Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Juni 2024

00:01  übers Wochenende for the weekend
00:01  über das Wochenende for the weekend
02:20  jdn. hinters Licht führen to mystify sb.
02:20  jdn. hinters Licht führen to deceive sb.
02:21  etw. berücksichtigen to incorporate sth.
02:21  jdn. hinters Licht führen to pull the wool over sb.'s eyes
02:31  Druckverschlussbeutel Ziploc ® (bag)
04:07  etw. längsseitig verfahren to move sth. longitudinally
06:10  etw. neu vermieten to relet sth.
06:59  eine Lanze für jdn./etw. brechen to stick up for sb./sth.
07:00  Farbkleidung colored clothes
07:01  Folgemaßnahme subsequent measure
07:03  Hühnerkrallen chicken talons
07:03  Verankerungsmaterial anchoring hardware
07:04  Mischverbindungen joints combining several materials
07:06  Berufsmilitär career military officer
07:07  eingetragene Partner registered partners
07:52  Rechtecksfläche area of a rectangle
07:52  Rechteckfläche area of a rectangle
08:26  handelnd unter dem Namen trading as
08:26  ehrgeizig in seinen Aktivitäten ambitious in his activities
08:26  du selbst thyself
08:38  etw. deutlich machen to emphasize sth.
08:45  jdn. hinters Licht führen to hornswoggle sb.
08:45  etw. abbacken to bake sth. off
08:45  etw. backen lassen to bake sth.
08:46  etw. versorgen to serve sth.
09:06  ja in fact
09:13  Dann sehen wir weiter. Then we'll take it from there.
09:14  etw. zusammennehmen to add sth. up
09:38  schräger Doppelbindestrich double oblique hyphen
10:04  (So,) das wäre geschafft! (There,) that's done!
10:05  Kamm comb
10:06  Trübglas opal glass
10:10  slippen to slip
10:11  angeschwitzt sweated
10:11  geschwitzt sweated
10:18  Papier slip (of paper)
10:45  Danach sehen wir weiter. We'll take it from there.
10:45  sich mit etw. schwertun to have trouble doing sth.
10:45  sich mit etw. schwertun to have trouble with sth.
10:46  jdn./etw. außer Acht lassen to not take sb./sth. into consideration
11:23  goldig sweet
11:36  Bist du da, Gott? Ich bin's, Margaret. Are You There God? It's Me, Margaret.
12:00  Das lobe ich mir. I like it like that.
12:00  Das lobe ich mir. That's what I like.
12:01  Schmu fudge
12:01  (immer) das gleiche Lied (always) the same old story
12:03  eine der Möglichkeiten one of the ways
12:03  eine der Möglichkeiten sein to be one of the ways
12:16  etw. nicht gerne sehen to frown on / upon sth.
12:31  Remonce remonce
13:04  Flusssediment stream sediment
13:21  zu etw. führen to be productive of sth.
14:35  Kopfkino vivid mental images
14:54  eine ihm eher zusagende Tätigkeit a job that appeals to him more
14:54  etw. war doch gar nicht so schlecht. sth. wasn't such a bad thing after all.
14:55  etw. missbilligen to frown on / upon sth.
15:07  Versandabteilung despatch department
15:13  Eine Last wurde von mir genommen. A weight was lifted from my shoulders.
15:44  Chronik Chronicles
15:44  Buch der Chronik Book of Chronicles
15:44  plötzlich das Gegenteil vertreten to flip the script
16:19  okay mid
16:31  Traubenkornzyste corpora nigra cyst
16:34  Übersetzerisch translatorese
16:44  verfinstert endarkened
17:37  alle außer einem all but one
17:37  alle außer einem all except one
17:38  alle außer einem all save one
17:38  Toffel twerp
17:40  den Chef raushängen lassen to pull rank
17:40  noch einer another
17:41  einem to one
17:42  einer to one
17:43  Bergbach montane stream
17:55  gegen die Vernunft preposterous
17:57  gegen den normalen Menschenverstand preposterous
18:00  Kleinbauer smallholder farmer
21:37  etw. richtig schreiben to spell sth. correctly
21:46  Erkundungen reconnaissances
23:14  Hafniumtriiodid hafnium triiodide
23:18  einen Schrei ausstoßen to let out a yell
23:19  daneben to boot
23:19  Hafniumtetraiodid hafnium tetraiodide

Weitere Sprachen

02:29  EN-FR   environmental conservation préservation de l'environnement
02:30  EN-FR   ruddy darter sympètre rouge sang
02:30  EN-FR   ruddy foliage-gleaner anabate rubigineux
02:30  EN-FR   ruddy ground dove colombe rousse
02:30  EN-FR   ruddy mongoose mangouste de Smith
02:30  EN-FR   ruddy pigeon pigeon vineux
02:30  EN-FR   ruddy quail-dove colombe rouviolette
02:30  EN-FR   meat pasty chausson à la viande
02:30  EN-FR   Cornish pasty chausson à la viande et aux légumes
02:30  EN-FR   revanchist revanchiste
02:30  EN-FR   revanchist revanchiste
02:30  EN-FR   revanchist revanchiste
02:30  EN-FR   casually incidemment
02:30  EN-FR   parenthetically incidemment
02:31  EN-FR   casually en passant
02:31  EN-FR   parenthetically en passant
02:31  EN-FR   Kishinev pogroms pogroms de Kichinev
02:31  EN-FR   Ashes, Ashes Ravage
02:31  EN-FR   The Ice People La Nuit des temps
02:31  EN-FR   Nazarene nazaréen
02:31  EN-FR   Nazarene nazaréenne
02:31  EN-FR   adherent membrane membrane adhérent
02:31  EN-FR   Toltec culture culture toltèque
02:31  EN-FR   Kingdom of Dalmatia Royaume de Dalmatie
02:31  EN-FR   pipe-maker pipier
02:32  EN-FR   pipe-maker pipière
02:32  EN-FR   pipe-making pipier
02:32  EN-FR   Austrian briar rosier fétide
02:32  EN-FR   Persian yellow rose rosier fétide
02:32  EN-FR   Austrian copper rose rosier fétide
07:40  DE-LA   frühstücken iantare
08:09  DE-UK   Globus глобус
08:10  DE-UK   wächsern восковий
08:10  DE-UK   einflussreich впливовий
08:10  DE-UK   verkörpern втілювати
08:10  DE-UK   Kohlenwasserstoff вуглеводень
08:10  DE-UK   Natter вуж
08:10  DE-UK   Straßen- вуличний
08:11  DE-UK   Straßenschild вуличний покажчик
08:11  DE-UK   Straßenmusiker вуличний музикант
08:12  DE-UK   Ohrmuschel вушна раковина
09:01  EN-SK   lemon tree citrónovník
09:02  DE-UK   Netz сіть
09:03  DE-UK   Millimeter міліметр
09:04  DE-UK   halbieren розділити навпіл
09:04  DE-UK   halbieren поділити навпіл
09:04  DE-UK   halbieren ділити навпіл
09:15  DE-UK   Phase фаза
09:21  DE-UK   einstellen настроювати
09:21  DE-UK   einstellen налаштувати
09:21  DE-UK   einstellen налаштовувати
09:21  DE-UK   einstellen регулювати
09:21  DE-UK   einstellen відрегулювати
09:21  DE-UK   einstellen настроїти
09:21  DE-UK   Globalisierung глобалізація
09:21  DE-UK   Ohrenschmalz вушна сірка
09:22  DE-UK   gestrig вчорашній
09:22  DE-UK   gasförmig газоподібний
09:22  DE-UK   halluzinieren галюцинувати
09:27  DE-UK   sägen пиляти
09:28  DE-UK   erforschen дослідити
09:28  DE-UK   erforschen досліджувати
09:28  DE-UK   abkühlen охолодити
09:28  DE-UK   abkühlen охолоджувати
09:31  DE-UK   Bewerber кандидат
09:31  DE-UK   Zeitpunkt мить
09:36  DE-UK   vergangen минулий
09:36  DE-UK   tief глибокий
09:36  DE-UK   garantieren гарантувати
09:36  DE-UK   genial геніальний
09:36  DE-UK   Genialität геніальність
09:36  DE-UK   Hyäne гієна
09:37  DE-UK   hypnotisieren гіпнотизувати
09:37  DE-UK   hypnotisch гіпнотичний
09:37  DE-UK   hypothetisch гіпотетичний
09:37  DE-UK   Tiefe глибина
09:37  DE-UK   halten тримати
09:37  DE-UK   Weißdorn глід
09:37  DE-UK   global глобальний
09:38  DE-UK   Fachmann професіонал
09:38  DE-UK   regulieren регулювати
09:38  DE-UK   regulieren відрегулювати
09:47  DE-UK   Service сервіс
09:48  DE-UK   reflektieren відбивати
09:48  DE-UK   reflektieren відбити
09:49  DE-UK   löschen погасити
09:49  DE-UK   löschen загасити
09:49  DE-UK   löschen гасити
09:50  DE-UK   anstellen працевлаштувати
09:50  DE-UK   laden заряджати
09:50  DE-UK   laden зарядити
09:55  DE-UK   Beschäftigung зайнятість
09:55  DE-UK   Rolle рулон
09:57  DE-UK   beschützen захищати
09:57  DE-UK   beschützen захистити
09:57  DE-UK   beschützen охороняти
10:19  DE-UK   nähen шити
10:20  DE-UK   geboren werden народжуватися
10:20  DE-UK   geboren werden народитися
10:20  DE-UK   Gärtner городник
10:21  DE-UK   zusammenarbeiten співпрацювати
10:21  DE-UK   erzielen здобути
10:21  DE-UK   erzielen досягти
10:22  DE-UK   Augenblick мить
10:22  DE-UK   Augenblick хвилинка
10:23  DE-UK   Ausbildung навчання
10:23  DE-UK   Jahrtausend тисячоліття
10:27  DE-UK   leiten керувати
10:27  DE-UK   leiten управляти
10:28  DE-UK   Zusammenkunft зустріч
10:28  DE-UK   Zusammenkunft зібрання
10:28  DE-UK   Zusammenkunft з'їзд
10:32  DE-UK   streiken страйкувати
10:33  DE-UK   beruflich професійний
10:33  DE-UK   professionell професіональний
10:39  DE-SV   Seeräuberschatz sjörövarskatt
10:39  DE-SV   Schleudertrauma whiplashskada
10:42  DE-UK   Inhaber власник
10:42  DE-UK   Inhaber володар
10:45  EN-ES   lithium tungstate tungstato de litio
10:45  EN-ES   lithium tungstate wolframato de litio
10:45  EN-ES   hyperosmia hiperosmia
10:46  DE-UK   Anstellung застосування
10:48  DE-UK   Vereinigung товариство
10:48  DE-UK   Vereinigung об'єднання
10:48  DE-UK   Vereinigung асоціація
10:49  DE-UK   Vereinigung об'єднання
10:49  DE-UK   horizontal горизонтальний
10:50  DE-UK   unterbinden перешкодити
10:50  DE-UK   unterbinden припиняти
10:51  DE-UK   Schutzweste бронежилет
11:02  DE-UK   endgültig остаточно
11:02  DE-UK   endgültig остаточний
11:03  DE-UK   Besenheide верес (звичайний)
11:03  DE-UK   Kefalonische Tanne ялиця грецька
11:04  DE-UK   Bulgarische Tanne ялиця македонська
11:04  DE-UK   Molukkenadler орел молуцький
11:05  DE-UK   beeinträchtigen погіршувати
11:06  DE-UK   Vortrag декламація
11:09  DE-UK   unterbinden запобігти
11:09  DE-UK   unterbinden перешкоджати
11:10  DE-UK   höchster найвищий
11:10  DE-UK   Entlohnung нагорода
11:12  DE-UK   tätig діяльний
11:12  DE-UK   selbstständig самостійний
11:15  DE-SV   boarden att borda
11:16  DE-RU   jdm. seinen Kummer klagen поплакаться кому-л.
11:16  DE-RU   in Schutz nehmen пригреть
11:29  DE-UK   vergehen пройти
11:30  DE-UK   Bezahlung виплат
11:31  DE-UK   verkleinern зменшити
11:31  DE-UK   Drittel третина
11:32  DE-UK   aufzählen перерахувати
11:32  DE-UK   Maß мірка
11:33  DE-UK   etw. beeinträchtigen завдавати шкоди чомусь
12:14  DE-UK   Flak зенітка
12:14  DE-UK   schwach слабкий
12:14  DE-UK   Körpergröße зріст
12:15  DE-UK   spärlich скупо
12:15  DE-UK   spärlich ріденько
12:15  DE-UK   spärlich негусто
12:15  DE-UK   spärlich негустий
12:15  DE-UK   spärlich ріденький
12:15  DE-UK   spärlich нечисленний
12:15  DE-UK   spärlich скупий
12:15  DE-UK   Trubel метушня
12:16  DE-UK   Trubel рейвах
12:16  DE-UK   Geländer бильце
12:16  DE-UK   Geländer перила
12:16  DE-UK   Geländer парапет
12:16  DE-UK   Geländer поруччя
12:16  DE-UK   Geländer поручень
12:17  DE-UK   Geländer огородження
12:20  DE-UK   fies паскудний
12:21  DE-UK   fies підлий
12:21  DE-UK   fies підло
12:21  DE-UK   fies паскудно
12:21  DE-UK   Sattel сідло
12:21  DE-UK   aufklappen розгорнути
12:21  DE-UK   aufklappen розкривати
12:22  DE-UK   aufklappen розкрити
12:22  DE-UK   Gefälligkeit послуга
12:22  DE-UK   jdn. ansprechen звернутися до когось
12:23  DE-UK   Zeugenstand місце для свідків
12:23  DE-UK   entgegenkommend зустрічний
12:23  DE-UK   entgegenkommend поступливий
12:24  DE-UK   kaum ледь
12:52  DE-UK   Stück штука
12:53  DE-UK   kaum ледве-ледве
12:53  DE-UK   abwarten дочекатися
12:54  DE-UK   treiben пливти
12:55  DE-UK   etw. treiben займатися чимось
12:57  DE-UK   Zwickmühle скрутне становище
12:58  DE-UK   Schwefelsäure сірчана кислота
13:08  DE-UK   schwefelhaltig сірчаний
13:09  DE-UK   Moment момент
13:10  DE-UK   stündlich годинний
13:11  EN-SK   tangerine mandarínka
13:12  EN-SK   brant goose bernikla tmavá
13:12  EN-SK   orange tree pomarančovník
13:13  DE-UK   Minderheit меншість
13:14  DE-UK   total тотальний
13:16  EN-IT   Vulgar Latin latino volgare
13:16  EN-IT   lithium tantalate tantalato di litio
13:16  EN-IT   Suez Canal canale di Suez
13:16  EN-IT   lithium niobate niobato di litio
13:17  EN-IT   sodium molybdate molibdato di sodio
13:17  EN-IT   lithium peroxide perossido di litio
14:04  DE-ES   Ahornblatt hoja de arce
14:04  DE-ES   Leuchtturmwärter torrero
14:05  EN-FR   baby daughter fifille
14:05  EN-FR   Austrian briar rosier jaune de Perse
14:05  EN-FR   Persian yellow rose rosier jaune de Perse
14:05  EN-FR   Austrian copper rose rosier jaune de Perse
14:05  EN-FR   Austrian briar ronce d'Autriche
14:05  EN-FR   Persian yellow rose ronce d'Autriche
14:05  EN-FR   Austrian copper rose ronce d'Autriche
14:05  EN-FR   to get to the end of the road arriver au bout de la route
14:06  EN-FR   to come to the end of the road arriver au bout de la route
14:06  EN-FR   indescribable ineffable
14:06  EN-FR   hilarious ineffable
14:06  EN-FR   indescribable indicible
14:06  EN-FR   loathsome innommable
14:06  EN-FR   nameless innommable
14:06  EN-FR   Cristero War guerre des Cristeros
14:06  EN-FR   International Klein Blue International Klein Blue
14:10  EN-FR   to run out of road arriver au bout de la route
14:40  DE-UK   taubstumm глухонімий
14:40  DE-UK   Oboe гобой
14:40  DE-UK   Rasiercreme крем для гоління
14:41  DE-UK   Honorar гонорар
14:41  DE-UK   Töpfer гончар
14:41  DE-UK   Töpferei гончарство
14:41  DE-UK   Stolz гордість
14:41  DE-UK   Gorilla горила
14:41  DE-UK   Hormon гормон
14:41  DE-UK   Hotel- готельний
14:42  DE-UK   Komplex комплекс
14:42  DE-UK   komplex комплексний
14:42  DE-UK   Hotelkomplex готельний комплекс
14:42  DE-UK   Hotelangestellter готельний службовець
14:42  DE-UK   Hainbuche граб
14:42  DE-UK   grammatisch граматичний
14:42  DE-UK   Mähne грива
14:43  DE-UK   Hrywnja гривня
14:43  DE-UK   Nagetier гризун
14:43  DE-UK   nagen гризти
14:43  DE-UK   Grimasse гримаса
14:43  DE-UK   Grippe грип
14:43  DE-UK   sündigen грішити
14:43  DE-UK   sündig грішний
14:43  DE-UK   Sünder грішник
14:43  DE-UK   bürgerlich громадянський
14:44  DE-UK   Gouverneur губернатор
14:44  DE-UK   Humor гумор
14:44  DE-UK   Gänserich гусак
14:44  DE-UK   Dichte густота
14:44  DE-UK   Durchmesser діаметр
14:44  DE-UK   zahlreich численний
14:45  DE-UK   Viertel чверть
14:45  DE-UK   doppelt подвійний
14:45  DE-UK   Frist строк
14:46  DE-UK   vermessen виміряти
14:46  DE-UK   sich rasieren голитися
14:47  DE-UK   Keilschwanzadler орел австралійський
14:47  DE-UK   Savannenadler орел рудий
14:55  DE-UK   wahrnehmen сприйняти
14:56  DE-UK   jdn./etw. berühren зачіпати когось/щось
14:57  DE-UK   jdn. berühren доторкнутися до чогось
14:58  DE-UK   jdn. berühren торкнутися чогось
15:14  DE-UK   Karawane караван
15:14  DE-UK   alphabetisch алфавітний
15:15  DE-UK   Salve черга
15:17  DE-UK   Reling релінг
15:17  DE-UK   Bevölkerungsdichte густота населення
16:16  DE-RO   Kegelstumpf trunchi de con
16:27  DE-UK   Splitterschutzweste протиосколковий бронежилет
16:29  DE-UK   Deportation депортація
16:29  DE-UK   Staatsgrenze державний кордон
16:29  DE-UK   Staatsstreich державний переворот
16:29  DE-UK   Staatsarchiv державний архів
16:30  DE-UK   Luftfahrtmuseum музей авіації
16:30  DE-UK   Evolution еволюція
16:45  DE-UK   Taxon таксон
16:45  DE-UK   evolutionär еволюційний
16:46  DE-UK   Population популяція
16:46  DE-UK   Flora флора
16:51  DE-UK   Gesellschaft суспільство
16:52  DE-UK   Gen ген
16:52  DE-UK   Genetik генетика
16:52  DE-UK   genetisch генетичний
16:58  DE-UK   Mechanismus механізм
16:58  DE-UK   allgemein загальний
16:58  DE-UK   natürliche Selektion природний добір
16:58  DE-UK   Fortpflanzung розмноження
16:58  DE-UK   Organismus організм
16:59  DE-UK   Orgel орган
16:59  DE-UK   Chance шанс
17:05  DE-UK   debattieren дебатувати
17:05  DE-UK   Debüt дебют
17:05  DE-UK   debütieren дебютувати
17:07  DE-UK   Nadel стрілка
17:07  DE-UK   blasen дути
17:08  DE-UK   kämmen розчесати
17:08  DE-UK   verdauen перетравлювати
18:23  CS-DE   japanologie Japanologie
18:24  CS-DE   turkologie Turkologie
18:31  DE-UK   Diskriminierung дискримінація
18:31  DE-UK   unfruchtbar безплідний
18:31  DE-UK   Abgeordneter депутат
18:31  DE-UK   siezen викати
18:32  DE-UK   Partizip дієприкметник
18:32  DE-UK   Depression депресія
18:32  DE-UK   deportieren депортувати
18:33  DE-UK   desinfizieren дезинфікувати
18:35  DE-UK   Delegation делегація
18:35  DE-UK   Dekan декан
18:36  DE-UK   Demokratie демократія
18:36  DE-UK   Delta дельта
18:37  DE-UK   Deserteur дезертир
18:37  DE-UK   desertieren дезертирувати
18:38  DE-UK   Delfinarium дельфінарій
19:51  DE-SV   Schatzhöhle skattgrotta
19:52  DE-SV   Vulgärlatein vulgärlatin
19:53  DE-SV   Schreckensherrschaft skräckvälde
20:07  DE-LA   Hüftbein os coxae
20:26  DE-LA   Säulenkapitäl capitellum
20:26  DE-LA   Säulenkapitell capitellum
20:27  DE-LA   gepflasterte Straße strata
20:27  DE-LA   Landvogtei strategia
20:27  DE-LA   Hüftgelenke coxae
20:27  DE-LA   hinkend coxendicus
20:27  DE-LA   hinken coxigare
20:27  DE-LA   lahmen coxigare
21:04  DE-IT   Grundwasser acque sotterranee
21:04  DE-IT   Elektroingenieur ingegnere elettrotecnico
21:24  EN-FR   to nip sth. in the bud étouffer qc. dans l'œuf
21:24  EN-SK   Hush! Tíško!
21:24  EN-SK   tangerine tangerínka
21:24  EN-SK   mandarin (orange) tree mandarínkovník
21:24  EN-SK   citrus tree citrusovník
21:24  EN-SK   parthenocarpy partenokarpia
21:24  EN-SK   parthenocarpic partenokarpický
21:24  EN-SK   Aesop Ezop
21:24  EN-SK   Aesopian ezopovský
21:24  EN-SK   Aesop's Fables Ezopove bájky
21:24  EN-SK   fall-pipe odkvapová rúra
21:24  EN-SK   fall-pipe rína
21:24  EN-SK   fall-pipe ríňa
21:24  EN-SK   brent goose bernikla tmavá
21:24  EN-SK   tangerine citrónovník mandarínkový
21:24  EN-SK   smoking room fajčiareň
21:24  EN-SK   dental floss dentálna niť
21:25  EN-SK   hessian hesián
21:25  EN-SK   megapascal megapascal
21:32  EN-RO   footstep pas
21:32  EN-RO   webinar webinar
21:32  EN-RO   stem trunchi
21:32  EN-RO   to regain a recupera
21:32  EN-RO   permissiveness permisivitate
21:32  EN-RO   ionosphere ionosferă
21:32  EN-RO   comparability comparabilitate
21:32  EN-RO   citron amanita burete de lămâie
21:32  EN-RO   cold-bloodedness sânge-rece
21:33  EN-FR   gross indecency outrage à la pudeur
21:33  EN-FR   penthouse apartement-terrasse
21:33  EN-FR   (English) Bulldog bulldog anglais
21:33  EN-FR   (English) Bull Terrier bull-terrier
21:33  EN-FR   Staffordshire Bull Terrier Staffordshire Bull Terrier
21:33  EN-FR   French Bulldog bouledogue (français)
21:33  EN-FR   English Setter setter anglais
21:34  EN-FR   Irish Setter setter irlandais (rouge)
21:34  EN-FR   Gordon Setter setter Gordon
21:34  EN-FR   grate grille de foyer
21:34  EN-FR   grate grille
21:34  EN-FR   air vent bouche d'aération
21:34  EN-FR   dial bouton
21:34  EN-FR   thumb wheel molette
21:34  EN-FR   soft tumour molette
21:34  EN-FR   soft tumor molette
21:34  EN-FR   knobkerrie knobkierrie
21:34  EN-FR   Nobby
21:34  EN-FR   worksheet feuille d'exercices
21:37  DE-NL   Reichsmarschall rijksmaarschalk
21:37  DE-NL   Feldmarschall veldmaarschalk
21:40  DE-ES   Psychotherapie psicoterapia
21:41  DE-UK   Dinosaurier динозавр
21:45  DE-UK   Glockenturm дзвіниця
21:45  DE-UK   Bewegungsmelder детектор руху
21:46  DE-UK   Teilchendetektor детектор частинок
21:46  DE-UK   Detonation детонація
21:48  DE-UK   demokratisch демократичний
21:49  DE-UK   Dynamit динаміт
21:49  DE-UK   dynamisch динамічний
21:49  DE-UK   Dynastie династія
21:49  DE-UK   depressiv депресивний
21:49  DE-UK   Gentleman джентльмен
21:50  DE-UK   Detail деталь
21:50  DE-UK   Demokrat демократ
21:50  DE-UK   Defekt дефект
21:50  DE-UK   Defizit дефіцит
21:50  DE-UK   defizitär дефіцитний
21:50  DE-UK   Hummel джміль
21:50  DE-UK   Schnabel дзьоб
21:50  DE-UK   Design дизайн
21:50  DE-UK   Designer дизайнер
21:50  DE-UK   Naturschutzgebiet природний заповідник
21:50  DE-UK   Richterskala шкала Ріхтера
21:50  DE-UK   Kinderchor дитячий хор
21:50  DE-UK   Kinderfilm дитячий фільм
21:51  DE-UK   Epizentrum епіцентр
21:51  DE-UK   eine Anstellung finden знайти застосування
21:53  EN-ES   to borrow sth. coger algo prestado
21:53  EN-ES   to sadden sb. apenar a algn
21:53  EN-ES   to be crouching estar en cuclillas
21:53  EN-ES   to be squatting estar en cuclillas
21:53  EN-ES   ostentation exterioridad
21:53  EN-ES   honk bocinazo
21:54  EN-ES   to get to the bottom of sth. desentrañar algo
21:54  EN-ES   to flay sb./sth. desollar a-algn/algo
21:54  EN-ES   to take pity on sb./sth. apiadarse de algn/algo
21:54  EN-ES   to ruffle the feathers erizar las plumas
21:54  EN-ES   end of a rope cabo de cuerda
21:54  EN-ES   discontented descontento
21:55  EN-ES   to slap sb./sth. arrear a-algn/algo
21:55  EN-ES   to slow sb./sth. down rezagar a-algn/algo
21:55  EN-ES   to fall behind rezagarse
21:55  EN-ES   weak flojo
21:55  EN-ES   disagreement disconformidad
21:55  EN-ES   to pressure sb. to do sth. apremiar a algn para que haga algo
21:55  EN-ES   to fill sb. with joy alborozar a algn
21:56  EN-ES   basilisk basilisco
21:56  EN-ES   to hold sb./sth. up rezagar a-algn/algo
21:56  EN-ES   to feel at ease sentirse a gusto
21:56  EN-ES   What's with the long face? ¿Qué es esa cara larga?
21:56  EN-ES   lazily perezosamente
21:56  EN-ES   idly perezosamente
21:56  EN-ES   border town ciudad fronteriza
21:56  EN-ES   photojournalism periodismo gráfico
21:56  EN-ES   podology podología
21:56  EN-ES   lessening atenuación
21:56  EN-ES   abatement atenuación
21:56  EN-ES   housekeeper mayordoma
21:56  EN-ES   brightness luminosidad
21:56  DE-UK   Himalaya Гімалаї
21:56  EN-ES   surmountable superable
21:56  EN-ES   basketwork cestería
21:56  EN-ES   wickerwork cestería
21:56  EN-ES   basketmaking cestería
21:56  EN-ES   basket shop cestería
21:57  EN-ES   basketwork shop cestería
21:57  EN-ES   guardrail guardarraíl
21:57  EN-ES   rubric categoría
21:57  EN-ES   methodology metodología
21:57  EN-ES   public outcry clamor popular
21:57  EN-ES   to resign oneself to the worst resignarse a lo peor
21:57  EN-ES   clamor clamor popular
21:57  EN-ES   public backlash clamor popular
21:57  EN-ES   bed bancal
21:58  DE-UK   diktatorisch диктаторський
21:59  DE-UK   Diktatur диктатура
21:59  DE-UK   Diktator диктатор
22:04  DE-UK   Dilemma дилема
22:05  DE-FR   Gewinner vainqueur
22:07  DE-UK   Kinder- дитячий
22:25  DE-HU   Japanologie japanológia
22:26  EN-SV   dipole moment dipolmoment
22:32  DE-UK   waren були
22:32  DE-UK   sogar навіть
22:44  EN-ES   to detain sb. arrestar a algn
22:44  EN-ES   to incubate an egg empollar un huevo
22:45  EN-ES   to go out one by one salir de uno en uno
22:45  EN-ES   cancelled suspendido
22:45  EN-ES   clamour clamor popular
22:45  EN-ES   plumbing cañeria
22:45  EN-ES   sacker saqueador
22:45  EN-ES   survey sondeo
22:45  EN-ES   understanding comprensión
22:45  EN-ES   brothel putería
22:45  EN-ES   whorehouse putería
22:45  EN-ES   prostitution putería
22:45  EN-ES   infection contagio
22:45  EN-ES   hyperthyroidism hipertiroidismo
22:45  EN-ES   timidly con timidez
22:45  EN-ES   bashfulness timidez
22:45  EN-ES   adenitis adenitis
22:45  EN-ES   show business mundo del espectáculo
22:45  EN-ES   malaria victim palúdico
22:45  EN-ES   malaria victim palúdica
22:45  EN-ES   gas pipeline gaseoducto
22:45  EN-ES   balsam bálsamo
22:45  EN-ES   midwife partera
22:45  EN-ES   male midwife partero
22:45  EN-ES   circle redondel
22:45  EN-ES   physical therapist fisioterapeuta
22:45  EN-ES   physical therapist fisioterapeuta
22:45  EN-ES   bigheartedness munificencia
22:45  EN-ES   to have one's period estar con la menstruación
22:45  EN-ES   themed temático
22:45  EN-ES   thematic temático
22:46  EN-ES   theme temática
22:46  EN-ES   period menstruación
22:46  EN-ES   bar agarradera
22:46  EN-ES   Easter Sunday Domingo de Resurrección
22:46  EN-ES   comeback resurrección
22:46  EN-ES   cold-blooded animal animal de sangre fría
22:46  EN-ES   cosmogonical cosmogónico
22:46  EN-ES   magnanimously con magnanimidad
22:46  EN-ES   magnanimously magnánimamente
22:46  EN-ES   whisk batidora
22:46  EN-ES   to populate sth. poblar algo
22:46  EN-ES   densely densamente
22:46  EN-ES   organization entidad
22:46  EN-ES   organisation entidad
22:46  EN-ES   essence entidad
22:46  EN-ES   pompousness pompa
22:46  EN-ES   mullion parteluz
22:46  EN-ES   optional optativo
22:46  EN-ES   guard centinela
23:03  EN-SK   aesthete estétka
23:03  EN-SK   esthete estét
23:03  EN-SK   aesthete estét
23:04  EN-SK   esthete estétka
23:04  EN-SK   navvy pomocný robotník
23:04  EN-SK   navvy nádenník
23:04  EN-SK   navvy kopáč
23:04  EN-SK   thaler toliar
23:04  EN-SK   taler toliar
23:04  EN-SK   talesman náhradný porotca
23:04  EN-SK   verruca bradavica
23:04  EN-SK   verrucose bradavičnatý
23:04  EN-SK   verrucous bradavičnatý
23:04  EN-SK   verrucous verukózny
23:04  EN-SK   verrucose verukózny
23:04  EN-SK   hyperaemia prekrvenie
23:05  EN-SK   hyperemia prekrvenie
23:05  EN-SK   hyperaemic hyperemický
23:05  EN-SK   hyperemic hyperemický
23:05  EN-SK   hyperemic prekrvený
23:05  EN-SK   hyperaemic prekrvený
23:05  EN-SK   upper-case letter veľké písmeno
23:05  EN-SK   upper case veľké písmená
23:05  EN-SK   in upper case veľkými písmenami
23:05  EN-SK   lower-case letter malé písmeno
23:05  EN-SK   in lower case malými písmenami
23:05  EN-SK   aestheticism estetizmus
23:06  EN-SK   aestheticism estétstvo
23:06  EN-SK   estheticism estetizmus
23:06  EN-SK   estheticism estétstvo
23:06  EN-SK   aestheticist estetik
23:06  EN-SK   aestheticist estetička
23:06  EN-SK   estheticist estetik
23:06  EN-SK   estheticist estetička
23:54  DE-UK   Dissertation дисертація
23:54  DE-UK   Derby дербі
23:54  DE-UK   diskriminieren дискримінувати
23:54  DE-UK   Disziplin дисципліна
23:55  DE-UK   Kinderwagen дитячий візок
23:55  DE-UK   Lager табір
23:56  DE-UK   Konzentrationslager концентраційний табір
23:56  DE-UK   Klassifikation класифікація