Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. Juli 2020

03:09  Temperaturänderung change in temperature
03:10  Helligkeitsschwankungen brightness fluctuations
04:38  Holztäfelung wainscot
04:41  Radetzky-Marsch Radetzky March
04:53  Geklöppel rap
04:53  nicht die feine Art etw. zu tun not a nice way to do sth.
04:53  nicht die feine Art etw. zu sagen not a nice way to say sth.
04:53  nicht die feine Art not a nice thing to do
04:54  obszöne Körperteile naughty bits
04:54  etw. drehen to get up to sth.
04:54  (auf der Sanbank) festliegen to be stranded
04:54  schwarzer Rassismus black racism
04:55  Wandervogel migratory bird
04:55  Gründungsstadt founding town
04:56  tausendstel Zoll thou
04:56  Linienführung routing
04:57  Outdoorbranche outdoor (recreation) industry
04:57  Puʻu ʻŌʻō Puʻu ʻŌʻō
04:57  Kursentwicklung (share) price development
04:57  Rechtsausschuss Justice Committee
04:58  nicht funktionieren to be inoperable
04:58  Festspiel festival production
04:58  Beherrschung countenance
04:59  etw. nicht geben to chalk sth. off
04:59  Sehnenanriss tendon laceration
04:59  Mondphasenanzeige moon dial
04:59  Gehöfte homesteads
05:00  versäuseln to hush
05:00  Teppichbeet carpet bedding
05:00  zusammenarbeiten to act in concert
05:00  Regeln der Finanzierung von Rechtsverfolgungskosten durch Dritte gegen Erfolgsbeteiligung champerty and maintenance rules
05:00  Trog water trough
05:01  Spielzeugpistole pretend gun
05:01  Du bist ein (alter) Lügensack! You're full of shit!
05:02  den Sack zumachen / zubinden to knock sth. on the head
05:02  an einem anderen Wohnort at some other place of residence
05:02  Unrechtmäßigkeit lawlessness
05:02  Eisenerzbecken iron basin
05:03  Religionsverwandte religious compatriots
05:03  Höhenprofil climbing profile
05:04  Dabbes clumsy person
05:04  (jds.) Elterngeneration (sb.'s) parents' generation
05:04  Wehrmaterial (military) material
05:04  einsatzfreudig ready for action
05:05  Tanking tanking
05:05  jdn./etw. verurteilen to find against sb./sth.
05:06  Kundeneingabe customer input
05:06  Tätärätä! Tantara!
05:06  Du hast eine große Klappe und nichts dahinter! You're all piss and wind!
05:06  Yard yard of ale
05:12  Hinleitung segue
05:12  Papierfreund paper friend
05:12  durchsäuern to (become) completely sour
07:02  Schwarzweißfilme black and whites
07:13  Zitrullengurke watermelon
08:58  eine Bescheinigung beibringen to submit a certificate
08:59  Berufung einlegen to give notice of appeal
08:59  Berufung einlegen to appeal against a sentence
09:00  Widerspruch einlegen to enter an objection
09:21  unerschütterlich unassailable
09:41  Wander- migratory
10:16  Normalwert normal value
11:28  alte Geschichten (wieder) ausgraben to rake over old coals
11:33  unbezwingbar unassailable
11:43  Wirtsstern host star
11:44  Sternflecken solar spots
12:01  Brennpunkt hotspot
12:13  Handschweiß hyperhidrosis of the hands
12:31  Mehlspeisköchin pastry chef
12:32  Sargmagazin coffin store
12:32  Lagerfeuersongs campfire songs
12:33  Helligkeitsschwankungen brightness variations
12:33  Helligkeitsschwankungen luminosity fluctuations
12:33  Hauptaussagen principal conclusions
13:33  Waschmittelkapseln laundry detergent pods
14:25  Drogeneskapaden drug escapades
18:12  Brutgeschäft hatching
19:25  Spielregelverstoß breach of the Laws of the Game
19:30  Meerrettichpflanze horseradish plant
19:30  Steinzeitergebnis rugby score
19:32  Silicon silicone
19:33  Flip-Flops flip-flops
19:33  Vornschneider mit aufgelegtem Gewerbe high leverage end cutting pliers
19:34  Numbering-up numbering-up
19:34  Kraftvornschneider high leverage end cutting pliers
19:35  Kraftvornschneider heavy-duty end cutting pliers
19:35  Vornschneider mit aufgelegtem Gewerbe heavy-duty end cutting pliers
19:42  Kontoschlüssel account key
20:06  Expressivismus expressivism
20:08  palmare Hyperhidrose palmar hyperhidrosis
20:09  plantare Hyperhidrose plantar hyperhidrosis
20:16  Hyperhidrose der Achselhöhle axillary hyperhidrosis
20:16  Hyperhydrose der Achselhöhle axillary hyperhydrosis
20:16  etw. verreißen to pick sth. to pieces
21:46  Konjunktur haben to be the rage / vogue
22:07  Krisenherd hot spot
22:09  Krisenherd hotspot
22:10  jdn./etw. aufpeppen to gussy up sb./sth.
22:10  jdn./etw. aufpeppen to gussy sb./sth. up
22:12  zweiter / dritter / ... Summand addend
22:12  Summand addend
22:13  Spiel- pretend
22:13  Wander- itinerant
22:15  provisorisch skeleton
22:16  keine Menschenseele not a single body

Weitere Sprachen

00:04  DE-FI   Kieferläuse väiveet
00:47  DE-PL   Schmeichler pochlebca
00:53  DE-SV   Automation automation
00:54  DE-SV   Hummerfalle tina
00:58  EN-SK   to determine udávať
04:20  EN-NL   banana box bananendoos
04:20  EN-NL   youth hotel jeugdhotel
04:22  EN-NL   children's bicycle kinderfiets
04:23  EN-NL   childhood cancer kinderkanker
04:23  EN-NL   children's choir kinderkoor
04:24  EN-NL   child poverty kinderarmoede
04:24  EN-NL   children's bookshop kinderboekwinkel
04:24  EN-NL   children's bookstore kinderboekwinkel
04:27  EN-NL   children's department kinderafdeling
04:29  DE-PL   Notaufnahme izba przyjęć
04:35  DE-FR   (etw. ) wieder anfangen recommencer (qc.)
05:07  DE-RU   Beweis und Gegenbeweis довод за и против
05:07  DE-RU   Er ist 4,10 m weit gesprungen. Он прыгнул в длину на 4 м 10 см.
05:07  DE-RU   anmessen измерять расстояние
05:07  DE-RU   Hemmschwelle психологический барьер
05:07  DE-RU   Schlitz паз
05:07  DE-RU   Einbeziehungsbescheid разрешение на совместный въезд для членов семьи позднего переселенца
05:07  DE-RU   Stanzgitter выводная рамка
05:07  DE-RU   Stellmotor исполнительный двигатель
05:08  DE-RU   Turbostrahltriebwerk воздушно-реактивный двигатель
05:08  DE-RU   Einstrom-Strahltriebwerk турбореактивный двигатель
05:08  DE-RU   etw. bezwecken ставить себе что-л. целью
05:08  DE-RU   Lernvorgang учебный процесс
05:08  DE-RU   Bauklotz (строительный) кубик
05:08  DE-RU   ein Handwerk betreiben кустарничать
05:08  DE-RU   Kreise ziehen кружить
05:08  DE-RU   sprießen всходить
05:09  DE-RU   ableiten отвлекать
05:09  DE-RU   Gewährung предоставление
05:09  DE-RU   Spurrille колея от колёс автомобилей
05:09  DE-RU   Panzerknacker истребитель танков
05:09  DE-RU   ein Buch auf den Index setzen внести книгу в список запрещённой литературы
05:09  DE-RU   Sie sind falsch verbunden. Вы ошиблись номером.
05:09  DE-RU   den verletzten Arm verbinden перевязывать раненую / повреждённую руку
05:09  DE-RU   Geschäft der Gebrüder Schulz магазин братьев Шульц
05:10  DE-RU   Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen закон против ограничения конкуренции
05:10  DE-RU   Unterschlagung сокрытие
05:10  DE-RU   Einzelteilfertigung индивидуальное производство
05:10  DE-RU   Benzindirekteinspritzung впрыск бензина в цилиндр (двигателя внутреннего сгорания)
05:11  DE-FR   Überprüfung arraisonnement
05:11  DE-FR   Durchsuchung arraisonnement
05:13  DE-FR   Plätschern barbotage
06:15  BG-DE   урна Urne
06:18  BG-DE   посаждам pflanzen
07:28  DE-IT   Dependance dépendance
08:53  DE-FR   Decodierer décrypteur
09:18  EN-SK   ascension stúpanie
09:18  EN-SK   ascension východ
09:18  EN-SK   favour obľuba
09:18  EN-SK   to pilgrim putovať
09:19  EN-SK   to present sb. with sth. darovať n-mu n-čo
09:19  EN-SK   solemnity súdna formalita
09:19  EN-SK   solemnity vážnosť
09:19  EN-SK   solemnity slávnostnosť
09:20  EN-SK   solemn slávnostný
09:20  EN-SK   solemn vážny
09:20  EN-SK   to bid sb. (to) do sth. vyzvať n-ho, aby urobil n-čo
09:21  EN-SK   dismissal uvoľnenie
09:21  EN-SK   to touch sb./sth. dotknúť sa n-ho/ n-čoho
09:21  EN-SK   contempt for mankind pohŕdanie ľuďmi
09:21  EN-SK   to have contempt for sb./sth. opovrhovať n-ým/ n-čím
09:22  EN-SK   to grudge sb. sth. nepriať n-mu n-čo
09:22  EN-SK   to grudge sb. sth. nežičiť n-mu n-čo
09:22  EN-SK   to begrudge sb. sth. nedopriať n-mu n-čo
09:22  EN-SK   to magnify velebiť
09:22  EN-SK   to destine sb. for sth. predurčiť n-ho na / pre n-čo
09:23  EN-SK   Hail! Buď pozdravený!
09:23  EN-SK   to snuff sth. out uhasiť n-čo
09:23  EN-SK   forth vpred
09:24  EN-SK   apprentice position učňovské miesto
09:24  EN-SK   apprenticeship učňovská príprava
09:25  EN-SK   to bow ukloniť sa
09:25  EN-SK   to bow one's head skloniť hlavu
09:25  EN-SK   to bow one's eyes sklopiť oči
09:25  EN-SK   to bow pokloniť sa
09:25  EN-SK   to bow klaňať sa
09:25  EN-SK   to bow sth. skloniť n-čo
09:26  EN-SK   to ebb ustupovať
09:26  EN-SK   to ebb (away) opadať
09:26  EN-SK   to ebb (away) odchádzať
09:26  EN-SK   gone mŕtvy
09:26  EN-SK   the chosen one vyvolený
09:32  DE-SK   reizen podráždiť
10:59  DE-RO   sparen a face economii
10:59  DE-RO   dynastisch dinastic
10:59  DE-RO   postnatal postnatal
11:26  DE-RO   auf Grund gelaufen împotmolit
11:27  DE-RO   auf Grund gelaufen sein a fi împotmolit
11:33  DE-IT   jdm. entgleiten sfuggire di mano a qn.
11:54  DE-SV   Diplom-Ingenieur civilingenjör
11:55  DE-SV   Master of Science in Engineering civilingenjör
11:55  DE-PT   gegenüber em comparação com
12:15  DE-SV   Diplomingenieurin civilingenjör
12:29  DE-PL   schildern opowiadać
12:35  DE-SV   DNA-Spur DNA-spår
12:35  DE-SV   herkulisch herkulisk
12:36  DE-SV   DNA-Spur dna-spår
12:36  DE-SV   sich rechtfertigen att rentvå sig
12:36  DE-SV   reingewaschen rentvådd
12:36  DE-SV   Diplomingenieur högskoleingenjör
12:36  DE-SV   jdn. reinwaschen att rentvå ngn.
12:36  DE-SV   Reihe räcka
12:37  DE-SV   Folge räcka
12:37  DE-SV   Wortwechsel knivkastning
12:53  EN-NL   youth choir jeugdkoor
12:55  EN-NL   Aceh War Atjehoorlog
14:10  DE-FR   Irgendwas stimmt hier nicht. Il y a une couille dans le pâté.
14:11  DE-FR   Hier gibt's ein Problem. Il y a une couille dans le pâté.
14:20  EN-RU   outpatient clinic амбулатория
14:44  DE-RO   Mandat mandat
15:16  DE-RO   menschenscheu nesociabil
15:16  DE-RO   etw. in den Wind schlagen a nu lua ceva în considerare
15:18  DE-RO   Unruhestifter scandalagiu
15:18  DE-RO   Direktmandat mandat direct
15:18  DE-RO   Überhangmandat mandat suplimentar
15:44  DE-SR   Absatz алинеја
15:45  DE-SR   Blasenentleerungsstörung уринарна дисфункција
16:17  DE-RO   etw. unter Strafe stellen a sancționa ceva
16:21  DE-SK   Nervensystem nervstvo
16:21  DE-SK   Nervensystem nervová sústava
16:21  DE-SK   Nervensystem nervový systém
16:23  DE-RO   nachrüsten a completa
16:23  DE-RO   nachrüsten a reechipa
16:23  DE-RO   nachrüsten a actualiza
16:24  DE-RO   Wucherung tumoră
16:24  DE-RO   Wucherung tumoare
16:25  DE-RO   so schnell wie möglich cât de repede posibil
16:25  DE-RO   schnellstmöglich cât de repede posibil
16:25  DE-RO   nächstmöglich cât de repede posibil
16:26  DE-NL   Studentenbewegung studentenbeweging
16:26  DE-NL   Studentenzahl studentenaantal
16:26  DE-NL   Studentenfilm studentenfilm
16:31  EN-ES   to struggle with sth. bregar con alg.
16:31  EN-ES   to hang out hanguiar
16:34  DE-RO   verblichen șters
16:46  DE-RO   etw. anliegen a se învecina cu ceva
16:48  DE-RO   ankarren a căra încoace
16:49  DE-FR   Meerrettichpflanze plante de raifort
16:51  DE-RO   Ausgleichsmandat mandat compensatoriu
17:02  EN-NL   youth theatre jeugdtheater
17:02  EN-NL   youth coach jeugdtrainer
17:15  EN-ES   high-pitched agudo
17:40  DE-RO   selbst eu însumi
17:47  DE-FR   vivace vivace
17:47  DE-FR   mehrjährig vivace
18:00  DE-RO   Bruttoregistertonne tonă-registru brut
18:16  DE-ES   angriffslustig agresivo
18:16  DE-ES   Rekord plusmarca
18:16  DE-ES   wimmern gimotear
18:17  DE-ES   etw. einpflegen introducir algo
18:29  DE-RO   jdn. in Schach halten a ține pe cineva în șah
18:29  DE-RO   da capo da capo
18:42  DE-RO   Plowdiw Plovdiv
18:42  DE-RO   Charkow Harkov
18:42  DE-RO   Bender Tighina
18:42  DE-RO   Szegedin Seghedin
18:44  EN-SK   to come to a decision rozhodnúť sa
19:21  DE-RO   von links nach rechts de la stânga la dreapta
19:27  DE-FR   übermütig pétulant
19:27  DE-FR   überschäumend exubérant
19:27  DE-FR   übermütig exubérant
19:28  DE-LA   dürftig demissus
19:28  DE-RO   nach Art von după modelul
19:28  DE-ES   Eutrophierung eutrofización
19:28  DE-ES   Toilette excusado
19:29  DE-ES   scharfsinnig agudo
19:29  DE-ES   hochmütig ufano
19:29  DE-ES   Dummheit sandez
19:36  DE-RO   von Juli bis September din iunie până în septembrie
19:36  DE-RO   von morgens bis abends de dimineața până seara
19:36  DE-RO   von 1999 bis 2010 din 1999 până în 2010
19:50  DE-FR   Transportmittel moyen de transport
19:53  DE-NL   rechtskonservativ rechts-conservatief
19:53  DE-NL   linkskonservativ links-conservatief
19:53  DE-NL   rechtspopulistisch rechts-populistisch
19:53  DE-NL   Rechtspopulist rechts-populist
19:53  DE-NL   Rechtsextremist rechts-extremist
19:53  DE-FR   Antidot antidote
19:53  DE-NL   linksradikal links-radicaal
19:53  DE-NL   Linksradikaler links-radicaal
19:54  DE-NL   Linksextremismus links-extremisme
19:54  DE-NL   Linkshänder linkshandige
19:54  DE-NL   Linksextremist links-extremist
19:54  DE-NL   Rechtshänder rechtshandige
19:54  DE-NL   linksliberal links-liberaal
19:54  DE-NL   rechtsextrem rechts-extreem
19:54  DE-NL   Rechtspopulismus rechts-populisme
19:54  DE-NL   Rechtsradikaler rechts-radicaal
19:54  DE-NL   rechtsradikal rechts-radicaal
19:54  DE-NL   Rechtsradikalismus rechts-radicalisme
19:55  DE-NL   linkshändig linkshandig
19:55  DE-NL   rechtshändig rechtshandig
19:55  DE-NL   linksfüßig linksvoetig
19:55  DE-NL   rechtsfüßig rechtsvoetig
19:55  DE-NL   Linkshändigkeit linkshandigheid
19:55  DE-NL   Rechtshändigkeit rechtshandigheid
19:55  DE-NL   Gurken komkommers
19:55  DE-NL   Gurkensalat komkommersalade
20:04  DE-NL   Unterkonstruktion ondersteunde constructie
20:04  DE-SV   Hummerfalle hummertina
20:10  DE-SV   Angiom angiom
20:25  EN-PL   kernel jądro
20:30  DE-SV   Ersatzteilkatalog reservdelskatalog
20:40  DE-RU   Bettlaken простыня́
20:41  DE-FR   sich etw. widerrechtlich aneignen s'emparer de qc. illégalement
20:42  DE-FR   sich etw. einverleiben s'emparer de qc.
20:42  DE-FR   etw. in Besitz nehmen s'emparer de qc.
22:51  EN-RU   plugin плагин
22:51  DE-FI   Koboldmaki kummituseläin
22:51  EN-RU   Mississippian миссисипский
22:51  DE-FI   Philippinen-Koboldmaki filippiinienkummituseläin
22:52  DE-FI   Celebes-Roller celebesinpalmunäätä
22:52  DE-FI   Sulawesi-Roller celebesinpalmunäätä
22:52  EN-RU   nurse медбрат
22:53  EN-RU   bourgeois буржуазный
23:10  BG-DE   процеп Spalt
23:11  DE-NL   nicht ganz ehrlich sein niet zuiver op de graat zijn
23:14  DE-RO   Harry Potter und der Feuerkelch Harry Potter și Pocalul de Foc