Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 20. Juli 2020

00:22  Fehl an ... lack of ...
03:35  Hippiatrie hippiatry
03:36  Verlustwärme thermal losses
04:58  überstürzt precipitately
04:58  Brustdrüsenabszess breast abscess
05:01  Staphylokokkeninfektion staphylococcus infection
05:13  Kältetoleranz cold tolerance
05:13  Drüsenabszess glandular abscess
05:14  Brustdrüsenabszess mammary abscess
05:44  eine Tracht Prügel bekommen to get the stick
05:45  bis ans Ende der Welt to the end of the earth
05:45  den Kürzeren ziehen to get the short end of the stick
05:46  eine gute Figur machen to cut a fine figure
05:46  persönlich in the flesh
05:46  Pflanzen- vegetable
05:46  höchstpersönlich in the flesh
05:47  leibhaftig in the flesh
07:07  Stöhnen moans
07:07  Gestöhne moans
07:09  Gestöhn moans
07:16  Sauerstoffmaske oxygen mask
07:34  Selbsthilfegruppe für Asthma- und COPD-Erkrankte asthma and COPD support group
07:38  Wir müssen Gas geben! It's crunch-time!
07:38  verkokeln to smolder
07:38  Säulengröße column size
07:40  Zahnzange für die rechte Seite R forceps
07:40  Würstchen franks
07:40  Zahnzange für die linke Seite L forceps
07:41  Probengröße sample size
07:43  struwwelig tousy
07:44  Kolumnenschreiben column writing
07:51  gefertigt von der gleichen Person produced by the same person
07:51  gefertigt von derselben Person produced by the same person
08:05  Orthotik orthotics
09:11  testamentarische Verfügung testamentary decree
11:41  Zeichentalent drawing skills
11:44  blumengeschmückt flower-adorned
11:53  Asiatische Honigbiene Asian honey bee
11:53  Östliche Honigbiene Asian honey bee
11:54  (Echtes) Süßholz (common) liquorice
12:36  Warte- waiting
12:36  Sitz- sitting
12:36  Sitz- seating
13:01  abgeschiedenes Tal isolated valley
13:02  Steh- standing
13:03  Jungnymphe young nymph
13:13  jdn./etw. darstellen to represent sb./sth.
13:15  Knochensplitterzange bone cutting forceps
13:33  Altnymphe old nymph
13:58  Flaschenabfüller bottler
15:35  Verkaufs- sales
15:35  Antriebs- driving
15:35  Segel- sailing
16:27  Elfenbein- ivory
16:28  Mal- painting
17:30  wegmüde travel-weary
17:44  Abfüll- bottling
17:48  zu Geld kommen to make good
17:48  Selbstbedienungs- buffet
17:56  zu kurz kommen to come up short
18:04  Überziehschal neck gaiter
18:06  Liege- lying
18:18  Frühstücksbuffet breakfast buffet
18:33  Stressbedingungen conditions of stress
18:33  Reassemblierung reassembling
18:34  Verkaufs- selling
18:34  Stand- standing
18:42  Deutsches Süßholz (common) licorice
18:42  Deutsches Süßholz (common) liquorice
18:42  Kahlfruchtiges Süßholz (common) liquorice
18:42  Kahlfruchtiges Süßholz (common) licorice
18:43  Spanisches Süßholz (common) licorice
18:43  Spanisches Süßholz (common) liquorice
18:43  Kahles Süßholz (common) licorice
18:43  Kahles Süßholz (common) liquorice
19:03  Sammelexemplar collectible
19:04  Faktor Mensch human factor
19:14  Matrize und Patrize matrix and patrix
21:55  Untersättigung undersaturation
22:36  Stehplätze standing capacity
22:38  Ich habe etwas zu tun. I'm busy.
22:38  Ich habe etw. zu tun. I have to do sth.
22:39  etw. verschärfen to accentuate sth.
22:41  etw. verwissenschaftlichen to scientify sth.
22:42  nerfen to nerf
22:43  Neiddebatte
23:35  Ruder- rowing
23:41  Hausmeerschweinchen domestic cavy
23:42  Drän drain pipe
23:43  ... Jahre auf dem Buckel haben to have reached the ripe old age of ...

Weitere Sprachen

00:01  DE-IS   Bord hilla
01:14  DE-IS   Bett rekkja
04:06  EN-NL   bicycle accident fietsongeval
04:06  EN-NL   casual clothes vrijetijdskleding
04:07  EN-NL   casual clothing vrijetijdskleding
04:07  EN-NL   leisurewear vrijetijdskleding
04:07  EN-NL   leisure clothing vrijetijdskleding
04:07  EN-NL   casual wear vrijetijdskleding
04:07  EN-NL   inhalation inhalatie
04:08  EN-NL   bicycle traffic fietsverkeer
04:09  EN-NL   bicycle tour fietsreis
04:18  EN-ES   reconquest reconquista
04:18  EN-ES   imitator imitador
04:19  EN-ES   vengefulness revanchismo
04:22  EN-ES   Out of the frying pan and into the fire. Salir de Guatemala y entrar en guatepeor.
04:22  EN-ES   Barking dogs seldom bite. El perro que ladra no muerde.
04:23  EN-ES   A word to the wise is enough. A buen entendedor, pocas palabras bastan.
04:30  DE-PL   Locke kędzior
04:36  DE-NL   Unfallort plaats van het ongeval
04:38  DE-NL   Desinfektionsmittel desinfectiemiddel
04:41  DE-NL   Karnevalsnacht carnavalsnacht
04:41  DE-NL   Karnevalslied carnavalslied
04:41  DE-NL   Karnevalsabend carnavalsavond
04:41  DE-NL   Karnevalstag carnavalsdag
04:42  DE-NL   Fahrradkurier fietskoerier
04:43  DE-NL   Cannabisplantage cannabisplantage
04:50  DE-IT   Hypoglykämie ipoglicemia
06:55  DE-RO   Kirchenslawisch limba slavonă
06:55  DE-RO   Urdu limba urdu
06:55  DE-RO   Dinarisches Gebirge Alpii Dinarici
06:55  DE-RO   Dinarische Alpen Alpii Dinarici
06:55  DE-RO   Neppendorf Turnișor
06:55  DE-RO   Kuruzen curuți
07:12  DE-NL   Reanimation reanimatie
07:43  DE-ES   Kronkorken chapa
07:45  DE-RO   Williams Christ palincă de pere Williams
07:45  DE-RO   Birnenbrand palincă de pere
07:47  DE-RO   Konterrevolutionär contrarevoluționar
07:47  DE-RO   konterrevolutionär contrarevoluționar
07:47  DE-RO   Deutschlandfahne steagul Germaniei
07:47  DE-RO   Himalaya Munții Himalaya
07:47  DE-HU   sich zu jdm./etw. umdrehen odafordul vkihez/vmihez
07:48  DE-RO   Himalaja Himalaya
07:48  DE-RO   Himalaya Himalaya
07:48  DE-RO   Lingua franca lingua franca
07:48  DE-RO   in Gang kommen a demara
07:49  DE-RO   sich gegenüberstehen a se confrunta unul cu celălalt
07:49  DE-RO   Zählweise sistem de numerotare
07:50  DE-RO   Gott hab sie selig. Dumnezeu să o ierte.
07:50  DE-RO   eintausendeins o mie unu
07:51  DE-RO   eintausendeinhundertelf o mie o sută unsprezece
08:15  DE-RO   Thunfischpizza pizza cu ton
08:18  DE-FR   Anarchismus anarchisme
08:18  DE-FR   Zauberspruch formule magique
08:18  DE-FR   Koexistenz coexistence
08:40  DE-FR   Pizzeria pizzeria
08:41  DE-FR   Heilige Allianz Sainte Alliance
08:45  DE-FR   Sexualstraftäter délinquant sexuel
08:45  DE-FR   Sexualstraftäterin délinquante sexuelle
08:45  DE-FR   Sexualstraftat infraction sexuelle
08:46  DE-FR   Kofferwort mot-valise
08:47  DE-FR   Wirtschaftswachstum croissance économique
09:04  EN-RU   Podgorica Подгорица
09:05  EN-ES   hemiola hemiolia
09:26  EN-RO   contempt dispreț
09:27  DE-SK   Blickkontakt očný kontakt
09:29  DE-RO   Faulbaum mălin
09:35  DE-SK   jdn./etw. auserwählen vyvoliť (si) n-ho/ n-čo
09:52  DE-RO   Donaufürstentümer Principatele Dunărene
09:52  DE-RO   Donauhafen port dunărean
09:52  DE-RO   Hafenstadt oraș-port
09:52  DE-RO   im Wesentlichen esențialmente
10:12  DE-FR   mit Abblendlicht fahren rouler en codes
10:29  DE-FR   Staatenbund confédération (d'états)
10:49  DE-IT   Kronzeuge teste principale
11:54  DE-FR   Anarchosyndikalismus anarcho-syndicalisme
11:58  DE-FR   Seis drum! Tant pis !
12:51  EN-RO   muse muză
12:51  EN-RO   archaic arhaic
12:51  EN-RO   brute brută
12:52  EN-RO   to amuse a amuza
12:52  EN-RO   miser avar
12:52  EN-RO   clerk funcționar
13:15  DE-SK   pochen búšiť
13:16  DE-SK   bellen zabrechať
13:16  DE-SK   schnüffeln oňuchať
13:16  DE-SK   schnüffeln oňuchávať
13:16  DE-SK   betonen prízvukovať
13:17  DE-SK   abbrechen odlamovať
14:00  DE-FR   Handelsregister registre du commerce
14:09  DE-FR   Kopfsteuer impôt par tête
14:09  DE-FR   Paränese parénèse
14:10  DE-FR   Hurenbock baiseur
14:10  DE-FR   Thermodynamik thermodynamique
14:10  DE-FR   Energieerhaltung conservation de l'énergie
14:10  DE-FR   Unmündigkeit minorité
14:10  DE-FR   Übertreibung outrance
14:38  EN-ES   notable destacable
14:38  EN-ES   starchy amiláceo
14:38  EN-ES   anger enfado
14:38  EN-ES   to veer virar
14:43  EN-ES   kin parientes
14:43  EN-ES   smartness agudeza
14:43  EN-ES   microprocessor microprocesador
14:44  EN-ES   enchantment embeleso
14:44  EN-ES   Morisco morisco
14:45  EN-ES   flamboyant llamativo
14:45  EN-ES   reprise repetición
14:47  DE-RO   etw. erklettern a se sui pe ceva
14:47  DE-RO   etw. erklettern a se sui în ceva
14:47  DE-RO   etw. erklettern a se cățăra în ceva
14:47  DE-RO   etw. erklettern a se cățăra pe ceva
14:47  DE-RO   Alkoholisierung alcoolizare
14:48  DE-RO   jdn. in den Stand setzen, etwas zu tun a pune pe cineva în situația de a face ceva
15:01  DE-SK   Echter Jasmin jazmín lekársky
15:01  DE-SK   ätherisches Öl éterický olej
15:02  DE-SK   Terpentin terpentín
15:47  DE-SK   Druse drúza
15:50  DE-SK   Raps- repkový
15:51  DE-SK   Pflanzenöl rastlinný olej
15:51  DE-SK   pflanzliches Öl rastlinný olej
15:51  DE-SK   Mandelöl mandľový olej
15:51  DE-SK   Rizinus- ricínový
15:52  DE-SK   Sojaöl sójový olej
15:53  DE-SK   Sojabohne sója fazuľová
15:53  DE-SK   Erdnuss podzemnica olejná
15:54  DE-SK   Erdnussöl arašidový olej
15:54  DE-SK   Kokosbutter kokosové maslo
15:54  DE-SK   Sesamöl sezamový olej
15:54  DE-SK   Lein- ľanový
15:54  DE-SK   Seil- lanový
16:16  EN-SK   food jedlo
16:17  EN-SK   food potravina
16:29  DE-ES   Andenregion región andina
16:30  DE-ES   etw. zurückerobern reconquistar algo
16:30  DE-ES   Hemiole hemiolia
16:31  DE-ES   Reprise repetición
16:31  DE-ES   Passagierflugzeug avión de pasajeros
18:27  DE-NL   Sauerstoffmaske zuurstofmasker
18:37  DE-RO   Aller guten Dinge sind drei. Toate lucrurile bune sunt trei la număr.
18:37  DE-RO   Holzwurm car
18:40  EN-SK   band pásik
18:41  EN-SK   to incline one's head skloniť hlavu
18:42  EN-SK   band pruh
18:42  EN-SK   Have a good time! Dobre sa zabávaj!
18:43  EN-SK   friendly milý
18:44  EN-SK   differentness inakosť
18:44  EN-SK   differentness rôznosť
18:44  EN-SK   differentness odlišnosť
18:44  EN-SK   differentness odchýlnosť
18:45  EN-SK   from afar zďaleka
18:45  EN-SK   gentle mierny
18:46  EN-SK   kush tráva
18:46  EN-SK   from that time forth od toho času
18:49  EN-SK   from that time forth odvtedy
18:51  EN-SK   markings kresba
18:52  EN-SK   grub papanica
18:52  EN-SK   from far away zďaleka
18:52  EN-SK   and so forth a tak ďalej
18:52  EN-SK   short malý
18:53  EN-SK   gentle breeze mierny vánok
18:53  EN-SK   to roll about / around váľať sa
18:53  EN-SK   from that time forth od tých čias
18:53  EN-SK   to give sb. a lift zviezť n-ho
18:54  EN-SK   bottom dolný
18:54  EN-SK   gentle slope mierny svah
18:54  EN-SK   fuzzy chlpatý
18:54  EN-SK   seedless bez jadierok
18:54  EN-SK   seedless bezjadierkový
18:54  EN-SK   seedless grapes bezjadierkové hrozno
18:55  EN-SK   to roll about / around gúľať sa
19:39  DE-IS   mit langer Reichweite langdrægur
19:39  DE-IS   von jdm./etw. loskommen að losna við e-n/e-ð
19:43  DE-FR   Verhältnismäßigkeit proportionnalité
20:01  DE-FR   etw. abmontieren démonter qc.
20:25  DE-SV   Lendenschurz höftskynke
20:25  DE-SV   Mächtegleichgewicht maktbalans
20:51  DE-NL   Rauchmelder rookmelder
20:52  DE-FR   Nymphchen nymphette
20:52  DE-FR   Kindfrau nymphette
20:52  DE-FR   Kindfrau femme-enfant
20:53  EN-IT   whom cui
20:57  DE-RO   das Handtuch werfen a arunca prosopul
20:58  DE-RO   zersetzend distructiv
20:58  DE-RO   Nach dem Regen kommt Sonnenschein. După ploaie, iese soarele.
22:24  DE-RO   jdn. vor eine Herausforderung stellen a lansa o provocare cuiva
22:24  DE-RO   mitzählen a număra
23:27  EN-SK   bottom spodný
23:27  EN-SK   squishy mäkučký
23:28  EN-SK   pile hŕba
23:28  EN-SK   pile stôs
23:28  EN-SK   pile štós
23:28  EN-SK   grub žrádlo
23:29  EN-SK   phytohormone fytohormón
23:29  EN-SK   methadone metadón
23:29  EN-SK   postsynaptic postsynaptický
23:29  EN-SK   cytoskeleton cytoskelet
23:29  EN-SK   farnesol farnezol
23:29  EN-SK   tautomerism tautoméria
23:30  EN-SK   thymine tymín
23:30  EN-SK   cytosine cytozín
23:30  EN-SK   pyrophosphate pyrofosfát
23:30  EN-SK   anthracnosis antraknóza
23:31  EN-SK   allelochemical alelochemikália
23:31  EN-SK   allelochemical alelochemická látka
23:31  EN-SK   attractant atraktant
23:31  EN-SK   gibberellin giberelín
23:31  EN-SK   allomone alomón
23:31  EN-SK   plant hormone rastlinný hormón
23:31  EN-SK   phytohormone rastlinný hormón