Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Oktober 2023
01:23
Unterwasserberg
underwater mountain
01:29
Gesteinsbrocken
rock fragment
01:29
Gesteinsbruchstück
rock fragment
04:06
Spiel- und Sportverein
game and sports club
07:55
thesaurierender Fonds
accumulating fund
07:55
ausschüttender Fonds
distributing fund
07:57
etw. vom Englischen ins Deutsche übersetzen
to translate sth. from English into German
07:57
(geringfügiger) Diebstahl
pilferage
07:58
Unterwassergebirge
underwater mountains
07:59
Notfallbereitschaft
emergency preparedness
07:59
am Ende des Tages
at the close of the day
08:00
herumspringen
to gambol
08:01
zu ernsthafter Verwirrung führen
to give rise to genuine confusion
09:29
Messie
clutterer
10:08
Rohstoffindustrie
extractive industry
10:08
Grundstoffindustrie
extractive industry
10:09
Grundstoffindustrie
primary industry
10:09
Grundstoffindustrie
basic industry
10:09
Schlüsselindustrie
basic industry
10:36
einen Trumpf in der Hand haben / halten
to have a hit on one's hands
12:37
Zukunftssorgen
worries about the future
13:14
auf den ersten Blick
at first glance
14:12
klassischer Metal
classic metal
14:39
laienhaft ausgedrückt
(put) in layman's terms
14:46
einen Makel auf der weißen Weste haben
to have clay feet
14:46
zum Dank
by way of thanks
14:47
unwirsch
brusquely
14:50
Folgeregelung
trajectory tracking (control)
14:50
jdm. kondolieren
to offer one's condolences to sb.
14:52
julisch-claudisch
Julio-Claudian
14:53
als eine Erklärung
by way of explanation
15:07
Klappbox
folding crate
15:08
der Stadt zu
cityward
16:05
Zusatzkurs
supplementary course
17:18
nachhaltig
sustainably
18:09
sich die Finger schmutzig machen
to get one's hands dirty
18:10
sich nach etw. die Finger lecken
to be panting for sth.
18:11
sich die Finger lecken
to lick one's lips
18:12
die Finger / Nägel in etw. krallen
to dig one's fingers / nails into sth.
18:51
etw. von Nahem betrachten
to look at sth. from close up
19:17
schädliche Auswirkungen
damaging effects
19:20
Klappbox
collapsible crate
19:20
einen Knoten in der Zunge haben
to have one's tongue tied in a knot
19:30
etw. aufdrehen
to switch sth. on
19:31
etw. aufdrehen
to turn sth. on
19:31
Einstiegsqualifikationen
entry qualifications
19:31
Einstellungsgespräch
employment interview
19:31
als Dank
by way of thanks
19:58
Machtzentrale
centre of power
19:58
Machtzentrale
center of power
20:22
zeugungsfähig
procreative
20:29
Abheben
offtake
20:49
sturmfreie Bude haben
to have got the run of the place
20:50
sich einen Splitter in den Finger ziehen
to get a splinter in a finger
20:50
etw. endgültig verlieren
to forlese sth.
20:50
einen Makel auf der weißen Weste haben
to have feet of clay
20:50
Die Psychologen haben doch alle irgendeinen Spleen!
These psychologists are all quacks!
20:51
Dummbeutel
dipsticks
21:48
Schuldnerland
debtor country
23:26
ziseliert
engraved
23:26
phonolitisch
phonolitic
23:27
phonolithischer Tephrit
phonolitic-tephrite
23:27
Bei ihm ist heute Abend sturmfreie Bude.
It's open house at his place tonight.
23:36
einfach ausgedrückt
in layman's terms
23:36
Igelstachel
hedgehog prickle
23:36
Igelstachel
hedgehog spine
23:38
etw. entsprechen
to correspond with sth.
23:58
Zukunftssorgen
concerns about the future
Weitere Sprachen
08:02
EN-SK
torpedo
torpédový
08:03
EN-SK
torpedo boat
torpédový čln
08:03
EN-SK
torpedo bomber
torpédový bombardér
08:43
EN-SK
park
park
10:10
DE-LA
Silber
argentum
10:11
DE-FR
Glücksbringer
objet fétiche
10:12
DE-FR
Huminsäure
acide humique
10:12
DE-FR
Humussäure
acide humique
10:13
DE-NO
Hemmung
hemverk
10:13
DE-NO
Heimatort
hjembygd
10:13
DE-NO
Heilige
helgen
10:15
DE-NO
Gesamteindruck
helhetsinntrykk
10:15
DE-NO
Reformhaus ®
helsekostforretning
10:15
DE-NO
aus einem Guss
helstøpt
10:16
DE-NO
Hochseefischerei
havfiske
10:16
DE-NO
etw. verheimlichen
å hemmeligholde noe
10:24
EN-FR
gonadal
gonadique
10:24
EN-FR
gonadectomy
gonadectomie
10:24
EN-FR
to reshape sth.
remodeler qc.
10:24
EN-FR
to reshape sth.
restructurer qc.
10:24
EN-FR
to reshape sth.
réorganiser qc.
10:24
EN-FR
to reshape sth.
réorienter qc.
10:24
EN-FR
reshaped
remodelé
10:24
EN-FR
remodeled
remodelé
10:24
EN-FR
remodelled
remodelé
10:24
EN-FR
redesigned
remodelé
10:24
EN-FR
reoriented
réorienté
10:24
EN-FR
refocused
réorienté
10:25
EN-FR
reorganized
réorganisé
10:25
EN-FR
reorganised
réorganisé
10:25
EN-FR
restructured
réorganisé
10:25
EN-FR
restructured
restructuré
10:35
DE-FI
zertifiziert
sertifioitu
10:37
DE-FI
Metalle der Seltenen Erden
maametallit
11:00
DE-FI
Postmodernismus
postmodernismi
11:17
EN-SK
to coat sth.
obaliť n-čo
11:17
EN-SK
across
naprieč
11:17
EN-SK
across
naprieč
11:17
EN-SK
to coat sth.
pokryť n-čo
11:17
EN-SK
to coat sth. with sth.
potiahnuť n-čo n-čím
11:21
DE-NO
Hemmung
hemning
11:51
EN-FR
problem of identity
problème de l'identité
11:51
EN-FR
passport photo
photo d'identité
11:51
EN-FR
passport photograph
photo d'identité
11:51
EN-FR
identity verification
vérification d'identité
11:51
EN-FR
identity check
vérification d'identité
12:42
EN-SV
to tramp
att traska
12:42
EN-SV
attention deficit disorder
Attention-Deficit Disorder
13:04
DE-NO
Lebensmittelgeschäft
matbutikk
13:19
DE-LA
Mangoldwurzeln
pedes betacei
13:19
DE-LA
Jagdhunde
canes venatici
13:19
DE-LA
Blei
plumbum
13:20
DE-LA
Periodensystem
systema periodicum
13:20
DE-LA
Kupfer
aes
13:20
DE-LA
Kupfer
cyprum
13:20
DE-LA
Eisen
ferrum
13:21
DE-LA
Schwefel
sulfur
13:21
DE-LA
Schwefel
sulphur
14:07
DE-SR
Canyon
кањон
14:27
DE-FI
Zeitumstellung
kellonajan siirto
14:28
DE-FI
Zeitumstellung
kellojen siirto
14:28
DE-RU
Beschleunigungsstreifen
полоса разгона
14:28
DE-FI
Postmoderne
postmodernismi
14:28
DE-RU
den Teufel an die Wand malen
каркать
14:28
EN-FI
Georgetown
Georgetown
14:28
EN-FI
Hanoi
Hanoi
14:28
EN-FI
Niamey
Niamey
14:28
EN-FI
maternal
äidillinen
14:28
EN-FI
motherly
äidillinen
14:28
EN-FI
academic
yliopistollinen
14:29
EN-FI
bloodily
verisesti
14:29
EN-FI
one more
vielä yksi
14:29
EN-FI
another
vielä yksi
14:29
EN-FI
photographer
valokuvaaja
14:29
EN-FI
criminalization
kriminalisointi
14:29
EN-FI
travel destination
matkakohde
14:29
EN-FI
whites
valkopyykki
14:29
EN-FI
innovator
uudistaja
14:29
EN-FI
reformer
uudistaja
14:29
EN-FI
explorer
tutkimusmatkailija
14:29
EN-FI
tournament
turnajaiset
14:29
EN-FI
tourney
turnajaiset
14:29
EN-FI
The Judge and His Hangman
Tuomari ja hänen pyövelinsä
14:29
EN-FI
today's
tämänpäiväinen
14:30
EN-FI
crown colony
kruununsiirtomaa
14:30
EN-FI
crucifix
krusifiksi
14:30
EN-FI
passenger traffic
matkustajaliikenne
14:30
EN-FI
perfectly
täydellisesti
14:30
EN-FI
emotional
tunteellinen
14:30
EN-FI
torpedo
torpedo
14:30
EN-FI
celestial body
taivaankappale
14:30
EN-FI
heavenly body
taivaankappale
14:30
EN-FI
synonym
synonyymi
14:30
EN-FI
scepticism
skeptisyys
14:30
EN-FI
skepticism
skeptisyys
14:30
EN-FI
Libreville
Libreville
14:31
EN-FI
meat stock
lihaliemi
14:31
EN-FI
bouillon
lihaliemi
14:31
EN-SR
concrete
бетон
14:31
EN-FI
rioter
mellakoitsija
14:31
EN-FI
certified
sertifioitu
14:31
EN-FI
wreath
seppele
14:31
EN-FI
garland
seppele
14:31
EN-FI
therefore
sen takia
14:31
EN-FI
cellophane
sellofaani
14:31
EN-FI
lemon squeezer
sitruunanpuristin
14:31
EN-FI
both ... and
sekä ... että
14:31
EN-SR
killer
убица
14:31
EN-FI
seismometer
seismometri
14:31
EN-SR
murderer
убица
14:31
EN-SR
fight
борба
14:32
EN-FI
Lilongwe
Lilongwe
14:32
EN-FI
masterful
mestarillinen
14:32
EN-FI
adventurer
seikkailija
14:32
EN-FI
lyricist
sanoittaja
14:32
EN-FI
songwriter
sanoittaja
14:32
EN-FI
cartilaginous
rustoinen
14:32
EN-FI
cross-shaped
ristinmuotoinen
14:32
EN-FI
cruciform
ristinmuotoinen
14:32
EN-FI
crisscross
ristikkäin
14:32
EN-FI
crosswise
ristikkäin
14:32
EN-FI
postmodernism
postmodernismi
14:32
EN-FI
measuring cylinder
mittalasi
14:32
EN-FI
relay
rele
14:32
EN-FI
penalty shootout
rangaistuspotkukilpailu
14:33
EN-FI
penalty shoot-out
rangaistuspotkukilpailu
14:33
EN-FI
stock market crash
pörssiromahdus
14:33
EN-FI
rhetoric
puhetaito
14:33
EN-FI
postmodern
postmodernistinen
14:33
EN-FI
Get well soon!
Parane pian!
14:33
EN-FI
paradox
paradoksi
14:33
EN-FI
ovum
munasolu
14:33
EN-FI
black and white photo / photograph
mustavalkokuva
14:33
EN-FI
clerical
papillinen
14:33
EN-FI
ministerial
papillinen
14:33
EN-FI
paper
paperi
14:33
EN-FI
oddly
oudosti
14:33
EN-FI
judicial
oikeudellinen
14:33
EN-FI
forensic
oikeudellinen
14:33
EN-FI
Nazca Plate
Nazcan laatta
14:33
EN-FI
Republic of Nauru
Naurun tasavalta
14:34
EN-FI
egg
munasolu
14:34
EN-FI
egg cell
munasolu
14:34
EN-FI
Munich Security Conference
Münchenin turvallisuuskonferenssi
14:34
EN-FI
battering ram
muurinmurtaja
14:47
EN-RO
labour minister
ministru al muncii
15:09
EN-RO
special effect
efect special
15:09
EN-RO
Aeneid
Eneida
15:09
EN-RO
pulmonary emphysema
emfizem pulmonar
15:09
EN-RO
to approach sb.
a acosta pe cineva
15:09
EN-RO
umbilical hernia
hernie ombilicală
15:09
EN-RO
key witness
martor cheie
15:09
EN-RO
kumara
cartof dulce
15:09
EN-RO
sweet potato
cartof dulce
15:09
EN-RO
sweetpotato
cartof dulce
15:10
EN-RO
yam
cartof dulce
15:10
EN-RO
rectoscopy
rectoscopie
15:10
EN-RO
polytechnic
politehnic
15:10
EN-RO
molecular
molecular
15:10
EN-RO
red mullet
chefal roșu
15:10
EN-RO
pine cone
con de brad
15:10
EN-RO
ammunition depot
depozit de muniții
15:10
EN-RO
experts
experți
15:10
EN-RO
to decrypt
a decripta
15:10
EN-RO
horned lark
ciocârlie urecheată
15:10
EN-RO
shore lark
ciocârlie urecheată
15:10
EN-RO
quints
cvintupli
15:10
EN-RO
quintuplets
cvintupli
15:10
EN-RO
geotropism
geotropism
15:10
EN-RO
to inquire after sb.
a întreba de cineva
15:10
EN-RO
mucosanguineous
mucosangvinolent
15:10
EN-RO
cow flop
baligă de vacă
15:10
EN-RO
cow patty
baligă de vacă
15:10
EN-RO
cow pie
baligă de vacă
15:10
EN-RO
cholecalciferol
colecalciferol
15:10
EN-RO
gross register ton
tonă-registru brut
15:10
EN-RO
Congregation for the Doctrine of the Faith
Congregația pentru Doctrina Credinței
15:10
EN-RO
power consumer
consumator electric
15:10
EN-RO
blend
cupaj
15:10
EN-RO
threatening nature
caracter amenințător
15:10
EN-RO
batata
cartof dulce
15:10
EN-RO
Rhineland-Palatinate
Renania-Palatinat
15:11
EN-RO
atrioventricular node
nodul atrio-ventricular
15:11
EN-RO
alluvial
aluvionar
15:11
EN-RO
axone
axon
15:11
EN-RO
to overnight
a înnopta
15:11
EN-RO
one day
într-o zi
15:11
EN-RO
Auriga
Vizitiul
15:11
EN-RO
white cabbage
varză albă
15:11
EN-RO
automobile plant
uzină de autoturisme
15:11
EN-RO
anti-tank cannon
tun antitanc
15:11
EN-RO
antitank gun
tun antitanc
15:11
EN-RO
teletext
teletext
15:11
EN-RO
theory of relativity
teoria relativității
15:11
EN-RO
cacao bean
sămânță de cacao
15:11
EN-RO
cocoa bean
sămânță de cacao
15:11
EN-RO
stereophonic sound
sunet stereofonic
15:11
EN-RO
social democracy
social-democrație
15:11
EN-RO
cab
cabină a șoferului
15:11
EN-RO
driver's cab
cabină a șoferului
15:11
EN-RO
Chadian
ciadian
15:11
EN-RO
Chadic
ciadian
15:11
EN-RO
of Chad
ciadian
15:11
EN-RO
readable
care poate fi citit
15:11
EN-RO
home demand
cerere internă
15:11
EN-RO
to depose
a detrona
15:11
EN-RO
power play
joc de putere
15:11
EN-RO
bone densitometry
densitometrie osoasă
15:11
EN-RO
to bring back
a aduce înapoi
15:11
EN-RO
to return
a aduce înapoi
15:11
EN-RO
epitrachelion
epitrahil
15:11
EN-RO
pot hole
groapă în șosea
15:11
EN-RO
pothole
groapă în șosea
15:11
EN-RO
road hole
groapă în șosea
15:11
EN-RO
latinity
latinitate
15:11
EN-RO
Start Menu
meniu de start
15:11
EN-RO
baptismal name
nume de botez
15:12
EN-RO
given name
nume de botez
15:12
EN-RO
Solomon Islander
locuitor din insulele Solomon
15:12
EN-RO
patristics
patristică
15:12
EN-RO
quantum gate
poartă cuantică
15:12
EN-RO
formic acid
acid formic
15:12
EN-RO
anti-wrinkle
antirid
15:12
EN-RO
horsepower
cai-putere
15:12
EN-RO
Croesus
Cresus
15:12
EN-RO
crying fit
criză de plâns
15:12
EN-RO
to conceal
a ține ascuns
15:12
EN-RO
brain tissue
țesut cerebral
15:12
EN-RO
apfelstrudel
ștrudel cu mere
15:12
EN-RO
in parallel with
în paralel cu
15:12
EN-RO
sprouting
încolțire
15:12
EN-RO
to gun sb. down
a împușca mortal pe cineva
15:12
EN-RO
air exclusion zone
zonă de excludere aeriană
15:12
EN-RO
yeti
yeti
15:12
EN-RO
to badmouth sb.
a vorbi de rău pe cineva
15:12
EN-RO
monkeypox
variola maimuței
15:12
EN-RO
grizzly bear
urs grizli
15:12
EN-RO
chlorinated lime
clorură de var
15:12
EN-RO
confetti
confeti
15:13
EN-RO
geranium
geranium
15:13
EN-RO
Imam
imam
15:13
EN-RO
billionairess
miliardară
15:13
EN-RO
to create confusion
a produce confuzie
15:13
EN-RO
protamine
protamină
15:13
EN-RO
Sephardi
sefard
15:13
EN-RO
the Holy Trinity
Sfânta Treime
15:13
EN-RO
Hope is the last (thing) to die.
Speranța moare ultima.
15:13
EN-RO
ticking of the clock
ticăit al ceasului
15:13
EN-RO
tracheoscopy
traheoscopie
15:13
EN-RO
internal ear
ureche internă
15:13
EN-RO
inner ear
ureche internă
15:13
EN-RO
(on) Tuesdays
în fiecare marți
15:13
EN-RO
one night
într-o noapte
15:13
EN-RO
splenic vein
venă splenică
15:13
EN-RO
woodchopper
tăietor de lemne
15:13
EN-RO
undercooked
insuficient gătit
15:13
EN-RO
gold vein
filon de aur
15:13
EN-RO
dog breeder
crescător de câini
15:13
EN-RO
additional costs
costuri adiționale
15:13
EN-RO
new building
construcție nouă
15:13
EN-RO
a cappella music
muzică a cappella
15:13
EN-RO
double fault
dublă greșeală
15:13
EN-RO
crocodile leather
piele de crocodil
15:13
EN-RO
ball of wool
ghem de lână
15:13
EN-RO
metal stairs
scări de metal
15:13
EN-RO
air journey
călătorie cu avionul
15:13
EN-RO
to reach objectives
a atinge obiective
15:13
EN-RO
fashion designer
creatoare de modă
15:13
EN-RO
china cabinet
dulap de vase
15:13
EN-RO
delivery terms
condiții de livrare
15:13
EN-RO
on the box
pe micile ecrane
15:13
EN-RO
religious freedom
libertate religioasă
15:13
EN-RO
aquatic insects
insecte de apă
15:13
EN-RO
Christian love
iubire de aproape
15:13
EN-RO
dial-operated telephone
telefon cu disc
15:13
EN-RO
roast lamb
friptură de miel
15:13
EN-RO
to keep one's word
a-și ține făgăduiala
15:14
EN-RO
double-barreled
cu două înțelesuri
15:14
EN-RO
rosebud
boboc de trandafir
15:14
EN-RO
theatre critic
critic de teatru
15:14
EN-RO
construction permit
autorizație de construire
15:14
EN-RO
Annunciation
Buna Vestire
15:14
EN-RO
Linzer tart
tort Linzer
15:14
EN-RO
Linzer torte
tort Linzer
15:14
EN-RO
file generation
generare a unui fișier
15:14
EN-RO
power game
joc de putere
15:17
EN-RO
Sinte
femeie romă
15:17
EN-RO
Slavist
slavistă
15:17
EN-RO
What are you doing?
Ce faci tu?
16:48
DE-NO
zu Hause
heime
17:20
DE-NO
Heimatort
heimbygd
17:46
DE-HR
Canyon
kanjon
21:15
DE-LA
Gas
gaz
21:15
DE-LA
Gas
gasium
21:15
DE-LA
Edelgase
gasia nobilia
21:15
DE-LA
Mythologie
historia fabularis
21:15
DE-LA
Mythologie
mythologia
21:15
DE-LA
nordische Mythologie
mythologia nordica
21:15
DE-LA
nordische Mythologie
mythologia septentrionalis
21:15
DE-LA
Isotop
isotopus
21:15
DE-LA
Isotop
isotopium
21:15
DE-LA
Augenblick
atomum
21:15
DE-LA
im Augenblick
in atomo
21:15
DE-LA
im Nu
in atomo
21:15
DE-LA
lateinische Sprache
latinitas
21:15
DE-LA
Latinität
latinitas
21:16
DE-LA
latinisches Recht
latinitas
21:16
DE-LA
reiner lateinischer Ausdruck
latinitas
21:16
DE-LA
gutes Latein
latinitas
21:16
DE-LA
Rubidium
rubidium
21:16
DE-LA
Strontium
strontium
21:16
DE-LA
Yttrium
yttrium
21:16
DE-LA
Zirconium
zirconium
21:16
DE-LA
Zirkonium
zirconium
21:16
DE-LA
Niob
niobium
21:16
DE-LA
Niobium
niobium
21:16
DE-LA
Molybdän
molybdenum
21:16
DE-LA
Technetium
technetium
21:16
DE-LA
Ruthenium
ruthenium
21:16
DE-LA
Rhodium
rhodium
21:16
DE-LA
Palladium
palladium
21:16
DE-LA
Kadmium
cadmium
21:16
DE-LA
Cadmium
cadmium
21:16
DE-LA
Indium
indium
21:16
DE-LA
Zinn
stannum
21:16
DE-LA
Zinn
plumbum album
21:16
DE-LA
Antimon
stibium
21:16
DE-LA
Antimon
antimonium
21:16
DE-LA
Tellur
tellurium
21:17
DE-LA
Iod
iodum
21:17
DE-LA
Jod
iodum
21:17
DE-LA
Xenon
xenon
21:17
DE-LA
Blei
plumbum nigrum
21:17
DE-LA
Schimmel
equus albus
21:17
DE-LA
Estrich
pavimentum
21:17
DE-LA
Estrichboden
pavimentum
21:17
DE-LA
Wasserstoff
hydrogenium
21:17
DE-LA
Wasserstoff
hydrogenum
21:17
DE-LA
Helium
helium
21:17
DE-LA
Lithium
lithium
21:17
DE-LA
Beryllium
beryllium
21:17
DE-LA
Bor
borium
21:17
DE-LA
Bor
borum
21:17
DE-LA
Kohlenstoff
carbonium
21:17
DE-LA
Kohlenstoff
carboneum
21:17
DE-LA
Stickstoff
nitrogenium
21:17
DE-LA
Stickstoff
azotum
21:17
DE-LA
Sauerstoff
oxygenum
21:17
DE-LA
Sauerstoff
oxygenium
21:17
DE-LA
Fluor
fluorum
21:18
DE-LA
Fluor
phthorum
21:18
DE-LA
Neon
neon
21:18
DE-LA
Natrium
sodium
21:18
DE-LA
Natrium
natrium
21:18
DE-LA
Magnesium
magnesium
21:18
DE-LA
Aluminium
aluminium
21:18
DE-LA
Silizium
silicium
21:18
DE-LA
Silicium
silicium
21:18
DE-LA
Phosphor
phosphorus
21:18
DE-LA
Schwefel
sulpur
21:18
DE-LA
Schwefel
sulphurium
21:18
DE-LA
Chlor
chlorum
21:18
DE-LA
Chlor
chlorium
21:18
DE-LA
Argon
argon
21:18
DE-LA
Kalium
potassium
21:18
DE-LA
Kalium
kalium
21:18
DE-LA
Calcium
calcium
21:18
DE-LA
Kalzium
calcium
21:18
DE-LA
Scandium
scandium
21:18
DE-LA
Skandium
scandium
21:18
DE-LA
Titanium
titanium
21:19
DE-LA
Titan
titanium
21:19
DE-LA
Vanadium
vanadium
21:19
DE-LA
Vanadin
vanadium
21:19
DE-LA
Chromium
chromium
21:19
DE-LA
Chrom
chromium
21:19
DE-LA
Mangan
manganum
21:19
DE-LA
Cobalt
cobaltum
21:19
DE-LA
Kobalt
cobaltum
21:19
DE-LA
Nickel
nichelium
21:19
DE-LA
Nickel
niccolum
21:19
DE-LA
Kupfer
cuprum
21:19
DE-LA
Zink
zincum
21:19
DE-LA
Gallium
gallium
21:19
DE-LA
Gas
gas
21:19
DE-LA
Germanium
germanium
21:19
DE-LA
Arsen
arsenicum
21:19
DE-LA
Selen
selenium
21:19
DE-LA
Brom
bromium
21:19
DE-LA
Brom
bromum
21:20
DE-LA
Krypton
krypton
21:20
DE-LA
System
systema
21:20
DE-LA
systematisch
systematicus
21:20
DE-LA
Alkalimetalle
metalla alcalica
21:20
DE-LA
Erdalkalimetalle
metalla alcalica terrena
21:20
DE-LA
Übergangsmetalle
metalla transitionis
21:20
EN-LA
natural philosophy
physica
21:20
EN-LA
physics
physica
21:20
EN-LA
natural
physicus
21:20
EN-LA
physical
physicus
21:20
EN-LA
belonging to natural philosophy
physicus
21:20
EN-LA
belonging to physics
physicus
21:20
EN-LA
of physics
physicus
21:20
EN-LA
of natural philosophy
physicus
21:20
EN-LA
naturalist
physicus
21:21
EN-LA
natural philosopher
physicus
21:21
EN-LA
in the manner of naturalists
physice
21:21
EN-LA
physically
physice
21:21
EN-LA
mine
metallum
21:21
EN-LA
quarry
metallum
21:21
EN-LA
metal
metallum
21:21
EN-LA
niggardliness
tenacitas
21:21
EN-LA
miserliness
tenacitas
21:21
EN-LA
tenacity
tenacitas
21:21
EN-LA
holding fast
tenacitas
21:21
EN-LA
filled
plenus
21:21
EN-LA
stout
plenus
21:21
EN-LA
bulky
plenus
21:21
EN-LA
portly
plenus
21:21
EN-LA
plump
plenus
21:21
EN-LA
corpulent
plenus
21:21
EN-LA
big
plenus
21:21
EN-LA
pregnant
plenus
21:21
EN-LA
with child
plenus
21:22
EN-LA
satisfied
plenus
21:22
EN-LA
laden
plenus
21:22
EN-LA
entire
plenus
21:22
EN-LA
complete
plenus
21:22
EN-LA
whole
plenus
21:22
EN-LA
sonorous
plenus
21:22
EN-LA
clear
plenus
21:22
EN-LA
strong
plenus
21:22
EN-LA
loud
plenus
21:22
EN-LA
at full length
plenus
21:22
EN-LA
not contracted
plenus
21:22
EN-LA
unabridged
plenus
21:22
EN-LA
hearty
plenus
21:22
EN-LA
substantial
plenus
21:22
EN-LA
advanced
plenus
21:22
EN-LA
ripe
plenus
21:22
EN-LA
mature
plenus
21:22
EN-LA
fully
plene
21:22
EN-LA
wholly
plene
21:22
EN-LA
completely
plene
21:22
EN-LA
thorougnly
plene
21:23
EN-LA
largely
plene
21:23
EN-LA
natural science
physica
22:42
BG-DE
африкански пингвин
Brillenpinguin
22:51
EN-RO
red-throated loon
cufundar mic
22:51
EN-RO
Elysian fields
Câmpiile Elizee
22:51
EN-RO
red-throated diver
cufundar mic
22:52
EN-RO
eyebrow pencil
creion pentru sprâncene
22:52
EN-RO
hollow body
corp gol
22:52
EN-RO
mental warehouse
bagaj intelectual
22:52
EN-RO
legal terminology
limbaj juridic
22:52
EN-RO
expression of joy
expresie a bucuriei
22:52
EN-RO
car factory
uzină de autoturisme
22:52
EN-RO
parents' council
consiliu de părinți
22:52
EN-RO
movie actor
actor de cinema
22:52
EN-RO
code of honor
cod al onoarei
22:52
EN-RO
code of honour
cod al onoarei
22:52
EN-RO
holistic medicine
medicină holistică
22:52
EN-RO
Uygur
limba uigură
22:52
EN-RO
marginal note
notă de margine
22:52
EN-RO
ascending colon
colon ascendent
22:52
EN-RO
vector graphics
grafică vectorială
22:52
EN-RO
corpuscle
corpuscul
22:52
EN-RO
What you doing?
Ce faci tu?
22:53
EN-RO
wolfskin
blană de lup
22:53
EN-RO
(official) mistress
favorită
22:53
EN-RO
systemic
sistemic
22:53
EN-RO
Roman Catholic
romano-catolic
22:53
EN-RO
frontrunner
favorită
22:53
EN-RO
evergreen
veșnic verde
22:53
EN-RO
ever-greening
veșnic verde
22:53
EN-RO
The Taming of the Shrew
Îmblânzirea scorpiei
22:53
EN-RO
dinitrogen monoxide
protoxid de azot
22:53
EN-RO
temperamental
temperamental
22:58
EN-RO
accommodated
acomodat
22:58
EN-RO
ukulele
ukulele
23:03
EN-SK
to warm up
rozohriať sa
23:03
EN-SK
tightness
stuhnutosť
23:03
EN-SK
tightness
napätie
23:03
EN-SK
tightness
napätosť
23:04
EN-SK
tightness
napnutosť
23:04
EN-SK
wildlife park
park s voľne žijúcimi zvieratami
23:04
EN-SK
fur coat
kožuch
23:04
EN-SK
across-the-board
všeobecný
23:04
EN-SK
across-the-board
celoplošný
23:04
EN-SK
across-the-board
plošný
23:04
EN-SK
across-the-board
paušálny
23:04
EN-SK
across the board
všeobecne
23:05
EN-SK
across the board
celoplošne
23:05
EN-SK
across the board
plošne
23:05
EN-SK
across the board
paušálne
23:05
EN-SK
across-the-board
jednotný
23:05
EN-SK
across the board
jednotne
23:05
EN-SK
across the board
vo všetkých oblastiach
23:05
EN-SK
whitehead
milium
23:05
EN-SK
milium
milium
23:06
EN-SK
marking
kresba
23:06
EN-SK
abacterial
nebakteriálny
23:07
EN-SK
abacterial
nebaktériový
23:07
EN-SK
abacterial
sterilný
23:07
EN-SK
amputation
amputácia
23:07
EN-SK
gum disease
ochorenie ďasien
23:09
DE-PL
Mythus
mit
23:10
DE-SK
D
déčko
23:12
DE-NO
Furt
vadested
23:12
DE-NO
Furt
vad
23:12
DE-NO
Trauermarsch
sørgemarsj
23:12
DE-NO
Dufflecoat
dyffelcoat
23:12
DE-NO
Geschwätz
pjatt
23:12
DE-NO
unnötige Probleme
dikkedarer
23:12
DE-NO
Zug auf etw. ausüben
å legge et drag på noe
23:12
DE-NO
Gelehrsamkeit
lærdom
23:13
DE-NO
Bildung
lærdom
23:13
DE-NO
Orangeat
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai