Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Juni 2024
00:01
übers Wochenende
for the weekend
00:01
über das Wochenende
for the weekend
02:20
jdn. hinters Licht führen
to mystify sb.
02:20
jdn. hinters Licht führen
to deceive sb.
02:21
etw. berücksichtigen
to incorporate sth.
02:21
jdn. hinters Licht führen
to pull the wool over sb.'s eyes
02:31
Druckverschlussbeutel
Ziploc ® (bag)
04:07
etw. längsseitig verfahren
to move sth. longitudinally
06:10
etw. neu vermieten
to relet sth.
06:59
eine Lanze für jdn./etw. brechen
to stick up for sb./sth.
07:00
Farbkleidung
colored clothes
07:01
Folgemaßnahme
subsequent measure
07:03
Hühnerkrallen
chicken talons
07:03
Verankerungsmaterial
anchoring hardware
07:04
Mischverbindungen
joints combining several materials
07:06
Berufsmilitär
career military officer
07:07
eingetragene Partner
registered partners
07:52
Rechtecksfläche
area of a rectangle
07:52
Rechteckfläche
area of a rectangle
08:26
handelnd unter dem Namen
trading as
08:26
ehrgeizig in seinen Aktivitäten
ambitious in his activities
08:26
du selbst
thyself
08:38
etw. deutlich machen
to emphasize sth.
08:45
jdn. hinters Licht führen
to hornswoggle sb.
08:45
etw. abbacken
to bake sth. off
08:45
etw. backen lassen
to bake sth.
08:46
etw. versorgen
to serve sth.
09:06
ja
in fact
09:13
Dann sehen wir weiter.
Then we'll take it from there.
09:14
etw. zusammennehmen
to add sth. up
09:38
schräger Doppelbindestrich
double oblique hyphen
10:04
(So,) das wäre geschafft!
(There,) that's done!
10:05
Kamm
comb
10:06
Trübglas
opal glass
10:10
slippen
to slip
10:11
angeschwitzt
sweated
10:11
geschwitzt
sweated
10:18
Papier
slip (of paper)
10:45
Danach sehen wir weiter.
We'll take it from there.
10:45
sich mit etw. schwertun
to have trouble doing sth.
10:45
sich mit etw. schwertun
to have trouble with sth.
10:46
jdn./etw. außer Acht lassen
to not take sb./sth. into consideration
11:23
goldig
sweet
11:36
Bist du da, Gott? Ich bin's, Margaret.
Are You There God? It's Me, Margaret.
12:00
Das lobe ich mir.
I like it like that.
12:00
Das lobe ich mir.
That's what I like.
12:01
Schmu
fudge
12:01
(immer) das gleiche Lied
(always) the same old story
12:03
eine der Möglichkeiten
one of the ways
12:03
eine der Möglichkeiten sein
to be one of the ways
12:16
etw. nicht gerne sehen
to frown on / upon sth.
12:31
Remonce
remonce
13:04
Flusssediment
stream sediment
13:21
zu etw. führen
to be productive of sth.
14:35
Kopfkino
vivid mental images
14:54
eine ihm eher zusagende Tätigkeit
a job that appeals to him more
14:54
etw. war doch gar nicht so schlecht.
sth. wasn't such a bad thing after all.
14:55
etw. missbilligen
to frown on / upon sth.
15:07
Versandabteilung
despatch department
15:13
Eine Last wurde von mir genommen.
A weight was lifted from my shoulders.
15:44
Chronik
Chronicles
15:44
Buch der Chronik
Book of Chronicles
15:44
plötzlich das Gegenteil vertreten
to flip the script
16:19
okay
mid
16:31
Traubenkornzyste
corpora nigra cyst
16:34
Übersetzerisch
translatorese
16:44
verfinstert
endarkened
17:37
alle außer einem
all but one
17:37
alle außer einem
all except one
17:38
alle außer einem
all save one
17:38
Toffel
twerp
17:40
den Chef raushängen lassen
to pull rank
17:40
noch einer
another
17:41
einem
to one
17:42
einer
to one
17:43
Bergbach
montane stream
17:55
gegen die Vernunft
preposterous
17:57
gegen den normalen Menschenverstand
preposterous
18:00
Kleinbauer
smallholder farmer
21:37
etw. richtig schreiben
to spell sth. correctly
21:46
Erkundungen
reconnaissances
23:14
Hafniumtriiodid
hafnium triiodide
23:18
einen Schrei ausstoßen
to let out a yell
23:19
daneben
to boot
23:19
Hafniumtetraiodid
hafnium tetraiodide
Weitere Sprachen
02:29
EN-FR
environmental conservation
préservation de l'environnement
02:30
EN-FR
ruddy darter
sympètre rouge sang
02:30
EN-FR
ruddy foliage-gleaner
anabate rubigineux
02:30
EN-FR
ruddy ground dove
colombe rousse
02:30
EN-FR
ruddy mongoose
mangouste de Smith
02:30
EN-FR
ruddy pigeon
pigeon vineux
02:30
EN-FR
ruddy quail-dove
colombe rouviolette
02:30
EN-FR
meat pasty
chausson à la viande
02:30
EN-FR
Cornish pasty
chausson à la viande et aux légumes
02:30
EN-FR
revanchist
revanchiste
02:30
EN-FR
revanchist
revanchiste
02:30
EN-FR
revanchist
revanchiste
02:30
EN-FR
casually
incidemment
02:30
EN-FR
parenthetically
incidemment
02:31
EN-FR
casually
en passant
02:31
EN-FR
parenthetically
en passant
02:31
EN-FR
Kishinev pogroms
pogroms de Kichinev
02:31
EN-FR
Ashes, Ashes
Ravage
02:31
EN-FR
The Ice People
La Nuit des temps
02:31
EN-FR
Nazarene
nazaréen
02:31
EN-FR
Nazarene
nazaréenne
02:31
EN-FR
adherent membrane
membrane adhérent
02:31
EN-FR
Toltec culture
culture toltèque
02:31
EN-FR
Kingdom of Dalmatia
Royaume de Dalmatie
02:31
EN-FR
pipe-maker
pipier
02:32
EN-FR
pipe-maker
pipière
02:32
EN-FR
pipe-making
pipier
02:32
EN-FR
Austrian briar
rosier fétide
02:32
EN-FR
Persian yellow rose
rosier fétide
02:32
EN-FR
Austrian copper rose
rosier fétide
07:40
DE-LA
frühstücken
iantare
08:09
DE-UK
Globus
глобус
08:10
DE-UK
wächsern
восковий
08:10
DE-UK
einflussreich
впливовий
08:10
DE-UK
verkörpern
втілювати
08:10
DE-UK
Kohlenwasserstoff
вуглеводень
08:10
DE-UK
Natter
вуж
08:10
DE-UK
Straßen-
вуличний
08:11
DE-UK
Straßenschild
вуличний покажчик
08:11
DE-UK
Straßenmusiker
вуличний музикант
08:12
DE-UK
Ohrmuschel
вушна раковина
09:01
EN-SK
lemon tree
citrónovník
09:02
DE-UK
Netz
сіть
09:03
DE-UK
Millimeter
міліметр
09:04
DE-UK
halbieren
розділити навпіл
09:04
DE-UK
halbieren
поділити навпіл
09:04
DE-UK
halbieren
ділити навпіл
09:15
DE-UK
Phase
фаза
09:21
DE-UK
einstellen
настроювати
09:21
DE-UK
einstellen
налаштувати
09:21
DE-UK
einstellen
налаштовувати
09:21
DE-UK
einstellen
регулювати
09:21
DE-UK
einstellen
відрегулювати
09:21
DE-UK
einstellen
настроїти
09:21
DE-UK
Globalisierung
глобалізація
09:21
DE-UK
Ohrenschmalz
вушна сірка
09:22
DE-UK
gestrig
вчорашній
09:22
DE-UK
gasförmig
газоподібний
09:22
DE-UK
halluzinieren
галюцинувати
09:27
DE-UK
sägen
пиляти
09:28
DE-UK
erforschen
дослідити
09:28
DE-UK
erforschen
досліджувати
09:28
DE-UK
abkühlen
охолодити
09:28
DE-UK
abkühlen
охолоджувати
09:31
DE-UK
Bewerber
кандидат
09:31
DE-UK
Zeitpunkt
мить
09:36
DE-UK
vergangen
минулий
09:36
DE-UK
tief
глибокий
09:36
DE-UK
garantieren
гарантувати
09:36
DE-UK
genial
геніальний
09:36
DE-UK
Genialität
геніальність
09:36
DE-UK
Hyäne
гієна
09:37
DE-UK
hypnotisieren
гіпнотизувати
09:37
DE-UK
hypnotisch
гіпнотичний
09:37
DE-UK
hypothetisch
гіпотетичний
09:37
DE-UK
Tiefe
глибина
09:37
DE-UK
halten
тримати
09:37
DE-UK
Weißdorn
глід
09:37
DE-UK
global
глобальний
09:38
DE-UK
Fachmann
професіонал
09:38
DE-UK
regulieren
регулювати
09:38
DE-UK
regulieren
відрегулювати
09:47
DE-UK
Service
сервіс
09:48
DE-UK
reflektieren
відбивати
09:48
DE-UK
reflektieren
відбити
09:49
DE-UK
löschen
погасити
09:49
DE-UK
löschen
загасити
09:49
DE-UK
löschen
гасити
09:50
DE-UK
anstellen
працевлаштувати
09:50
DE-UK
laden
заряджати
09:50
DE-UK
laden
зарядити
09:55
DE-UK
Beschäftigung
зайнятість
09:55
DE-UK
Rolle
рулон
09:57
DE-UK
beschützen
захищати
09:57
DE-UK
beschützen
захистити
09:57
DE-UK
beschützen
охороняти
10:19
DE-UK
nähen
шити
10:20
DE-UK
geboren werden
народжуватися
10:20
DE-UK
geboren werden
народитися
10:20
DE-UK
Gärtner
городник
10:21
DE-UK
zusammenarbeiten
співпрацювати
10:21
DE-UK
erzielen
здобути
10:21
DE-UK
erzielen
досягти
10:22
DE-UK
Augenblick
мить
10:22
DE-UK
Augenblick
хвилинка
10:23
DE-UK
Ausbildung
навчання
10:23
DE-UK
Jahrtausend
тисячоліття
10:27
DE-UK
leiten
керувати
10:27
DE-UK
leiten
управляти
10:28
DE-UK
Zusammenkunft
зустріч
10:28
DE-UK
Zusammenkunft
зібрання
10:28
DE-UK
Zusammenkunft
з'їзд
10:32
DE-UK
streiken
страйкувати
10:33
DE-UK
beruflich
професійний
10:33
DE-UK
professionell
професіональний
10:39
DE-SV
Seeräuberschatz
sjörövarskatt
10:39
DE-SV
Schleudertrauma
whiplashskada
10:42
DE-UK
Inhaber
власник
10:42
DE-UK
Inhaber
володар
10:45
EN-ES
lithium tungstate
tungstato de litio
10:45
EN-ES
lithium tungstate
wolframato de litio
10:45
EN-ES
hyperosmia
hiperosmia
10:46
DE-UK
Anstellung
застосування
10:48
DE-UK
Vereinigung
товариство
10:48
DE-UK
Vereinigung
об'єднання
10:48
DE-UK
Vereinigung
асоціація
10:49
DE-UK
Vereinigung
об'єднання
10:49
DE-UK
horizontal
горизонтальний
10:50
DE-UK
unterbinden
перешкодити
10:50
DE-UK
unterbinden
припиняти
10:51
DE-UK
Schutzweste
бронежилет
11:02
DE-UK
endgültig
остаточно
11:02
DE-UK
endgültig
остаточний
11:03
DE-UK
Besenheide
верес (звичайний)
11:03
DE-UK
Kefalonische Tanne
ялиця грецька
11:04
DE-UK
Bulgarische Tanne
ялиця македонська
11:04
DE-UK
Molukkenadler
орел молуцький
11:05
DE-UK
beeinträchtigen
погіршувати
11:06
DE-UK
Vortrag
декламація
11:09
DE-UK
unterbinden
запобігти
11:09
DE-UK
unterbinden
перешкоджати
11:10
DE-UK
höchster
найвищий
11:10
DE-UK
Entlohnung
нагорода
11:12
DE-UK
tätig
діяльний
11:12
DE-UK
selbstständig
самостійний
11:15
DE-SV
boarden
att borda
11:16
DE-RU
jdm. seinen Kummer klagen
поплакаться кому-л.
11:16
DE-RU
in Schutz nehmen
пригреть
11:29
DE-UK
vergehen
пройти
11:30
DE-UK
Bezahlung
виплат
11:31
DE-UK
verkleinern
зменшити
11:31
DE-UK
Drittel
третина
11:32
DE-UK
aufzählen
перерахувати
11:32
DE-UK
Maß
мірка
11:33
DE-UK
etw. beeinträchtigen
завдавати шкоди чомусь
12:14
DE-UK
Flak
зенітка
12:14
DE-UK
schwach
слабкий
12:14
DE-UK
Körpergröße
зріст
12:15
DE-UK
spärlich
скупо
12:15
DE-UK
spärlich
ріденько
12:15
DE-UK
spärlich
негусто
12:15
DE-UK
spärlich
негустий
12:15
DE-UK
spärlich
ріденький
12:15
DE-UK
spärlich
нечисленний
12:15
DE-UK
spärlich
скупий
12:15
DE-UK
Trubel
метушня
12:16
DE-UK
Trubel
рейвах
12:16
DE-UK
Geländer
бильце
12:16
DE-UK
Geländer
перила
12:16
DE-UK
Geländer
парапет
12:16
DE-UK
Geländer
поруччя
12:16
DE-UK
Geländer
поручень
12:17
DE-UK
Geländer
огородження
12:20
DE-UK
fies
паскудний
12:21
DE-UK
fies
підлий
12:21
DE-UK
fies
підло
12:21
DE-UK
fies
паскудно
12:21
DE-UK
Sattel
сідло
12:21
DE-UK
aufklappen
розгорнути
12:21
DE-UK
aufklappen
розкривати
12:22
DE-UK
aufklappen
розкрити
12:22
DE-UK
Gefälligkeit
послуга
12:22
DE-UK
jdn. ansprechen
звернутися до когось
12:23
DE-UK
Zeugenstand
місце для свідків
12:23
DE-UK
entgegenkommend
зустрічний
12:23
DE-UK
entgegenkommend
поступливий
12:24
DE-UK
kaum
ледь
12:52
DE-UK
Stück
штука
12:53
DE-UK
kaum
ледве-ледве
12:53
DE-UK
abwarten
дочекатися
12:54
DE-UK
treiben
пливти
12:55
DE-UK
etw. treiben
займатися чимось
12:57
DE-UK
Zwickmühle
скрутне становище
12:58
DE-UK
Schwefelsäure
сірчана кислота
13:08
DE-UK
schwefelhaltig
сірчаний
13:09
DE-UK
Moment
момент
13:10
DE-UK
stündlich
годинний
13:11
EN-SK
tangerine
mandarínka
13:12
EN-SK
brant goose
bernikla tmavá
13:12
EN-SK
orange tree
pomarančovník
13:13
DE-UK
Minderheit
меншість
13:14
DE-UK
total
тотальний
13:16
EN-IT
Vulgar Latin
latino volgare
13:16
EN-IT
lithium tantalate
tantalato di litio
13:16
EN-IT
Suez Canal
canale di Suez
13:16
EN-IT
lithium niobate
niobato di litio
13:17
EN-IT
sodium molybdate
molibdato di sodio
13:17
EN-IT
lithium peroxide
perossido di litio
14:04
DE-ES
Ahornblatt
hoja de arce
14:04
DE-ES
Leuchtturmwärter
torrero
14:05
EN-FR
baby daughter
fifille
14:05
EN-FR
Austrian briar
rosier jaune de Perse
14:05
EN-FR
Persian yellow rose
rosier jaune de Perse
14:05
EN-FR
Austrian copper rose
rosier jaune de Perse
14:05
EN-FR
Austrian briar
ronce d'Autriche
14:05
EN-FR
Persian yellow rose
ronce d'Autriche
14:05
EN-FR
Austrian copper rose
ronce d'Autriche
14:05
EN-FR
to get to the end of the road
arriver au bout de la route
14:06
EN-FR
to come to the end of the road
arriver au bout de la route
14:06
EN-FR
indescribable
ineffable
14:06
EN-FR
hilarious
ineffable
14:06
EN-FR
indescribable
indicible
14:06
EN-FR
loathsome
innommable
14:06
EN-FR
nameless
innommable
14:06
EN-FR
Cristero War
guerre des Cristeros
14:06
EN-FR
International Klein Blue
International Klein Blue
14:10
EN-FR
to run out of road
arriver au bout de la route
14:40
DE-UK
taubstumm
глухонімий
14:40
DE-UK
Oboe
гобой
14:40
DE-UK
Rasiercreme
крем для гоління
14:41
DE-UK
Honorar
гонорар
14:41
DE-UK
Töpfer
гончар
14:41
DE-UK
Töpferei
гончарство
14:41
DE-UK
Stolz
гордість
14:41
DE-UK
Gorilla
горила
14:41
DE-UK
Hormon
гормон
14:41
DE-UK
Hotel-
готельний
14:42
DE-UK
Komplex
комплекс
14:42
DE-UK
komplex
комплексний
14:42
DE-UK
Hotelkomplex
готельний комплекс
14:42
DE-UK
Hotelangestellter
готельний службовець
14:42
DE-UK
Hainbuche
граб
14:42
DE-UK
grammatisch
граматичний
14:42
DE-UK
Mähne
грива
14:43
DE-UK
Hrywnja
гривня
14:43
DE-UK
Nagetier
гризун
14:43
DE-UK
nagen
гризти
14:43
DE-UK
Grimasse
гримаса
14:43
DE-UK
Grippe
грип
14:43
DE-UK
sündigen
грішити
14:43
DE-UK
sündig
грішний
14:43
DE-UK
Sünder
грішник
14:43
DE-UK
bürgerlich
громадянський
14:44
DE-UK
Gouverneur
губернатор
14:44
DE-UK
Humor
гумор
14:44
DE-UK
Gänserich
гусак
14:44
DE-UK
Dichte
густота
14:44
DE-UK
Durchmesser
діаметр
14:44
DE-UK
zahlreich
численний
14:45
DE-UK
Viertel
чверть
14:45
DE-UK
doppelt
подвійний
14:45
DE-UK
Frist
строк
14:46
DE-UK
vermessen
виміряти
14:46
DE-UK
sich rasieren
голитися
14:47
DE-UK
Keilschwanzadler
орел австралійський
14:47
DE-UK
Savannenadler
орел рудий
14:55
DE-UK
wahrnehmen
сприйняти
14:56
DE-UK
jdn./etw. berühren
зачіпати когось/щось
14:57
DE-UK
jdn. berühren
доторкнутися до чогось
14:58
DE-UK
jdn. berühren
торкнутися чогось
15:14
DE-UK
Karawane
караван
15:14
DE-UK
alphabetisch
алфавітний
15:15
DE-UK
Salve
черга
15:17
DE-UK
Reling
релінг
15:17
DE-UK
Bevölkerungsdichte
густота населення
16:16
DE-RO
Kegelstumpf
trunchi de con
16:27
DE-UK
Splitterschutzweste
протиосколковий бронежилет
16:29
DE-UK
Deportation
депортація
16:29
DE-UK
Staatsgrenze
державний кордон
16:29
DE-UK
Staatsstreich
державний переворот
16:29
DE-UK
Staatsarchiv
державний архів
16:30
DE-UK
Luftfahrtmuseum
музей авіації
16:30
DE-UK
Evolution
еволюція
16:45
DE-UK
Taxon
таксон
16:45
DE-UK
evolutionär
еволюційний
16:46
DE-UK
Population
популяція
16:46
DE-UK
Flora
флора
16:51
DE-UK
Gesellschaft
суспільство
16:52
DE-UK
Gen
ген
16:52
DE-UK
Genetik
генетика
16:52
DE-UK
genetisch
генетичний
16:58
DE-UK
Mechanismus
механізм
16:58
DE-UK
allgemein
загальний
16:58
DE-UK
natürliche Selektion
природний добір
16:58
DE-UK
Fortpflanzung
розмноження
16:58
DE-UK
Organismus
організм
16:59
DE-UK
Orgel
орган
16:59
DE-UK
Chance
шанс
17:05
DE-UK
debattieren
дебатувати
17:05
DE-UK
Debüt
дебют
17:05
DE-UK
debütieren
дебютувати
17:07
DE-UK
Nadel
стрілка
17:07
DE-UK
blasen
дути
17:08
DE-UK
kämmen
розчесати
17:08
DE-UK
verdauen
перетравлювати
18:23
CS-DE
japanologie
Japanologie
18:24
CS-DE
turkologie
Turkologie
18:31
DE-UK
Diskriminierung
дискримінація
18:31
DE-UK
unfruchtbar
безплідний
18:31
DE-UK
Abgeordneter
депутат
18:31
DE-UK
siezen
викати
18:32
DE-UK
Partizip
дієприкметник
18:32
DE-UK
Depression
депресія
18:32
DE-UK
deportieren
депортувати
18:33
DE-UK
desinfizieren
дезинфікувати
18:35
DE-UK
Delegation
делегація
18:35
DE-UK
Dekan
декан
18:36
DE-UK
Demokratie
демократія
18:36
DE-UK
Delta
дельта
18:37
DE-UK
Deserteur
дезертир
18:37
DE-UK
desertieren
дезертирувати
18:38
DE-UK
Delfinarium
дельфінарій
19:51
DE-SV
Schatzhöhle
skattgrotta
19:52
DE-SV
Vulgärlatein
vulgärlatin
19:53
DE-SV
Schreckensherrschaft
skräckvälde
20:07
DE-LA
Hüftbein
os coxae
20:26
DE-LA
Säulenkapitäl
capitellum
20:26
DE-LA
Säulenkapitell
capitellum
20:27
DE-LA
gepflasterte Straße
strata
20:27
DE-LA
Landvogtei
strategia
20:27
DE-LA
Hüftgelenke
coxae
20:27
DE-LA
hinkend
coxendicus
20:27
DE-LA
hinken
coxigare
20:27
DE-LA
lahmen
coxigare
21:04
DE-IT
Grundwasser
acque sotterranee
21:04
DE-IT
Elektroingenieur
ingegnere elettrotecnico
21:24
EN-FR
to nip sth. in the bud
étouffer qc. dans l'œuf
21:24
EN-SK
Hush!
Tíško!
21:24
EN-SK
tangerine
tangerínka
21:24
EN-SK
mandarin (orange) tree
mandarínkovník
21:24
EN-SK
citrus tree
citrusovník
21:24
EN-SK
parthenocarpy
partenokarpia
21:24
EN-SK
parthenocarpic
partenokarpický
21:24
EN-SK
Aesop
Ezop
21:24
EN-SK
Aesopian
ezopovský
21:24
EN-SK
Aesop's Fables
Ezopove bájky
21:24
EN-SK
fall-pipe
odkvapová rúra
21:24
EN-SK
fall-pipe
rína
21:24
EN-SK
fall-pipe
ríňa
21:24
EN-SK
brent goose
bernikla tmavá
21:24
EN-SK
tangerine
citrónovník mandarínkový
21:24
EN-SK
smoking room
fajčiareň
21:24
EN-SK
dental floss
dentálna niť
21:25
EN-SK
hessian
hesián
21:25
EN-SK
megapascal
megapascal
21:32
EN-RO
footstep
pas
21:32
EN-RO
webinar
webinar
21:32
EN-RO
stem
trunchi
21:32
EN-RO
to regain
a recupera
21:32
EN-RO
permissiveness
permisivitate
21:32
EN-RO
ionosphere
ionosferă
21:32
EN-RO
comparability
comparabilitate
21:32
EN-RO
citron amanita
burete de lămâie
21:32
EN-RO
cold-bloodedness
sânge-rece
21:33
EN-FR
gross indecency
outrage à la pudeur
21:33
EN-FR
penthouse
apartement-terrasse
21:33
EN-FR
(English) Bulldog
bulldog anglais
21:33
EN-FR
(English) Bull Terrier
bull-terrier
21:33
EN-FR
Staffordshire Bull Terrier
Staffordshire Bull Terrier
21:33
EN-FR
French Bulldog
bouledogue (français)
21:33
EN-FR
English Setter
setter anglais
21:34
EN-FR
Irish Setter
setter irlandais (rouge)
21:34
EN-FR
Gordon Setter
setter Gordon
21:34
EN-FR
grate
grille de foyer
21:34
EN-FR
grate
grille
21:34
EN-FR
air vent
bouche d'aération
21:34
EN-FR
dial
bouton
21:34
EN-FR
thumb wheel
molette
21:34
EN-FR
soft tumour
molette
21:34
EN-FR
soft tumor
molette
21:34
EN-FR
knobkerrie
knobkierrie
21:34
EN-FR
Nobby
21:34
EN-FR
worksheet
feuille d'exercices
21:37
DE-NL
Reichsmarschall
rijksmaarschalk
21:37
DE-NL
Feldmarschall
veldmaarschalk
21:40
DE-ES
Psychotherapie
psicoterapia
21:41
DE-UK
Dinosaurier
динозавр
21:45
DE-UK
Glockenturm
дзвіниця
21:45
DE-UK
Bewegungsmelder
детектор руху
21:46
DE-UK
Teilchendetektor
детектор частинок
21:46
DE-UK
Detonation
детонація
21:48
DE-UK
demokratisch
демократичний
21:49
DE-UK
Dynamit
динаміт
21:49
DE-UK
dynamisch
динамічний
21:49
DE-UK
Dynastie
династія
21:49
DE-UK
depressiv
депресивний
21:49
DE-UK
Gentleman
джентльмен
21:50
DE-UK
Detail
деталь
21:50
DE-UK
Demokrat
демократ
21:50
DE-UK
Defekt
дефект
21:50
DE-UK
Defizit
дефіцит
21:50
DE-UK
defizitär
дефіцитний
21:50
DE-UK
Hummel
джміль
21:50
DE-UK
Schnabel
дзьоб
21:50
DE-UK
Design
дизайн
21:50
DE-UK
Designer
дизайнер
21:50
DE-UK
Naturschutzgebiet
природний заповідник
21:50
DE-UK
Richterskala
шкала Ріхтера
21:50
DE-UK
Kinderchor
дитячий хор
21:50
DE-UK
Kinderfilm
дитячий фільм
21:51
DE-UK
Epizentrum
епіцентр
21:51
DE-UK
eine Anstellung finden
знайти застосування
21:53
EN-ES
to borrow sth.
coger algo prestado
21:53
EN-ES
to sadden sb.
apenar a algn
21:53
EN-ES
to be crouching
estar en cuclillas
21:53
EN-ES
to be squatting
estar en cuclillas
21:53
EN-ES
ostentation
exterioridad
21:53
EN-ES
honk
bocinazo
21:54
EN-ES
to get to the bottom of sth.
desentrañar algo
21:54
EN-ES
to flay sb./sth.
desollar a-algn/algo
21:54
EN-ES
to take pity on sb./sth.
apiadarse de algn/algo
21:54
EN-ES
to ruffle the feathers
erizar las plumas
21:54
EN-ES
end of a rope
cabo de cuerda
21:54
EN-ES
discontented
descontento
21:55
EN-ES
to slap sb./sth.
arrear a-algn/algo
21:55
EN-ES
to slow sb./sth. down
rezagar a-algn/algo
21:55
EN-ES
to fall behind
rezagarse
21:55
EN-ES
weak
flojo
21:55
EN-ES
disagreement
disconformidad
21:55
EN-ES
to pressure sb. to do sth.
apremiar a algn para que haga algo
21:55
EN-ES
to fill sb. with joy
alborozar a algn
21:56
EN-ES
basilisk
basilisco
21:56
EN-ES
to hold sb./sth. up
rezagar a-algn/algo
21:56
EN-ES
to feel at ease
sentirse a gusto
21:56
EN-ES
What's with the long face?
¿Qué es esa cara larga?
21:56
EN-ES
lazily
perezosamente
21:56
EN-ES
idly
perezosamente
21:56
EN-ES
border town
ciudad fronteriza
21:56
EN-ES
photojournalism
periodismo gráfico
21:56
EN-ES
podology
podología
21:56
EN-ES
lessening
atenuación
21:56
EN-ES
abatement
atenuación
21:56
EN-ES
housekeeper
mayordoma
21:56
EN-ES
brightness
luminosidad
21:56
DE-UK
Himalaya
Гімалаї
21:56
EN-ES
surmountable
superable
21:56
EN-ES
basketwork
cestería
21:56
EN-ES
wickerwork
cestería
21:56
EN-ES
basketmaking
cestería
21:56
EN-ES
basket shop
cestería
21:57
EN-ES
basketwork shop
cestería
21:57
EN-ES
guardrail
guardarraíl
21:57
EN-ES
rubric
categoría
21:57
EN-ES
methodology
metodología
21:57
EN-ES
public outcry
clamor popular
21:57
EN-ES
to resign oneself to the worst
resignarse a lo peor
21:57
EN-ES
clamor
clamor popular
21:57
EN-ES
public backlash
clamor popular
21:57
EN-ES
bed
bancal
21:58
DE-UK
diktatorisch
диктаторський
21:59
DE-UK
Diktatur
диктатура
21:59
DE-UK
Diktator
диктатор
22:04
DE-UK
Dilemma
дилема
22:05
DE-FR
Gewinner
vainqueur
22:07
DE-UK
Kinder-
дитячий
22:25
DE-HU
Japanologie
japanológia
22:26
EN-SV
dipole moment
dipolmoment
22:32
DE-UK
waren
були
22:32
DE-UK
sogar
навіть
22:44
EN-ES
to detain sb.
arrestar a algn
22:44
EN-ES
to incubate an egg
empollar un huevo
22:45
EN-ES
to go out one by one
salir de uno en uno
22:45
EN-ES
cancelled
suspendido
22:45
EN-ES
clamour
clamor popular
22:45
EN-ES
plumbing
cañeria
22:45
EN-ES
sacker
saqueador
22:45
EN-ES
survey
sondeo
22:45
EN-ES
understanding
comprensión
22:45
EN-ES
brothel
putería
22:45
EN-ES
whorehouse
putería
22:45
EN-ES
prostitution
putería
22:45
EN-ES
infection
contagio
22:45
EN-ES
hyperthyroidism
hipertiroidismo
22:45
EN-ES
timidly
con timidez
22:45
EN-ES
bashfulness
timidez
22:45
EN-ES
adenitis
adenitis
22:45
EN-ES
show business
mundo del espectáculo
22:45
EN-ES
malaria victim
palúdico
22:45
EN-ES
malaria victim
palúdica
22:45
EN-ES
gas pipeline
gaseoducto
22:45
EN-ES
balsam
bálsamo
22:45
EN-ES
midwife
partera
22:45
EN-ES
male midwife
partero
22:45
EN-ES
circle
redondel
22:45
EN-ES
physical therapist
fisioterapeuta
22:45
EN-ES
physical therapist
fisioterapeuta
22:45
EN-ES
bigheartedness
munificencia
22:45
EN-ES
to have one's period
estar con la menstruación
22:45
EN-ES
themed
temático
22:45
EN-ES
thematic
temático
22:46
EN-ES
theme
temática
22:46
EN-ES
period
menstruación
22:46
EN-ES
bar
agarradera
22:46
EN-ES
Easter Sunday
Domingo de Resurrección
22:46
EN-ES
comeback
resurrección
22:46
EN-ES
cold-blooded animal
animal de sangre fría
22:46
EN-ES
cosmogonical
cosmogónico
22:46
EN-ES
magnanimously
con magnanimidad
22:46
EN-ES
magnanimously
magnánimamente
22:46
EN-ES
whisk
batidora
22:46
EN-ES
to populate sth.
poblar algo
22:46
EN-ES
densely
densamente
22:46
EN-ES
organization
entidad
22:46
EN-ES
organisation
entidad
22:46
EN-ES
essence
entidad
22:46
EN-ES
pompousness
pompa
22:46
EN-ES
mullion
parteluz
22:46
EN-ES
optional
optativo
22:46
EN-ES
guard
centinela
23:03
EN-SK
aesthete
estétka
23:03
EN-SK
esthete
estét
23:03
EN-SK
aesthete
estét
23:04
EN-SK
esthete
estétka
23:04
EN-SK
navvy
pomocný robotník
23:04
EN-SK
navvy
nádenník
23:04
EN-SK
navvy
kopáč
23:04
EN-SK
thaler
toliar
23:04
EN-SK
taler
toliar
23:04
EN-SK
talesman
náhradný porotca
23:04
EN-SK
verruca
bradavica
23:04
EN-SK
verrucose
bradavičnatý
23:04
EN-SK
verrucous
bradavičnatý
23:04
EN-SK
verrucous
verukózny
23:04
EN-SK
verrucose
verukózny
23:04
EN-SK
hyperaemia
prekrvenie
23:05
EN-SK
hyperemia
prekrvenie
23:05
EN-SK
hyperaemic
hyperemický
23:05
EN-SK
hyperemic
hyperemický
23:05
EN-SK
hyperemic
prekrvený
23:05
EN-SK
hyperaemic
prekrvený
23:05
EN-SK
upper-case letter
veľké písmeno
23:05
EN-SK
upper case
veľké písmená
23:05
EN-SK
in upper case
veľkými písmenami
23:05
EN-SK
lower-case letter
malé písmeno
23:05
EN-SK
in lower case
malými písmenami
23:05
EN-SK
aestheticism
estetizmus
23:06
EN-SK
aestheticism
estétstvo
23:06
EN-SK
estheticism
estetizmus
23:06
EN-SK
estheticism
estétstvo
23:06
EN-SK
aestheticist
estetik
23:06
EN-SK
aestheticist
estetička
23:06
EN-SK
estheticist
estetik
23:06
EN-SK
estheticist
estetička
23:54
DE-UK
Dissertation
дисертація
23:54
DE-UK
Derby
дербі
23:54
DE-UK
diskriminieren
дискримінувати
23:54
DE-UK
Disziplin
дисципліна
23:55
DE-UK
Kinderwagen
дитячий візок
23:55
DE-UK
Lager
табір
23:56
DE-UK
Konzentrationslager
концентраційний табір
23:56
DE-UK
Klassifikation
класифікація
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März