Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Juli 2020

03:39  Vereinsgelände club grounds
03:40  Hobelspan shaving
04:20  Fasszange seizing forceps
04:20  Fasszange grasping forceps
04:21  Briefzusteller mail carrier
04:21  Grab- sepulchral
04:21  jdm. zur Last fallen to be a trouble to sb.
04:21  Hochzeits- bridal
05:14  Ladesäule charging column
08:35  präödipisch pre-Oedipal
08:44  aus etw. heraustreten to step out of sth.
08:46  mit vorgehaltener Pistole pistol in hand
08:47  Freizeitbranche leisure industry
08:48  Streamingdienste streaming services
09:04  Krönungsversammlung coronation assembly
09:05  Wiederaufflammen renewed flare-up
09:21  Tuchbereiter cloth dresser
09:34  Geburtszangen für Ferkel farrowing forceps
09:35  Geburtszangen für Hunde whelping forceps
10:01  Erkundungsablauf course of the exploration
10:01  Erkundungsergebnisse exploration results
10:02  Erkundungsmaßnahme investigation measure
10:02  Erkundungsmaßnahmen exploratory measures
10:16  alternative Kommunikationsmittel alternative means of communication
10:23  Zahnarztzange (dental) extraction forceps
10:52  phallische Mutter phallic mother
11:25  Laryngozele laryngocele
12:25  Feinspitz foodie
12:50  uferbewohnend riparian
12:51  ripikol riparian
13:05  Clubbetreiber club manager
13:06  Partygängerin partier
13:06  Liftbauer elevator manufacturer
13:15  Champagnerkorkenknall champagne-cork pop
13:15  Sektkorkenknall champagne-cork pop
13:40  ins Chaos / in Verwirrung gestürzt sein to get caught up in turmoil / confusion
13:47  alloplastisch alloplastic
13:51  Kontaktrückverfolgung contact tracing
13:51  Forcepsextraktion forceps extraction
13:54  Reisemobil camper (van)
15:32  Proteinlokalisation protein localization
20:31  schimpfen wie ein Rohrspatz to swear like a trooper
20:31  Grabeskirche Church of the Holy Sepulchre
22:42  Blaudruck indigo printing
22:42  Champagnerkorken champagne cork
22:42  Altkupfer scrap copper
22:43  Fließgewässerkontinuum river continuum

Weitere Sprachen

00:37  DE-SK   Briard briard
00:52  DE-SK   Uferschwalbe brehuľa hnedá
01:01  DE-SK   Mastiff mastif
03:19  DE-SK   Schuss fahren ísť šúsom
05:09  DE-FR   Republikanismus républicanisme
06:18  BG-DE   оформям нщ. etw. formen
06:18  BG-DE   мач Match
06:18  BG-DE   телевизор Fernseher
06:19  BG-DE   поставям си нещо за задача sich etw. zur Aufgabe machen
07:46  DE-RO   Uranmine mină de uraniu
11:12  EN-RO   human trafficking transport de carne vie
11:51  DE-RO   Analoguhr ceas analogic
11:52  DE-FR   Stabmixer mixeur plongeant
11:53  DE-PL   Taumel zawrót głowy
11:55  DE-RO   Mutterschaftsgeld indemnizație de maternitate
11:55  DE-RO   Elterngeld alocație parentală
11:55  DE-RO   Schellack șelac
11:55  DE-RO   halbtags cu jumătate de normă
14:37  DE-SV   Liveauftritt liveuppträdande
14:38  DE-SV   Tiefseelebewesen djuphavsvarelse
14:38  DE-SV   gemeißelt mejslad
14:39  DE-IT   nebenbei inoltre
14:39  DE-IT   nebenbei in più
14:41  DE-NL   Paraffin paraffine
14:42  DE-NL   Rohr pijp
14:43  DE-ES   Dehnungsfuge junta de dilatación
14:43  DE-ES   Faun fauno
14:45  DE-NO   Oberteil topp
14:46  EN-FR   panpsychism panpsychisme
14:47  EN-FR   quintessential typique
14:47  EN-FR   for years depuis des années
14:47  EN-FR   clay glaise
14:49  EN-PL   placard afisz
15:19  DE-SV   Gleichgewicht der Kräfte maktbalans
16:14  DE-RO   Benetzbarkeit capacitate de umectare
16:14  DE-RO   Krill crevetă mică portocalie
16:14  DE-RO   verpönt dezavuat
16:15  DE-RO   Abgasgrenzwert limită a emisiilor de gaze
16:17  DE-RO   etw. scharfschalten a activa ceva
16:17  DE-RO   etw. scharf schalten a activa ceva
16:39  DE-SK   Gemeiner Regenwurm dážďovka zemná
16:39  DE-SK   Dromedar- dromedárí
16:45  DE-RO   Dehnungsstreifen vergeturi
16:46  DE-RO   Lebenshaltung stil de viață
16:48  DE-SK   Gazellen- gazelí
16:48  DE-SK   Gibbon- giboní
16:50  DE-SK   Gorilla- gorilí
16:51  DE-SK   Groppe hlaváč
16:53  DE-SK   Kanadagans bernikla bielobradá
16:53  DE-SK   Kanadagans bernikla veľká
16:55  DE-SK   Zikaden- cikádí
16:58  DE-SK   Eber- kančí
16:58  DE-SK   Mücken- komárí
16:58  DE-SK   Kondor- kondorí
17:00  DE-SK   Kormoran- kormorání
17:00  DE-SK   Steinbock- kozoroží
17:00  DE-SK   Lama- lamí
17:00  DE-SK   Knoblauchsuppe cesnačka
17:23  DE-ES   etw. überschreiten sobrepasar algo
18:01  EN-ES   everyday cotidiano
18:04  DE-ES   einen fahren lassen echarse un pedo
19:03  DE-IT   Satinella rasatello
19:06  DE-IT   Leichtigkeit levità
19:08  DE-FR   Sektkorken bouchon de champagne
19:10  DE-IT   Holzklotz ciocco
19:13  DE-IT   Kühlregal banco frigo
19:46  DE-SK   Feldgrille svrček poľný
19:47  DE-SK   Zwergtrappe drop malý
19:47  DE-SK   Spottdrossel drozdec mnohohlasý
19:47  DE-SK   Fennek fenek ušatý
19:47  DE-SK   Kernbeißer glezg hrubozobý
19:48  BG-DE   не се издавам sich nichts anmerken lassen
19:48  DE-SK   Knoblauchsuppe cesnaková polievka
19:56  DE-FR   konstitutiv constitutif
20:06  DE-RO   Röschen inflorescență
20:07  DE-RO   einfließen a intra
20:09  DE-RO   São Tomé und Príncipe Sao Tome și Principe
20:59  DE-FR   Desinformation désinformation
21:01  DE-FR   verfassungswidrig anticonstitutionnellement
21:41  DE-RO   Rektum rect
21:46  DE-IS   Hagia Sophia Ægisif
21:55  DE-SK   Lebensabend podvečer života
21:56  DE-SK   vorletztjährig predlanský
22:21  DE-SK   früher Abend podvečer
22:39  DE-RO   gesetzlicher Mindestlohn salariu minim legal
22:40  DE-SK   tiefsinnig zádumčivý
22:40  DE-SK   schwermütig zádumčivý
22:40  DE-SK   trübsinnig zádumčivý
22:40  DE-SK   ausgehungert vyhladovaný