Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Juni 2024

01:06  Bäh-Gefühl ick
03:10  Tephrochronologie tephrochronology
03:24  Berlin Berlin
03:30  mit etw. bestäubt dusted with sth.
03:30  mit Eselsohren dog-eared
03:31  Viehwirtschaft livestock industry
03:31  Spielekiste toy box
03:31  Spielkiste toy box
03:32  Lebensmittelverunreinigung food contamination
03:32  Lebensmittelkontamination food contamination
05:14  Lebensmittelverunreinigung contamination of food
05:15  Nahrungskontamination contamination of food
05:34  sympathomimetisch sympathomimetic
05:37  Ehrenstrafe public shaming
07:05  Wahrheitseffekt (illusory) truth effect
07:06  jdm. etw. abnehmen to take sth. off sb.'s shoulders
07:07  Viehzucht livestock industry
07:07  Viehwirtschaft animal industry
07:08  Scheidbogen separating arch
07:09  Triebfahrzeug tractive vehicle
07:09  etw. in Spiegelschrift schreiben to write sth. backwards
07:10  meiner bescheidenen / ehrlichen Meinung nach in my humble / honest opinion
07:10  jdm. das Handwerk legen to stop sb.
07:11  Fossillagerstätten fossil-lagerstätten
07:11  Absender consigner
07:11  voll Leben live
07:12  abknickende Vorfahrtsstraße bending main road
07:15  im Beisein von attended by
07:16  vielgeprüft much tested
07:40  meiner Meinung nach in my opinion
07:41  meiner Einschätzung nach in my estimation
07:42  Aussprache talk
07:53  Steckigel flower frog
11:26  Klapprohrstuhl tubular folding chair
11:34  Verantwortungslosigkeit failure of responsibility
11:35  befeuchten to moisturize
12:27  viel bedeutend mattering a lot
12:27  wenig bedeutend mattering little
15:10  etw. ganz ausschreiben to write sth. out in full
15:13  befeuchten to moisturise
15:13  befeuchtend moisturizing
15:37  Bestattungsriten funerary rites
15:48  Reiterationseffekt (illusory) truth effect
15:48  Reiterationseffekt reiteration effect
15:50  Spinne
15:50  jdn. in etw. einsetzen to parachute sb. into sth.
16:11  Hinfahrt outward journey
16:43  feuchtigkeitsspendend moisturizing
16:43  Kammergrab chamber grave
16:44  Bestattungspraktiken funerary practices
16:45  erklärt self-professed
16:45  erklärt self-confessed
17:36  der / die / das rechte the righthand (one)
18:43  Hauptbronchien mainstem bronchi
18:45  Bekehrungserzählung conversion narrative
18:45  Konversionserzählung conversion narrative
18:46  falls es das Wetter erlaubt weather permitting
18:48  apropos by the by
18:49  apropos talking of
18:49  apropos by the way
18:52  Indiummonosulfid indium monosulfide
19:03  Vanadiumdioxid vanadium dioxide
19:04  Naturanlagen mettle
19:05  in dem Augenblick, als ... the moment (that) ...
19:06  Dithalliumsulfat thallous sulfate
19:08  Dithalliummonoxid thallous oxide
19:09  Thalliummonofluorid thallous fluoride
19:11  Thalliumtrinitrat thallic nitrate
19:19  Vanadium(IV)-oxid vanadium(IV) oxide
19:19  Thallium(I)-oxid thallium(I) oxide
19:19  Thallium(I)-nitrat thallium(I) nitrate
19:19  Thallium(I)-nitrat thallous nitrate
19:19  Thallium(I)-fluorid thallous fluoride
19:19  Thallium(I)-oxid thallous oxide
19:19  Thallium(I)-sulfat thallium(I) sulfate
19:19  Thallium(I)-sulfat thallous sulfate
19:19  Thallium(I)-sulfid thallium(I) sulfide
19:19  Thallium(I)-sulfid thallous sulfide
19:20  Thallium(I)-sulfid thallous sulphide
19:20  Thallium(III)-nitrat thallium(III) nitrate
19:20  Thallium(III)-nitrat thallic nitrate
19:20  Thallium(I)-hydroxid thallium(I) hydroxide
19:20  Vanadium(II)-fluorid vanadium(II) fluoride
19:41  etw. richtig anwenden to use sth. correctly
19:49  Germanium(II)-sulfid germanium(II) sulfide
19:49  Dibortrisulfid diboron trisulfide
19:51  Konversionsnarrativ conversion narrative
20:13  viel geprüft much tested
21:05  Zink(II)-hydrid zinc(II) hydride
21:06  Zinkhydrid zinc hydride
21:25  Zinknitrat zinc nitrate
21:25  Zinkwasserstoff zinc hydride
21:35  Memorialisierung memorialisation
21:59  Zinkselenid zinc selenide
22:00  Zinkchlorat zinc chlorate
22:09  Hydrid hydride
23:25  DSGVO-Konformität GDPR compliance
23:25  Memorialisation memorialisation
23:25  Memorialisation memorialization

Weitere Sprachen

06:41  EN-RU   wedge-tailed eagle клинохвостый орёл
06:41  EN-RU   Gurney's eagle молуккский орёл
06:41  EN-RU   plate tectonics тектоника плит
06:44  DE-UK   Lager родовище
08:13  DE-RO   Gendiagnostik diagnostic genetic
08:17  DE-IS   etw. irgendwie darbieten að setja e-ð fram á tiltekin hátt
08:17  DE-IS   nationales Interesse þjóðarhagur
08:17  DE-IS   Outdoor-Fan útivistarmaður
08:17  DE-IS   Orangenschale appelsínubörkur
08:17  DE-IS   sich (jdm.) darbieten að bjóðast (e-m)
08:21  EN-RO   cocoa powder pudră de cacao
08:21  EN-RO   clothes line frânghie de rufe
08:21  EN-RO   check book carnet de cecuri
08:21  EN-RO   cheque book carnet de cecuri
08:21  EN-RO   chequebook carnet de cecuri
08:21  EN-RO   checkbook carnet de cecuri
08:21  EN-RO   civic duty datorie civică
08:21  EN-RO   clothesline frânghie de rufe
08:22  DE-SK   Fideismus fideizmus
08:22  DE-SK   Diabetes cukrovka
08:22  DE-SK   Heterotransplantat heterotransplantát
08:22  DE-SK   osteologisch osteologický
08:22  DE-SK   undifferenzierte Zelle nediferencovaná bunka
08:22  DE-SK   Druckindustrie polygrafický priemysel
08:22  DE-SK   Devolution devolúcia
08:22  DE-SK   Belonephobie belonefóbia
08:22  DE-SK   dekadent dekadentný
08:22  DE-SK   dekorativ dekoratívny
08:22  DE-SK   disharmonisch disharmonický
08:22  DE-SK   Dichotomie dichotómia
08:22  DE-SK   Malakologin malakologička
08:22  DE-SK   Entvölkerung depopulácia
08:22  DE-SK   Klassizismus klasicizmus
08:22  DE-SK   Einwanderungsbehörde imigračný úrad
08:22  DE-SK   Satellitenmeteorologie družicová meteorológia
08:22  DE-SK   Bytecode bajtový kód
08:22  DE-SK   Astrometrie astrometria
08:22  DE-SK   chloriert chlórovaný
08:22  DE-SK   Zirkuskünstler cirkusový umelec
08:22  DE-SK   Aeromedizin aeromedicína
08:22  DE-SK   Holzschnitt drevoryt
08:22  DE-SK   Echografie echografia
08:22  DE-SK   Endothelin endotelín
08:22  DE-SK   Grapefruitsaft grepový džús
08:22  DE-SK   Neuropsychologie neuropsychológia
08:22  DE-SK   Immunreaktion imunitná reakcia
08:23  DE-SK   Akrobatik akrobatika
08:23  DE-SK   Adsorption adsorpcia
08:23  DE-SK   warzig bradavičnatý
08:23  DE-SK   bibliophil bibliofilský
08:23  DE-SK   Christianisierung christianizácia
08:23  DE-SK   digitale Daten digitálne dáta
08:23  DE-SK   Adaptabilität adaptabilnosť
08:23  DE-SK   C-reaktives Protein C-reaktívny proteín
08:23  DE-SK   unharmonisch diskordantne
08:23  DE-SK   Dramatisierung dramatizácia
08:23  DE-SK   Antikommunist antikomunista
08:23  DE-SK   ektoparasitisch ektoparazitický
08:23  DE-SK   Phrenologie frenológia
08:23  DE-SK   episodisch epizodický
08:23  DE-SK   demonstrativ demonštratívny
08:23  DE-SK   destruktiv deštruktívne
08:23  DE-SK   Geochemikerin geochemička
08:23  DE-SK   geochemisch geochemický
08:23  DE-SK   Bevölkerungsdichte hustota zaľudnenia
08:23  DE-SK   Professionalismus profesionalizmus
08:23  DE-SK   zentrifugal centrifugálne
08:23  DE-SK   Alexandrit alexandrit
08:23  DE-SK   Tiefsee- hlbokomorský
08:23  DE-SK   Militärwissenschaft vojenská veda
08:23  DE-SK   Entwicklungsbank rozvojová banka
08:23  DE-SK   Bucht von Benin Beninský záliv
08:23  DE-SK   Geomorphologin geomorfologička
08:23  DE-SK   Conchiolin kochiolín
08:23  DE-SK   Hypästhesie hypestézia
08:23  DE-SK   Inflationsprognose inflačná predpoveď
08:23  DE-SK   Bonbonniere bonboniéra
08:23  DE-SK   Erdnuss búrsky oriešok
08:23  DE-SK   Elastizität elastickosť
08:23  DE-SK   Monosomie monozómia
08:23  DE-SK   Cousin zweiten Grades bratranec z druhého kolena
08:23  DE-SK   Innenarchitektin bytová architektka
08:23  DE-SK   biogenetisches Gesetz biogenetický zákon
08:23  DE-SK   Dynamik dynamickosť
08:23  DE-SK   klinisch getestet klinicky testovaný
08:23  DE-SK   Koreaner Kórejčan
08:23  DE-SK   Konkordanz konkordancia
08:23  DE-SK   zartes Parfüm decentný parfum
08:24  DE-SK   Anatomin anatomička
08:24  DE-SK   Bogenlampe oblúková lampa
08:24  DE-SK   Glykogenolyse glykogenolýza
08:24  DE-SK   generative Grammatik generatívna gramatika
08:24  DE-SK   Gastprofessor hosťujúci profesor
08:24  DE-SK   Beraterin radkyňa
08:24  DE-SK   Tischlampe stolná lampa
08:24  DE-SK   Atelektase atelektáza
08:24  DE-SK   Lebkuchengewürzmischung perníkové korenie
08:24  DE-SK   Zucker cukrovka
08:24  DE-SK   Generalkonsulat generálny konzulát
08:24  DE-SK   Dialektiker dialektik
08:24  DE-SK   Glänzendes Flügelblattmoos kapucnička lesklá
08:24  DE-SK   Vulnerabilität vulnerabilnosť
08:24  DE-SK   Amblygonit amblygonit
08:25  DE-SK   nominalistisch nominalistický
08:25  DE-SK   Fallschirmspringen parašutizmus
08:25  DE-SK   Adaptabilität adaptabilita
08:25  DE-SK   Separation separácia
08:25  DE-SK   Initiale iniciála
08:25  DE-SK   Ferroelektrizität feroelektrina
08:25  DE-SK   Galvanisierung galvanizácia
08:25  DE-SK   Korruptionsskandal korupčný škandál
08:25  DE-SK   ausdruckslos bezvýrazný
08:25  DE-SK   Enigma enigma
08:25  DE-SK   elektrochemisch elektrochemický
08:25  DE-SK   Adaptierbarkeit adaptabilita
08:25  DE-SK   Fazialisparese paréza tváre
08:25  DE-SK   präkolumbisches Amerika predkolumbovská Amerika
08:25  DE-SK   Hymenopterologie hymenopterológia
08:25  DE-SK   Insektenstich bodnutie hmyzom
08:25  DE-SK   Grenzlinie hraničná čiara
08:25  DE-SK   Präsentismus prezentizmus
08:25  DE-SK   Feindkräfte nepriateľské sily
08:25  DE-SK   de facto fakticky
08:25  DE-SK   bibliografisch bibliografický
08:25  DE-SK   Anorektikum anorektikum
08:25  DE-SK   Zensur der Presse cenzúra tlače
08:25  DE-SK   Additiv aditívum
08:25  DE-SK   diskordant diskordantný
08:25  DE-SK   Gebrauchsdauer doba použiteľnosti
08:25  DE-SK   endoparasitisch endoparazitický
08:25  DE-SK   biosynthetisch biosyntetický
08:25  DE-SK   Elektronenwolke elektrónový oblak
08:25  DE-SK   isomer izomérny
08:25  DE-SK   Halogenlampe halogénová lampa
08:25  DE-SK   eurozentrisch eurocentrický
08:25  DE-SK   Hegelianismus hegeliánstvo
08:25  DE-SK   Elektrokardiogramm elektrokardiogram
08:25  DE-SK   Epikureismus epikurejstvo
08:25  DE-SK   Ökumenismus ekumenizmus
08:25  DE-SK   mutualistisch mutualistický
08:33  EN-SK   fairytale rozprávkový
08:33  EN-SK   fairytale character rozprávková postava
08:33  EN-SK   holoenzyme holoenzým
08:33  EN-SK   single-engine jednomotorový
08:36  EN-FR   germanium tetrafluoride tétrafluorure de germanium
09:29  EN-IT   to revise ripassare
09:30  EN-IT   biased prevenuto
09:31  DE-UK   Politik політика
09:31  DE-UK   Wache вахта
09:31  DE-UK   Verteidigung захист
09:32  DE-UK   kämpfen воювати
09:32  DE-UK   Lagerstätte родовище
09:33  DE-UK   Quarzuhr кварцовий годинник
09:34  DE-UK   Kieselsäure кремнієва кислота
11:32  DE-UK   Bedeutung der transatlantischen Bindung важливість трансатлантичного зв'язку
11:40  DE-UK   Haft арешт
11:40  DE-UK   Parlament парламент
11:40  DE-UK   Kieselstein галька
11:41  DE-UK   Monarchie монархія
12:18  DE-UK   Paragraph параграф
12:18  DE-UK   sozial соціальний
12:19  DE-UK   Bestechung хабарництво
12:19  DE-UK   Sorgenkind проблемна дитина
12:24  DE-UK   Kommunismus комунізм
12:24  DE-UK   Kohleindustrie вугільна промисловість
12:29  DE-UK   dringen проникати
12:29  DE-UK   dringen проникнути
12:30  DE-UK   Quarz кварц
12:31  DE-UK   Periodensystem der Elemente періодична система хімічних елементів
12:35  DE-UK   aufzeigen показувати
12:35  DE-UK   Akzent акцент
12:36  DE-UK   aufreißen розпанахувати
12:38  DE-UK   sacken насипати в мішки
12:39  DE-UK   sacken опускатися
12:39  DE-UK   sacken осідати
12:39  DE-UK   sacken провалюватися
12:39  DE-UK   zusammensacken поникнути
12:40  DE-UK   zusammensacken осідати
12:41  DE-UK   zusammensacken осісти
12:41  DE-UK   Minister міністр
12:42  DE-UK   benennen визначати
12:42  DE-UK   beurteilen судити
12:43  DE-UK   beugen відмінювати
12:52  DE-UK   mächtig могутній
12:52  DE-UK   einschätzen оцінювати
12:52  DE-UK   festlegen поставити
12:53  DE-UK   Amt установа
12:53  DE-UK   Partei партія
12:54  DE-UK   Antrag заявка
12:54  DE-UK   Zivilisation цивілізація
13:05  DE-UK   Zensur цензура
13:05  DE-UK   Häftling арештант
13:05  DE-UK   adelig благородний
13:05  DE-UK   zivilisiert цивілізований
13:06  DE-UK   Kanzler канцлер
13:06  DE-UK   Kriminalität злочинність
13:06  DE-UK   Sozialismus соціалізм
13:15  DE-HU   Matrose matróz
13:47  DE-EO   Iranistik iranologio
14:08  DE-UK   Krone корона
14:08  DE-UK   Unrecht кривда
14:08  DE-UK   Revolution революція
14:08  DE-UK   Unschuld невинність
14:08  DE-UK   schwören клястися
14:09  DE-UK   Vereinigung союз
14:09  DE-UK   etw. beseitigen прибирати щось
14:10  DE-UK   Winkel- кутовий
14:10  DE-UK   Winkel куток
14:15  DE-UK   Ministerium міністерство
14:15  DE-UK   Allianz альянс
14:15  DE-UK   Spende пожертва
14:16  DE-UK   Raub грабіж
14:16  DE-UK   Einbrecher грабіжник
14:18  DE-UK   Erbe спадок
14:18  DE-UK   Bürgermeister мер
14:20  DE-UK   anklagen звинуватити
14:20  DE-UK   betrügen обманювати
14:21  DE-UK   Feuerwehrmänner пожежники
14:22  DE-UK   letzter Wille заповіт
14:22  DE-UK   verhaften затримати
14:23  EN-FR   revamped restructuré
14:23  EN-FR   refurbished restructuré
14:23  EN-FR   regional bushes arbustes régionaux
14:23  EN-FR   hedge clôture d'arbustes
14:23  EN-FR   hedgerow clôture d'arbustes
14:23  EN-FR   eager gourmand
14:23  EN-FR   sucker gourmand
14:23  EN-FR   not very water-hungry peu gourmand en eau
14:25  DE-UK   Delikt проступок
14:26  EN-FR   water-efficient peu gourmand en eau
14:26  EN-FR   to settle on sth. se poser sur qc.
14:26  EN-FR   to plant oneself on sth. se poser sur qc.
14:26  EN-FR   to alight on sth. se poser sur qc.
14:26  EN-FR   to arise se poser
14:26  EN-FR   to land sth. faire se poser qc.
14:26  EN-FR   to raise sth. faire se poser qc.
14:26  DE-UK   Fürst князь
14:26  DE-UK   Pirat пірат
14:26  EN-FR   garden chair fauteuil de jardin
14:26  DE-UK   verteidigen захищати
14:26  EN-FR   swivel chair fauteuil pivotant
14:26  EN-FR   swivel chair fauteuil tournant
14:26  DE-UK   Formular бланк
14:26  EN-FR   large leather armchair fauteuil club
14:28  EN-FR   folding chair fauteuil pliant
14:28  EN-FR   seat in the stalls fauteuil d'orchestre
14:28  EN-FR   seat in the orchestra fauteuil d'orchestre
14:28  DE-UK   protestieren протестувати
14:28  EN-FR   petanque court terrain de pétanque
14:28  EN-FR   family suite suite familiale
14:28  EN-FR   succession suite
14:28  EN-FR   consequence suite
14:29  EN-FR   coherence suite
14:29  EN-FR   sequence suite
14:29  EN-FR   Bring me the next course. Apportez-moi la suite.
14:29  EN-FR   Listen to what comes next. Écoute la suite.
14:29  DE-UK   verordnen прописати
14:29  EN-FR   Listen to what happened next. Écoute la suite.
14:29  EN-FR   to succeed sb. prendre la suite de qn.
14:29  EN-FR   series of misfortunes suite de malheurs
14:29  EN-FR   run of misfortunes suite de malheurs
14:29  DE-UK   entführen викрасти
14:29  EN-FR   to have repercussions avoir des suites
14:29  EN-FR   to die from one's wounds mourir des suites de ses blessures
14:30  EN-FR   What he said wasn't very logical. Ses propos n'avaient guère de suite.
14:30  EN-FR   to be coherent avoir de la suite dans les idées
14:30  EN-FR   to be consistent avoir de la suite dans les idées
14:30  EN-FR   one after the other à la suite
14:30  EN-FR   one after the other de suite
14:30  EN-FR   therefore par suite
14:30  EN-FR   owing to par suite de
14:30  EN-FR   discontinued sans suite
14:30  EN-FR   incoherent sans suite
14:30  EN-FR   in response to suite à
14:31  EN-FR   with reference to suite à
14:31  EN-FR   hybrid métissé
14:31  EN-FR   to cross (breed) sth. métisser qc.
14:31  DE-UK   bekannt machen ознайомити
14:31  EN-FR   to hybridize sth. métisser qc.
14:31  EN-FR   to hybridise sth. métisser qc.
14:31  EN-FR   to mottle sth. chiner qc.
14:31  EN-FR   to tease sb. chiner qc.
14:31  DE-UK   töten вбити
14:31  EN-FR   to kid sb. chiner qc.
14:31  EN-FR   to go round the second-hand shops chiner
14:32  EN-FR   mottled chiné
14:32  EN-FR   ethnic ethnique
14:32  DE-UK   Billion більйон
14:32  DE-UK   Gemeinde муніципалітет
14:32  DE-UK   Erwerbstätigkeit працевлаштування
14:46  DE-UK   Maschendraht сітка рабиця
14:47  DE-UK   Winkel закуток
14:47  DE-UK   Winkel косинець
14:47  DE-UK   beschleunigen прискорювати
14:51  DE-UK   erobern завоювати
14:51  DE-UK   befreien визволити
14:51  DE-UK   Sirene сирена
14:52  DE-UK   bestechen підкупити
14:52  DE-UK   Terror терор
14:52  DE-UK   Justiz юстиція
14:52  DE-UK   bestrafen покарати
14:53  DE-UK   gewiss напевне
14:53  DE-UK   Winkel стрімкість
14:53  DE-UK   Schuss- пострілу
14:57  DE-UK   marschieren марширувати
14:58  DE-UK   gesetzlich законний
15:03  DE-UK   gewiss напевно
15:04  DE-UK   Verwandlung перетворення
15:05  DE-UK   Erstaunen здивованість
15:05  DE-UK   gewiss впевнений
15:05  DE-UK   gewiss упевнений
15:05  DE-UK   gewiss певний
15:05  DE-UK   gewiss безперечно
15:06  DE-UK   gewiss певно
15:06  DE-UK   gewiss звичайно
15:07  DE-UK   Autorität авторитет
15:07  DE-UK   Absatz підбор
15:08  DE-UK   anderthalb півтора
15:08  DE-UK   anderthalb півтори
15:13  DE-UK   gedehnt протяжний
15:13  DE-UK   Gewehr рушниця
15:14  DE-UK   Maschendrahtzaun паркан з дротяної решітки
15:14  DE-UK   Maschendraht дротяна сітка
15:15  DE-UK   Masche вічко
15:15  DE-UK   beschleunigen пришвидшувати
15:17  DE-UK   Absatz каблук
15:18  DE-UK   beschleunigen форсувати
15:18  DE-UK   beschleunigen прискорити
15:18  DE-UK   etw. beseitigen усувати щось
15:23  DE-UK   widersprüchlich непослідовний
15:23  DE-UK   beschleunigen пришвидшити
15:23  DE-UK   beschleunigen підганяти
15:23  DE-UK   sich beschleunigen прискорюватися
15:25  DE-UK   jdm. geht die Puste aus хтось видихається
15:25  DE-UK   jdm. geht die Puste aus хтось видихся
15:25  DE-UK   Stechen поколювання
15:27  DE-UK   Gestrüpp хащі
15:27  DE-UK   Gestrüpp зарослі
15:27  DE-UK   Gestrüpp гущавина
15:28  DE-UK   Lagerhalle склад
15:28  DE-UK   kullern котити
15:28  DE-UK   kullern котитися
15:30  DE-UK   errötend зашарілий
15:30  DE-UK   Anschlag положення для стрільби
15:32  DE-UK   Reling леєр
15:32  DE-UK   Schritt крок
15:33  DE-UK   mit den Händen in der Hüfte руки в боки
15:34  DE-UK   organisieren організовувати
15:35  DE-UK   sich krümmen кривитися
15:35  DE-UK   widersprüchlich суперечливий
15:46  DE-UK   mit jdm./etw. mithalten встигати за кимось
15:47  DE-UK   flutschen вислизнути
15:47  DE-UK   flutschen вислизати
15:48  DE-UK   Verwandlung метаморфоза
15:48  DE-UK   sich krümmen вигинатися
15:48  DE-UK   sich krümmen скорчуватися
15:48  DE-UK   sich krümmen згинатися
15:49  DE-UK   sich krümmen вигнутися
15:49  DE-UK   sich krümmen скорчитися
15:49  DE-UK   sich krümmen зігнутися
15:50  DE-UK   etw. beseitigen ліквідовувати щось
15:50  DE-UK   etw. beseitigen ліквідувати щось
15:53  DE-UK   zwar хоча
15:55  DE-UK   zwar хоч
15:57  DE-UK   verschlammt замулений
15:57  DE-UK   Schlamm намул
15:57  DE-UK   Schlamm мул
15:58  DE-UK   Schlamm баговиння
15:58  DE-UK   Kühlkörper кулер
15:58  DE-UK   jdn. würgen душити когось
16:03  DE-UK   vollendet завершений
16:04  DE-UK   an etw. würgen давитися чимось
16:04  DE-UK   verwöhnt розбалуваний
16:04  DE-UK   verwöhnt розпещений
16:04  DE-UK   verwöhnt балуваний
16:04  DE-UK   verwöhnt зніжений
16:05  DE-UK   Zusammenhang зв'язність
16:06  DE-UK   Zusammenhang взаємопов'язаність
16:06  DE-UK   Zusammenhang пов'язаність
16:07  DE-UK   Empanada емпанада
16:07  DE-UK   Einvernehmen порозуміння
16:12  DE-UK   etw. wahrnehmen усвідомлювати щось
16:13  DE-UK   etw. wahrnehmen усвідомити щось
16:14  DE-UK   Künstler артист
16:17  DE-UK   Steppenpavian бабуїн
16:29  DE-UK   Zusammenhang зв'язок
16:30  DE-UK   vorschnell поспішний
16:30  DE-UK   Aufschub відстрочка
16:30  DE-UK   Aufschub відтермінування
17:24  DE-UK   Schwindel ошуканство
17:25  DE-UK   durchdringend пронизливий
17:25  DE-UK   durchdringend проймаючий
17:25  DE-UK   durchdringend проникаючий
17:25  DE-UK   Erstaunen здивування
17:26  DE-UK   durchdringend запитливий
17:26  DE-UK   dicht густий
17:26  DE-UK   dicht герметичний
17:26  DE-UK   dicht щільний
17:27  DE-UK   dicht густо
17:27  DE-UK   dicht наглухо
17:27  DE-UK   dicht упритул
17:27  DE-UK   dicht впритул
17:27  DE-UK   Deutlichkeit підкресленість
17:27  DE-UK   Deutlichkeit вираженість
17:27  DE-UK   Deutlichkeit ясність
17:27  DE-UK   Deutlichkeit помітність
17:27  DE-UK   Deutlichkeit чіткість
17:29  DE-UK   Schädeldecke склепіння черепа
17:29  DE-UK   allgegenwärtig всюдисущий
17:30  DE-UK   jdm. etw. beibringen когось чомусь навчити
17:31  DE-UK   Verwandlung перевтілення
17:31  DE-UK   allgegenwärtig усюдисущий
17:31  DE-UK   eingezäunt загороджений
17:32  DE-UK   Erstaunen подив
17:32  DE-UK   makellos незаплямований
17:37  DE-UK   vollendet досконалий
17:56  DE-IS   Apfelsinenschale appelsínubörkur
17:56  DE-IS   Outdoor-Enthusiast útivistarmaður
17:56  DE-IS   Kirschparadeiser kirsiberjatómatur
17:57  DE-IS   Kirschtomate kirsiberjatómatur
17:57  DE-IS   Cherrytomate kirsiberjatómatur
17:58  EN-RO   aeronautics aeronautică
17:59  EN-RO   pancreatic cancer cancer pancreatic
17:59  EN-RO   ungulate copitat
17:59  EN-RO   popularised popularizat
17:59  EN-RO   popularized popularizat
17:59  EN-ES   contacts roce
17:59  EN-ES   to need sb. hacerle falta a algn
18:00  EN-ES   shedding muda
18:00  DE-UK   vollendet доконаний
18:00  EN-ES   to crave sth. desvivirse por algo
18:00  EN-ES   subject materia
18:00  DE-UK   vollendet довершений
18:01  DE-UK   Strähne пасмо
18:01  DE-UK   Maulesel ослюк
18:02  DE-UK   Absatz абзац
18:05  EN-FR   to intuit sth. savoir qc. intuitivement
18:05  EN-FR   intuitively intuitivement
18:05  EN-FR   intrusively de façon intrusive
18:57  DE-UK   Schwindel шахрайство
18:57  DE-UK   Güte доброта
18:58  DE-UK   Dünger добриво
18:58  DE-UK   Freiwilliger доброволець
19:13  DE-UK   Regentag дощовий день
19:13  DE-UK   Vorschlaghammer кувалда
19:14  DE-UK   regnerisch дощовий
19:15  DE-UK   Drucklufthammer відбійний молоток
19:15  DE-UK   Dosis доза
19:17  DE-UK   Teebeutel чайний пакетик
19:43  EN-FR   nick zonzon
19:43  EN-FR   racial ethnique
19:43  EN-FR   ethnical ethnique
19:43  EN-FR   Saniflo ® Sanibroyeur ®
19:43  EN-FR   preservation of the environment préservation de l'environnement
19:43  EN-FR   environmental preservation préservation de l'environnement
19:48  EN-FR   environmentally responsible products produits éco-responsables
19:48  EN-FR   sustainable products produits éco-responsables
19:50  EN-FR   (iron) gate grille
19:50  EN-FR   bars grille
19:50  EN-FR   schedule grille
19:50  EN-FR   payscale grille des salaires
19:50  EN-FR   metro entrance bouche de métro
19:50  EN-FR   underground entrance bouche de métro
19:50  EN-FR   inspection chamber bouche d'égout
19:50  EN-FR   manhole bouche d'égout
19:50  EN-FR   standpipe bouche d'arrosage
19:51  EN-FR   fire hydrant bouche d'eau
19:51  EN-FR   hot-air vent bouche d'air chaud
19:51  EN-FR   hot-air vent bouche de chaleur
19:51  EN-FR   to open one's mouth ouvrir la bouche
19:51  EN-FR   through the grapevine par le bouche-à-oreille
19:51  EN-FR   Don't talk with your mouth full! Ne parle pas la bouche pleine !
19:51  EN-FR   to fill sth. up boucher qc.
19:51  EN-FR   to stop sth. boucher qc.
19:51  EN-FR   I bet you're impressed ! Je parie que ça t'en bouche un coin !
19:51  EN-FR   to obstruct sth. boucher qc.
19:51  EN-FR   to get blocked se boucher
19:51  EN-FR   to become overcast se boucher
19:51  EN-FR   to hold one's nose se boucher le nez
19:51  EN-FR   to refuse to listen se boucher le oreilles
19:51  EN-FR   stopgap bouche-trou
19:52  EN-FR   makeshift replacement bouche-trou
19:52  EN-FR   range of cosmetic products gamme de produits cosmétiques
19:52  EN-FR   range of cosmetics gamme de produits cosmétiques
19:52  EN-FR   line of cosmetics gamme de produits cosmétiques
19:52  EN-FR   to be dedicated to sth. être dédié à qc.
19:52  EN-FR   to do it at home le faire à la maison
19:53  EN-FR   with pleasure avec plaisir
19:53  EN-FR   with relish avec gourmandise
19:53  EN-FR   blancmange œufs au lait
19:53  EN-FR   chocolate egg œuf en chocolat
19:53  EN-FR   egg in aspic œuf en gelée
19:53  EN-FR   beaten egg whites œufs en neige
19:53  EN-FR   to be still wet behind the ears sortir de l'œuf
19:54  EN-FR   to nip sth. in the bud tuer qc. dans l'œuf
19:54  EN-FR   to nip sth. in the bud écraser qc. dans l'œuf
19:54  EN-FR   Never put all your eggs in one basket. Il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier.
19:54  EN-FR   blockhead œuf
19:54  EN-FR   oaf œuf
19:54  EN-FR   cable car œuf
19:54  EN-FR   sports facility installation sportive
19:54  EN-FR   cultural facility installation culturelle
19:54  EN-FR   to snuggle up se cocooner
19:54  EN-FR   How dare you ! Comment oses-tu !
19:54  EN-FR   to risk the climb oser l'ascension
19:54  EN-FR   If I may say so. Si j'ose dire.
19:54  EN-FR   to stroll in the sun flâner au soleil
19:54  EN-FR   bird park parc ornithologique
19:54  EN-FR   mushroom picking cueillette de champignons
19:56  EN-FR   plain unicolore
19:56  EN-FR   self-coloured unicolore
19:56  EN-FR   self-colored unicolore
19:57  EN-FR   self-confessed auto-proclamé
19:57  EN-FR   neurotic complexé
19:57  EN-FR   neurotic person complexé
19:57  EN-FR   neurotic person complexée
19:57  EN-FR   ill at ease gêné
19:58  EN-FR   uncomfortable gêné
19:58  EN-FR   self-conscious gêné
19:58  EN-FR   integrated incorporé
19:58  EN-FR   built-in incorporé
19:58  EN-FR   self-contradictory auto-contradictoire
19:59  EN-FR   jail zonzon
19:59  EN-FR   self-controlled auto-contrôlé
19:59  EN-FR   self-correcting à correction automatique
19:59  EN-FR   self-correcting autocorrecteur
19:59  EN-FR   self-critical qui fait son autocritique
19:59  EN-FR   self-defeating contraire au but recherché
19:59  EN-FR   self-defining auto-défini
19:59  EN-FR   self-deprecating autodérisoire
20:00  EN-FR   to be self-deprecating se déprécier
20:00  EN-FR   billing facturation
20:00  EN-FR   invoice processing facturation
20:00  EN-FR   invoicing facturation
20:01  EN-FR   issuing of invoices facturation
20:01  EN-FR   billing department facturation
20:01  EN-FR   invoicing department facturation
20:01  EN-FR   fermentable fermentescible
20:01  EN-FR   metallophyte métallophyte
20:01  EN-FR   metallophyte calaminaire
20:01  EN-FR   metallophyte flore calaminaire
20:01  EN-FR   zinc violet pensée calaminaire
20:01  EN-FR   youngest daughter fille cadette
20:01  EN-FR   to fawn (upon) sb. faire du lèche-botte à qn.
20:19  EN-ES   ruthenium dioxide dióxido de rutenio
20:19  EN-ES   germanium dioxide dióxido de germanio
20:19  EN-ES   ruthenium(IV) oxide óxido de rutenio(IV)
20:21  EN-FR   ruthenium pentafluoride pentafluorure de ruthénium
20:21  EN-FR   germanium monosulfide monosulfure de germanium
20:21  EN-FR   germanium(II) sulfide sulfure de germanium(II)
20:21  EN-FR   ruthenium(V) fluoride fluorure de ruthénium(V)
20:21  EN-FR   lock-up zonzon
20:22  EN-FR   jug zonzon
20:22  EN-FR   to toady to sb. faire du lèche-botte à qn.
20:22  EN-FR   to do overtime faire du rab
20:22  EN-FR   to work long hours faire du rab
20:22  EN-FR   to work overtime faire du rab
20:22  EN-FR   to tell sb. about sth. faire le récit de qc. à qn.
20:22  EN-FR   I am very tired. Je suis très fatigué.
20:22  EN-FR   retroperitoneal fibrosis fibrose rétropéritonéale
20:22  EN-FR   to sin fauter
20:23  EN-FR   filamentary filiforme
20:23  EN-FR   filamentous filiforme
20:23  EN-FR   clink zonzon
20:23  EN-FR   filiform filiforme
20:23  EN-FR   thread-like filiforme
20:23  EN-FR   threadlike filiforme
20:23  EN-FR   glass facade façade de verre
20:24  EN-FR   fallible faillible
20:24  EN-FR   commercial form forme de commerce
20:24  EN-FR   marketable form forme de commerce
20:24  EN-FR   to nod one's head faire oui de la tête
20:24  EN-FR   to catch forty winks faire une (petite) ronflette
20:24  EN-FR   to catnap faire une (petite) ronflette
20:24  EN-FR   to have a snooze faire une (petite) ronflette
20:24  EN-FR   to have forty winks faire une (petite) ronflette
20:24  EN-FR   to snooze faire une (petite) ronflette
20:24  EN-FR   to take a nap faire une (petite) ronflette
20:25  EN-FR   door mounting ferrure de porte
20:25  EN-FR   work sheet feuille d'exercices
20:25  EN-FR   defective contact faux contact
20:25  EN-FR   loose connection faux contact
20:25  EN-FR   loose contact faux contact
20:25  EN-FR   grammatology grammatologie
20:25  EN-FR   gnostic gnostique
20:25  EN-FR   marble cake gâteau marbré
20:25  EN-FR   soya bean sprouts germes au soja
20:25  EN-FR   soybean sprouts germes au soja
20:25  EN-FR   shoes godasses
20:26  EN-FR   big cheese grosse légume
20:26  EN-FR   big enchilada grosse légume
20:26  EN-FR   big gun grosse légume
20:26  EN-FR   big shot grosse légume
20:26  EN-FR   bigwig grosse légume
20:26  EN-FR   oil pulling gandouch
20:35  DE-UK   Backen щоки
20:39  DE-UK   Sprachpolitik мовна політика
20:43  DE-UK   Regenwald дощовий ліс
20:46  DE-UK   Brunnen криниця
20:48  DE-UK   Dokumentation документація
20:48  DE-UK   prähistorisch доісторичний
20:49  DE-UK   Dogma догма
20:49  DE-UK   Regenwolke дощова хмара
20:49  DE-UK   Evakuierung евакуація
20:53  DE-UK   Handfläche долоня
20:54  DE-UK   Euphemismus евфемізм
20:57  DE-ES   etw. notieren apuntar algo
22:03  DE-UK   Teer дьоготь
22:03  DE-UK   Forscher дослідник
22:03  DE-UK   Sarg труна
22:07  DE-UK   Vertrauen довіра
23:01  EN-SK   to dawn nadchádzať
23:01  EN-SK   nay nie
23:01  EN-SK   nay nie
23:01  EN-SK   nay, ... ba čo viac, ...
23:01  EN-SK   nay, ... ba dokonca ...
23:01  EN-SK   nay, ... vlastne ...
23:01  EN-SK   to naysay sth. odmietnuť n-čo
23:01  EN-SK   to naysay povedať nie
23:01  EN-SK   naysay odmietnutie
23:01  EN-SK   yea áno
23:02  EN-SK   yea, ... ba čo viac, ...
23:02  EN-SK   yea, ... ba dokonca ...
23:02  EN-SK   yea, ... vlastne ...
23:02  EN-SK   all kinds of things kadečo
23:02  EN-SK   various things kadečo
23:02  EN-SK   in many different places kdekade
23:02  EN-SK   false key pakľúč
23:02  EN-SK   picklock pakľúč
23:03  EN-SK   falseness faloš
23:03  EN-SK   falseness neúprimnosť
23:03  EN-SK   falseness falošnosť
23:03  EN-SK   falseness lživosť
23:03  EN-SK   falseness nepravdivosť
23:03  EN-FR   church register registre paroissial
23:03  EN-SK   to aestivate tráviť leto
23:03  EN-SK   to estivate tráviť leto
23:03  EN-SK   to aestivate estivovať
23:03  EN-SK   to estivate estivovať
23:03  EN-SK   anachronistic anachronický
23:03  DE-UK   Drossel дрізд
23:03  EN-SK   anachronistic anachronistický
23:03  EN-SK   anachronistically anachronicky
23:03  EN-SK   anachronistically anachronisticky
23:04  EN-SK   anachronism prežitok
23:04  DE-UK   Definition визначення
23:04  EN-SK   to trick sb. prekabátiť n-ho
23:04  DE-UK   sich bilden утворюватися
23:04  EN-SK   to trick sb. okabátiť n-ho
23:04  EN-SK   Nazarene Nazaretčan
23:04  EN-SK   Nazarene Nazaretčanka
23:04  EN-SK   Nazarene nazaretský
23:04  EN-SK   Nazarene nazarénsky
23:04  EN-SK   Hammurabi Chammurapi
23:05  EN-SK   Code of Hammurabi Chammurapiho zákonník
23:05  EN-SK   talipes konská noha
23:05  EN-SK   talipes talipes
23:05  DE-UK   dicht вгашений
23:05  EN-SK   club foot konská noha
23:05  EN-SK   clubfoot konská noha
23:05  EN-SK   club foot talipes
23:05  EN-SK   clubfoot talipes
23:05  EN-SK   afar ďaleko
23:05  EN-SK   afar v diaľke
23:05  EN-SK   to dawn nastávať
23:05  EN-SK   to dawn začínať sa
23:06  DE-UK   Begriffsbestimmung означення
23:06  DE-UK   Definition означення
23:06  EN-FR   zinc selenide séléniure de zinc
23:06  EN-FR   zinc nitrate nitrate de zinc
23:14  EN-SK   aetiologist etiologička
23:14  EN-SK   aetiology etiológia
23:14  EN-SK   aetiological etiologický
23:14  EN-SK   aetiologist etiológ
23:15  EN-SK   aetiologic etiologický
23:15  EN-SK   zinc hydroxid hydroxid zinočnatý
23:15  EN-RO   notability notabilitate
23:16  EN-SV   amoral amoralisk
23:16  DE-FR   Ruthenium(V)-fluorid fluorure de ruthénium(V)
23:16  DE-FR   Germaniumtetrafluorid tétrafluorure de germanium
23:16  DE-FR   Germaniumdioxid dioxyde de germanium
23:16  DE-FR   Germanium(IV)-oxid oxyde de germanium(IV)
23:16  DE-FR   Germaniummonosulfid monosulfure de germanium
23:16  DE-FR   Germanium(II)-sulfid sulfure de germanium(II)
23:16  DE-FR   Rutheniumpentafluorid pentafluorure de ruthénium
23:17  DE-FR   Heimlichtuer cachottier
23:17  DE-FR   Geheimniskrämer cachottier
23:47  DE-SQ   Karabiner karabinë
23:49  DE-UK   dramatisch драматичний
23:49  DE-UK   Wellenlänge довжина хвилі
23:49  DE-UK   Längeneinheit одиниця довжини
23:49  DE-UK   dosieren дозувати
23:49  DE-UK   melken доїти
23:49  DE-UK   dokumentieren документувати
23:49  DE-UK   dominieren домінувати
23:49  DE-UK   Dozent доцент
23:49  DE-UK   Regenwurm дощовий черв'як
23:49  DE-UK   Duell дуель
23:50  DE-UK   Arsch дупа
23:50  DE-UK   evakuieren евакуювати
23:50  DE-UK   Mühlstein жорно