Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Juli 2020

01:46  sich mit etw. abfinden to make the best of sth.
01:46  den größtmöglichen Vorteil aus etw. ziehen to make the best of sth.
01:48  sein Herz an jdn./etw. hängen to set one's heart on sb./sth.
01:49  Tumbler tumble dryer
03:12  Goldhamster goldbug
03:40  sein Unwesen treiben to make trouble
07:10  etw. hemmen to obstruct sth.
07:37  Tankstellenshop gas station store
08:29  mit demselben Mann with the (very) same man
10:41  Schwafler rambler
10:51  Traditionshüter keeper of tradition
10:59  runterlassen to operate the toilet
11:00  Kletterparcours climbing parcour
11:57  Übertragungsempfänger transferee
11:57  Versetzter transferee
11:57  Abbaukammer excavation chamber
11:58  Theriophilie theriophily
12:45  sein Herzblut in etw. investieren to put one's heart (and soul) into sth.
13:06  Brustbeinrand edge of the breastbone
13:27  Maschendrahteinzäunung chain-link fencing
13:28  etw. und etw. voneinander trennen to sort sth. from sth.
13:28  etw. und etw. auseinandersortieren to sort sth. from sth.
13:29  jds. Herz schlägt für etw. sth. has / holds a special place in sb.'s heart
13:30  Auslieferungslager distribution depot
13:42  Mögen Sie es? Do you like it?
15:46  vom gleichen Schlag / Schlage sein to be tarred with the same brush
15:52  Heilige Sonette Holy Sonnets
23:26  Kindereuthanasie child euthanasia
23:27  Hinterlassenschaften leavings

Weitere Sprachen

00:02  BG-DE   шпакла Spachtel
00:03  BG-DE   шпатула Spachtel
00:10  DE-SK   akklamieren aklamovať
00:14  EN-PL   classical ballet balet klasyczny
00:17  EN-NL   practically nagenoeg
00:17  EN-NL   almost nagenoeg
00:17  EN-NL   pretty much nagenoeg
00:17  EN-NL   detrimental nadelig
00:18  EN-NL   war refugee oorlogsvluchteling
00:18  EN-ES   to drive sb. up the wall sacar a algn de sus casillas
00:18  EN-ES   backheel taconazo
00:21  DE-SK   durch sein byť hotový
00:22  DE-SK   Fernseher televízor
00:22  DE-SK   auffallen byť nápadný
00:22  DE-SK   jdn./etw. unterwerfen podrobiť si n-ho/ n-čo
00:22  DE-SK   am Ende sein byť hotový
00:22  DE-SK   Wandelung zrušenie kúpy / predaja
00:23  DE-SK   fremdgehen byť neverný
00:23  DE-SK   jdm. verbunden sein byť n-mu zaviazaný
00:23  DE-SK   pressieren byť naliehavý
00:23  DE-SK   (geöffnete) Arme náruč
00:23  DE-SK   Sehnerv zrakový nerv
00:25  DE-SK   jdm./etw. beikommen zdolať n-ho/ n-čo
00:29  EN-SQ   master zotërues
00:29  EN-SQ   dominant zotërues
00:29  EN-SQ   proprietary zotërues
00:29  EN-SQ   ruling zotërues
00:29  EN-SQ   dominating zotërues
00:30  EN-SQ   in a mess lyç
00:30  EN-SQ   in a muddle lyç
00:30  EN-SQ   numeral shifër
00:30  EN-SQ   code shifër
00:30  EN-SQ   gloomy i/e zymtë
00:32  DE-SK   Tee- čajový
00:32  DE-SK   Löffelchen lyžička
00:32  EN-SQ   command urdhër
00:35  EN-SQ   to miscarry dështoj
00:35  EN-SQ   to abort dështoj
00:36  EN-SQ   official zyrtar
00:36  EN-SQ   bureaucrat zyrtar
00:36  EN-SQ   official zyrtar
00:36  EN-SQ   bureaucratic zyrtar
00:36  EN-SQ   ticket dëftesë
00:37  EN-SQ   pure i/e dëlirë
00:37  EN-SQ   clean i/e dëlirë
00:37  EN-SQ   disheartened i/e dëshpëruar
00:37  EN-SQ   saddened i/e dëshpëruar
00:37  EN-SQ   disappointed i/e dëshpëruar
00:37  EN-SQ   desperate i/e dëshpëruar
00:39  BG-DE   пародия Parodie
00:39  EN-SQ   dye ngjyrues
00:40  DE-SV   sich mit jdm. gut verstehen att vara tummis med ngn.
00:40  DE-SV   etw. gierig trinken att bälga i sig ngt.
00:43  EN-SQ   somber i/e zymtë
00:43  EN-SQ   gloom zymtësi
00:43  EN-SQ   gloominess zymtësi
00:43  EN-SQ   somberness zymtësi
00:43  EN-SQ   sombreness zymtësi
00:43  EN-SQ   dreariness zymtësi
00:43  EN-SQ   sombre i/e zymtë
00:43  EN-SQ   capable i zoti
02:22  DE-ES   Megatonne megatón
02:29  DE-ES   sich erkälten coger un resfriado
06:14  DE-SK   jdm. nachfolgen ísť za n-ým
06:14  DE-SK   an der Uni na univerzite
06:15  EN-SK   pen chliev
06:16  EN-SK   shelter kryt
06:16  EN-SK   air-raid shelter protiletecký kryt
06:16  EN-SK   bomb-shelter protiletecký kryt
06:16  EN-SK   quad bike štvorkolka
06:16  EN-SK   quad štvorkolka
06:17  EN-SK   aerobatics letecká akrobacia
06:17  EN-SK   vehicular traffic automobilová doprava
06:17  EN-SK   traffic congestion dopravná zápcha
06:17  EN-SK   heavy traffic hustá premávka
06:18  EN-SK   heavy traffic silná premávka
06:19  EN-SK   back and forth tam a späť
06:19  EN-SK   to ebb (away) ubúdať
06:19  EN-SK   to ebb (away) klesať
06:19  EN-SK   plop čľupnutie
06:21  EN-SK   plop žblnknutie
06:21  EN-SK   to put up vyvesiť
06:24  EN-SK   trapeze trapéza
06:24  EN-SK   diurnal denný
06:25  EN-SK   No need to worry. Netreba si robiť starosti.
06:26  EN-SK   to rub sth. off zotrieť n-čo
06:26  EN-SK   to rub sth. off utrieť n-čo
06:27  DE-FR   Orthese orthèse
06:39  DE-SK   angepisst najebaný
06:47  EN-NL   model number modelnummer
06:48  EN-NL   war peril oorlogsgevaar
06:49  EN-NL   as early as possible zo spoedig mogelijk
06:49  EN-NL   as soon as possible zo spoedig mogelijk
06:51  EN-FR   autolysis autolyse
07:06  DE-IT   Spätdienst turno serale
07:07  DE-IT   Durchschnittsstück esemplare mediocre
08:43  BG-DE   участие Partizipation
08:57  DE-RO   Nachrichtensprecherin crainică de știri
09:24  DE-NL   Kriegsgeschichte oorlogsverhaal
09:36  DE-SK   jdm. die Hand drücken stisnúť n-mu ruku
09:45  DE-RO   eintausend o mie
09:46  DE-RO   etw. durchkreuzen a zădărnici ceva
09:46  DE-RO   Torschütze autorul golului
09:46  DE-RO   Torschützenkönig golgheter
11:23  EN-SK   sensualism senzualizmus
11:23  EN-SK   sensualistic senzualistický
11:23  EN-SK   sensualist senzualista
11:23  EN-SK   to incline to / towards sth. prikláňať sa k n-čomu
11:23  EN-SK   to incline to / towards sth. inklinovať k n-čomu
11:23  EN-SK   gullet pažerák
11:30  DE-NL   Klatschmohn grote klaproos
11:30  DE-NL   Klatschmohn gewone klaproos
11:48  DE-SK   abspülen zmývať
11:48  DE-SK   abwaschen zmývať
11:48  DE-SK   abspülen zmyť
11:48  DE-SK   abwaschen zmyť
11:49  DE-SK   rein číry
11:49  DE-SK   lauter číry
12:12  DE-FI   Primarstufenlehrer luokanopettaja
12:12  DE-FI   Primarstufenlehrerin luokanopettaja
12:32  DE-SV   Höhendifferenz fallhöjd
13:52  DE-RO   vor der eigenen Tür kehren a-și vedea propriile greșeli
13:52  DE-FI   Filtertüten suodatinpussit
13:53  DE-FI   Gewichtheber painonnostaja
13:53  DE-FI   Entzündbarkeit syttyvyys
13:53  DE-FI   Brennbarkeit syttyvyys
13:53  DE-FI   unverletzlich loukkaamaton
13:53  DE-FI   unantastbar loukkaamaton
13:54  DE-FI   wertlos arvoton
13:54  DE-FI   unwürdig arvoton
13:54  DE-FI   bedeutungslos arvoton
13:54  DE-FI   unnütz arvoton
13:55  DE-RO   Engelssturz Război în Cer
14:18  DE-FI   Dysfunktion toimintahäiriö
14:19  DE-FI   Funktionsstörung toimintahäiriö
14:21  DE-FI   Hegemonie hegemonia
14:22  DE-FI   Vorherrschaft hegemonia
14:22  DE-FI   Führungsposition johtoasema
14:22  DE-FI   Führungsrolle johtoasema
14:22  DE-FI   Führung johtoasema
14:23  DE-FI   führende Rolle johtoasema
14:26  DE-FI   Zuckerstreuer sokerisirotin
14:26  DE-FI   Zuckerstreuer sokerinsirotin
14:27  DE-FI   Salzstreuer suolansirotin
14:28  DE-FI   Pfefferstreuer pippurinsirotin
14:28  DE-FI   Tanzlehrer tanssinopettaja
14:28  DE-FI   Tanzlehrerin tanssinopettaja
14:28  DE-FI   Tennislehrer tenniksenopettaja
14:29  DE-FI   Tennislehrerin tenniksenopettaja
14:29  DE-FI   Fluglehrer lennonopettaja
14:29  DE-FI   Fluglehrerin lennonopettaja
14:30  DE-FI   Chemielehrerin kemianopettaja
14:30  DE-FI   Chemielehrer kemianopettaja
14:30  DE-FI   Skilehrerin hiihdonopettaja
14:30  DE-FI   Skilehrer hiihdonopettaja
14:30  DE-FI   Physiklehrerin fysiikanopettaja
14:31  DE-FI   Physiklehrer fysiikanopettaja
14:31  DE-FI   Kaffeefilter suodatinpussi
14:31  DE-FI   Filtertüte suodatinpussi
14:32  DE-FI   Dyskalkulie dyskalkulia
14:32  DE-FI   Rechenschwäche dyskalkulia
14:32  DE-FI   Mathematiklehrer matematiikanopettaja
14:32  DE-FI   Mathelehrer matematiikanopettaja
14:33  DE-FI   winddicht tuulenpitävä
14:33  DE-FI   Mathematiklehrerin matematiikanopettaja
14:33  DE-FI   windundurchlässig tuulenpitävä
14:33  DE-FI   Mathelehrerin matematiikanopettaja
14:33  DE-FI   Indikator indikaattori
14:33  DE-FI   wasserundurchlässig vedenpitävä
14:34  DE-FI   Biologielehrer biologianopettaja
14:34  DE-FI   wasserfest vedenpitävä
14:34  DE-FI   Biolehrer biologianopettaja
14:34  DE-FI   Biologielehrerin biologianopettaja
14:34  DE-FI   Wäscher pesijä
14:34  DE-FI   Biolehrerin biologianopettaja
14:35  DE-FI   Wäscherin pesijä
14:35  DE-FI   Fahrlehrer liikenneopettaja
14:35  DE-FI   nistender Vogel pesijä
14:35  DE-FI   Fahrlehrerin liikenneopettaja
14:36  DE-FI   Vertretungslehrer sijaisopettaja
14:36  DE-FI   Vertretungslehrerin sijaisopettaja
14:36  DE-FI   Aushilfslehrer sijaisopettaja
14:36  DE-FI   Aushilfslehrerin sijaisopettaja
14:37  DE-FI   Geschichtslehrer historianopettaja
14:37  DE-FI   Geschichtslehrerin historianopettaja
14:38  DE-FI   Finnischlehrer suomenopettaja
14:38  DE-FI   Religionslehrer uskonnonopettaja
14:38  DE-FI   Finnischlehrerin suomenopettaja
14:38  DE-FI   Religionslehrerin uskonnonopettaja
14:39  DE-FI   Deutschlehrer saksan (kielen) opettaja
14:39  DE-FI   Deutschlehrer saksanopettaja
14:39  DE-FI   Deutschlehrerin saksanopettaja
14:39  DE-FI   Deutschlehrerin saksan (kielen) opettaja
14:40  DE-FI   Englischlehrer englanninopettaja
14:40  DE-FI   Gesangslehrer laulunopettaja
14:40  DE-FI   Englischlehrerin englanninopettaja
14:40  DE-FI   Englischlehrer englannin (kielen) opettaja
14:40  DE-FI   Gesangslehrerin laulunopettaja
14:40  DE-FI   Gesanglehrerin laulunopettaja
14:40  DE-FI   Englischlehrerin englannin (kielen) opettaja
14:40  DE-FI   Finnischlehrer suomen (kielen) opettaja
14:40  DE-FI   Gesanglehrer laulunopettaja
14:40  DE-FI   Finnischlehrerin suomen (kielen) opettaja
14:41  DE-FI   Salzfässchen suolakko
14:42  DE-FI   Schnee lumisade
14:43  DE-FI   Klassenlehrer luokanopettaja
15:21  EN-ES   accessory accesorio
15:21  EN-ES   megaton megatón
15:22  EN-ES   closing cierre
15:22  EN-ES   thud ruido sordo
15:22  EN-ES   cogwheel rueda dentada
15:22  EN-ES   to leaven sth. leudar algo
15:22  EN-ES   inviolable inviolable
15:22  EN-ES   analogous análogo
15:22  EN-ES   spool carrete
15:22  EN-ES   dovecote palomar
15:22  EN-ES   antimagnetic antimagnético
15:22  EN-ES   epitope epítopo
15:26  DE-IS   Erbrochenes spýja
15:26  DE-IS   abgemagert tálgaður
15:55  DE-SV   Dioptrie dioptri
15:56  DE-FR   Supervulkan supervolcan
15:56  DE-FR   Psychoterror harcèlement psychologique
15:59  DE-ES   Standfestigkeit estabilidad
16:00  EN-FR   in the absence of a better alternative faute de mieux
16:03  EN-NL   battle flag oorlogsvlag
16:03  EN-NL   war coverage oorlogsverslaggeving
16:03  EN-NL   war veteran oorlogsveteraan
16:03  EN-NL   combat veteran oorlogsveteraan
16:03  EN-NL   war story oorlogsverhaal
16:03  EN-NL   war correspondent oorlogsverslaggever
16:03  EN-NL   war reporter oorlogsverslaggever
16:03  EN-NL   war trophy oorlogstrofee
16:03  EN-NL   war novel oorlogsroman
16:03  EN-NL   martial law oorlogsrecht
16:03  EN-NL   war profiteer oorlogsprofiteur
16:03  EN-NL   war propaganda oorlogspropaganda
16:04  EN-NL   wartime propaganda oorlogspropaganda
16:06  EN-ES   arracacha arracacha
16:06  EN-ES   to restrain sb./sth. refrenar a-algn/algo
16:06  EN-ES   common box boj común
16:07  EN-ES   The deceased to the grave and the clever to mischief. El muerto a la sepultura y el vivo a la travesura.
16:17  DE-SV   Händeschütteln handskakning
16:20  EN-NL   city bike stadsfiets
16:21  EN-NL   city library stadsbibliotheek
16:21  EN-NL   village commune dorpsgemeente
16:22  EN-NL   centre of the village dorpscentrum
16:22  EN-NL   center of the village dorpscentrum
16:22  EN-NL   village doctor dorpsdokter
16:22  EN-NL   village community dorpsgemeenschap
16:22  EN-NL   village idiot dorpsidioot
16:24  EN-NL   villager dorpsbewoner
17:00  DE-SV   Siegeszeichen segertecken
17:11  DE-FR   innerer Kern noyau interne
17:11  DE-FR   äußerer Kern noyau externe
17:13  DE-RO   ein Bündnis schließen a forma o alianță
17:15  DE-NL   Kriegswitwe oorlogsweduwe
17:15  DE-NL   Kriegerwitwe oorlogsweduwe
17:15  DE-NL   Kriegswaise oorlogswees
17:15  DE-NL   Kriegswaisen oorlogswezen
17:15  DE-NL   Kriegszone oorlogszone
17:15  DE-NL   Kriegsgebiet oorlogszone
17:16  DE-NL   Brauer brouwer
17:16  DE-NL   Viel Vergnügen! Veel plezier!
17:16  DE-NL   Viel Spaß! Veel plezier!
17:30  DE-RO   Doppelzüngigkeit duplicitate
18:25  DE-RO   Östradiol estradiol
18:25  DE-RO   Östriol estriol
18:25  DE-RO   Östron estronă
18:36  DE-SV   Drillingsnerv trillingnerv
18:37  DE-SV   Fahrradweg cykelstråk
18:42  BS-DE   slika Gemälde
19:02  DE-FR   Phänomenologie des Geistes Phénoménologie de l'esprit
19:02  DE-FR   Kritik der reinen Vernunft Critique de la raison pure
19:02  DE-FR   Kritik der praktischen Vernunft Critique de la raison pratique
19:02  DE-FR   Grundlegung zur Metaphysik der Sitten Fondements de la métaphysique des mœurs
19:03  DE-FR   Kritik der Urteilskraft Critique de la faculté de juger
19:03  DE-FR   Cyber-Mobbing cyberharcèlement
19:03  DE-FR   in etw. exzellieren exceller dans qc.
19:16  DE-ES   aufgeben rendirse
19:52  EN-SK   to give sth. in charge to sb. dať n-čo na starosť n-mu
19:53  EN-SK   goldfish zlatá rybka
19:53  EN-SK   to be reliant on sb./sth. byť odkázaný na n-ho/ n-čo
20:06  DE-SK   adjungierte Matrix adjungovaná matica
20:06  DE-SK   Nullzeiger nulový smerník
20:22  DE-FR   zielstrebig déterminé
20:23  DE-NL   Schlafmäuse slaapmuizen
20:23  DE-NL   Bilche slaapmuizen
20:23  DE-NL   Bilch slaapmuis
20:23  DE-NL   Schlafmaus slaapmuis
20:23  DE-NL   Wendeltreppe draaitrap
20:23  DE-NL   Wendeltreppe wenteltrap
20:24  DE-NL   Assoziation associatie
20:24  DE-NL   Assoziierung associatie
20:24  DE-NL   Förster boswachter
20:24  DE-NL   Koffer koffers
20:24  DE-NL   eigenständig autonoom
20:24  DE-NL   Körperkontakt lichamelijk contact
20:24  DE-NL   Kriegsmusik oorlogsmuziek
20:24  DE-NL   Reisegefährte reisgenoot
20:24  DE-NL   Passagiere passagiers
20:24  DE-NL   Windmühlen windmolens
20:24  DE-NL   Sinnlosigkeit zinloosheid
20:29  EN-NL   village church dorpskerk
20:29  EN-NL   village life dorpsleven
20:30  EN-ES   junk chatarra
20:37  DE-SV   Tischlerwerkstatt snickarverkstad
20:49  EN-SK   No need to worry. Netreba sa obávať.
20:50  EN-SK   dextrously šikovne
20:50  EN-SK   dextrously zručne
20:50  EN-SK   dextrously obratne
20:51  EN-SK   dexterously šikovne
20:51  EN-SK   dexterously zručne
20:51  EN-SK   dexterously obratne
20:51  EN-SK   dextrous šikovný
20:51  EN-SK   dextrous zručný
20:51  EN-SK   dextrous obratný
20:52  EN-SK   dexterous šikovný
20:52  EN-SK   dexterous zručný
20:52  EN-SK   dexterous obratný
20:52  EN-SK   dexterity zručnosť
20:52  EN-SK   dexterity šikovnosť
20:52  EN-SK   dexterity obratnosť
21:46  BS-DE   Amfitrita Amphitrite
21:47  CS-DE   vrba bobkolistá Teeblättrige Weide
21:47  CS-DE   rybák uzdičkový Zügelseeschwalbe
21:47  CS-DE   rybák černý Trauerseeschwalbe
21:47  CS-DE   rybák bělokřídlý Weißflügelseeschwalbe
21:47  CS-DE   rybák bělokřídlý Weißflügel-Seeschwalbe
21:47  CS-DE   rybák inka Inkaseeschwalbe
21:47  CS-DE   kořenová čepička Wurzelhaube
21:47  CS-DE   kulová hvězdokupa Kugelhaufen
21:47  CS-DE   hvězdná asociace Sternassoziation
21:47  CS-DE   televizor Fernseher
21:48  CS-DE   fylogeografie Phylogeographie
21:48  CS-DE   luskoun krátkoocasý Chinesisches Schuppentier
21:48  CS-DE   luskoun krátkoocasý Ohrenschuppentier
21:48  CS-DE   luskoun krátkoocasý China-Schuppentier
21:48  CS-DE   svišť šedý Graues Murmeltier
21:48  CS-DE   svišť lesní Waldmurmeltier
21:48  CS-DE   psoun Merriamův Mexikanischer Präriehund
21:48  CS-DE   psoun mexický Mexikanischer Präriehund
21:49  CS-DE   populační genetika Populationsgenetik
21:49  CS-DE   psoun prériový Schwarzschwanz-Präriehund
21:49  CS-DE   psoun běloocasý Weißschwanz-Präriehund
21:49  CS-DE   intraoseální infuze intraossäre Infusion
21:49  CS-DE   tryskáč Düsenflugzeug
21:49  CS-DE   intraokulární intraokular
21:49  CS-DE   intraoseální intraossär
21:50  CS-DE   loďka Boot
21:50  CS-DE   chrámová loď Kirchenschiff
21:50  CS-DE   vesmírná loď Raumschiff
21:50  CS-DE   katarakt Katarakt
21:50  CS-DE   katarakta Katarakt
21:50  CS-DE   oční zákal Star
21:50  CS-DE   glaukom Glaukom
21:50  CS-DE   zelený zákal grüner Star
21:50  CS-DE   mikrogram Mikrogramm
21:53  EN-PT   Arachne Aracne
21:53  EN-PT   Neleus Neleu
21:53  EN-PT   Pan
21:53  EN-PT   Nemesis Nêmesis
21:53  EN-PT   Thyestes Tiestes
21:53  EN-PT   Theseus Teseu
21:53  EN-PT   Hera Hera
21:53  EN-PT   Hephaestus Hefesto
21:53  EN-PT   Sarpedon Sarpedão
21:53  EN-PT   Selene Selene
21:53  EN-PT   Helios Hélio
21:53  EN-PT   Eos Eos
21:54  EN-PT   Laomedon Laomedonte
21:54  EN-PT   Tros Tros
21:54  EN-PT   Persephone Perséfone
21:54  EN-PT   Isis Ísis
21:54  EN-PT   Osiris Osíris
21:54  EN-PT   Nestor Nestor
21:54  EN-PT   Oenopion Enopião
21:54  EN-PT   Telemachus Telémaco
21:55  EN-PT   Procrustes Procusto
21:55  EN-PT   Cephalus Céfalo
21:55  EN-PT   Procris Prócris
21:55  EN-PT   Dionysus Dioniso
21:55  EN-PT   Apollo Apolo
22:19  DE-SK   muskulär svalový
22:19  DE-SK   muskulär muskulárny
22:19  DE-SK   kontagiös kontagiózny
22:20  DE-SK   gemischt zmiešaný
22:20  DE-SK   Muskel- svalový
22:20  DE-SK   bukkal bukálny
22:20  DE-SK   Thorakal- torakálny
22:22  DE-SK   Innervation inervácia
22:22  DE-SK   Thorakalnerv torakálny nerv
22:22  DE-SK   Brustnerv hrudníkový nerv
22:23  DE-SK   kortikal kortikálny
22:23  DE-SK   kortikal kôrový
22:23  DE-SK   subkortikal subkortikálny
22:23  DE-SK   subkortikal podkôrový
22:23  DE-SK   propriorezeptiv proprioreceptívny
22:23  DE-SK   propriorezeptiver Reflex proprioreceptívny reflex
22:24  DE-SK   Zwischenhirn medzimozog
22:25  DE-SK   intramural intramurálny
22:25  DE-SK   postganglionär postgangliový
22:25  DE-SK   präganglionär pregangliový
22:25  DE-SK   ganglionär gangliový
22:25  DE-SK   Ganglien- gangliový
22:26  DE-SK   Ganglion ganglion
22:26  DE-SK   Nervenknoten nervová uzlina
22:26  DE-SK   Knoten uzlina
22:26  DE-SK   Touchscreen dotyková obrazovka
22:26  DE-SK   motorisch motorický
22:26  DE-SK   thorakal torakálny
22:26  DE-SK   Riechnerv čuchový nerv
22:27  DE-SK   peripheres Nervensystem periférna nervová sústava
22:27  DE-SK   peripheres Nervensystem periférny nervový systém
22:53  DE-SK   Bewegungs- pohybový
22:54  DE-SK   peripherer Nerv periférny nerv
22:54  DE-SK   peripherer Nerv obvodový nerv
22:55  DE-SK   Halsnerv krčný nerv
22:56  DE-SK   Zervikalnerv cervikálny nerv
22:56  DE-SK   kokzygeal kokcygeálny
22:56  DE-SK   kokzygeal kostrčový
22:56  DE-SK   postural posturálny
22:57  DE-SK   Lendennerv driekový nerv
22:57  DE-SK   Lumbalnerv lumbálny nerv
22:57  DE-SK   Sakralnerv sakrálny nerv
22:57  DE-SK   Sakralnerv krížový nerv
22:58  DE-SK   intramural vnútrostenový
22:58  DE-IT   Autolyse autolisi
22:59  DE-SK   Uni univerzita
22:59  DE-IT   etw. positionieren posizionare qc.