldstrafe ammenda
10:00  DE-RO   phraseologisch frazeologic
10:00  DE-RO   Phraseologie frazeologie
10:00  DE-RO   duschen a face un duș
10:01  DE-RO   naschhaft pofticios
10:01  DE-RO   Es liegt mir auf der Zunge. Îmi stă pe limbă.
10:01  DE-RO   Ballettschule școală de balet
10:29  DE-IT   Ackergeräte attrezzi agricoli
10:29  DE-IT   Ackerwerkzeug attrezzo agricolo
10:33  DE-ES   Menschenmenge turba
10:33  DE-ES   Verbesserungspotenzial potencial de mejora
10:35  DE-NO   COPD kols
10:41  EN-FR   to detonate détoner
10:41  EN-FR   pseudonym nom d'emprunt
10:41  EN-FR   teacher monitrice
10:41  EN-FR   activities agissements
10:41  EN-FR   from start to finish du début à la fin
10:41  EN-FR   unexpected inespéré
11:51  DE-FR   Fußfetischismus fétichisme du pied
12:00  EN-PL   gift token karta podarunkowa
12:00  EN-PL   gift certificate karta podarunkowa
12:09  DA-EN   cyankalium potassium cyanide
12:09  DA-EN   forhenværende former
12:09  DA-EN   tabel table
12:09  DA-EN   hoved- main
13:26  DE-FI   Thermit® termiitti®
13:32  EN-SQ   rubbish plehëra
13:33  EN-SQ   Is this seat taken? Është i zënë ky vend?
13:34  EN-SQ   boon përfitim
13:37  BS-EN   komad piece
13:37  BS-EN   stav attitude
13:37  BS-EN   sebično selfish
14:05  DE-SV   Serienproduktion serieproduktion
14:46  DE-SV   Wirtschaftsingenieur ekonomiingenjör
15:58  EN-NL   infantile paralysis kinderverlamming
15:58  EN-NL   polio kinderverlamming
15:58  EN-NL   children's playground kinderspeelplaats
15:58  EN-NL   children's television kindertelevisie
15:59  EN-NL   child abuse kindermisbruik
15:59  EN-NL   child's portrait kinderportret
16:00  EN-NL   childless kinderloos
16:00  EN-NL   children's paper kinderkrant
16:00  EN-NL   children's clinic kinderkliniek
16:01  EN-NL   paediatric clinic kinderkliniek
16:01  EN-NL   pediatric clinic kinderkliniek
16:01  EN-NL   child's bicycle kinderfiets
16:03  EN-NL   children's doctor kinderarts
16:03  EN-NL   paediatrician kinderarts
16:03  EN-NL   paediatrist kinderarts
16:03  EN-NL   pediatrician kinderarts
16:03  EN-NL   pediatrist kinderarts
16:03  EN-NL   child's bed kinderbed
16:04  EN-NL   youth group jeugdgroep
16:05  EN-NL   child labor kinderarbeid
16:05  EN-NL   child labour kinderarbeid
16:06  EN-NL   youth center jeugdcentrum
16:06  EN-NL   youth centre jeugdcentrum
16:07  EN-NL   youth organization jeugdorganisatie
16:07  EN-NL   youth organisation jeugdorganisatie
16:16  EN-PL   tarot card karta tarota
16:24  DE-SV   Altersdiskriminierung åldersdiskriminering
16:24  DE-SV   Diskriminierung aufgrund des Alters åldersdiskriminering
16:38  DE-NL   Mousse mousse
16:38  DE-NL   Erdbeerpflanze aardbeienplant
16:38  DE-NL   Erdbeersauce aardbeiensaus
16:39  DE-NL   Studentenparty studentenfeest
16:39  DE-NL   Studentenparty studentenfuif
16:39  DE-NL   Studentengeneration studentengeneratie
16:39  DE-NL   Studentengruppe studentengroep
16:41  DE-NL   Bananenimport bananenimport
16:41  DE-NL   Bananenexport bananenexport
16:41  DE-NL   Bananenausfuhr bananenexport
16:41  DE-NL   Bananeneinfuhr bananenimport
16:41  DE-NL   Bananenindustrie bananenindustrie
16:44  BG-DE   колика Kolik
16:45  BG-DE   напускам църквата aus der Kirche austreten
16:49  DE-SV   Wirtschaftsingenieurin ekonomiingenjör
16:50  DE-SV   Viel Spaß beim Lesen! Trevlig läsning!
16:51  DE-SV   Zombiekind zombiebarn
16:58  DE-SK   westdeutsch západonemecký
16:58  EN-FR   thunderstruck frappé par la foudre
16:58  EN-FR   Huh? Hein ?
16:59  EN-FR   to lie gésir
16:59  EN-FR   That's the crux of the matter. C'est là que gît la difficulté.
16:59  EN-FR   fighting fit en pleine forme
17:00  EN-FR   to stray vagabonder
17:00  EN-FR   to atrophy dépérir
17:00  EN-FR   then à l'époque
17:00  EN-FR   bigoted borné
17:00  EN-FR   caw croassement
17:00  EN-FR   to begin to speak prendre la parole
17:00  EN-FR   horse canasson
17:01  EN-FR   ambience cadre
17:01  EN-FR   to sink s'enfoncer
17:01  EN-FR   out of breath à bout de souffle
17:01  EN-FR   to elapse s'écouler
17:01  EN-FR   to avail oneself of sth. emprunter qc.
17:01  EN-FR   good-natured débonnaire
17:01  EN-FR   to corrode rouiller
17:02  EN-FR   to fabricate sth. affabuler qc.
17:02  EN-FR   to be tipsy avoir un verre dans le nez
17:02  EN-FR   headline accroche
17:03  EN-FR   ridiculous cocasse
17:03  EN-FR   to watch out for sth. se garder de qc.
17:03  EN-FR   van fourgonnette
17:04  EN-FR   to draw up an interim balance faire le point
17:51  DE-FR   Fußfetisch fétiche du pied
18:02  DE-FI   Meson mesoni
18:02  DE-FI   Quark kvarkki
18:02  DE-FI   Hadron hadroni
18:02  DE-FI   Boson bosoni
18:02  DE-FI   Baryon baryoni
18:04  DE-FI   Bose-Einstein-Kondensat Bosen–Einsteinin kondensaatti
18:04  DE-FI   Fermion fermioni
18:04  DE-FI   Lepton leptoni
18:04  DE-FI   Myon myoni
18:05  DE-FI   Tauon tau
18:05  DE-FI   Standardmodell der Elementarteilchenphysik hiukkasfysiikan standardimalli
18:05  DE-FI   Up-Quark u-kvarkki
18:05  DE-FI   Down-Quark d-kvarkki
18:20  DE-RO   deliktische Haftung responsabilitate delictuală
18:21  DE-RO   Schwager postilion
18:21  DE-RO   Ecu ECU
18:41  DE-FI   Schankerlaubnis anniskeluoikeus
18:41  DE-FI   Schankkonzession anniskeluoikeus
18:41  DE-FI   ausschenken anniskella
18:41  DE-FI   Restaurant mit Schanklizenz anniskeluravintola
18:41  DE-FI   Restaurant mit vollem Schankrecht anniskeluravintola
18:42  DE-FI   Antiquark antikvarkki
18:42  DE-FI   Quantenzahl kvanttiluku
18:42  DE-FI   Elektronenschale elektronikuori
18:42  DE-FI   Atomorbital atomiorbitaali
18:43  DE-FI   Apokalypse apokalypsi
18:43  DE-FI   Apokalypse maailmanloppu
18:43  DE-FI   apokalyptisch apokalyptinen
18:43  DE-FI   Fermionen-Kondensat fermioninen kondensaatti
18:44  DE-FI   Spin spin
18:44  DE-FI   Pflücker poimija
18:44  DE-FI   Edelkastanie jalokastanja
18:44  DE-FI   Esskastanie jalokastanja
18:44  DE-FI   Marone kastanja
18:44  DE-FI   Maroni kastanja
18:44  DE-FI   Edelkastanie kastanja
18:45  DE-FI   Esskastanie kastanja
18:45  DE-FI   Gemeines Fettkraut siniyökönlehti
18:45  DE-FI   Gewöhnliches Fettkraut siniyökönlehti
18:45  DE-FI   Blaues Fettkraut siniyökönlehti
18:45  DE-FI   Kiwitzfettkraut siniyökönlehti
18:56  DE-SV   reich an Jahren årsrik
19:04  DE-FR   hämophil hémophile
19:05  DE-FR   Podophilie podophilie
19:35  DE-RU   Gewaltpolitik политика насилия
19:35  DE-RU   Machtpolitik политика власти
19:36  DE-RU   beladen нагрузить
19:46  DE-NL   Bananenschale bananenschil
19:46  DE-NL   Bananenbauer bananenboer
19:46  DE-NL   Bananenbrot bananenbrood
19:46  DE-NL   Bananenbaum bananenboom
19:46  DE-NL   Bananenboot bananenboot
19:46  DE-NL   Bananenblatt bananenblad
19:46  DE-NL   Bananenchips bananenchips
19:46  DE-NL   Bananeneis bananenijs
19:46  DE-NL   Bananenmarkt bananenmarkt
19:47  DE-NL   Bananenmilchshake bananenmilkshake
19:47  DE-NL   Bananenmehl bananenmeel
19:47  DE-NL   Bananenmilch bananenmelk
19:47  DE-NL   Bananenkrieg bananenoorlog
19:47  DE-NL   Bananenpflanze bananenplant
19:47  DE-NL   Bananenplantage bananenplantage
19:48  DE-NL   Bananenproduzent bananenproducent
19:48  DE-NL   Bananenrepublik bananenrepubliek
19:48  DE-NL   Bananentorte bananentaart
19:48  DE-NL   Bananenanbau bananenteelt
19:49  DE-NL   Bananensattel bananenzadel
19:49  DE-NL   bananenförmig banaanvormig
19:49  DE-NL   Warmhaus-Riesenkrabbenspinne bananenspin
19:49  DE-NL   Erdbeertorte aardbeitaart
19:49  DE-NL   Erdbeeren aardbeien
19:50  DE-NL   Bohnenkaffee bonenkoffie
19:52  DE-ES   sich erschöpfen agotarse
19:52  DE-ES   Tragwerksplanung diseño estructural
19:53  DE-ES   Spitzenreiter puntero
19:54  EN-FR   invincible imbattable
19:54  EN-FR   provisioning ravitaillement
19:54  EN-FR   to fill sth. emplir qc.
19:54  EN-FR   splattered éclaboussé
19:55  EN-FR   to enjoy sth. jouir de qc.
19:55  EN-FR   to care about sth. se donner de la peine pour qc.
19:55  EN-FR   drypoint pointe sèche
20:01  EN-FR   to work out faire de l'exercice
20:01  EN-FR   to keep a cool head garder la tête froide
20:02  EN-FR   There is not a soul to be seen. Il n'y a pas un chat.
20:02  EN-FR   vagueness vague
20:02  EN-FR   partner compère
20:02  EN-FR   to ridicule sb./sth. bafouer qn./qc.
20:02  EN-FR   failure raté
20:02  EN-FR   failure ratée
20:03  EN-PL   cashier kasjer
20:03  EN-PL   spring wiosenny
20:03  EN-PL   velvet aksamitny
20:03  EN-PL   favorite ulubiony
20:03  EN-PL   favourite ulubiony
20:03  EN-PL   previous poprzedni
20:03  EN-PL   previous wcześniejszy
20:04  EN-PL   animal zwierzęcy
20:04  EN-PL   former były
20:04  EN-PL   summer time czas letni
20:04  EN-PL   former poprzedni
20:04  EN-PL   former dawny
20:04  EN-PL   former uprzedni
20:12  EN-SK   former predchádzajúci
20:12  EN-SK   to be destined somewhere byť určený niekam
20:12  EN-SK   to share sb. /sth. with sb. deliť sa o n-ho / n-čo s n-ým
20:13  EN-SK   Yo! Hej!
20:21  DE-NL   rauer Kerl ruwe kerel
20:22  DE-NL   Frischhaltefolie vershoudfolie
20:23  DE-NL   Promotionsschrift dissertatie
20:26  DE-ES   etw. verwässern diluir algo
20:26  DE-ES   Äskulap Esculapio
20:26  DE-ES   Artefakt artefacto
20:26  DE-ES   unauffindbar inencontrable
20:26  DE-ES   einleitend preliminar
20:26  DE-ES   Tetraploidie tetraploidía
20:26  DE-ES   Blattunterseite envés
20:26  DE-ES   Technikerschule escuela técnica
20:26  DE-ES   unkündbar inamovible
20:27  DE-ES   wunderbar milagrosamente
20:43  DE-HR   Auf bald! Doskora!
20:44  DE-HR   Bis bald! Doskora!
20:44  DE-HR   Bis bald! Do skorog viđenja!
20:44  DE-HR   Bis bald! Do skora viđenja!
20:44  DE-HR   Auf bald! Do skorog viđenja!
20:44  DE-HR   Auf bald! Do skora viđenja!
20:45  DE-HR   Veganer veganac
20:47  EN-SK   bow poklona
20:47  EN-SK   bow úklon
20:48  EN-SK   former predošlý
20:49  EN-SK   former bývalý
20:50  EN-SK   to confess sth. vyznať n-čo
20:59  DE-SV   unsigniert osignerad
21:02  DE-SV   Messerwerfer knivkastare
21:03  DE-SV   Langensee Lago Maggiore
21:06  DE-SV   Datenempfänger datamottagare
21:06  DE-SV   Klavierstimmer pianostämmare
21:17  DE-FR   Godemiché godemiché
21:48  DE-ES   etw. vernetzen conectar algo
21:49  DE-ES   rennen wie sonst was correr que se las pelaba
21:49  DE-ES   (aktive) Mitgliedschaft militancia (activa)
21:49  DE-ES   einnicken quedarse traspuesto
21:49  DE-ES   schön warm calentito
21:50  DE-ES   Infestation infestación
21:50  DE-ES   Kapitell capitel
21:51  DE-ES   etw. trüben empañar algo
22:16  BG-EN   бор pine
22:22  DE-FR   Nash-Gleichgewicht équilibre de Nash
22:30  DE-FR   CFP-Franc franc Pacifique
22:41  DE-FR   Zellij zellige
22:44  DE-FR   Zuführungsvorrichtung alimentateur
23:03  EN-RO   rape viol
23:03  EN-RO   ash cenușă
23:05  EN-RO   everyday cotidian
23:07  DE-FR   umgelegt werden se faire refroidir