Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Mai 2023
00:16
etw. zurüsten
to prepare sth.
00:16
federleicht
as light as straw
00:17
federleicht
as light as thistledown
00:19
unklar
as clear as mud
00:19
wachsweich
(as) soft as butter
00:22
tatauieren
to tattoo
00:26
Rana-Theologie
rana-theology
00:27
Chassé aus Promenadenposition
chassé from promenade position
00:27
Zögerwechsel
hesitation change
00:27
offener Telemark
open telemark
00:28
außenseitlicher Wechsel
outside change
00:28
geschlossener Telemark
closed telemark
00:28
geschlossener Impetus
closed impetus (turn)
00:28
außenseitlicher Kreisel
outside spin (turn)
00:30
ans Haus gefesselt
shut-in
00:30
ans Bett gefesselt
shut-in
00:33
Chroniker-Richtlinie
00:34
Chroniker-Regelung
00:39
Gemeinsamer Bundesausschuss
Federal Joint Committee
01:07
dreckig im Gesicht
black in the face
01:08
den Boden dränen
to drain the ground
01:09
hineinströmen
to flow in
01:11
hineinströmen
to flood in
01:11
sich (über etw. ) austauschen
to exchange ideas (on sth.)
01:12
wegen ihr
because of her
01:22
Olivengarten
olive orchard
01:56
sich an etw. weiden
to batten on sth.
02:00
politische Ziele
political objectives
02:00
römische Bogenbrücke
Roman arch bridge
02:05
erotische Frau
vixen
02:05
kinderleicht
as easy as winking
02:05
bis dorthin
as far as there
02:05
sich unnütz anstrengen
to plough the sands
02:05
sich unnütz anstrengen
to plow the sands
06:17
sich (über etw. ) austauschen
to exchange views on sth.
06:21
hereinströmen
to flow in
06:22
hereinströmen
to flood in
06:27
Hochwassersituation
high-water situation
07:07
in Mannshöhe
at (a) man's height
07:11
Steigerung
growth
07:14
Operationssicherheit
(surgical) operation safety
07:15
entscheidender Einfluss
preponderant influence
07:16
treuhänderische Übertragung
assignment on trust
08:59
mit Spikes
spiked
09:56
Bauhelfer
construction assistant
10:52
Auslegerarm
extension arm
10:53
Auslegerarm
cantilever arm
10:57
Spieler des Spiels
player of the match
10:57
Spieler des Spiels
most valuable player
11:24
stockender Verkehr
queuing traffic
11:24
zähfließender Verkehr
queueing traffic
11:24
stockender Verkehr
queueing traffic
11:24
zähfließender Verkehr
queuing traffic
12:00
Auslegerarm
boom arm
12:42
Drachenflosser
dragon-fin tetra
12:42
Drachenflosser
dragon-finned characin
12:42
Kehlkopfsalmler
dragon-finned characin
12:42
Kehlkopfsalmler
dragon-fin tetra
12:43
Drüsensalmler
dragon-fin tetra
12:43
Drüsensalmler
dragon-finned characin
12:43
Fransenflosser
dragon-finned characin
12:44
Fransenflosser
dragon-fin tetra
13:15
Verkehrskollaps
gridlock
13:15
Verkehrskollaps
total gridlock
13:17
totaler Verkehrsstillstand
total gridlock
15:16
Unterbindungsgewahrsam
preventive detention
15:21
ausgetrocknet
desiccated
15:37
Schlafrock
Schlafrock
15:41
(sich ) etw. erbetteln
to get sth. by begging
15:42
Gestreifter Thunfisch
Atlantic bonito
15:43
etw. durch Betteln erreichen
to obtain sth. by begging
15:44
jdn./etw. auslesen
to sort sb./sth. out
16:04
Ausschalter
trip switch
16:07
Himmelspracht
heavenly splendor
16:08
Himmelspracht
heavenly splendour
16:20
jdn./etw. losmachen
to untie sb./sth.
16:23
etw. losmachen
to disconnect sth.
17:33
Zollbediensteter
tidewaiter
17:33
Hochstaplerin
imposter
17:34
Bauchstreifiger Bonito
bonito
17:34
Flughahn
batfish
17:35
Gestreifter Thunfisch
bonito
17:56
Blauflossen-Thunfisch
bluefin tuna
18:00
Auflagen
imposts
20:10
Hochstaplersyndrom
impostorism
20:31
(Südlicher) Blauflossen-Thunfisch
(southern) tunny
20:31
Spanische Makrele
Spanish mackerel
20:32
Südlicher Blauflossen-Thunfisch
southern bluefin
20:33
flugunfähiger Vogel
flightless bird
20:34
Radienfräser
radius end mill
20:36
sich etw. / an etw. anschließen
to adjoin sth.
21:10
Messingherstellung
brass production
21:19
Weißpunkt-Kaninchenfisch
white-spotted rabbitfish
21:29
Messingproduktion
brass production
21:30
Messingspäne
brass shavings
21:30
etw. biotransformieren
to biotransform sth.
21:31
Messingspäne
brass filings
21:31
Messingspäne
brass turnings
21:32
Messinggut
brassware
21:36
Messingwalze
brass roller
21:38
Weißpunkt-Kaninchenfisch
white-spotted spinefoot
21:39
Messingfabrikation
brass production
21:40
hochstapeln
to swindle
21:40
Weißpunkt-Kaninchenfisch
pearly spinefoot
21:40
gefakt
faked
21:40
Weißpunkt-Kaninchenfisch
seagrass rabbitfish
21:41
Weißpunkt-Kaninchenfisch
slimy spinefoot
21:41
Weißpunkt-Kaninchenfisch
smudgespot spinefoot
21:45
Zweifarben-Fuchsgesicht
bicoloured foxface
21:45
Zweifarben-Fuchsgesicht
bicolour foxface
21:45
Zweifarben-Fuchsgesicht
bicolored foxface
21:47
Zweifarben-Fuchsgesicht
Uspi rabbitfish
21:48
Braungelbes Fuchsgesicht
Uspi rabbitfish
21:56
schmutzig
feechie
Weitere Sprachen
02:34
DE-NO
wochenlang
i ukevis
02:34
DE-NO
Klage
søksmål
02:35
DE-NO
wochenweise
ukevis
07:32
DE-ES
sich anfreunden
hacer buenas migas
07:33
DE-ES
Zimtstange
canela en rama
07:39
DE-ES
maßgeschneidert
a (la) medida
07:45
DE-ES
Sachgebiet
materia
07:47
DE-ES
Fachgebiet
materia
07:49
DE-ES
Nullstellung
reposición al cero
07:50
DE-ES
Zyanose
cianosis
07:52
DE-ES
vorsichtshalber
por precaución
07:53
DE-ES
(wie) im Fieber reden
delirar
07:53
DE-ES
bei etw. übereinstimmen
coincidir en algo
07:54
DE-ES
Rabenvogel
córvido
07:55
DE-ES
Entlassungsformalitäten
trámites de despido
07:57
DE-ES
Lagerergänzung
reposición de existencias
07:58
DE-ES
Ausfuhrformalitäten
trámites de exportación
08:00
DE-ES
explodieren
saltar
08:02
DE-ES
Täter
autor
08:05
DE-ES
etw. zusammenstellen
compilar algo
08:09
DE-ES
etw. destabilisieren
desestabilizar algo
08:14
DE-ES
Bemessen
dimensionado
08:18
DE-ES
(absichtlich) überhören
hacerse el sordo
08:20
DE-ES
Wiederbeschaffungskosten
coste de reposición
08:21
DE-ES
vorbildlich
ejemplarmente
08:23
DE-ES
Ohrgehänge
arracada
08:24
DE-ES
Duellpistole
pistola de desafío
08:25
DE-ES
halophil
halófilo
08:26
DE-ES
zwischenliegend
intercostal
08:28
DE-ES
Ersetzung
reposición
08:29
DE-ES
Federpennal
estuche (escolar)
08:29
DE-ES
Parte
esquela mortuoria
08:33
DE-ES
Neurodermitis
dermatitis atópica
08:47
DE-HR
immigrieren
useljavati se
08:48
DE-HR
emigrieren
iseliti se
08:48
DE-HR
emigrieren
iseljavati se
09:07
EN-FR
extermination camp
camp d'extermination
09:25
DE-SK
Nagler
klinčiar
09:28
DE-SK
Suchoi
suchoj
09:29
DE-SK
Mikojan-Gurewitsch
mig
09:30
DE-SK
Mikojan-Gurewitsch
mikojan-gurevič
09:30
DE-SK
Nagelschmied
klinčiar
09:31
DE-SK
Löffelmacher
lyžičiar
09:32
DE-SK
Fußballfieber
futbalová horúčka
09:33
DE-SK
Tülle
pyštek
09:55
DE-SK
transneptunisches Objekt
transneptúnsky objekt
09:55
DE-SK
Satellit
obežnica
09:56
DE-SK
Raft
raft
09:57
DE-SK
etw. durchschneiden
rezať n-čo
10:06
DE-SK
Gaucho
gaučo
10:20
DE-NL
Rennfahrer
autocoureur
10:30
DE-NL
Radfahrer
fietser
10:38
DE-FI
Widerhaken
väkä
10:50
DE-RO
Benzinkocher
aragaz pe benzină
11:08
DE-ES
Kreolisch
creole
11:30
DE-ES
Mandelmilch
leche de almendras
11:38
DE-RO
es darauf ankommen lassen
a-și asuma riscul
11:38
DE-RO
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
a vorbi fără reticențe
13:05
DE-ES
jdn./etw. lieb gewinnen
coger cariño a-algn/algo
13:09
DE-ES
etw. bekommen
recibir algo
13:09
DE-ES
etw. wünschen
desear algo
13:10
DE-ES
Diagramm
diagrama
13:10
DE-ES
Makkaroni
macarrones
13:10
DE-ES
unsinkbar
insumergible
13:11
DE-ES
Offertorium
ofertorio
13:12
DE-ES
Gebäude
fábrica
13:13
DE-ES
dreckig
zarrapastrón
13:14
DE-ES
Fabrikgebäude
fábrica
13:14
DE-ES
dreckig
sórdido
13:22
EN-SK
to annex sth.
anektovať n-čo
13:30
EN-SR
case
падеж
13:31
EN-SR
fraud
превара
14:00
DE-RO
normgerecht
standard
14:00
DE-RO
zwei Dinge unter einen Hut bringen
a împăca și capra și varza
14:00
DE-RO
alles unter einen Hut bekommen
a împăca pe toată lumea
14:00
DE-RO
Daueraufenthalt
ședere permanentă
14:04
DE-ES
dreckig
roñoso
14:04
DE-ES
etw. lyophilisieren
liofilizar algo
14:04
DE-ES
etw. gefriertrocknen
liofilizar algo
14:09
DE-ES
Besatzungskinder
niños de la guerra
14:11
DE-ES
Betriebseinrichtung
los equipos de fabricación
14:12
DE-ES
Bauherr
promotor
14:15
DE-ES
Fahrzeugsensorik
sensores del vehículo
14:16
DE-ES
Arbeitsverantwortlicher
persona responsable
15:26
DE-SV
Außenmöbel
utemöbler
16:29
EN-RO
principality
principat
16:29
EN-RO
cash-and-carry store
magazin angro
16:29
EN-RO
soda
apă gazoasă
16:29
EN-RO
to recollect
a-și reaminti
16:29
EN-RO
to return to mind
a-și reaminti
16:29
EN-RO
shock-absorbing
amortizant
16:30
EN-RO
apicotomy
apicectomie
16:30
EN-RO
audio amplifier
amplificator audio
16:30
EN-RO
previous medical history
antecedente medicale
16:30
EN-RO
aortic aneurysm
anevrism aortic
16:30
EN-RO
arquebus
archebuză
16:30
EN-RO
guitar chord
acord de chitară
16:30
EN-RO
affairs of state
afaceri de stat
16:30
EN-RO
state affairs
afaceri de stat
16:30
EN-RO
Turkish hazel
alun turcesc
16:31
EN-RO
princedom
principat
16:31
EN-RO
(as) white as snow
alb ca zăpada
16:31
EN-RO
radio signal
semnal radio
16:32
EN-RO
poaching
braconaj
16:32
EN-RO
poaching
braconaj
16:32
EN-RO
question of taste
chestiune de gust
16:32
EN-RO
rock band
trupă (de) rock
16:32
EN-RO
Iberia
Iberia
16:32
EN-RO
nanogram
nanogram
16:32
EN-RO
Republic of Zambia
Republica Zambia
16:41
DE-ES
Reisespesen
viático
17:07
DE-RO
Gib Acht!
Fii atent!
17:09
DE-RO
Mirabelle
zarzără
17:37
DE-FI
sich entkleiden
riisuutua
17:37
DE-FI
sich ausziehen
riisuutua
17:38
DE-FI
schienen
lastoittaa
17:38
DE-FI
siamesische Zwillinge
siamilaiset kaksoset
17:38
DE-FI
Herrscherpaar
hallitsijapari
17:38
DE-FI
Nacktfoto
alastonkuva
17:44
DE-FI
Filzlaus
satiainen
17:44
DE-FI
Schamlaus
satiainen
17:44
DE-FI
Befruchtung
hedelmöitys
17:45
DE-FI
Empfängnis
hedelmöitys
17:45
DE-FI
Frauen und Kinder zuerst.
Naiset ja lapset ensin.
17:45
DE-FI
Der Kapitän geht mit seinem Schiff unter.
Kapteeni uppoaa laivansa mukana.
17:45
DE-FI
Der Kapitän geht als Letzter von Bord.
Kapteeni uppoaa laivansa mukana.
17:45
DE-FI
die Scheidung einreichen
hakea avioeroa
17:45
DE-FI
Scheidungskind
avioerolapsi
17:45
DE-FI
Scheidungsurteil
avioerotuomio
17:45
DE-FI
Schießscharte
ampuma-aukko
17:46
DE-FI
Kapitän zur See
kommodori
17:46
DE-FI
einfacher Abgeordneter
rivikansanedustaja
17:46
DE-FI
einfaches Mitglied
rivijäsen
17:52
EN-FR
That's over and done with.
C'est réglé.
17:52
EN-FR
The issue is over.
C'est réglé.
17:53
EN-FR
death camp
camp d'extermination
17:53
EN-FR
packing case
carton de déménagement
17:53
EN-FR
calculus of probabilities
calcul des probabilités
17:53
EN-FR
calculus of probability
calcul des probabilités
17:53
EN-FR
probability calculation
calcul des probabilités
17:53
EN-FR
probability calculus
calcul des probabilités
17:53
EN-FR
probability theory
calcul des probabilités
17:53
EN-FR
theory of probability
calcul des probabilités
17:54
EN-FR
Tough toenails!
C'est pas de pot !
17:54
EN-FR
plug socket cover
cache-prise
17:54
EN-FR
legal framework
cadre législatif
17:54
EN-FR
detention camp
centre de détention
17:54
EN-FR
detention center
centre de détention
17:54
EN-FR
detention centre
centre de détention
17:54
EN-FR
It's all the same to me.
Cela m'est égal.
17:54
EN-FR
It's all one to me.
Cela m'est égal.
17:55
EN-FR
I'm not fussy.
Cela m'est égal.
17:55
EN-FR
I don't mind.
Cela m'est égal.
17:55
EN-FR
dental clinic
cabinet dentaire
17:55
EN-FR
dental practice
cabinet dentaire
17:55
EN-FR
dental surgery
cabinet dentaire
17:55
EN-FR
dentist's office
cabinet dentaire
17:55
EN-FR
iced café
café glacé
17:55
EN-FR
iced coffee
café glacé
17:55
EN-FR
neutron capture
capture neutronique
18:00
DE-FI
dreckig
likainen
18:01
DE-FI
dreckig werden
likaantua
19:55
EN-RO
atomic
atomic
22:05
EN-HR
guns
oružje
22:21
DE-NL
Erdpython
aardpython
22:30
EN-FR
kingcup
populage des marais
22:30
EN-FR
Everything is being turned upside down.
C'est le grand chambardement.
22:30
EN-FR
Here we go again!
C'est reparti !
22:30
EN-FR
Something is wrong here!
C'est louche !
22:30
EN-FR
There's something amiss!
C'est louche !
22:30
EN-FR
It's the rule.
C'est le règlement.
22:30
EN-FR
He's his own worst enemy.
C'est son pire ennemi.
22:30
EN-FR
It's a little bit too expensive.
C'est un peu cher.
22:30
EN-FR
That's absolutely certain.
C'est un point acquis.
22:30
EN-FR
headache pill
cachet pour maux de tête
22:30
EN-FR
headache tablet
cachet pour maux de tête
22:30
EN-FR
announcement of birth
carnet rose
22:30
EN-FR
birth announcement
carnet rose
22:31
EN-FR
helmet for skateboarding
casque roller
22:31
EN-FR
well versed in history
calé en histoire
22:32
EN-FR
to release an album
sortir un album
22:32
EN-FR
to be a fan of sth.
être fan de qc.
22:32
EN-FR
They miss me.
Je leur manque.
22:32
EN-FR
to forget to do sth.
manquer de faire qc.
22:32
EN-FR
to fail to do sth.
manquer de faire qc.
22:32
EN-FR
He is missed by his mother.
Il manque à sa mère.
22:41
EN-SK
constitutional law
ústavné právo
22:41
EN-SK
evaporation
odparovací
22:41
EN-SK
evaporation tank
odparovacia nádrž
22:41
EN-SK
evaporation apparatus
odparovací prístroj
22:41
EN-SK
poppy seed
makový
22:41
EN-SK
poppyseed
makový
22:41
EN-SK
poppyseed oil
makový olej
22:41
EN-SK
poppy seed oil
makový olej
22:41
EN-SK
poppyseed filling
maková plnka
22:41
EN-SK
poppyseed strudel
maková štrúdľa
22:41
EN-SK
poppyseed cake
makový koláč
22:41
EN-SK
poppy seed roll
makovník
22:41
EN-SK
poppyseed roll
makovník
22:41
EN-SK
poppy seed roll
makový závin
22:41
EN-SK
poppyseed roll
makový závin
22:41
EN-SK
to reverberate
znieť ozvenou
22:41
EN-SK
to reverberate
rozliehať sa
22:41
EN-SK
prolonged
dlhotrvajúci
22:41
EN-SK
prolonged
vlečúci sa
22:41
EN-SK
prolonged
zdĺhavý
22:41
EN-SK
prolonged
vleklý
22:41
EN-SK
prolonged illness
dlhotrvajúca choroba
22:42
EN-SK
prolonged illness
zdĺhavá choroba
22:42
EN-SK
prolonged
predlžovaný
22:42
EN-SK
prolonged
predĺžený
22:42
EN-SK
prolonged effect
predĺžený účinok
22:42
EN-SK
infertile
infertilný
22:42
EN-SK
accomplishment
úspech
22:42
EN-SK
accomplishment
výkon
22:42
EN-SK
accomplishment
výsledok
22:42
EN-SK
to accept sth.
súhlasiť s n-čím
22:42
EN-SK
to accept proposed changes
súhlasiť s navrhovanými zmenami
22:42
EN-SK
acceptance
súhlas
22:42
EN-SK
acceptance
priaznivé prijatie
22:42
EN-SK
acceptance
všeobecné prijatie
22:42
EN-SK
acceptance
priaznivý ohlas
22:43
EN-SK
acceptance
kladná reakcia
22:43
EN-SK
as far as the eye can see
kam (až) oko dovidí
22:43
EN-SK
acceptableness
prijateľnosť
22:43
EN-SK
acceptableness
akceptovateľnosť
22:43
EN-SK
You're on!
Platí!
22:43
EN-SK
to get one's bearings
zorientovať sa
22:43
EN-SK
stoop
veranda
22:43
EN-SK
stoop
vstupné schodisko
22:43
EN-SK
stoop
schody
22:43
EN-SK
zygotic
zygotický
22:43
EN-SK
zygotene (stage)
zygoténne štádium
22:43
EN-SK
zygotene stage of meiosis
zygoténne štádium meiózy
22:43
EN-SK
to call a meeting
zvolať schôdzu
22:43
EN-SK
complicit
spoluvinný
22:43
EN-SK
to be complicit in sth.
byť spoluvinníkom v n-čom
22:43
EN-SK
to be complicit in sth.
mať spoluvinu na n-čom
22:43
EN-SK
to inspire sb. with sth.
naplniť n-ho n-čím
22:43
EN-SK
to inspire sb. with hope
napĺňať n-ho nádejou
22:43
EN-SK
totally drunk
spitý do nemoty
22:47
EN-SK
fertile
úrodný
22:47
EN-SK
drunk
spitý
22:48
EN-SK
to disrupt sth.
prerušiť n-čo
22:48
EN-SK
to be incumbent on / upon sb. (to do sth.)
byť povinnosťou n-ho (, aby urobil n-čo)
22:48
EN-SK
to disrupt sth.
porušiť n-čo
22:48
EN-SK
to disrupt sth.
rozrušiť n-čo
23:08
EN-FR
to contest
se porter candidate
23:08
EN-FR
to contest
se porter candidat
23:08
EN-FR
fan
fan
23:09
EN-FR
homeopathy
homéopathie
23:09
EN-FR
Ministry
ministère
23:09
EN-FR
ministry
ministère
23:09
EN-FR
to spar
s'entraîner
23:09
EN-FR
unless
à moins que
23:09
EN-FR
homeopathic approach
démarche homéopathique
23:21
DE-FI
dreckig
ruokoton
23:42
EN-SK
grandiosity
impozantnosť
23:42
EN-SK
grandiose
impozantný
23:42
EN-SK
grandiosely
impozantne
23:43
EN-SK
to scoot
letieť
23:43
EN-SK
to scoot
trieliť
23:43
EN-SK
to scoot
mastiť
23:43
EN-SK
to scoot
mazať
23:43
EN-SK
to scoot
švihať
23:43
EN-SK
talker
rečník
23:44
EN-SK
to not be much of a talker
veľa toho nenarozprávať
23:45
EN-SK
He's not much of a talker.
Veľa toho nenahovorí.
23:45
EN-SK
escalation
vyhrotenie
23:45
DE-SK
Schneebeere
imelovník
23:45
EN-SK
to succumb to one's injuries
podľahnúť zraneniam
23:45
DE-SK
Rispelstrauch
myrikovka
23:45
DE-SK
Götterbaum
pajaseň
23:45
EN-SK
to succumb to sth.
neodolať n-čomu
23:45
EN-SK
to succumb to a temptation
podľahnúť pokušeniu
23:45
EN-SK
to succumb to the temptation of another drink
neodolať pokušeniu dať si ďalší pohárik
23:45
EN-SK
separatist movement
separatistické hnutie
23:45
EN-SK
fossil resin
fosílna živica
23:46
EN-SK
fossil resin
jantár
23:46
EN-SK
fossil remains
fosílne zvyšky
23:46
EN-SK
fossil soil
fosílna pôda
23:46
EN-SK
Now you're talking!
To je správna reč!
23:46
EN-SK
Now you're talking!
Konečne dobrý nápad!
23:46
EN-SK
to get one's hands on sth.
získať n-čo
23:46
DE-SK
Sumpfporst
rojovník močiarny
23:46
EN-SK
to lay one's hands on sth.
získať n-čo
23:46
DE-SK
Schwarze Krähenbeere
šucha čierna
23:46
DE-SK
Krähenbeere
šucha
23:46
DE-SK
Liguster
zob
23:46
EN-SK
to get one's hands on sth.
prísť k n-čomu
23:46
EN-SK
to lay one's hands on sth.
prísť k n-čomu
23:46
DE-SK
Goldregen
štedrec
23:47
EN-SK
to get one's hands on sth.
zohnať n-čo
23:47
DE-SK
Rosskastanie
pagaštan
23:47
EN-SK
to lay one's hands on sth.
zohnať n-čo
23:47
EN-SK
acceptant
súhlasiaci
23:47
EN-SK
Plasticine ™
plastelína
23:47
EN-SK
Play-Doh
plastelína
23:47
EN-SK
(plasticine) modelling clay
plastelína
23:47
DE-SK
die Augen zumachen
zažmúriť oči
23:47
EN-SK
modelling clay
modelovacia hlina
23:47
EN-SK
acceptation
význam
23:47
DE-SK
dösen
driemať
23:47
EN-SK
acceptation
výklad
23:47
EN-SK
Here goes!
Idem na to!
23:47
EN-SK
Okay, here goes!
Tak do toho!
23:48
EN-SK
zygomycosis
zygomykóza
23:48
EN-SK
zygomaticus
jarmový sval
23:48
EN-SK
zygomaticus minor (muscle)
malý jarmový sval
23:48
EN-SK
lesser zygomatic muscle
malý jarmový sval
23:48
EN-SK
zygomaticus major (muscle)
veľký jarmový sval
23:48
EN-SK
greater zygomatic muscle
veľký jarmový sval
23:48
EN-SK
to speak up for sb.
zastať sa n-ho
23:48
EN-SK
to speak up for sb.
podporiť n-ho
23:48
EN-SK
to speak up for sb.
prihovoriť sa za n-ho
23:48
EN-SK
to speak up
ozvať sa
23:48
EN-SK
to speak up
nahlas sa vyjadriť
23:49
EN-SK
sticky
priľnavý
23:49
EN-SK
stickiness
priľnavosť
23:49
EN-SK
to sit somewhere
stáť niekde
23:49
EN-SK
to sit somewhere
ležať niekde
23:49
EN-SK
to sit somewhere
nachádzať sa niekde
23:49
EN-SK
to tag sb.
chytiť n-ho
23:49
EN-SK
stickiness of soil
priľnavosť zeminy
23:49
EN-SK
to speak up for oneself
vystúpiť na svoju obhajobu
23:50
EN-SK
grandiosity
grandióznosť
23:50
EN-SK
grandiosity
veľkoleposť
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Oktober
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April