Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. Juni 2024

00:08  jdn. einbürgern to grant sb. citizenship
00:08  Irgendetwas stimmt (mit jdm./etw.) nicht Something is off (about / with sb./sth.)
00:08  Gott ist der Gott Israels El-Elohe-Israel
01:29  Lage in den Überflutungsgebieten situation in flooded areas
01:29  Lage in den Überschwemmungsgebieten situation in flooded areas
01:29  Lage in den Hochwassergebieten situation in flooded areas
02:21  Gesamtstrafe compound sentence
02:21  hinweisend ostensive
02:22  breitflächig malen to paint with broad strokes
02:22  zu meiner Überraschung to my amazement
03:09  etw. einführen to put sth. in place
03:23  Dauerregen unrelenting rain
03:24  Wilhelm-Raabe-Literaturpreis Wilhelm Raabe Literature Prize
03:25  Stärke forte
03:26  forte forte
04:22  Biomilchproduktion organic milk production
06:09  Avantgarde avant-garde
06:10  Gebildete intelligentsia
06:11  Intelligenzija intelligentsia
06:11  Intelligenzia intelligentsia
06:20  Movie movie
06:23  jds. Force sb.'s forte
06:24  etw. in den Griff kriegen to get the hang of sth.
06:24  etw. in den Griff bekommen to get a grasp on sth.
06:54  etw. ins Wanken bringen to shake the foundation of sth.
06:57  Gallium(II)-tellurid gallium(II) telluride
07:00  Gallium(III)-oxid gallium(III) oxide
07:36  Biomozzarella organic mozzarella
07:36  auf dem Areal on the grounds
07:36  Urknall-Theorie big bang theory
07:37  Direktproduktion direct production
07:37  direkte Produktion direct production
07:38  Probenahmeverfahren sampling technique
07:38  landwirtschaftlicher Haushalt farm household
07:38  Nahrungssystem food system
07:39  Sozialraum social space
08:29  Retrofuturismus retrofuturism
08:29  retrofuturistisch retrofuturistic
08:29  jdn./etw. scharf im Auge haben to have one's beady eye / eyes on sb./sth.
08:32  Amateurstunde amateur hour
09:07  etw. in den Griff kriegen to get over sth.
11:16  Lerneinheit study session
12:40  willens willing
13:45  Aquädukt aqueduct
13:49  Konfekt confectionary
13:49  Zuckerbäckerei confectionary
13:50  Konfekt comfit
13:50  Pralinen sweetmeats
13:50  Konfekt sweetmeats
13:50  Bonbons boiled sweets
13:50  Lutschbonbons sucking sweets
13:53  Gleichgewichtsphase equilibrium phase
13:55  Anlassen tempering
14:17  hirnähnlich brain-like
14:18  Matrizid matricide
14:44  nerfen to nerf
14:52  Lactat lactate
15:02  an jds. statt in sb.'s place
15:02  statt Ihrer instead of you
15:02  statt deiner instead of you
15:02  etw. geben to put sth.
15:04  in den Dreißigern thirty-something
15:05  Blödsinn daffery
15:05  jd. redet Blödsinn sb. is full of it
15:06  Bärlapppflanzen lycopodiopsids
15:48  Perisphere Perisphere
17:11  bei etw. bleiben to stay with sth.
17:47  süßklingend sweet-sounding
17:58  batonieren to baton
18:07  Arbeitnehmende employees
18:55  Wasserkefir tibicos
18:59  Schneckenkorn (slug and) snail granules
21:07  Gelbkörperhormon corpus luteum hormone
21:08  Luteohormon corpus luteum hormone
21:08  Corpus-luteum-Hormon corpus luteum hormone
21:18  Absprungrate bounce rate
21:19  Waffen und Geräte weapons and materials
21:39  Anlassen starting
21:40  Anlassen start-up
21:41  Anlassen starting-up
21:50  Woodford-Waldkauz African wood owl
21:55  Afrika-Waldkauz African wood owl
21:55  Afrika-Waldkauz Woodford's owl
21:55  Woodford-Kauz African wood owl
21:55  Woodford-Kauz Woodford's owl
21:55  Wildkräuter wild herbs
21:58  Woodford-Waldkauz Woodford's owl
22:05  Metamizol metamizole
22:38  Bergkauz Himalayan (brown) wood-owl
22:38  Nahrungsbedarf food need
22:40  Bärlappgewächs clubmoss / club-moss / club moss
22:40  Bärlapppflanze clubmoss / club-moss / club moss
23:17  Trébuchet trebuchet
23:18  Tribok trebuchet

Weitere Sprachen

00:00  DE-UK   Pärnu Пярну
00:00  DE-UK   Berehove Берегове
00:04  DE-UK   Posen Познань
00:04  DE-UK   Stettin Щецин
00:05  DE-UK   beipflichten згоджуватися
00:06  DE-UK   chronisch хронічний
00:07  DE-UK   Pressefreiheit свобода преси
06:52  EN-RU   collared owlet ошейниковый воробьиный сыч
06:52  EN-RU   (common) wall lizard (обыкновенная) стенная ящерица
08:42  DE-FI   Wachtelkauz kaulusvarpuspöllö
08:42  DE-FI   Wachtel-Sperlingskauz kaulusvarpuspöllö
08:53  EN-FR   indium antimonide antimoniure d'indium
08:53  EN-FR   indium trichloride trichlorure d'indium
08:53  EN-FR   indium arsenide arséniure d'indium
08:53  EN-FR   gallium antimonide antimoniure de gallium
08:53  EN-FR   gallium arsenide arséniure de gallium
08:54  DE-UK   Professor професор
08:55  DE-FR   Blütenblätter abzupfen effeuiller une fleur
08:55  DE-UK   bemerken помічати
08:55  DE-UK   Vorlesung лекція
08:55  DE-UK   Diplom диплом
08:55  DE-UK   Zähneputzen чищення зубів
08:55  DE-UK   Phantomschmerz фантомний біль
08:55  DE-UK   Kopfschmerz головний біль
08:55  DE-UK   Bauchschmerz біль у животі
08:55  DE-UK   Brustschmerz біль за грудиною
08:55  DE-UK   Zahnstein зубний камінь
08:55  DE-UK   Zahnbelag зубний наліт
08:56  DE-UK   Zahnfee зубна фея
08:56  DE-FR   in Festkleidung en grande tenue
08:56  DE-UK   Pauschalbetrag паушальна сума
08:56  DE-FR   rührend attendrissant
08:56  DE-UK   Pauschalpreis паушальна сума
08:56  DE-UK   Witwer вдівець
08:56  DE-UK   streiten сваритися
08:57  DE-UK   streiten сперечатися
08:57  DE-UK   streiten посваритися
08:57  EN-RO   deductive deductiv
08:57  DE-UK   Reichtum багатство
08:57  EN-RO   carrier gas gaz purtător
08:57  EN-RO   gynaecomastia ginecomastie
08:57  EN-RO   gynecomastia ginecomastie
08:57  EN-RO   haemorrhoid hemoroid
08:57  EN-RO   hemorrhoid hemoroid
09:00  DE-SV   sich entschließen att besluta sig
09:00  DE-SV   in etw. einstimmen att stämma in i ngt.
09:06  DE-UK   Kugelschreiber кулькова ручка
09:06  DE-UK   Nachkomme потомок
09:07  DE-UK   Teenager підліток
09:21  DE-FR   als dass pour que
09:41  EN-FR   to hold oneself up se soutenir
09:41  EN-FR   to support oneself se soutenir
09:41  EN-FR   to be kept up se soutenir
09:41  EN-FR   to be maintained se soutenir
09:41  EN-FR   to be true to sb. soutenir qn.
09:41  EN-FR   to stick with sb. soutenir qn.
09:42  EN-FR   infamous notoire
09:42  EN-FR   louche notoire
09:42  EN-FR   of ill fame notoire
09:42  EN-FR   Dopp kit trousse de toilette
09:42  EN-FR   toiletry kit trousse de toilette
09:42  EN-FR   Dopp kit trousse de voyage
09:42  EN-FR   sponge bag trousse de voyage
09:42  EN-FR   toiletry kit trousse de voyage
09:42  EN-FR   to scale sth. escalader qc.
09:51  DE-UK   trotzig зухвалий
09:51  DE-UK   trotzig непокірний
10:35  DE-SV   Kniegelenkserguss knäledsutgjutning
10:35  DE-SV   Kniegelenkerguss knäledsutgjutning
10:36  DE-SV   Gelenkerguss ledutgjutning
10:37  DE-SV   Gelenkserguss ledutgjutning
10:38  DE-SV   Knochenmarködem benmärgsödem
10:38  DE-SV   Knochenmarksödem benmärgsödem
10:44  DE-UK   Drammen Драммен
10:45  DE-UK   Breslau Вроцлав
10:45  DE-UK   Bromberg Бидгощ
10:45  DE-UK   etw. auf dem Gewissen haben мати щось на совісті
10:46  DE-UK   Alicante Аліканте
10:46  DE-UK   Antwerpen Антверпен
10:46  DE-UK   Gent Гент
10:46  DE-UK   Charleroi Шарлеруа
10:46  DE-UK   Lüttich Льєж
10:46  DE-UK   Brügge Брюгге
10:46  DE-UK   Namur Намюр
10:46  DE-UK   Eindhoven Ейндговен
10:46  DE-UK   Groningen Гронінген
10:46  DE-UK   Rotterdam Роттердам
10:46  DE-UK   Utrecht Утрехт
10:46  DE-UK   Maastricht Маастрихт
10:46  DE-UK   Aarhus Орхус
10:46  DE-UK   Odense Оденсе
10:46  DE-UK   Aalborg Ольборг
10:46  DE-UK   Göteborg Гетеборг
10:46  DE-UK   Malmö Мальме
10:46  DE-UK   Uppsala Уппсала
10:46  DE-UK   Västerås Вестерос
10:46  DE-UK   Espoo Еспоо
10:46  DE-UK   Tampere Тампере
10:46  DE-UK   Vantaa Вантаа
10:47  DE-UK   Oulu Оулу
10:47  DE-UK   Turku Турку
10:47  DE-UK   Bergen Берген
10:47  DE-UK   Trondheim Тронгейм
10:47  DE-UK   Stavanger Ставангер
10:47  DE-UK   Białystok Білосток
10:47  DE-UK   Barcelona Барселона
10:47  DE-UK   Málaga Малага
10:47  DE-UK   Bilbao Більбао
10:47  DE-UK   Saragossa Сарагоса
10:47  DE-UK   Murcia Мурсія
10:47  DE-UK   Palma Пальма
10:47  DE-UK   Las Palmas de Gran Canaria Лас-Пальмас-де-Гран-Канарія
10:47  DE-UK   verdächtig сумнівний
10:48  DE-UK   Glasfaser оптоволокно
10:48  DE-UK   sachte помаленьку
10:49  DE-UK   sachte легенько
10:49  DE-UK   sachte легесенько
10:49  DE-UK   Faser волокно
10:49  DE-UK   Faser жила
10:49  DE-UK   Faser- волокнистий
10:50  DE-UK   Brocken брила
10:51  DE-UK   Aasgeier стерв'ятник
10:52  DE-UK   tätlich насильницький
10:54  DE-UK   Zins проценти
11:16  DE-UK   außerordentlich позачерговий
11:17  DE-UK   Ausnahmezustand надзвичайний стан
11:20  DE-UK   Waise сирота
11:20  DE-UK   Generation генерація
11:20  DE-UK   verheiratet замужем
11:21  DE-UK   Begrüßung привітання
11:26  DE-UK   Jubiläum ювілей
11:27  DE-UK   Jugend молодість
11:27  DE-UK   Greis старий
11:42  DE-EO   Karate karateo
11:46  DE-UK   Jungfrau діва
11:46  DE-UK   Verlobung заручини
11:54  DE-UK   Namenstag іменини
12:18  DE-UK   Luxus розкіш
12:24  DE-UK   Mine шахта
12:37  EN-FR   to clamber up sth. escalader qc.
12:37  EN-FR   to scale sth. dessiner qc. à l'échelle
12:37  EN-FR   oyster seller écailler
12:37  EN-FR   oyster seller écaillère
12:37  EN-FR   to climb the social ladder monter dans l'échelle sociale
13:00  DE-UK   Radiergummi гумка
13:01  DE-UK   Jugendlichkeit молодість
13:01  DE-UK   Ausdruck вираження
13:03  DE-RO   eineinhalb Stunden o oră și jumătate
13:03  DE-RO   pechschwarz negru ca tăciunele
13:03  DE-RO   Korbstuhl scaun din împletitură de răchită
13:03  DE-RO   Schuhspitze botul pantofului
13:03  DE-RO   Griechische Landschildkröte țestoasă bănățeană
13:03  DE-RO   Maurische Landschildkröte țestoasă de uscat dobrogeană
13:03  DE-RO   Wallach cal castrat
13:04  EN-RO   Mesopotamian mesopotamian
13:04  EN-RO   cave grotă
13:04  EN-RO   gastric lavage lavaj gastric
13:05  EN-RO   erosive eroziv
13:05  EN-RO   to be nuts about sb./sth. a fi nebun după cineva/ceva
13:08  DE-UK   begleiten провести
13:09  DE-UK   Wettbewerb конкуренція
13:09  DE-UK   Geldschein купюра
13:10  DE-UK   gebären народити
13:10  DE-UK   unverheiratet незаміжній
13:11  DE-RO   jdm. die Augen vor Müdigkeit zufallen a i se închide ochii de oboseală
13:11  DE-RO   jdm. am Steuer die Augen zufallen a i se închide ochii la volan
13:12  DE-RO   Erbarmen mit jdm. haben a avea milă de cineva
13:12  DE-IT   Kroatische Gebirgseidechse lucertola di Horvath
13:18  DE-RO   Körner grăunți
13:18  DE-RO   Körner boabe
13:18  DE-RO   Körner grăunțe
13:20  DE-UK   Rabatt знижка
13:20  DE-UK   bar готівкою
13:21  DE-UK   verhandeln вести переговори
13:21  DE-UK   Kredit кредит
13:22  DE-UK   außerordentliches Mitglied позачерговий член
13:26  DE-RO   Rezess învoială
13:26  DE-RO   sich von der Seele schreiben a-și vărsa oful
13:28  DE-RO   verlustreich cu pierderi
13:31  DE-UK   außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter Надзвичайний і Повноважний Посол
13:32  DE-UK   schwirren роїтися
13:32  DE-UK   raunen шептати
13:33  DE-UK   erwähnt згаданий
13:34  DE-RO   eine Lösung aufspüren a găsi o soluție
13:37  DE-LA   das Rote Meer rubrum mare
13:37  DE-LA   das Rote Meer mare rubrum
13:49  DE-UK   Tresen стійка
13:49  DE-UK   Tresen прилавок
13:50  DE-UK   billig недорогий
13:51  EN-SK   myasthenia myasténia
13:51  EN-SK   content obsahový
13:51  EN-SK   content analysis obsahová analýza
13:52  DE-FR   Indiumantimonid antimoniure d'indium
13:52  DE-FR   Indiumtrichlorid trichlorure d'indium
13:52  DE-FI   Hafniumtetrafluorid hafniumtetrafluoridi
13:52  DE-FI   Hafnium(IV)-fluorid hafnium(IV)fluoridi
13:52  DE-FI   Galliumarsenid galliumarsenidi
13:52  DE-ES   Indiumantimonid antimoniuro de indio
13:52  DE-ES   Indiumnitrid nitruro de indio
13:53  DE-ES   Indiumarsenid arseniuro de indio
13:54  DE-ES   Dyspepsie dispepsia
13:54  DE-FR   Indium(III)-chlorid chlorure d'indium(III)
13:54  DE-ES   Hooligan hincha
13:55  DE-PL   Karate karate
13:55  DE-EO   Turkologie tjurkologio
13:56  DE-FR   Indiumarsenid arséniure d'indium
13:56  DE-FR   Galliumantimonid antimoniure de gallium
13:56  EN-ES   indium nitride nitruro de indio
13:56  EN-ES   indium antimonide antimoniuro de indio
13:56  EN-ES   indium arsenide arseniuro de indio
13:56  EN-HU   hard cheese keménysajt
13:56  EN-PL   gallium antimonide antymonek galu
13:56  EN-PL   gallium arsenide arsenek galu
13:57  EN-RU   indium antimonide антимонид индия
13:57  EN-RU   indium arsenide арсенид индия
13:57  EN-IT   indium arsenide arseniuro di indio
13:57  EN-IT   gallium arsenide arseniuro di gallio
13:57  CS-EN   arsenid gallitý gallium arsenide
13:57  CS-EN   arsenid gallia gallium arsenide
13:57  EN-PT   liquid soap sabão líquido
13:58  EN-EO   scientist sciencistino
13:58  EN-RU   gallium antimonide антимонид галлия
13:58  EN-RU   gallium arsenide арсенид галлия
13:59  DE-FR   Galliumarsenid arséniure de gallium
13:59  DE-FR   Orientalistik orientalisme
14:06  DE-UK   verlegen знічений
14:07  DE-UK   verlegen зніяковілий
14:07  DE-UK   verlegen зніяковіло
14:07  DE-UK   verlegen знічено
14:08  DE-UK   Promenade прогулянка
14:08  DE-UK   Mischung суміш
14:09  DE-UK   Stellung поза
14:21  DE-UK   Promenade променад
14:21  DE-UK   Eigenwerbung самореклама
14:22  DE-UK   Wirtschaftszweig галузь економіки
14:22  DE-UK   Gewinnung видобуток
14:22  DE-UK   Gewinnung видобування
14:24  DE-UK   steigern підвищити
14:24  DE-UK   beigefarben бежевий
14:25  DE-UK   besonders особливо
14:25  DE-UK   besonders особо
14:26  DE-UK   Belag наліт
14:27  DE-UK   Belag настил
14:27  DE-UK   Generation покоління
14:27  DE-UK   Ausdruck вираз
14:37  DE-UK   auftreiben діставати
14:37  DE-UK   auftreiben добувати
14:37  DE-UK   auftreiben розживатися
14:37  DE-UK   Belag покриття
14:48  DE-UK   unerwähnt не згаданий
14:49  DE-UK   etw. einrichten створити
14:49  DE-UK   etw. einrichten заснувати
14:49  DE-UK   etw. einrichten обставити
14:50  DE-UK   etw. einrichten умеблювати
14:55  DE-RO   Sträßchen străduță
14:55  DE-RO   Sträßchen străduțe
14:59  DE-UK   verunglückt загиблий
15:00  DE-UK   jdn. löchern замучити когось питаннями
15:00  DE-UK   funkeln іскритися
15:10  EN-RU   collared pygmy owl ошейниковый воробьиный сыч
15:13  EN-RU   European wall lizard (обыкновенная) стенная ящерица
15:32  DE-UK   Aas стерво
15:32  DE-UK   Aas падаль
15:32  DE-UK   Aas падло
15:32  DE-UK   seufzen зітхати
15:33  DE-UK   seufzen зітхнути
15:33  DE-UK   schweigen мовчати
15:33  DE-UK   zuraunen шепнути
15:34  DE-UK   etw. vermasseln зіпсувати щось
15:34  DE-UK   etw. vermasseln спартачити щось
15:35  DE-UK   immerhin зрештою
15:36  DE-UK   immerhin в кінці кінців
16:07  DE-UK   wittern винюхувати
16:07  DE-UK   wittern чути
16:07  DE-UK   knietief по коліна
16:11  EN-FR   It doesn't commit you to anything. Cela ne t'engage à rien.
16:11  EN-FR   to invest sth. engager qc.
16:11  EN-FR   to commit sth. engager qc.
16:11  EN-FR   to give one's word (of honor ) engager sa parole
16:11  EN-FR   to accept responsibility engager sa responsabilité
16:11  EN-FR   to advise sb. to do sth. engager qn. à faire qc.
16:11  EN-FR   to engage sb. in conversation engager la conversation avec qn.
16:11  EN-FR   to strike up a conversation with sb. engager la conversation avec qn.
16:11  EN-FR   to start the discussion engager le débat
16:12  EN-FR   to kick off engager le match
16:12  EN-FR   to start s'engager
16:12  EN-FR   to begin s'engager
16:12  EN-FR   to take a stand s'engager
16:12  EN-FR   to get a job as sth. s'engager comme qc.
16:12  EN-FR   to commit oneself to doing sth. s'engager à faire qc.
16:12  EN-FR   to enter a race s'engager dans une course
16:12  EN-FR   advance acompte
16:12  EN-FR   carpal carpien
16:12  EN-FR   to click (on) sth. cliquer sur qc.
16:12  EN-FR   to press sth. cliquer sur qc.
16:12  EN-FR   decaffeinated coffee café décaféiné
16:13  EN-FR   decaff café décaféiné
16:13  EN-FR   day ticket carte journalière
16:13  EN-FR   That's not my long suit. Ce n'est pas mon fort.
16:13  EN-FR   case of impediment cas d'empêchement
16:20  DE-UK   verunglückt постраждалий
16:20  DE-UK   zurückweisen відхилити
16:20  DE-UK   Antrieb привід
16:20  DE-UK   Antrieb спонука
16:22  DE-UK   Geier падальник
16:22  DE-UK   sachte легенький
16:22  DE-UK   Meute компанія
16:22  DE-UK   Meute зграя
16:22  DE-UK   Meute ватага
16:22  DE-UK   Schakal шакал
16:22  DE-UK   Übergriff зловживання
16:22  DE-UK   schwirren дзижчати
16:23  DE-UK   ab und zu час від часу
16:23  DE-UK   ab und zu іноді
16:24  DE-UK   diktieren диктувати
16:56  DE-UK   Fracht вантаж
16:57  DE-UK   Prospekt проспект
16:57  DE-UK   Dativobjekt непрямий додаток
16:58  DE-UK   Salzburger Festspiele Зальцбурзький фестиваль
16:59  DE-UK   direktes Objekt прямий додаток
16:59  DE-UK   Akkusativobjekt прямий додаток
17:01  DE-UK   spähen виглядати
19:00  DE-LA   Eismeer oceanus glacialis
19:34  EN-ES   gallium arsenide arseniuro de galio
19:34  EN-ES   gallium antimonide antimoniuro de galio
19:37  EN-ES   handrail pasamanos
19:38  EN-ES   hand rail pasamanos
20:07  EN-FR   to put sth. in engager qc.
20:07  EN-FR   to slot sth. in engager qc.
20:07  EN-FR   to put a car into gear engager une vitesse
20:07  EN-FR   to move a barge into a lock engager une péniche dans une écluse
20:07  EN-FR   to commit to sth. engager à qc.
20:16  EN-FR   pangram pangramme
20:16  EN-FR   holoalphabetic sentence pangramme
20:16  EN-FR   to be weary of sth. être las de qc.
20:16  EN-FR   weary of life las de la vie
20:16  EN-FR   weary of living las de vivre
20:16  EN-FR   tired of life las de l'existence
20:16  EN-FR   war-weary las de la guerre
20:16  EN-FR   lethargically d'un air las
20:16  EN-FR   to feel weary se sentir las
20:16  EN-FR   to feel tired se sentir las
20:16  EN-FR   wearily d'un air las
20:17  EN-FR   to be jaded with sth. être las de qc.
20:17  EN-FR   hypermobility hyperlaxité
20:17  EN-FR   double-jointedness hyperlaxité
20:17  EN-FR   turrón touron
20:17  EN-FR   hidden treasure trésor caché
20:17  EN-FR   buried treasure trésor caché
20:17  EN-FR   lopolith lopolite
20:17  EN-FR   dyke dyke
20:17  EN-FR   Thun Thoune
20:24  DE-ES   basisch básico
20:24  DE-ES   alkalisch básico
20:24  DE-ES   Digression digresión
20:25  DE-ES   Galliumantimonid antimoniuro de galio
20:25  DE-ES   Galliumarsenid arseniuro de galio
20:25  DE-ES   Piercing piercing
20:25  DE-ES   Weiße blancura
20:25  DE-ES   Transliteration transliteración
20:25  DE-ES   Gerichtsentscheid resolución judicial
20:26  EN-IT   tummy tuck addominoplastica
20:26  EN-IT   abdominoplasty addominoplastica
20:27  DE-ES   Kriminalstatistik estadística criminal
21:21  EN-FR   monumental mason marbrier (funéraire)
21:21  EN-FR   to counterattack sb./sth. contre-attaquer qn./qc.
21:23  EN-FR   (prickly) paddy melon concombre groseille
21:23  DE-PT   Flüssigseife sabão líquido
21:23  EN-FR   Mallee Pear concombre groseille
21:24  DE-SV   Flüssigseife flytande tvål
21:26  DE-IS   Zwergsumpfhuhn dvergrella
21:26  EN-FR   This program is showing on Saturday. Cette émission passe samedi.
21:26  EN-FR   This programme is showing on Saturday. Cette émission passe samedi.
21:26  EN-FR   to shout at sb. crier après qn.
21:27  EN-FR   to yell at sb. crier après qn.
21:27  EN-FR   to scold sb. crier après qn.
21:28  EN-ES   to adulterate sth. adulterar algo
21:28  EN-ES   car accident accidente automovilístico
21:28  EN-ES   whirlpool vorágine
21:28  EN-ES   vortex vorágine
21:28  EN-ES   to assemble sth. acoplar algo
21:28  EN-ES   spread proliferación
21:28  EN-ES   calmness imperturbabilidad
21:28  EN-ES   buyer compradora
21:28  EN-ES   locksmith's shop cerrajería
21:28  EN-ES   locksmith's cerrajería
21:30  EN-RO   to slay a omorî
21:30  EN-RO   memoirs memorii
21:30  EN-RO   word for word cuvânt cu cuvânt
21:31  EN-RO   delivery free domicile livrare gratuită la domiciliu
21:31  EN-RO   phosphorescent fosforescent
21:31  EN-RO   haystack claie de fân
21:31  EN-RO   gastrolavage lavaj gastric
21:31  EN-RO   Dutchmen olandezi
21:32  EN-RU   lucky beggar счастливчик
21:32  EN-RU   legitimately легитимно
21:32  EN-RU   toolkit набор инструментов
21:35  DE-IT   Galliumarsenid arseniuro di gallio
21:40  DE-ES   Samenspende donación de semen
21:40  DE-ES   Samenspende donación de esperma
21:40  DE-ES   Samenspender donante de semen
21:40  DE-ES   Samenspender donante de esperma
21:40  DE-ES   Pendelverkehr servicio de lanzadera
21:40  DE-ES   (mobile) Abschussrampe lanzadera (móvil)
21:40  DE-ES   Shuttle lanzadera
21:40  DE-ES   Shuttlebus lanzadera
21:40  DE-ES   Shuttleservice servicio de lanzadera
21:40  DE-ES   Rufnummernanzeige servicio de identificación de número marcador
21:40  DE-ES   Drogenberatungsstelle servicio de información sobre las drogodependencias
21:40  DE-ES   Verkehrsfunk servicio radiofónico de tráfico
21:40  DE-ES   Shuttle autobús de enlace
21:40  DE-ES   Autoskooter autochoque
21:40  DE-ES   Skipper skipper
21:40  DE-ES   Skipperin skipper
21:40  DE-ES   Pendelleuchte lámpara colgante
21:41  DE-ES   Erstsemester estudiantes de primer año
21:41  DE-ES   Umbruch cambio (radical)
21:41  DE-ES   Untermieterin realquilada
21:41  DE-ES   Untermieter realquilado
21:41  DE-ES   Wasserwerfer camión cisterna
21:41  DE-ES   Reetdach techo de paja
21:41  DE-ES   regierungsfähig capaz de gobernar
21:41  DE-ES   Leibesvisitation cacheo
21:41  DE-ES   Leibesvisitation registro corporal
21:41  DE-ES   Verbreitung diseminación
21:41  DE-ES   konzentriert concentrado
21:41  DE-ES   Nächtlichkeit nocturnidad
21:41  DE-ES   Drohnenangriff ataque de dron
21:41  DE-ES   Klimaaktivist activista del clima
21:41  DE-ES   Klimaaktivistin activista del clima
21:41  DE-ES   Rundumschlag crítica general
21:42  DE-ES   Ausbreitung difusión
21:44  DE-ES   High Heels tacones
21:45  DE-UK   Dschibuti Джибуті
21:45  DE-UK   Galliumarsenid арсенід галію
21:45  DE-UK   Nairobi Найробі
21:45  DE-UK   Neu-Delhi Нове Делі
21:45  DE-UK   Tripolis Триполі
21:51  DE-UK   Verwandtschaftsbeziehung спорідненість
21:54  DE-UK   Single холостяк
21:54  DE-UK   Produkt продукт
21:54  DE-UK   erwerben придбати
21:54  DE-UK   entwickeln розвивати
21:54  DE-UK   exportieren експортувати
21:54  DE-UK   vortragen продекламувати
21:54  DE-UK   lernen навчитися
21:55  DE-UK   Festival фестиваль
21:55  DE-UK   Festspiel фестиваль
21:55  DE-UK   Festplatte жорсткий диск
21:56  DE-UK   Festung фортеця
21:56  DE-UK   Roggen жито (посівне)
21:56  DE-UK   Festplatte вінчестер
21:57  DE-UK   Mikrofon мікрофон
21:57  DE-UK   Mikro мікрофон
21:59  EN-FI   gallium arsenide galliumarsenidi
22:00  DE-UK   Craiova Крайова
22:00  CS-DE   arsenid gallitý Galliumarsenid
22:00  CS-DE   arsenid gallia Galliumarsenid
22:01  DE-UK   indirektes Objekt непрямий додаток
22:04  DE-IS   Ministerium der Kirchlichen Angelegenheiten kirkjumálaráðuneyti
22:20  DE-UK   Lublin Люблін
22:20  DE-UK   Stumpf цурпалок
22:21  DE-UK   Timişoara Тімішоара
22:22  DE-UK   Constanța Констанца
22:22  DE-UK   Werbung реклама
22:22  DE-UK   herstellen виробити
22:27  EN-SK   Neo-Scholasticism novoscholasticizmus
22:27  EN-SK   Neo-Scholasticism novoscholastika
22:27  EN-SK   Neo-Scholastic novoscholastický
22:27  EN-SK   Neo-Scholastic novoscholastik
22:27  EN-SK   Neo-Scholastic neoscholastik
22:27  EN-SK   Neo-Scholasticism neoscholasticizmus
22:28  EN-SK   Neo-Scholasticism neoscholastika
22:28  EN-SK   Neo-Scholastic neoscholastický
22:28  EN-SK   Neoscholasticism neoscholasticizmus
22:28  EN-SK   Neoscholasticism neoscholastika
22:28  EN-SK   Neoscholasticism novoscholasticizmus
22:29  EN-SK   Neoscholasticism novoscholastika
22:29  EN-SK   Neoscholastic novoscholastický
22:29  EN-SK   Neoscholastic neoscholastický
22:29  EN-SK   Neoscholastic novoscholastik
22:29  EN-SK   Neoscholastic neoscholastik
22:29  EN-SK   objectivism objektivizmus
22:29  EN-SK   objectivistic objektivistický
22:29  EN-SK   objectivist objektivistický
22:29  EN-SK   objectivistically objektivisticky
22:30  EN-SK   objectivist objektivista
22:30  EN-SK   objectivist objektivistka
22:40  DE-UK   schenken подарувати
22:41  DE-UK   Feuchttuch волога серветка
22:42  DE-UK   Rascheln шелест
22:57  EN-LA   trochoid trochoideus
22:57  EN-LA   of the pelvis pelvicus
22:57  EN-LA   belonging to the pelvis pelvicus
22:59  DE-LA   vordere Partien frontalia
22:59  DE-LA   Diarthrosen diarthroses
22:59  DE-LA   Synarthrosen synarthroses
22:59  DE-LA   Scharniergelenk ginglymus
23:00  DE-LA   Turkologie turcologia
23:00  DE-LA   Fußwurzel tarsus
23:00  DE-LA   Radgelenk articulatio trochoidea
23:00  DE-LA   Radgelenk articulus trochoideus
23:00  DE-LA   Radgelenk articulus trochoides
23:01  DE-LA   Sattelgelenk articulus sellaris
23:01  DE-LA   Sattelgelenk articulatio sellaris
23:01  DE-LA   Eigelenk articulus ellipsoideus
23:01  DE-LA   Ellipsoidgelenk articulatio ellipsoidea
23:01  DE-LA   Ellipsoidgelenk articulus ellipsoideus
23:01  DE-LA   Eigelenk articulatio ellipsoidea
23:01  DE-LA   Kugelgelenk articulus sphaeroideus
23:01  DE-LA   Kugelgelenk articulus sphaeroides
23:01  DE-LA   Kugelgelenk articulatio sphaeroidea
23:02  DE-LA   Unterschenkelknochen os cruris
23:02  DE-LA   Bloßstellung traductio
23:02  DE-LA   Vesciner Vescinus
23:02  DE-LA   Wirbelbogen arcus vertebrae
23:03  DE-LA   Atlas atlas