Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Juli 2020

00:54  Reichsärzteführer Reich Health Leader
01:23  Molotowcocktail Molotov cocktail
01:25  jdn./etw. erkennen to recognise sb./sth.
01:36  Du kannst es behalten. You may keep it.
01:36  Sechseckgeflecht hexagonal wire netting
01:37  Maschendrahtzaun chain-wire fence
01:37  Maschendrahtzaun chain-wire fencing
01:41  umkommen to go to waste
01:42  bei Nacht und Nebel in the dead of night
01:44  jdn. angelehnt lassen to leave sb. dead in the water
03:13  pro m³ per unit volume
07:19  Maschendrahtzaun diamond-mesh fence
07:19  Stirnfurchen forehead wrinkles
07:20  flüsternd in a whisper
07:34  Gefällt es euch? Do you like it?
07:56  Hotspot hotspot
07:57  Hotspot hot spot
08:12  Schleifbremse friction brake
08:23  Sinnhaftigkeit sensibleness
08:23  Maskentragen mask wearing
08:25  Fremdvölkische members of a foreign race
08:29  Gefangenenbibliothek prison library
08:41  gefroren frore
08:42  geflochtener Zaun wicker fence
08:44  Schiffsidentifikationsnummer ship identification number
08:45  Gefällt es Ihnen? Do you like it?
09:21  Mitten im Leben sind wir vom Tod umfangen In the Midst of Life
09:31  Weinexporteur wine exporter
09:34  Streifen patrols
09:38  Stein- lithic
09:52  Korbhändler basket dealer
09:53  Korbladen basket shop
10:13  Gefängnisbücherei prison library
10:15  Ziegel- brick
10:28  Blattschaden leaf damage
10:43  Gefängnisbibliothek prison library
10:56  Blatt- leaf
10:56  Laub- leaf
10:57  Seiten- page
10:57  Weiden- willow
10:57  Korb- basket
10:58  Wald- forest
10:58  Wald- wooded
10:58  Backstein- brick
11:04  Nationalsozialistischer Deutscher Ärztebund National Socialist German Doctors' League
11:21  Laufmaschine velocipede
11:23  Sandhi sandhi
11:23  Verschwörungsnarrative conspiracy fables
11:27  Stein- stone
11:47  Straßenkunst street art
11:48  Straßenkind street child
11:56  Straßenbauer road builder
11:58  Straßensperrung road closure
12:04  Verkehrsunfall road accident
12:04  Verkehrsunfälle road accidents
12:04  Straßenverkehrsunfälle road traffic accidents
12:14  Verkehrstote traffic deaths
12:19  (in jdn./etw.) eindringen to enter (sb./sth.)
12:23  Arthausfilm art house
13:20  Potager soup cook
13:31  auf der Suche nach in search of
13:48  Reservierungsbuch booking ledger
14:06  Straßenbelag road surface
14:07  Fahrbahnoberfläche road surface
14:08  Straßendecke road surface
14:10  Coronaverordnung Coronavirus Act
14:23  Straßen- road
14:23  Verkehrs- traffic
14:24  Straßen- street
14:25  fabrikmäßig mass
14:25  Bananenrepublik banana republic
14:27  im Herbst in (the) fall
14:29  im Gebet in prayer
14:47  Massenarmut mass poverty
14:52  Massenarmut pauperism
15:49  Belag road surface
17:16  Buchungs- booking
17:16  Messe- fair
17:16  Messe- trade fair
17:16  Massen- mass
17:16  August- August
17:16  Juni- June
17:17  Sonntagsausgabe Sunday's edition
17:17  Künstler- artistic
18:36  Zwiebelpizza onion pizza
18:44  spöttisch in derision
18:55  Montag- Monday
18:55  Monats- monthly
18:55  Sonntag- Sunday
18:56  (dazu) berechtigt, etw. zu tun entitled to do sth.
18:56  Verkehrs- road
19:01  Sonntags- Sunday
19:29  Roststärling blackbird
19:35  regenabweisend rain-proof
19:36  im Profil in profile
19:36  in Begleitung in the company of
19:37  in der Mitte in the middle of
19:37  vor Überraschung in surprise
19:37  zur Begrüßung in greeting
19:37  in Ruhe in quiet
19:37  Kunst- artistic
19:38  Jahres- annual
19:39  kein Kindergeburtstag sein to be no walk in the park
20:29  in der Kälte in the cold

Weitere Sprachen

00:10  EN-SK   favor obľuba
00:11  EN-SK   to put up a picture zavesiť obraz
00:11  EN-SK   to be in favour with sb. byť obľúbený u n-ho
00:11  EN-SK   to be in favor with sb. byť obľúbený u n-ho
00:12  EN-SK   to reside bývať
00:12  EN-SK   reside sídliť
00:12  EN-SK   to reside mať bydlisko
05:39  DE-IT   nicht trinkbar imbevibile
06:56  DE-FR   Nutria ragondin
07:59  DE-NL   Hörspiel hoorspel
08:00  EN-SK   Gaelic gaelčina
08:05  DE-NL   Weinimporteur wijnimporteur
08:05  DE-NL   Ziegenkäse geitenkaas
08:06  DE-NL   Lebensmittelgeschäft levensmiddelenwinkel
08:06  DE-NL   Lebensmittelladen levensmiddelenwinkel
08:06  DE-NL   Weinbaugebiet wijngebied
08:07  DE-NL   Weinhandel wijnhandel
08:07  DE-NL   Weinindustrie wijnindustrie
08:07  DE-NL   Friedensaktivist vredesactivist
08:08  DE-NL   Weinkeller wijnkelder
08:08  DE-NL   Weinblatt wijnblad
08:09  DE-NL   Weinfest wijnfeest
08:09  DE-NL   Weinetikett wijnetiket
08:10  DE-NL   Weinexporteur wijnexporteur
08:15  EN-NL   city archive stadsarchief
08:15  EN-NL   city car stadsauto
08:15  EN-NL   city culture stadscultuur
08:15  EN-NL   city wall stadsmuur
08:15  EN-NL   villagers dorpsbewoners
08:15  EN-NL   village residents dorpsbewoners
08:15  EN-NL   village center dorpscentrum
08:15  EN-NL   village centre dorpscentrum
08:15  EN-NL   village school dorpsschool
08:15  EN-NL   village street dorpsstraat
08:18  EN-NL   music tent muziektent
08:18  EN-NL   music theatre muziektheater
08:18  EN-NL   music therapy muziektherapie
08:19  EN-NL   music magazine muziektijdschrift
08:19  EN-NL   music world muziekwereld
08:19  EN-NL   world of music muziekwereld
08:19  EN-NL   musicology muziekwetenschap
08:19  EN-NL   city tour stadswandeling
08:19  EN-NL   stadium attendance stadionbezoek
08:19  EN-NL   music shop muziekwinkel
08:19  EN-NL   music archive muziekarchief
08:20  EN-NL   musical evening muziekavond
08:20  EN-NL   music band muziekband
08:20  DE-IS   etw. abbuchen að gjaldfæra e-ð
08:20  DE-IS   Durchflussmesser rennslismælir
08:20  DE-IS   Durchflussmessgerät rennslismælir
08:20  DE-IS    drykkjulæti
08:20  EN-NL   music library muziekbibliotheek
08:20  DE-IS   Orthese stoðtæki
08:20  DE-IS   sehr frábærlega
08:20  DE-IS   Fallakte málaskrá
08:20  DE-IS   Sicherheitskontrolle öryggisleit
08:20  EN-NL   music book muziekboek
08:20  EN-NL   music composition muziekcompositie
08:20  EN-NL   music critic muziekcriticus
08:20  EN-NL   musical director muziekdirecteur
08:20  DE-IS   Wasserstrom vatnsflaumur
08:20  EN-NL   music drama muziekdrama
08:20  EN-NL   music ensemble muziekensemble
08:20  EN-NL   music festival muziekfestival
08:20  DE-IS   Vollzeitstelle stöðugildi
08:20  EN-NL   musical film muziekfilm
08:20  DE-IS   mit gebrochenem Knöchel ökklabrotinn
08:21  EN-NL   history of music muziekgeschiedenis
08:21  DE-IS   bis spät in die Nacht fram eftir
08:21  EN-NL   music history muziekgeschiedenis
08:21  DE-IS   Ideologie hugmyndakerfi
08:21  EN-NL   music-historical muziekhistorisch
08:21  EN-NL   musical instrument muziekinstrument
08:21  DE-IS   phreatomagmatische Eruption gjóskugos
08:21  EN-NL   music criticism muziekkritiek
08:21  EN-NL   music teacher muziekleraar
08:21  EN-NL   music lover muziekliefhebber
08:21  DE-IS   Pergament kálfskinn
08:21  DE-IS   Heizer kyndari
08:21  EN-NL   music reviewer muziekrecensent
08:21  DE-IS   Kellerzimmer kjallarakompa
08:21  DE-IS   gebrechlich heilsulítill
08:21  EN-NL   music critic muziekrecensent
08:21  DE-IS   zeitgleich samtíða
08:21  DE-IS   gleichzeitig samtíða
08:21  DE-IS   Gletscherfluss jökulfljót
08:21  DE-IS   Fortschrittsglaube framfaratrú
08:21  DE-IS   streng harðneskjulegur
08:21  DE-IS   sehr fjúkandi
08:21  DE-IS   Folterkammer pyntingaklefi
08:21  DE-IS    álfaklettur
08:22  DE-IS   Originalquelle frumheimild
08:22  DE-IS   Lastenaufzug vörulyfta
08:22  DE-IS   jdn. mundtot machen að múlbinda e-n
08:22  DE-IS   Desertifikation eyðimerkurmyndun
08:26  DE-IS   zu viel behauptet ofsagður
08:27  DE-IS   Dyslexie dyslexía
08:34  EN-FR   epitope épitope
08:40  DE-RO   Fastnachtsdienstag Lăsatul secului de carne
08:40  DE-FI   Friseur parturi
08:40  DE-FI   Herrenfriseur parturi
08:46  EN-NL   fussy kieskeurig
08:52  DE-NL   Oberflächen oppervlakken
08:53  DE-NL   Fleischbuffet vleesbuffet
09:00  DE-SV   niedergelassen nerdragen
09:00  DE-SV   niedergelassen neddragen
09:00  DE-SV   mutlos nerslagen
09:00  DE-SV   verzagt nerslagen
09:01  DE-SV   Höhe der Bergstation högsta åkhöjd
09:03  DE-FR   antikapitalistisch anticapitaliste
09:03  DE-FR   Antikapitalist anticapitaliste
09:04  DE-FR   Antikapitalistin anticapitaliste
09:07  DE-RO   Unterpfand zălog
09:08  DE-ES   Ethnie etnia
09:09  DE-PT   Epitop epítopo
09:09  DE-PT   Parzellierung loteamento
09:09  DE-PT   Rückfahrt volta
09:10  EN-ES   ethnic group etnia
09:11  EN-ES   undegrowth sotobosque
09:12  DE-NO   Halbjahr halvår
09:12  DE-NO   halbjährig halvårig
09:12  DE-NO   halbjährlich halvårlig
09:14  DA-DE   omstrejfende hund streunender Hund
09:14  DA-DE   målchance Torgelegenheit
09:14  DA-DE   kvaksalveri Quacksalberei
09:14  DA-DE   kvaksalver Quacksalber
09:15  DA-DE   mastikation Mastikation
09:18  DE-EL   Matrix πίνακας
09:19  DE-EL   Fliegengitter σήτα
09:19  DE-EL   am στον (στάση)
09:26  EN-SV   connected kopplad
09:27  DE-EO   chronisch kronika
09:27  DE-EO   Misanthrop mizantropo
09:28  DE-EO   Menschenfeind mizantropo
09:28  DE-EO   Menschenhasser mizantropo
09:28  DE-EO   Adipositas obezeco
09:28  DE-EO   Fettleibigkeit obezeco
09:28  DE-EO   Fettsucht obezeco
09:29  DE-EO   Anästhesistin anestezistino
09:29  DE-EO   Anästhesist anestezisto
09:32  DE-EO   Tablet tabulkomputilo
09:34  DE-SK   innere vnútorný
09:34  DE-SK   Zell- bunkový
09:34  DE-SK   Zelltyp typ bunky
09:35  DE-SK   Virämie virémia
09:36  DE-SK   Mukozele mukokéla
09:37  DE-SK   Hydrozele hydrokéla
09:45  DE-IT   eiserner Wille volontà di ferro
09:53  DE-RO   Orientalist orientalist
09:53  DE-RO   Echoortung ecolocație
09:53  DE-RO   Echolokation ecolocație
09:53  DE-RO   Dolomiten Munții Dolomiți
09:53  DE-RO   Elaphiten Insulele Elaphiti
09:54  DE-RO   Elaphitische Inseln Insulele Elaphiti
09:54  DE-RO   Elafiten Insulele Elaphiti
09:54  DE-RO   Verrat begehen a comite o trădare
09:56  DE-RO   Rhonetal Valea Ronului
09:59  DE-RO   den Preis ein wenig senken a tăia un pic din preț
10:02  DE-FR   Antikapitalismus anticapitalisme
10:04  DE-FR   Schlupfwespe ichneumon
10:05  DE-FR   Was ist Aufklärung? Qu'est-ce que les Lumières?
10:05  DE-FR   Zum ewigen Frieden Vers la paix perpétuelle
10:14  DE-NL   biegsam buigzaam
10:15  DE-NL   Prolet proleet
10:15  DE-NL   Fischkiefer viskaak
10:15  DE-NL   Reitweg ruiterpad
10:15  DE-NL   Kleiner Wiesenknopf sorbenkruid
10:15  DE-NL   Kleiner Wiesenknopf kleine pimpernel
10:15  DE-NL   Glühwürmchen glimwormen
10:20  DE-SV   niedergelassener Arzt etablerad läkare
10:20  DE-SV   Reisesektor resenäring
10:20  DE-SV   Reisebranche resenäring
10:20  DE-SV   Beihilfemaßnahme stödåtgärd
10:20  DE-SV   Unterstützungsmaßnahme stödåtgärd
10:21  DE-FR   Sauber! C'est du propre !
10:22  DE-FR   Fundstück objet trouvé
10:24  DE-IT   Headset cuffie con microfono
10:25  DE-IT   außerordentlicher Ertrag sopravvenienza attiva
10:30  DE-NL   Entertainer entertainer
10:30  DE-NL   Showmaster showmaster
10:30  DE-NL   Kriegsvorbereitungen oorlogsvoorbereidingen
10:30  DE-NL   Kriegsvorbereitung oorlogsvoorbereiding
10:30  DE-NL   Kriegswaffe oorlogswapen
10:30  DE-NL   Kriegswaffen oorlogswapens
10:30  DE-NL   Waldfrüchte bosvruchten
10:30  DE-NL   Waldfrucht bosvrucht
10:30  DE-NL   Proletarier proletariërs
10:30  DE-NL   Proletarier proletariër
10:30  DE-NL   Proletariat proletariaat
10:30  DE-NL   Glühwürmchen glimworm
10:31  DE-NL   Leuchtkäfer glimwormen
10:31  DE-NL   Leuchtkäfer glimworm
10:31  DE-NL   Nahrungsergänzungsmittel voedingssupplementen
10:31  DE-NL   Nahrungsergänzungsmittel voedingssupplement
10:31  DE-NL   Zusammenbau autoassemblage
10:34  DE-ES   Zitronenpresse exprimidor de limones
10:34  DE-ES   koranisch coránico
10:53  DE-EO   Milzbrand antrakso
10:53  DE-EO   Anthrax antrakso
10:53  DE-EO   Postkasten poŝtkesto
10:53  DE-EO   Datensatz rikordo
11:01  EN-NL   surfaces oppervlakken
11:01  EN-NL   carvery vleesbuffet
11:01  EN-NL   circular staircase wenteltrap
11:01  EN-NL   circular stairs wenteltrap
11:01  EN-NL   newel stairs wenteltrap
11:01  EN-NL   headphones koptelefoon
11:02  EN-NL   goat cheese geitenkaas
11:02  EN-NL   grocery store levensmiddelenwinkel
11:02  EN-NL   cupcake cupcake
11:02  EN-NL   developement ontwikkeling
11:02  EN-NL   parental leave ouderschapsverlof
11:02  EN-NL   college college
11:02  EN-NL   warplane oorlogsvliegtuig
11:02  EN-NL   profiteer profiteur
11:02  EN-NL   forester boswachter
11:02  EN-NL   pitch-black pikzwart
11:03  EN-NL   banana cultivation bananenteelt
11:03  EN-NL   banana leaf bananenblad
11:03  EN-NL   banana bread bananenbrood
11:03  EN-NL   banana republic bananenrepubliek
11:04  EN-ES   to fart pederse
11:06  DA-EN   himmelhvælv firmament
11:06  DA-EN   himmelhvælving vault (of the sky)
11:06  DA-EN   uanselig modest
11:07  DA-EN   morter mortar
11:07  DA-EN   spidsfindig hairsplitting
11:07  DA-EN   lejebolig rented flat
11:07  DA-EN   gøremål function
11:07  DA-EN   brandvable (burn) blister
11:07  DA-EN   at højagte ngn. to esteem sb. highly
11:07  DA-EN   Jeg er fuldstændig kvæstet. I am all run down.
11:07  DA-EN   perker Paki
11:08  DA-EN   Jeg forstår det ikke. I don't understand.
11:10  DA-EN   led loathsome
11:17  EN-SQ   easel dërrasë vizatimi
11:17  EN-SQ   to shatter dërrmoj
11:18  EN-SQ   bookkeeping llogari
11:22  BS-DE   sandučić za alat Werkzeugkasten
11:29  DE-FI   Friseur kampaaja
11:43  EN-FI   singing teacher laulunopettaja
12:27  DE-FI   Es dauert ein paar Tage (bis ...) Menee pari päivää (ennen kuin ...)
12:27  DE-FI   Wer weiß. Mene ja tiedä.
13:07  DE-SK   Keratose keratóza
13:07  DE-SK   Mukoviszidose muskoviscidóza
13:08  DE-ES   Wer schweigt, stimmt zu. El que calla, otorga.
13:14  DE-PL   Vielfraß obżartuch
13:16  DE-SK   Varolsbrücke Varolov most
13:17  DE-PL   abgleichen zestroić
13:25  DE-SK   Zytokinese cytokinéza
13:38  EN-NL   winding stairs wenteltrap
13:38  EN-NL   to handle sb./sth. iem./iets aanpakken
13:39  EN-NL   Enjoy yourself! Veel plezier!
13:40  EN-NL   God damn it! Potverdikke!
13:40  EN-NL   texta ® viltstift
14:30  DA-DE   gummihammer Gummihammer
14:30  DA-DE   at firedoble ngt. etw. vervierfachen
14:30  DA-DE   at firdoble ngt. etw. vervierfachen
14:30  DA-DE   at femdoble ngt. etw. verfünffachen
14:30  DA-DE   at seksdoble ngt. etw. versechsfachen
14:30  DA-DE   at tidoble ngt. etw. verzehnfachen
14:30  DA-DE   bønnekald Gebetsruf
14:30  DA-DE   pust Atem
14:30  DA-DE   pinselilje Weiße Narzisse
14:31  DA-DE   hver dag jeden Tag
14:31  DA-DE   kropsfunktion Körperfunktion
14:31  DA-DE   betinget refleks bedingter Reflex
14:31  DA-DE   ubetinget refleks unbedingter Reflex
14:32  DA-DE   neuralgi Neuralgie
14:32  DA-DE   letopløselig leichtlöslich
14:32  DA-DE   tungtopløselig schwerlöslich
14:33  DA-DE   autolyse Autolyse
14:34  DA-DE   følelære Fühlerlehre
14:34  DA-DE   dekupørsav Dekupiersäge
14:34  DE-RO   Elaphiten Elafite
14:34  DE-RO   Elaphitische Inseln Elafite
14:34  DA-DE   klinke Klinker
14:34  DE-RO   Adriatisches Meer Marea Adriatică
14:35  DA-DE   parret paarig
14:35  DE-RO   Rhonebecken Bazinul Ronului
14:35  DE-RO   Rhonedelta Delta Ronului
14:35  DE-RO   Rhonegletscher Ghețarul Ronului
14:35  DA-DE   variabel Variable
14:35  DA-DE   variabel Veränderliche
14:35  DA-DE   næsens bihule Nasennebenhöhle
14:35  DA-DE   skrumpelever Leberzirrhose
14:35  DA-DE   levercirrose Schrumpfleber
14:35  DE-RO   Cevennen Munții Ceveni
14:35  DE-RO   Balearen-Meer Marea Balearelor
14:36  DA-DE   skriveredskab Schreibgerät
14:36  DE-RO   Provence Provența
14:36  DE-RO   Côte d'Azur Coasta de Azur
14:36  DA-DE   skeletmuskel Skelettmuskel
14:36  DA-DE   bevægeapparat Bewegungsapparat
14:36  DE-RO   Loire Loara
14:36  DE-RO   Loiretal Valea Loarei
14:36  DA-DE   daler Taler
14:36  DA-DE   osteoporose Osteoporose
14:36  DA-DE   knogleskørhed Osteoporose
14:38  DE-NO   Halbtonschritt halvtonetrinn
14:38  DE-NO   zweieinhalb halvtredje
14:38  DE-NO   halbtrocken halvtørr
14:39  DE-NO   Halbwolle halvull
14:39  DE-NO   auf halbem Wege på halvveien
14:39  DE-NO   halbleer halvtom
14:39  DE-NO   halb leer halvtom
14:39  DE-NO   Persephone Persefone
14:40  DE-NO   Emmetropie emmetropi
14:40  DE-NO   Ametropie ametropi
14:40  DE-NO   Myopie myopi
14:40  DE-NO   Halbschwester halvsøster
14:40  DE-NO   Halbkreis halvsirkel
14:40  DE-NO   dösen å halvsove
14:40  DE-NO   schlummern å halvsove
14:40  DE-NO   dämmern å halvsove
14:40  DE-NO   halbrund halvrund
14:41  DE-NO   Halbkugel halvkule
14:41  DE-NO   halbvoll halvfull
14:41  DE-NO   halb voll halvfull
14:41  DE-NO   Stift stift
14:41  DE-NO   Stift kloster
14:41  DE-NO   nachahmend etterlignende
14:42  DE-NO   Silberspinne vannedderkopp
14:42  DE-NO   Baldachinspinne mattevever
14:42  DE-NO   Ursprung begynnelsespunkt
14:42  DE-NO   Strecke linjestykke
14:42  DE-NO   geodätische Linie geodetisk kurve
15:05  DE-SK   Wasserreiniger čistič vody
15:05  DE-SK   Luftreiniger čistič vzduchu
15:05  DE-SK   Teppichreiniger čistič na koberce
15:05  DE-SK   Putzmittel čistič
15:08  DE-SK   Reiniger čistič
15:08  DE-SK   Reinigungsmittel čistič
15:08  DE-SK   Schuhputzer čistič topánok
15:09  DE-SK   Putzer čistič
15:09  DE-SK   Reinigung čistenie
15:27  DE-SK   Gerbsäure kyselina trieslová
15:40  DE-SK   gemischter Nerv zmiešaný nerv
15:43  DE-SV   Rückstand eftersläpning
15:44  DE-SV   Rückstau eftersläpning
15:46  DE-SK   Autoimmunerkrankung autoimunitné ochorenie
15:56  DE-SV   Geborgenheit beskärm
15:56  DE-SV   Ausbildungsanbieter utbildningsanordnare
15:56  DE-SV   Schulungseinrichtung utbildningsanordnare
15:56  DE-SV   Bildungsträger utbildningsanordnare
16:01  DE-SK   Atonie atónia
16:01  DE-SK   Muskeltonus svalový tonus
16:02  DE-SK   Ektasie ektázia
16:02  DE-SK   Ptose ptóza
16:02  DE-SK   zytokinetisch cytokinetický
16:03  DE-SK   Blepharoptose blefaroptóza
16:03  DE-SK   Amblyopie amblyopia
16:03  DE-SK   Schwachsichtigkeit tupozrakosť
16:03  DE-SK   Anisometropie anizometropia
16:03  DE-SK   Ametropie ametropia
16:04  DE-SK   Hypermetropie hypermetropia
16:04  DE-SK   Schweißerbrille zváračské okuliare
16:04  DE-SK   Neodym-Magnet neodýmový magnet
16:04  DE-SK   Permanentmagnet permanentný magnet
16:05  DE-SK   Dauermagnet trvalý magnet
16:05  DE-SK   Alnico-Magnet alnico magnet
16:05  DE-SK   Alnico alnico
16:05  DE-SK   Diamagnetismus diamagnetizmus
16:05  DE-SK   Paramagnetismus paramagnetizmus
16:05  DE-SK   Ferromagnetismus feromagnetizmus
16:05  DE-SK   Antiferromagnetismus antiferomagnetizmus
16:06  DE-SK   Ferritmagnet feritový magnet
16:06  DE-SK   statische Elektrizität statická elektrina
16:07  DE-SK   Meningozele meningokéla
16:07  DE-SK   Spermatozele spermatokéla
16:07  DE-SK   Varikozele varikokéla
16:07  DE-SK   Neurokranium neurokranium
16:07  DE-SK   Enterozele enterokéla
16:07  DE-SK   Oligodendrozyt oligodendrocyt
16:08  DE-SK   Omphalozele omfalokéla
16:08  DE-SK   Mesaxon mezaxón
16:08  DE-SK   pseudounipolar pseudounipolárny
16:08  DE-SK   neuroanatomisch neuroanatomický
16:09  DE-SK   Nervenerregung nervový vzruch
16:09  DE-SK   Euchromatin euchromatín
16:09  DE-SK   Zystozele cystokéla
16:10  DE-SK   Basalmembran bazálna membrána
16:10  DE-SK   Heterochromatin heterochromatín
16:11  DE-SK   Netz predstierka
16:11  DE-SK   Bauchnetz predstierka
16:11  DE-SK   kleines Netz malá predstierka
16:11  DE-SK   großes Netz veľká predstierka
16:12  DE-SK   Lymphozele lymfokéla
16:12  DE-SK   äußeres Mesaxon vonkajší mezaxón
16:12  DE-SK   inneres Mesaxon vnútorný mezaxón
16:12  DE-SK   Kernmembran jadrová membrána
16:13  DE-SK   Enzephalozele encefalokéla
16:13  DE-SK   äußere Kernmembran vonkajšia jadrová membrána
16:13  DE-SK   innere Kernmembran vnútorná jadrová membrána
16:13  DE-SK   Zellkern bunkové jadro
16:13  DE-SK   Nukleus nukleus
16:13  DE-SK   Nukleolus nukleolus
16:13  DE-SK   Kernkörperchen jadierko
16:14  DE-SK   Venole venula
16:14  DE-SK   Bewegungsnerv pohybový nerv
16:14  DE-SK   Wasserbruch vodná prietrž
16:15  DE-SK   Ureterozele ureterokéla
16:15  DE-SK   Venole žilka
16:15  DE-SK   motorischer Nerv motorický nerv
16:15  DE-SK   Kernpore jadrový pór
16:16  DE-SK   efferenter Nerv eferentný nerv
16:16  EN-SK   to be in favour with sb. byť v obľube u n-ho
16:16  EN-SK   to be in favor with sb. byť v obľube u n-ho
16:17  EN-SK   craft plavidlo
16:17  EN-SK   craftspeople remeselníci
16:17  DE-SK   Schleimbeutel mazový vačok
16:17  EN-SK   craftsmanship remeselná zručnosť
16:17  EN-SK   craftsmanship remeselné majstrovstvo
16:18  EN-SK   jot kúsoček
16:18  EN-SK   jot štipka
16:19  EN-SK   jot zrnko
16:20  EN-SK   not a jot ani trošku
16:20  EN-SK   wellies gumáky
16:20  EN-SK   stock exchange burza cenných papierov
16:20  EN-SK   securities cenné papiere
16:20  EN-SK   stock market burza
16:20  EN-SK   stock market burzový trh
16:21  EN-SK   stock market akciový trh
16:21  EN-SK   stock market trh cenných papierov
16:21  EN-SK   stock market crash krach na burze
16:21  EN-SK   esophagus pažerák
16:22  EN-SK   to treat sb./sth. ošetrovať n-ho/ n-čo
16:22  EN-SK   to treat sb./sth. ošetriť n-ho/ n-čo
16:22  EN-SK   oesophagus pažerák
16:23  EN-SK   to be in favour with sb. tešiť sa obľube u n-ho
16:23  EN-SK   to be in favor with sb. tešiť sa obľube u n-ho
16:23  EN-SK   stock index akciový index
16:23  EN-SK   pygmy trpasličí
16:23  EN-SK   pigmy trpasličí
16:23  EN-SK   pygmy zakrpatený
16:23  EN-SK   pigmy zakrpatený
16:23  EN-SK   pygmy trpaslík
16:23  EN-SK   pigmy trpaslík
16:24  EN-SK   bleat bľakot
16:24  EN-SK   bleat bekot
16:25  EN-SK   to bow ukláňať sa
16:25  EN-SK   to be located nachádzať sa
16:26  EN-SK   to incline to / towards sth. mať sklon k n-čomu
16:28  EN-SK   to submit to sb./sth. podriadiť sa n-mu/ n-čomu
16:28  EN-SK   to accomplish uskutočniť
16:28  EN-SK   to accomplish a task splniť úlohu
16:29  EN-SK   Mission accomplished! Misia splnená!
16:29  EN-SK   to accomplish an objective dosiahnuť cieľ
16:29  EN-SK   to achieve an objective dosiahnuť cieľ
16:29  EN-SK   to achieve victory dosiahnuť víťazstvo
16:29  EN-SK   accomplishable uskutočniteľný
16:29  EN-SK   accomplishable dosiahnuteľný
16:30  EN-SK   apprenticeship učňovské vzdelávanie
16:30  EN-SK   ascension vzostup
16:30  EN-SK   let alone nieto (ešte)
16:31  EN-SK   not to mention ... nehovoriac o ...
16:31  EN-SK   to not be able to do sth., let alone nevedieť urobiť n-čo, nieto ešte ...
16:31  EN-SK   to age starnúť
16:32  EN-SK   to decommission sth. vyradiť n-čo z prevádzky
16:32  EN-SK   not a jot ani zamak
16:32  EN-SK   not a jot ani za mačný mak
16:32  EN-SK   to understand not a jot nerozumieť ani ň
16:32  EN-SK   to understand not a jot nerozumieť ani mäkké f
16:32  EN-SK   sonic zvukový
16:32  EN-SK   sonic akustický
16:32  EN-SK   sonic speed rýchlosť zvuku
16:33  EN-SK   There is no need for it. To nie je potrebné.
16:34  DE-SK   Furchung brázdovanie
16:36  DE-SK   afferenter Nerv aferentný nerv
16:36  DE-SK   Sinnesnerv zmyslový nerv
16:37  DE-SK   transponierte Matrix transponovaná matica
16:49  DE-SK   CNC-Bearbeitungszentrum CNC obrábacie centrum
16:50  DE-SK   Strauch kriak
16:50  DE-SK   atopisches Ekzem atopický ekzém
17:14  DE-SK   partielles Differenzial parciálny diferenciál
17:18  EN-SK   to begrudge sb. sth. nežičiť n-mu n-čo
17:18  EN-SK   to begrudge sb. sth. nedožičiť n-mu n-čo
17:19  EN-SK   to grudge sb. sth. neželať n-mu n-čo
17:19  EN-SK   grudge against sb. averzia voči n-mu
17:26  DE-SK   lebendig verbrannt upálený zaživa
17:37  EN-NL   wine industry wijnindustrie
17:37  EN-NL   passengers passagiers
17:37  EN-NL   radio play hoorspel
17:37  EN-NL   radio drama hoorspel
17:37  EN-NL   audio drama hoorspel
17:37  EN-NL   Have a good time! Veel plezier!
17:37  EN-NL   war zone oorlogszone
17:37  EN-NL   war widow oorlogsweduwe
17:37  EN-NL   war orphan oorlogswees
17:37  EN-NL   windmills windmolens
17:37  EN-NL   fellow traveler reisgenoot
17:37  EN-NL   fellow traveller reisgenoot
17:37  EN-NL   travel companion reisgenoot
17:37  EN-NL   travelling companion reisgenoot
17:37  EN-NL   traveling companion reisgenoot
17:37  EN-NL   wine exporter wijnexporteur
17:38  EN-NL   wine label wijnetiket
17:54  BG-DE   пачка Bündel
17:54  BG-DE   северен елен Rentier
18:07  EN-HU   everyday mindennapos
18:07  EN-HU   everyday mindennapi
18:18  DE-FR   auf etw. achten veiller à qc.
18:18  EN-FR   supervolcano supervolcan
18:25  EN-SK   predation dravý spôsob života
18:25  EN-SK   predation predácia
18:35  DE-SV   Wasserspritzpistole vattenpistol
18:50  DE-SV   Halstuch scarf
18:56  DE-RU   beladen нагруженный
18:57  EN-SK   predation predátorstvo
18:57  EN-RU   constant константа
18:57  EN-RU   Saturday субботний
18:57  EN-RU   parody пародия
18:57  EN-SK   there is no need for sb. to do sth. netreba, aby n-o n-čo urobil
19:02  DE-RU   Religionswissenschaft религиеведение
19:02  DE-RU   Neandertaler неандертальцы
19:02  DE-RU   reflektierend отражающий
19:11  DE-SV   Umweltschwerpunkt miljöinriktning
19:12  DE-SV   (bei jdm.) übernachten att kinesa (hos ngn.)
19:14  DE-SK   schillern hrať farbami
19:15  DE-NL   Komplex complex
19:27  DE-SK   angaloppieren pricválať
19:28  DE-SK   komplizieren skomplikovať
20:34  DE-PT   sich bewähren dar provas de
20:35  DE-PT   etw. in den Sand setzen desperdiçar algo
20:38  EN-FR   to slab sth. daller qc.
20:39  EN-FR   overwhelming écrasant
20:41  EN-PL   den of iniquity jaskinia zła
20:41  EN-PL   one-track mind umysł jednotorowy
20:50  EN-SK   defensively defenzívne
20:50  EN-SK   defensively obranne
20:51  EN-SK   defence defenzíva
20:51  EN-SK   defense defenzíva
20:51  EN-SK   defensiveness bránenie (sa)
20:51  EN-SK   defensiveness defenzívnosť
20:51  EN-SK   to protect oneself from sth. chrániť sa pred n-čím
20:51  EN-SK   protective ochranný prostriedok
20:52  EN-SK   waterfowl vodné vtáctvo
20:52  EN-SK   waterfowl vodný vták
20:53  EN-SK   waxy voskový
20:53  EN-SK   waxy voskovitý
20:54  EN-SK   waxy ako z vosku
20:54  EN-SK   waxed voskovaný
20:54  EN-SK   whirlpool vír
20:54  EN-SK   whirlpool (bath) vírivka
20:54  EN-SK   weed zelina
20:56  EN-SK   lathe točovka
20:56  EN-SK   toolholder držiak nástroja
20:56  EN-SK   gripper uchopovač
20:56  EN-SK   machining center obrábacie centrum
20:56  EN-SK   machining centre obrábacie centrum
20:56  EN-SK   CNC machining centre CNC obrábacie centrum
20:56  EN-SK   CNC machining center CNC obrábacie centrum
20:56  EN-SK   gripping systems systémy uchopenia
20:57  EN-SK   clamping technology upínacia technika
20:57  EN-SK   lathe chuck skľučovadlo
21:02  DE-SK   Sprechtempo tempo reči
21:03  DE-SK   zittern striasť sa
21:04  DE-SK   Geld sammeln vyberať peniaze
21:05  DE-SK   jdn. über etw. aufklären poučiť n-ho o n-čom
21:05  DE-SK   belehren poučovať
21:05  DE-SK   aufklären poučovať
21:06  DE-SK   sich schleppen prdúskať sa
21:06  DE-SK   betreiben prevádzkovať
21:07  DE-SK   auf jdn./etw. aufpassen dohliadnuť na n-ho/ n-čo
21:07  DE-SK   aufpassen byť pozorný
21:07  DE-SK   auf jdn./etw. aufpassen dohliadať na n-ho/ n-čo
21:07  DE-NL   Klavierquartett pianokwartet
21:07  DE-SK   auf jdn./etw. aufpassen dozerať na n-ho/ n-čo
21:07  DE-NL   Klavierquintett pianokwintet
21:07  DE-NL   Klavierlehrer pianoleraar
21:07  DE-NL   Klavierlehrerin pianolerares
21:07  DE-SK   schuften muklovať
21:07  DE-NL   Klaviermusik pianomuziek
21:07  DE-SK   eine Vorliebe für jdn./etw. haben potrpieť si na n-ho/ n-čo
21:08  DE-NL   Komplexität complexheid
21:08  DA-EN   nærig miserly
21:08  DA-EN   væbnet konflikt armed conflict
21:08  DA-EN   band band
21:09  DA-EN   skærtorsdag Maundy Thursday
21:09  DA-EN   morder killer
21:09  DA-EN   morder slayer
21:09  DA-EN   lejemorder hired assassin
21:09  DA-EN   lejemorder professional assassin
21:09  DA-EN   lejemorder bravo
21:09  DE-NL   Klavierspieler pianospeler
21:09  DA-EN   snigmorder assassinator
21:09  DE-NL   Klaviertrio pianotrio
21:10  DE-NL   Klaviertaste pianotoets
21:10  DE-NL   Klaviervirtuose pianovirtuoos
21:10  DE-NL   Klavierversion pianoversie
21:10  DA-EN   bredside broadside
21:10  DE-RO   Roter-Turm-Pass Pasul Turnu Roșu
21:10  DE-RO   Bihorgebirge Munții Bihorului
21:10  DE-RO   Bihargebirge Munții Bihorului
21:10  EN-NL   car wash autowasstraat
21:10  EN-NL   motorcade autocolonne
21:12  EN-NL   rental car company autoverhuurbedrijf
21:12  EN-NL   rental car company autoverhuurder
21:12  EN-NL   car insurer autoverzekeraar
21:12  EN-NL   car insurance autoverzekering
21:12  DA-EN   dagligdags everyday
21:13  EN-NL   authoritarianism autoritarisme
21:13  EN-NL   authorities autoriteiten
21:13  EN-NL   car sleeper train autoslaaptrein
21:14  EN-NL   car journey autoreis
21:16  EN-IS   caldera sigketill
21:16  EN-IS   sales catalogue söluskrá
21:16  EN-IS   subsidisation styrkveiting
21:16  EN-IS   subsidization styrkveiting
21:17  EN-IS   turf house torfbær
21:17  EN-IS   defamation rógburður
21:17  EN-IS   slander rógburður
21:17  EN-IS   women's suffrage kosningaréttur kvenna
21:17  EN-IS   suffrage kosningaréttur
21:17  EN-IS   franchise kosningaréttur
21:17  EN-IS   hair of the dog afréttari
21:17  EN-IS   use afnot
21:18  EN-IS   profit afkoma
21:18  EN-IS   earnings afkoma
21:18  EN-IS   return afkoma
21:18  EN-IS   financial standing afkoma
21:18  EN-IS   to put sb. to death að lífláta e-n
21:20  EN-IS   way of life lifnaðarhættir
21:20  EN-IS   representative erindreki
21:20  EN-IS   camel úlfaldi
21:20  EN-IS   to widen sth. að víkka e-ð út
21:20  EN-IS   to enlarge sth. að víkka e-ð út
21:20  EN-IS   profitable arðbær
21:20  EN-IS   amusement skemmtilegheit
21:27  EN-SV   autolysis autolys
21:27  EN-SV   epitope epitop
21:27  EN-SV   fireboat brandbåt
21:28  EN-SV   DNA-trace dna-spår
21:44  DE-SK   Schillern hra farieb
21:45  DE-SK   Tempo! Makaj!
21:46  DE-SK   Tempo, Tempo! Poďme, poďme!
21:46  DE-SK   Tempo! Švihaj!
21:46  DE-SK   Tempo! Švihni (si)!
21:46  DE-SK   Tempo! Pohni (si)!
21:47  DE-SK   Tempo! Pohyb!
21:47  DE-SK   Arbeitstempo pracovné tempo
21:48  DE-SK   Wasserspritzpistole striekacia pištoľ na vodu
21:48  DE-SK   Wasserspritzpistole vodná striekacia pištoľ
21:54  EN-SK   to treat sth. with sth. upraviť n-čo n-čím
21:54  EN-SK   fulvous whistling duck stromárka hrdzavá
21:54  EN-SK   call duck zdrobnená kačica
21:54  EN-SK   to not care about sth. nedbať na n-čo
21:55  EN-SK   to paddle čľapkať sa
21:55  EN-SK   to paddle pľačkať sa
21:55  EN-SK   coating povlak
21:55  EN-SK   coating náter
21:55  EN-SK   top coat krycí náter
21:55  EN-SK   top coat vrchný náter
22:09  DE-NL   sich etw. sicher sein zeker zijn van iets
22:37  DE-RO   Europakarte harta Europei
22:38  EN-SK   judge porotkyňa
22:38  EN-SK   juvenile mláďa
22:38  EN-SK   poultry hyd
22:38  EN-SK   slaughterhouse bitúnok
22:38  EN-SK   slaughterhouse jatky
22:38  EN-SK   to put sth. together poskladať n-čo
22:38  EN-SK   to bring sb./sth. to life oživiť n-ho/ n-čo
22:38  EN-SK   to bring sb. (back) to life vzkriesiť n-ho
22:38  EN-SK   judge porotca
22:40  DE-SV   aufgeklebt påklistrad
22:48  DE-SV   Dependance filial
22:50  DE-FR   Biberratte ragondin
22:50  DE-FR   Physikalismus physicalisme
22:50  DE-FR   physikalistisch physicaliste
22:50  DE-FR   Physikalist physicaliste
22:50  DE-FR   Physikalistin physicaliste
22:50  DE-FR   Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus L'Éthique protestante et l'esprit du capitalisme
22:51  DE-FR   Infektionsprävalenz prévalence d'infection
22:56  DE-IT   iah ih oh
22:56  DE-IT   Wasserfloh dafnia
22:56  DE-IT   Tyrannosaurus tirannosauro
22:56  DE-IT   Tyrannosaurier tirannosauro
22:57  DE-IT   Tyrannosaurus Rex tirannosauro rex
22:57  DE-IT   Brotaufstrich pasta da spalmare
22:57  DE-IT   untrinkbar imbevibile
22:59  DE-PL   Autolyse autoliza
23:00  DA-DE   neurotransmitter Neurotransmitter
23:01  DA-DE   målchance Torchance
23:01  DA-DE   blodbane Blutbahn
23:01  DA-DE   endorfin Endorphin
23:02  DE-RO   einen schweren Stand haben a fi într-o situație dificilă
23:02  DA-DE   autopsi Autopsie
23:02  DA-DE   obduktion Autopsie
23:02  DA-DE   forside Avers
23:02  DA-DE   revers Revers
23:02  DA-DE   at smuglytte på ngn./ngt. jdn./etw. belauschen
23:03  DA-DE   umættelig unersättlich
23:03  DA-DE   at aflægge ed einen Eid ablegen
23:03  DA-DE   al alle
23:04  DA-DE   kryptorkisme Kryptorchismus
23:04  DA-DE   letsindig leichtsinnig
23:04  DA-DE   cinnoberrød zinnoberrot
23:04  DA-DE   læser Leser
23:04  DA-DE   læser Lesegerät
23:04  DA-DE   elektronisk underskrift elektronische Unterschrift
23:04  DA-DE   læserinde Leserin
23:04  DA-DE   læser Leserin
23:05  DA-DE   vandbrok Hydrozele
23:05  DA-DE   hydrocele Hydrozele
23:08  DA-DE   vandbrok Wasserbruch