Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Juli 2020

00:25  dürftig straitened
03:19  neues Leben new lease on life
03:21  Serpentinenriemen serpentine belt
03:22  Maskenpflicht compulsory masks
03:23  zu Wort kommen to have one's say
03:23  pflanzlich vegetable
03:23  Warnblinker emergency blinkers
03:40  gscherter Hammel nasty piece of work
04:04  von der Seite in profile
04:04  verkümmern to go to waste
06:22  Arrivist arriviste
06:40  ungewollte Schwangerschaft unplanned pregnancy
06:42  Ganzkörperanzug full-body suit
06:50  eingeriebener Schmutz ground-in dirt
06:55  Plexiglasscheibe plexiglass shield
07:16  Entsteiner stoner
07:20  Plastikvisier (plastic) face shield
07:24  Brau- brewing
07:31  pflanzliche Ernährungsweise plant-based diet
10:23  manövrierunfähig dead in the water
12:05  Aufsagen recitation
12:28  Selbstschutzmechanismus self-protection mechanism
12:38  Der Dschungel The Jungle
12:53  in perfektem Zustand in perfect order
13:46  Selektionskriterien selection criteria
13:46  Leistungsmarsch endurance march
13:47  Unabhängigkeitsverfechter advocate of independence
13:48  Vorbild idol
15:12  den Saldo vortragen to carry forward the balance
15:12  Sättigungsmechanismus saturation mechanism
15:12  ein Gedicht vortragen to recite a poem
15:13  Flussfeld flow field
15:13  ein Gedicht vortragen to declaim a poem
16:14  Winterquartier winter quarters
16:25  Kochnische kitchenette
16:26  Kitchenette kitchenette
16:35  in einwandfreiem Zustand in perfect order
18:12  eins gegen eins mano a mano
18:13  bösartiger Narzissmus malignant narcissicism
18:13  Sättigungsgrad saturation degree
18:16  Grenadierschule infantry training school
18:17  maligner Narzissmus malignant narcissicism
19:02  Laus cootie
19:10  ÖV-Durchsage
19:37  Sättigungsmenge saturation content
20:28  Sättigungsmodell saturation model
20:28  Sättigungsgeschwindigkeit saturation velocity
21:14  lymphatisch lymphatic
22:42  vorbakteriologisch pre-bacteriological
22:42  bradytrophisch bradytrophic
22:43  Schwenkradius turning radius
22:45  bündnerisch of / from the Canton of Grisons
23:08  jdn./etw. zerreißen to tear sb./sth. asunder
23:08  Erwerbsersatzgesetz
23:10  Brauerei- brewery
23:12  Brauerei- brewing
23:17  dastehen wie Piksieben to stand there like a lemon
23:20  einen Drän legen to insert a drain
23:20  einen Drain legen to insert a drain
23:28  Schellbachstreifen Schellbach stripe
23:30  Färöische Krone Faroese krona
23:39  Im Netz der Leidenschaften The Postman Always Rings Twice
23:40  Profilholz profiled timber
23:59  sich (seitwärts) in die Büsche schlagen to disappear into the bushes
23:59  kleinbäuerlich peasant

Weitere Sprachen

00:27  DE-PT   Übertragung contágio
00:28  DE-PT   Übertragung trasmissão
00:57  DE-IS   Verbraucherpreis neysluverð
01:08  DE-IS   Hain trjáþyrping
01:50  DE-IS   Wettersystem veðrakerfi
05:39  EN-RU   dog собачий
07:37  DE-RO   in Maßen moderat
07:37  DE-RO   in Maßen cu moderație
07:37  DE-RO   ventilieren a ventila
07:38  DE-RO   Klosdorf Cloașterf
07:38  DE-RO   Arkeden Archita
07:38  DE-RO   feingliedrig fragil
07:38  DE-RO   feingliedrig cu membre delicate
07:38  DE-RO   feingliedrig delicat
07:41  DE-RO   Fürchtet Euch nicht! Să nu vă temeți!
07:41  DE-RO   Assimilation asimilare
09:01  DE-ES   von da an a partir de entonces
09:02  DE-ES   Gefangenschaft cautiverio
09:04  DE-ES   bedeutsam destacable
09:04  DE-ES   Müllsack bolsa de basura
09:05  DE-ES   erkennbar discernible
09:05  DE-ES   Disponent apoderado
09:07  DE-SK   grauer Star katarakta
09:07  DE-SK   weißer Star leukóm
09:09  DE-SK   Vagusnerv vagus
09:09  DE-SK   Vagus vagus
09:10  DE-SK   umherschweifender Nerv vagus
09:10  DE-SK   Neurotransmitter neurotransmiter
09:10  DE-SK   Stirnnerv čelový nerv
09:11  DE-SK   Neurotransmitter neuroprenášač
09:11  DE-SK   umherschweifender Nerv blúdivý nerv
09:11  DE-SK   Unterzungennerv podjazykový nerv
10:21  DE-RO   durcheinandergebracht încurcat
10:28  DE-RO   autokephal autocefal
10:28  DE-RO   Napoleonische Kriege Războaiele Napoleoniene
10:28  DE-RO   Schlacht bei Waterloo Bătălia de la Waterloo
10:29  DE-RO   Restauration restaurație
10:32  DE-RO   Küchenutensilien ustensile de bucătărie
10:48  DE-RU   Enten- утиный
11:01  DE-NO   Erbgut arvestoff
11:03  DE-NO   Salinität salinitet
11:05  DE-RU   Epiphänomen эпифеномен
11:06  DE-RU   fetoplazentar фетоплацентарный
11:06  DE-RU   Sabier сабии
11:06  DE-RU   mekkanisch мекканский
11:06  DE-RU   religionswissenschaftlich религиеведческий
11:06  DE-RU   religionswissenschaftlich религиоведческий
11:12  DE-TR   Badesalz banyo tuzu
11:14  DE-ES   sich bestechen lassen venderse
11:14  DE-ES   lenken manejar
11:14  DE-ES   Suppengemüse surtido de verduras para hacer sopa
11:24  DE-ES   Arakacha arracacha
11:24  DE-ES   Abbeizmittel decapante
11:25  DE-ES   Schließung cierre
11:25  DE-ES   genauer gesagt mejor dicho
11:26  DE-ES   Epitop epítopo
12:29  DE-RU   hervortretend выпуклый
12:29  DE-RU   Epos эпос
12:30  DE-RU   altgermanisch древнегерманский
12:30  DE-RU   Recken- богатырский
12:30  DE-RU   hünenhaft исполинский
12:31  DE-RU   Behemoth Бегемот
12:31  DE-RU   Teufelspakt договор с дьяволом
12:31  DE-RU   Hexenmeister чародей
12:31  DE-RU   Buhlschaft любовная связь
12:31  DE-RU   Succubus суккуб
12:31  DE-RU   Sukkubus суккуб
12:32  DE-RU   Telluroid теллуроид
12:32  DE-RU   Ephemeride эфемерида
12:32  DE-RU   Usurpation узурпация
12:33  DE-RU   unrechtmäßig противозаконный
12:33  DE-RU   Keilschrifttafel клинописная таблица
12:33  DE-RU   Keilschrift- клинописный
12:34  DE-RU   Sonnenzeit солнечное время
12:34  DE-RU   Kollodium коллодий
12:34  DE-RU   Libation либация
12:35  DE-RU   Trankopfer возлияние
12:35  DE-ES   Ein-Mann-Orchester hombre orquesta
12:35  DE-RU   Madonnenkult культ богородицы
12:36  EN-RU   anatomical theatre анатомический театр
12:37  EN-RU   aircraft bomb авиабомба
12:37  EN-RU   Postern of Fate Врата судьбы
12:37  EN-RU   ionosphere ионосфера
12:38  EN-RU   meteorologist метеоролог
12:38  EN-RU   goose гусиный
12:39  EN-SK   flagpole vlajkový stožiar
12:39  EN-RU   conspectus конспект
12:39  EN-SK   flag-pole vlajkový stožiar
12:41  EN-SK   sb./sth. may not n-o/ n-čo nesmie
12:41  EN-SK   sb./sth. may not n-o/ n-čo nemusí
12:41  EN-SK   forth von
12:42  EN-SK   to have done sth. mať urobené n-čo
12:42  EN-SK   to rot in hell škvariť sa v pekle
12:43  EN-SK   fanciful neskutočný
12:43  EN-SK   fanciful vymyslený
12:43  EN-SK   to give sth. a go skúsiť n-čo
12:43  EN-SK   to give sth. a go vyskúšať n-čo
12:43  EN-SK   to give sth. a shot skúsiť n-čo
12:44  EN-SK   to give sth. a shot vyskúšať n-čo
12:44  EN-SK   sheepdog ovčiarsky pes
12:44  EN-SK   shepherd dog ovčiarsky pes
12:56  EN-SK   back and forth hore-dolu
12:56  EN-SK   under the command of sb. pod velením n-ho
12:56  EN-SK   to show sb. up strápniť n-ho
13:02  DE-SK   Bratislava Bratislava
13:14  DE-ES   seit damals a partir de estonces
13:44  DE-IS   Bergspitze fjallstoppur
13:44  DE-IS   Fahren unter Drogeneinfluss vímuefnaakstur
13:45  DE-IS   Wandergruppe gönguhópur
13:45  DE-IS   Triathlet þríþrautarmaður
13:45  DE-IS   Triathletin þríþrautarkona
13:45  DE-IS   Sozialpädagoge félagsráðgjafi
13:45  DE-IS   Sozialpädagogin félagsráðgjafi
13:45  DE-IS   Bartmücken lúsmý
13:45  DE-IS   Schneeflockenblume snædrífa
15:08  DE-SK   hineingestopft najebaný
15:09  DE-SK   verregnet upršaný
15:31  DE-SK   Vagus blúdivý nerv
15:37  DE-SK   Tränennerv slzný nerv
15:42  DE-SK   Tränennerv lakrimálny nerv
15:47  DE-SK   Star zákal
15:48  DE-SK   grauer Star sivý (očný) zákal
15:48  DE-SK   grüner Star zelený (očný) zákal
15:50  DE-SK   somatomotorisch somatomotorický
15:51  DE-SK   zu der Zeit v tej dobe
16:09  DE-SK   erstehen povstať
16:10  DE-SK   allliebend všetko milujúci
16:11  EN-NL   summer sun zomerzon
16:11  EN-NL   winter evening winteravond
16:11  EN-NL   winter day winterdag
16:11  EN-NL   winter sun winterzon
16:12  EN-NL   winter depression winterdepressie
16:12  DE-SK   jdn. diffamieren difamovať n-ho
16:12  EN-NL   winter clothes winterkleding
16:12  EN-NL   winter clothing winterkleding
16:12  EN-NL   winter colours winterkleuren
16:14  EN-NL   winter sports holiday wintersportvakantie
16:14  EN-NL   winter storm winterstorm
16:14  EN-NL   winter wheat wintertarwe
16:14  EN-NL   winter garden wintertuin
16:14  EN-NL   winter weather winterweer
16:14  EN-NL   unemployment in the winter winterwerkloosheid
16:22  DE-FI   Stromerzeugung sähköntuotanto
16:23  DE-FI   Freikarte vapaalippu
16:24  DE-FI   Freifahrschein vapaalippu
16:25  DE-FI   Kochnische keittokomero
16:29  DE-FI   Ich habe Fieber. Minulla on kuumetta.
16:35  DE-RU   Gilgamesch-Epos эпос о Гильгамеше
16:38  DE-SK   rechten prieť sa
16:38  EN-NL   winter boot winterlaars
16:39  DE-SK   Glauben viera
16:39  EN-NL   tourist attraction toeristenattractie
16:39  DE-SK   Glauben presvedčenie
16:39  DE-SK   jdm. etw. missgönnen nepriať n-mu n-čo
16:39  DE-SK   jdm. etw. missgönnen nežičiť n-mu n-čo
16:39  EN-NL   tourist spot toeristenattractie
16:39  EN-NL   tourist area toeristengebied
16:43  DE-IT   mit dem Autoreisezug reisen viaggiare in treno con auto al seguito
16:47  EN-ES   one-man band hombre orquesta
16:48  EN-ES   discernible discernible
16:48  EN-ES   captivity cautiverio
16:55  DE-NL   für jdn./etw. Sorge tragen voor iem./iets zorg dragen
17:20  DE-RO   Zermürbungskrieg război de uzură
17:47  DE-RO   Securitate-Mitarbeiter securist
17:47  DE-RO   Gleich wird es regnen. Stă să plouă.
17:47  DE-RO   Drachen zmeu
18:06  DE-FR   jdm. etw. faxen faxer qc. à qn.
18:07  DE-FR   jdn./etw. senden dépêcher qn./qc.
18:18  EN-HU   table tabella
18:18  EN-HU   cycle track kerékpárpálya
18:19  EN-HU   former korábbi
18:19  EN-HU   former előbbi
18:20  EN-HU   main fő-
18:22  EN-SQ   vegetable bimor
18:33  DE-SK   maßgeblich podstatný
18:33  EN-SK   coat plášť
18:39  EN-FR   emulsion émulsion
18:47  EN-FR   to co-sign sth. cosigner qc.
18:47  EN-FR   to discharge sb. relaxer qn.
19:00  DE-FR   Verkoster dégustateur
19:00  DE-FR   Verkosterin dégustatrice
19:25  DE-RO   ein Veto gegen etw. einlegen a se opune prin veto unui lucru
19:25  DE-RO   das Gegenteil bewirken a produce efectul invers
19:25  DE-RO   das Gegenteil bewirken a avea efectul opus
19:26  DE-RO   du selbst tu însăți
19:26  DE-RO   du selbst tu însuți
19:27  DE-RO   jdn. schuldig sprechen a declara pe cineva vinovat
19:29  DE-SK   überfüllt najebaný
19:30  DE-RO   Tüchtigkeit vrednicie
19:30  DE-RO   manövrieren a manevra
19:30  DE-RO   Organisches Reglement Regulamentul organic
19:32  DE-RO   Kanne cofă
19:32  DE-RO   Abnutzungskrieg război de uzură
19:48  DE-FR   etw. senden envoyer qc.
19:48  DE-FR   jdn./etw. entsenden envoyer qn./qc.
19:48  DE-FR   etw. schicken envoyer qc.
19:48  DE-FR   Phillips-Kurve courbe de Phillips
19:51  DE-ES   Schrumpffolie película termorretráctil
19:51  DE-ES   Schrumpfschlauch tubo termorretráctil
19:51  DE-ES   widerstrebend con reticencia
19:52  DE-ES   Mundschutz máscara quirúrgica
19:53  DE-ES   fachkundig competente
19:53  DE-ES   Hygieneanforderungen requisitos higiénicos
19:53  DE-RO   Niete ratat
19:54  DE-ES   Konzentrationsschwierigkeiten problemas de concentración
19:55  EN-FR   charcoal charbon de bois
19:55  EN-NL   sedge wren zegge-winterkoning
19:55  EN-NL   winter quarters winterkwartier
19:56  EN-NL   winter storms winterstormen
19:56  EN-NL   summer pheasant's eye zomeradonis
20:50  EN-RO   washbag neseser
20:50  EN-RO   toilet bag neseser
20:50  EN-RO   sponge bag neseser
20:53  DE-RO   herumprobieren a experimenta
21:22  DE-ES   Biskuitporzellan bizcocho (de porcelana)
21:22  DE-ES   Spaghettiwestern spaghetti wéstern
21:22  DE-ES   schwenken virar
21:23  DE-ES   Kurzwellenradio radio de onda corta
21:25  DE-RU   Opferfest праздник жертвоприношения
21:25  DE-RU   voluptuös сладострастный
21:25  DE-RU   begehrlich сладострастный
21:25  DE-RU   Sabbat субботний отдых
21:26  DE-RU   Teufelsrochen мобула
21:26  DE-RU   epithermal эпитермальный
21:26  DE-RU   Epithetik эпитетика
21:27  DE-RU   Endosperm эндосперм
21:27  DE-RU   Haploidie гаплоидия
21:27  DE-RU   haploide Zelle гаплоидная клетка
21:27  DE-RU   Hyperboloid гиперболоид
21:27  DE-RU   epitheloid эпителиоидный
21:28  DE-RU   Puerperium пуэрперий
21:28  DE-RU   Nachgeburtsphase послеродовой период
21:28  DE-RU   epithelisiert эпителизированный
21:28  DE-RU   Gametophyt гаметофит
21:29  DE-RU   Indianerreservat индейская резервация
22:26  DE-RO   gleichauf liegen a fi la egalitate
22:26  DE-ES   Gashahn espita del gas
22:45  DE-FR   etw. hinwerfen envoyer promener qc.
23:04  DE-SV   Luftsprung krumsprång
23:10  DE-SV   Moldau Moldau
23:10  DE-SV   Moldau Vltava
23:11  DE-SV   Hodenhochstand kryptorkism
23:12  DE-SV   sich niederlassen att slå sig ner
23:14  DE-SV   Akzept accept
23:45  DE-SK   unerkennbar nebadateľný
23:45  DE-SK   sich ausdrücken vyjadrovať sa
23:45  DE-SK   jdm./etw. entgegenkommen ulahodiť n-mu/ n-čomu
23:46  DE-SK   einkassieren inkasovať
23:46  DE-SK   etw. in Zweifel ziehen zapochybovať o n-čom
23:46  DE-SK   etw. infrage stellen zapochybovať o n-čom
23:46  DE-SK   an etw. zweifeln zapochybovať o n-čom
23:46  DE-SK   Fahnenmast stožiar na zástavu
23:46  DE-SK   Fahnenstange vlajkový stožiar
23:46  DE-SK   Fahnenmast vlajkový stožiar
23:47  DE-SK   jdn. blamieren strápniť n-ho
23:47  DE-SK   sich blamieren strápniť sa
23:47  DE-SK   etw. trinken popíjať n-čo
23:47  DE-SK   gegen jdn. sticheln rypnúť (si) do n-ho
23:48  DE-SK   schlitzäugig šikmooký
23:48  DE-SK   Schlitzauge šikmooký
23:48  DE-SK   wahrnehmbar badateľný
23:48  DE-SK   etw. entsperren odblokovať n-čo
23:48  DE-SK   sich in etw. einschalten zapojiť sa do n-čoho
23:50  DE-SK   jdn. bloßstellen strápniť n-ho
23:50  DE-SK   zustimmen prisvedčiť
23:50  DE-SK   kompensieren vykompenzovať
23:50  DE-SK   ausgleichen vykompenzovať
23:51  DE-SK   zu der Zeit v tom čase
23:51  DE-SK   zu der Zeit v tých časoch
23:51  DE-SK   verregnet daždivý
23:51  DE-SK   ein mürrisches Gesicht machen zatváriť sa mrzuto
23:51  DE-SK   nachlassen ubrať
23:51  DE-SK   stinksauer napálený
23:52  DE-SK   stinksauer nazúrený
23:52  DE-SK   stinksauer naštvaný
23:53  EN-SK   woolen vlnený
23:53  EN-SK   woollen vlnený