Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. November 2023

00:05  Nadelbüchse needle case
00:53  Coclamin coclamine
00:53  Muzolimin muzolimine
00:54  Luteolin luteolin
01:32  Konkurs machen to go bankrupt
01:34  umschmelzen to refound
02:19  Nadelbüchse etui
05:31  leider alas
05:54  Kopfteil des Bettes bedhead
07:11  vorbestellt preordered
07:14  Informatikausbildung computer science education
07:14  Archivierungskopie archival copy
10:20  Mehrverkehr additional traffic
11:01  Entgasungsstation degassing station
11:04  Entgasungseinheit degassing unit
11:07  Entgasungszone vent zone
11:22  Tetrandrin tetrandrine
12:01  über etw. brüten to ponder sth.
13:56  zu neuen Ufern aufbrechen to conquer new frontiers
14:29  Postgebühren postal charges
14:30  Portokosten postal charges
15:17  Tiliacorin tiliacorine
15:17  Palmatin palmatine
15:18  Aral-Stichling Aral stickleback
15:19  Aral-Stichling southern ninespine stickleback
15:19  Oxyacanthin oxyacanthine
15:20  Dauricin dauricine
15:22  Coclifolin coclifoline
15:40  CEO chief executive (officer)
16:54  Informatikmittel IT resources
17:38  Südlicher Neunstachliger Stichling Aral stickleback
20:26  Singlereise singles tour
20:27  leberschädigend hepatotoxic
20:27  mit schreckgeweiteten Augen with eyes wide with fear
20:30  hepatotoxisch hepatotoxic
20:40  wie eine Schlaftablette auf jdn. wirken to put sb. to sleep
20:41  Raffinose raffinose
20:49  Theobromin theobromine
20:51  Topotecan topotecan
21:43  vorüberfahrend driving past
21:46  Arrestant arrested person
21:46  Arrestantin arrested person
21:46  Inhaftierter arrested person
21:46  inhaftierte Person arrested person
21:47  Arrestantin arrestee
21:52  inhaftierte Person detained person
21:54  jdm. etw. verschaffen to make sth. available to sb.
21:58  Laurifolin laurifoline
21:59  Isotrilobin isotrilobine
22:02  Daphnolin daphnoline
22:14  vorbestellt pre-ordered
22:36  Syringasäure syringic acid
22:36  Inhaftierte arrested person
22:36  bullenheiß boiling hot
22:37  Zungenpfeife swazzle
22:37  Moossammler mosser
22:48  Versandtarif shipping rate
23:40  halbwöchentlich twice-weekly
23:41  bedhead
23:41  CEO CEO
23:42  (viel) Aufsehen machen to cut a shine
23:47  Planungsfehler mistake in planning
23:49  zurückschlagen to backfire

Weitere Sprachen

02:53  DE-NO   etw. hinter sich lassen å legge noe bak seg
02:53  DE-NO   Badehandtuch badehåndkle
02:54  DE-NO   Gegenverkehr motgående trafikk
02:54  DE-NO   Nägelbeißen neglebiting
03:03  DE-NO   Abnutzungskrieg utmattelseskrig
03:11  DE-NO   Stimmrecht stemmerett
07:36  DE-RO   Wundhaken depărtător chirurgical
07:36  DE-RO   Tellursäure acid teluric
07:36  DE-RO   tellurige Säure acid teluros
08:09  EN-FR   disiloxane disiloxane
08:09  EN-FR   tellurate tellurate
08:10  EN-FR   telluric acid acide tellurique
08:10  EN-FR   tellurous acid acide tellureux
09:03  DE-RO   Bilirubinurie bilirubinurie
10:43  DE-IS   Kanzel predikunarstóll
10:51  EN-FR   demagogue démagogue
10:51  EN-FR   lead(II) acetate acétate de plomb(II)
10:51  EN-FR   lead diacetate acétate de plomb(II)
10:51  EN-FR   plumbous acetate acétate de plomb(II)
10:51  EN-FR   sugar of lead acétate de plomb(II)
10:51  EN-FR   lead sugar acétate de plomb(II)
10:51  EN-FR   salt of Saturn acétate de plomb(II)
10:51  EN-FR   Goulard's powder acétate de plomb(II)
10:51  EN-FR   potassium acetate acétate de potassium
10:51  EN-FR   potassium ethanoate acétate de potassium
10:51  EN-FR   sodium acetate acétate de sodium
10:51  EN-FR   zinc acetate acétate de zinc
10:51  EN-FR   methyl acetate acétate de méthyle
10:51  EN-FR   acetic acid methyl ester acétate de méthyle
10:57  DE-ES   Siloxan siloxano
10:57  DE-ES   Adapalen adapaleno
10:57  DE-ES   Tellurat telurato
11:17  DE-RO   sich auftürmen a se înălța
11:17  DE-RO   sich auftürmen a se îngrămădi
11:17  DE-RO   sich auftürmen a se aduna grămadă
11:17  DE-RO   sich auftürmen a se aduna
11:18  DE-RO   urst foarte
11:18  DE-RO   urst grozav
11:19  EN-NO   headache hodeverk
11:26  EN-NO   interviewer intervjuer
11:49  EN-NO   cost of living levekostnad
11:57  EN-NO   composition komposisjon
12:02  EN-NO   turbulence turbulens
12:37  DE-FI   Fuberidazol fuberidatsoli
12:37  DE-FI   Esomeprazol esomepratsoli
12:37  DE-FI   Selendioxid seleenidioksidi
12:37  DE-FI   tellurige Säure telluurihapoke
12:37  DE-FI   Tellurdioxid telluuridioksidi
12:38  DE-FI   Tellursäure telluurihappo
12:38  DE-FI   Hexamethyldisiloxan heksametyylidisiloksaani
12:38  DE-FI   Siloxan siloksaani
12:38  DE-FI   Menadion menadioni
12:39  EN-FI   bodybuilder bodaaja
12:39  EN-FI   fuberidazole fuberidatsoli
12:39  EN-FI   esomeprazole esomepratsoli
12:39  EN-FI   menadione menadioni
12:39  EN-FI   continent maanosa
12:40  EN-FI   siloxane siloksaani
12:40  EN-FI   telluric acid telluurihappo
12:40  EN-FI   tellurium dioxide telluuridioksidi
12:40  EN-FI   tsunami tsunami
12:40  EN-FI   internet café internetkahvila
12:40  EN-FI   centrifugal keskipakoinen
12:41  EN-FI   cramp kramppi
12:41  EN-FI   tellurous acid telluurihapoke
12:41  EN-FI   selenium dioxide seleenidioksidi
12:43  DE-NL   Grußkarte wenskaart
12:44  DE-NL   etw. klauen iets jatten
12:48  EN-FR   black-bellied hamster hamster commun
12:48  EN-FR   common hamster hamster commun
12:49  EN-FR   Eurasian hamster hamster commun
12:49  EN-FR   European hamster hamster commun
12:49  EN-FR   pneumology pneumologie
12:49  EN-FR   filigree silver argent filigrané
12:49  EN-FR   filigree en filigrane
12:49  EN-FR   cheese and prune tart tarte au fromage et aux pruneaux
12:49  EN-FR   thrombocytosis thrombocytose
12:49  EN-FR   thrombocytopenia thrombocytopénie
12:49  EN-FR   granulocytopenia granulocytopénie
12:50  EN-FR   to rush hot-headedly into things foncer tête baissée
12:50  EN-FR   adolescence années d'adolescence
12:50  EN-FR   early days années d'adolescence
12:50  EN-FR   teenage years années d'adolescence
12:50  EN-FR   young days années d'adolescence
12:51  EN-FR   head rest appuie-tête
12:51  EN-FR   head restraint appuie-tête
12:51  EN-FR   head support appuie-tête
12:51  EN-FR   headrest appuie-tête
12:51  EN-FR   great-great-grandparents arrière-arrière-grands-parents
12:51  EN-FR   tetanus shot vaccination antitétanique
12:51  EN-FR   to be going strong avoir la patate
12:51  EN-FR   to be in good form avoir la patate
12:51  EN-FR   to be in good nick avoir la patate
12:51  EN-FR   to be in good shape avoir la patate
12:51  EN-FR   to be on one's game avoir la patate
12:51  EN-FR   apposition apposition
12:51  EN-FR   dormant partner associé commanditaire
12:51  EN-FR   silent partner associé commanditaire
12:51  EN-FR   sleeping partner associé commanditaire
12:51  EN-FR   undisclosed partner associé commanditaire
13:12  DE-NO   Huhn høne
13:13  DE-NO   Hühnerstall hønsehus
13:21  DE-LA   zweitausend duo milia
13:22  DE-LA   dreitausend tres milia
14:04  EN-FR   adjuvant adjuvant (immunologique)
14:08  EN-SK   selenium dioxide oxid seleničitý
14:08  EN-SK   tellurate telurát
14:08  EN-SK   chlorosis chloróza
14:08  EN-SK   genital genitálny
14:08  EN-SK   diorite diorit
14:08  EN-SK   osteopenia osteopénia
14:08  EN-SK   to go for a stroll ísť na prechádzku
14:08  EN-FR   in some degree relativement
14:08  EN-FR   more or less relativement
14:09  EN-FR   to a degree relativement
14:09  EN-FR   to some degree relativement
14:09  EN-FR   to some extent relativement
14:09  EN-FR   rather relativement
14:09  EN-FR   quite relativement
14:11  EN-SK   armour brnenie
14:11  EN-SK   armor brnenie
15:13  DE-ES   Handwerkskunst artesanía
15:16  DE-ES   Volksfest fiesta popular
15:17  DE-ES   Tellursäure ácido telúrico
15:17  DE-ES   tellurige Säure ácido teluroso
15:19  DE-ES   Schabernack travesura
15:20  DE-ES   Schild placa
15:27  DE-ES   Redegewandtheit fluidez
16:00  EN-SK   rotten skazený
16:00  EN-SK   rotten zhnitý
16:17  EN-FI   terrier terrieri
16:17  EN-FI   receipt kuitti
16:17  EN-FI   dryer kuivain
16:17  EN-FI   honorably kunniakkaasti
16:17  EN-FI   honourably kunniakkaasti
16:17  EN-FI   patiently kärsivällisesti
16:17  EN-FI   cold chain kylmäketju
16:17  EN-FI   to cool kylmentää
16:17  EN-FI   playground leikkikenttä
16:17  EN-FI   Ljubljana Ljubljana
16:17  EN-FI   logical looginen
16:18  EN-FI   napalm napalm
16:18  EN-FI   wise guy neropatti
16:18  EN-FI   smart ass neropatti
16:18  EN-FI   smarty-pants neropatti
16:18  EN-FI   to wait odotella
16:18  EN-FI   plasma plasma
16:18  EN-FI   arcade pelihalli
16:18  EN-FI   amusement arcade pelihalli
16:18  EN-FI   the Free State of Saxony Saksin vapaavaltio
16:18  EN-FI   extinct language sammunut kieli
16:33  EN-PL   numismatics numizmatyka
16:34  EN-PL   sodium borohydride borowodorek sodu
16:34  EN-PL   flunarizine flunaryzyna
16:34  EN-PL   theophany teofania
16:34  EN-PL   The Notebooks of Don Rigoberto Zeszyty don Rigoberta
16:34  EN-PL   The Real Life of Alejandro Mayta Historia Alejandra Mayty
16:34  EN-PL   Brink of Life U progu życia
16:34  EN-PL   So Close to Life U progu życia
16:34  EN-PL   great crested grebe perkoz dwuczuby
16:34  EN-PL   western grebe perkoz wielki
16:35  EN-PL   hooded grebe perkoz argentyński
16:35  EN-PL   great grebe perkoz olbrzymi
16:35  EN-PL   Australasian grebe perkozek australijski
16:35  EN-PL   Clark's grebe perkoz żółtodzioby
16:35  EN-PL   silvery grebe perkoz złotoczuby
16:35  EN-PL   greater hoopoe-lark skowron pustynny
16:35  EN-PL   purple martin jaskółczak modry
16:35  EN-PL   blood pheasant kuropatnik (nepalski)
16:36  EN-PL   Bunsen burner palnik Bunsena
16:36  DE-PL   Quantengravitation grawitacja kwantowa
16:36  DE-PL   vollkommene Zahl liczba doskonała
16:36  DE-PL   Knotentheorie teoria węzłów
16:37  DE-PL   Flunarizin flunaryzyna
16:37  DE-PL   römische Mythologie mitologia rzymska
16:37  DE-PL   Theophanie teofania
16:37  DE-PL   Lithotrophie litotrofia
16:37  DE-PL   Anthropozän antropocen
16:38  DE-FR   Disiloxan disiloxane
16:38  DE-FR   Tellurat tellurate
16:38  DE-FR   Lithophanie lithophanie
16:38  DE-FR   Lithotrophie lithotrophie
16:38  DE-FR   Isenheimer Altar retable d'Issenheim
16:39  DE-FR   Pulvinsäure acide pulvinique
16:39  DE-FR   Serotonin sérotonine
16:39  DE-FR   Lysergsäure acide lysergique
16:40  DE-FR   Säuregrün vert acidulé
16:41  DE-SV   Alimente underhållsbidrag
18:37  DE-SV   Wandteppich väggbonad
18:44  DE-SV   ungeschmolzen osmält
20:46  EN-FR   chocolate brioche brioche au chocolat
20:46  EN-FR   brown anole anole brun
20:46  EN-FR   brown anole anole marron
20:46  EN-FR   loggerhead (sea) turtle caouanne
20:46  EN-FR   (African) palm squirrel écureuil d'Ebi
20:46  EN-FR   western palm squirrel écureuil d'Ebi
20:46  EN-FR   Temminck's giant squirrel écureuil d'Ebi
20:46  EN-FR   Ebian's palm squirrel écureuil d'Ebi
20:46  EN-FR   (African) palm squirrel écureuil des palmiers
20:46  EN-FR   western palm squirrel écureuil des palmiers
20:46  EN-FR   Temminck's giant squirrel écureuil des palmiers
20:47  EN-FR   crucible creuset
20:47  EN-FR   inventory inventaire
20:47  EN-FR   wheels of bureaucracy rouages bureaucratiques
20:47  EN-FR   without turning a hair sans broncher
20:47  EN-FR   to break the ice détendre l'atmosphère
20:47  EN-FR   to take (the) inventory faire l'inventaire
20:47  EN-FR   melting pot melting-pot
20:47  EN-FR   to have a whale of a time drôlement bien s'amuser
20:47  EN-FR   dimethyl sulphide sulfure de diméthyle
20:47  EN-FR   dimethyl sulfide diméthylsulfure
20:47  EN-FR   dimethyl sulphide diméthylsulfure
20:47  EN-FR   to have a whale of a time s'en payer une tranche
20:49  EN-SK   shrimp deco
20:49  EN-SK   shrimp špunt
20:49  EN-SK   shrimp štopeľ
20:50  EN-SK   shrimp škvŕňa
20:50  EN-SK   shrimp štupeľ
20:50  EN-SK   shrimp drobec
20:50  EN-SK   shrimp žabec
20:50  EN-FR   teaching staff personnel enseignant
20:50  EN-FR   headmistress directrice
20:50  EN-FR   headmaster principal
20:50  EN-FR   headmistress principale
20:55  EN-FR   black African Africain noir
20:56  EN-FR   part-time teacher professeur à mi-temps
20:56  EN-FR   part-time teacher professeur à mi-temps
20:56  EN-FR   day boy externe
20:56  EN-FR   day girl externe
20:56  EN-FR   weekly boarder demi-pensionnaire
20:56  EN-FR   weekly boarder demi-pensionnaire
20:56  EN-FR   infant prodigy enfant prodige
20:56  EN-FR   infant prodigy enfante prodige
20:56  EN-FR   prizewinner lauréat
20:56  EN-FR   prizewinner lauréate
20:56  EN-FR    polyvalente
20:57  EN-RO   Heaven Knows, Mr. Allison Între cer și pământ
21:03  DE-ES   Kirmes verbena
21:03  DE-ES   Verkehrszählung censo de tráfico
21:03  DE-ES   Ableben fenecimiento
21:03  DE-ES   Selendioxid dióxido de selenio
21:03  DE-ES   Rückspiegel retrovisor
21:04  DE-ES   Blechschraube tornillo de chapa
21:04  DE-ES   Plastikfolie película de plástico
21:04  DE-ES   Geschädigte perjudicada
21:04  DE-ES   Musikgenre género musical
21:04  EN-IT   cremation cremazione
21:04  EN-IT   cinema ticket biglietto del cinema
21:04  EN-IT   cephalopod cefalopode
21:05  DE-FR   Tellursäure acide tellurique
21:05  DE-FR   tellurige Säure acide tellureux
21:05  DE-FR   Selendioxid dioxyde de sélénium
22:38  EN-ES   ranunculin ranunculina
22:38  EN-ES   unconsciously inconscientemente
22:38  EN-ES   chelidonine chelidonina
22:38  EN-ES   siloxane siloxano
22:38  EN-ES   adapalene adapaleno
22:38  EN-ES   tellurate telurato
22:38  EN-ES   telluric acid ácido telúrico
22:38  EN-ES   tellurous acid ácido teluroso
22:38  EN-ES   selenium dioxide dióxido de selenio
22:38  EN-ES   Roman mythology mitología romana
22:38  EN-ES   prematurely prematuramente
22:38  EN-ES   lithophane litofanía
22:38  EN-ES   to whistle for a penalty pitar un penalti
23:07  EN-SK   addled pokazený
23:07  EN-SK   addled skazený
23:07  EN-SK   addled egg pokazené vajce
23:07  EN-SK   addled egg skazené vajce
23:07  EN-SK   addled egg záprdok
23:07  EN-SK   rotten egg záprdok
23:07  EN-SK   rotten egg pokazené vajce
23:08  EN-SK   rotten egg skazené vajce
23:08  EN-SK   ovariole ovariola
23:08  EN-SK   short-snouted seahorse koník krátkopyský
23:08  EN-SK   spiny seahorse koník morský
23:08  EN-SK   pleasure boat výletný čln
23:08  EN-SK   pleasure boat výletná loď
23:08  EN-SK   grammar school gymnázium
23:08  EN-SK   secondary school gymnázium
23:08  EN-SK   high school gymnázium
23:08  EN-SK   suit of armour brnenie
23:09  EN-SK   suit of armor brnenie
23:09  EN-SK   to be in luck mať šťastie
23:09  EN-SK   warm-up rozohriatie
23:09  EN-SK   warm-up rozcvička
23:09  EN-SK   warm-up zahriatie
23:09  EN-SK   warm-up rozcvičenie
23:09  EN-SK   warmth of sth. teplo n-čoho
23:09  EN-SK   warmth of sth. hrejivosť n-čoho
23:09  EN-SK   diving bell potápačský zvon