Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Juni 2024
05:21
untere Kruste
lower crust
05:21
Kaliummolybdat
potassium molybdate
05:21
Lithiummolybdat
lithium molybdate
05:23
Unterkruste
lower crust
05:27
Südostsizilien
south-eastern Sicily
05:55
nicht mehr
not any longer
05:55
das Recht auf etw. haben
to be entitled to sth.
05:56
Es war schon mal ein Fortschritt.
It was progress.
05:56
Kanevas
canvas
05:56
Chitarrone
chitarrone
08:45
Betrug
The Fraud
08:50
Swing Time
Swing Time
08:51
Zähne zeigen
White Teeth
09:04
abweichend von
alien from
09:11
Rebhüsli
vineyard cottage
09:11
Liniennetzplan
transit map
09:31
Von der Schönheit
On Beauty
09:33
London NW
NW
09:35
Der Autogrammhändler
The Autograph Man
10:38
etw. überflüssig machen
to obviate the need for sth.
12:19
Gotteskindschaft
sonship of God
13:42
Panzerabwehrrakete
anti-armour missile
13:43
Panzerabwehrrakete
anti-armor missile
13:59
kimberlitisch
kimberlitic
14:02
Jig
jig
14:08
jdm./etw. etw. abtrotzen
to wring sth. out of sb./sth.
14:21
KI-Verordnung
Artificial Intelligence Act
14:25
die Straßenseite wechseln
to cross over to the other side of the street
14:32
gewölbt
rounded
14:32
Versicherungsmedizin
medico-actuarial science
14:42
auseinanderhalten
to distinguish
14:45
sinngemäß
rough
14:45
Soll er doch!
(Just) let him!
15:07
Vertragsgeschäft
transaction under a contract
15:23
etw. beachten
to keep sth. in mind
15:23
etw. berücksichtigen
to bear sth. in mind
15:24
etw. berücksichtigen
to allow for sth.
15:24
etw. nicht berücksichtigen
to overlook sth.
15:25
etw. berücksichtigen
to factor sth. in
15:25
etw. berücksichtigen
to factor in sth.
15:25
etw. berücksichtigen
to be mindful of sth.
15:26
etw. berücksichtigen
to make allowances for sth.
15:34
Servolenkung
servomechanism
15:57
Weiß Gott!
God (only) knows!
16:32
Lithiumtantalat
lithium tantalate
16:57
Kumulat
cumulate
16:58
Forderungen stellen
to make demands
17:17
Arbeitsschutzgesetz
Factory Act
18:04
Jagdgesetz
game law
18:04
Jagdgerechtigkeit
game law
18:48
weiß Gott was
God knows what
20:21
Panzerabwehrrakete
antitank missile
20:57
Jerichonektarvogel
Palestine sunbird
21:26
angewandte Wirtschaftsforschung
applied economic research
21:44
Natriummolybdat
sodium molybdate
21:50
Noesis
noesis
21:51
Xylitol
xylitol
21:51
Kriegsverbündeter
co-belligerent
21:54
Xylit
xylitol
21:57
Pseudoparaconid
pseudoparaconid
22:14
etw. mit Baggern abtragen
to bulldoze sth. away
23:04
Plazentamorphologie
placental morphology
23:05
Haftvermögen
adhesivity
23:05
Unterkruste
bottom crust
Weitere Sprachen
01:32
EN-ES
plate tectonics
tectónica de placas
01:33
EN-FR
chaptalizing
chaptalisation
01:33
EN-FR
lawn
couche d'herbe
02:29
EN-FR
householder
propriétaire
02:29
EN-FR
landlord
propriétaire
02:29
EN-FR
landlady
propriétaire
02:29
EN-FR
landlord
propriétaire
02:30
EN-FR
householder
propriétaire
02:30
EN-FR
tenant
locataire
02:31
EN-FR
tenant
locataire
02:31
EN-FR
lodger
locataire
02:31
EN-FR
lodger
locataire
02:31
EN-FR
subtenant
sous-locataire
02:31
EN-FR
subtenant
sous-locataire
02:33
EN-FR
working-class
ourvrier
05:02
EN-ES
lithium niobate
niobato de litio
05:02
EN-ES
sodium molybdate
molibdato de sodio
07:02
EN-RO
total loss
prejudiciu integral
07:02
EN-RO
motorway bridge
pod de pe autostradă
07:02
EN-RO
polysemous
polisemantic
07:02
EN-RO
tax loophole
portiță fiscală
07:02
EN-RO
taking of a blood sample
prelevare de sânge
07:02
EN-RO
special price
preț special
07:02
EN-RO
first-time
prima oară
07:02
EN-RO
first-born
primul născut
07:02
EN-RO
firstborn
primul născut
07:02
EN-RO
Arab Spring
Primăvara arabă
07:02
EN-RO
badminton player
jucătoare de badminton
07:02
EN-RO
familiarity
familiaritate
07:02
EN-RO
The Last of the Mohicans
Ultimul mohican
07:33
DE-UK
Weide
верба
07:36
DE-UK
Rapsöl
ріпакова олія
07:37
DE-UK
Erscheinung
явище
07:37
DE-UK
Kern
ядро
07:37
DE-UK
klar
ясний
07:58
DE-UK
Äbtissin
абатиса
07:58
DE-UK
ehren
шанувати
08:05
EN-FR
antivenin
contrepoison
08:05
EN-FR
clan
clanique
08:05
EN-FR
to enter sth.
comptabiliser qc.
08:05
EN-FR
to enter sth. in the books
comptabiliser qc.
08:05
EN-FR
to post sth.
comptabiliser qc.
08:05
EN-FR
staff reduction
compression de personnel
08:05
EN-FR
staff cuts
compression de personnel
08:06
EN-FR
staff cutbacks
compression de personnel
08:06
EN-FR
reduction in workforce
compression de personnel
08:06
EN-FR
reduction in staff
compression de personnel
08:06
EN-FR
reduction in force
compression de personnel
08:06
EN-FR
personnel reduction
compression de personnel
08:06
EN-FR
manpower reduction
compression de personnel
08:06
EN-FR
headcount reduction
compression de personnel
08:06
EN-FR
downsizing
compression de personnel
08:06
EN-FR
attrition
compression de personnel
08:06
EN-FR
ski camp
classe de neige
08:06
EN-FR
cactus scale
cochenille des cactées
08:06
EN-FR
counter-poison
contrepoison
08:06
EN-FR
Pfyn culture
civilisation de Pfyn
08:06
EN-FR
to cable sth.
câbler qc.
08:06
EN-FR
to wire sth.
câbler qc.
08:07
EN-FR
chaptalisation
chaptalisation
08:07
EN-FR
chaptalising
chaptalisation
08:07
EN-FR
chaptalization
chaptalisation
08:12
EN-FR
lithium niobate
niobate de lithium
08:12
EN-FR
sodium molybdate
molybdate de sodium
08:12
EN-FR
to live in Europe
habiter en Europe
08:12
EN-FR
Neighbours' Day
fête des voisins
08:12
EN-FR
to forge ties
tisser des liens
08:12
EN-FR
to forge links
tisser des liens
08:12
EN-FR
informally
à la bonne franquette
08:14
EN-FR
congenial
convivial
08:14
EN-FR
pleasant
convivial
08:14
EN-FR
co-organization
co-organisation
08:14
EN-FR
co-organisation
co-organisation
08:15
EN-FR
food-wise
côté nourriture
08:15
EN-FR
drink-wise
côté boisson
08:15
EN-FR
social tie
lien social
08:15
EN-FR
social cohesion
lien social
08:16
EN-FR
without actually meeting
sans pour autant se rencontrer
08:16
EN-FR
to take the time to get acquainted
prendre le temps de faire connaissance
08:17
EN-FR
to follow sb.'s lead
s'inscrire dans la lignée de qn.
08:17
EN-FR
to follow sb.'s example
s'inscrire dans la lignée de qn.
08:19
EN-FR
to live in (a) town
habiter en ville
08:19
EN-FR
globally
au niveau mondial
08:19
EN-FR
student accommodation
résidence universitaire
08:20
EN-FR
second home
résidence secondaire
08:20
EN-FR
secondary residence
résidence secondaire
08:20
EN-FR
main home
résidence principale
08:20
EN-FR
principal residence
résidence principale
08:20
EN-FR
studio apartment
T1
08:21
EN-FR
bedsit
T1
08:21
EN-FR
studio apartment
F1
08:21
EN-FR
bedsit
F1
08:21
EN-FR
one-bedroom flat
T2
08:21
EN-FR
one-bedroom apartment
T2
08:21
EN-FR
one-bedroom flat
F2
08:21
EN-FR
one-bedroom apartment
F2
08:21
EN-FR
two-bedroom flat
T3
08:21
EN-FR
two-bedroom apartment
T3
08:21
EN-FR
two-bedroom flat
F3
08:21
EN-FR
two-bedroom apartment
F3
08:21
EN-FR
to live in France
habiter en France
08:21
EN-FR
to live in Europe
vivre en Europe
08:22
EN-FR
to live to a ripe old age
vivre vieux
08:40
DE-IT
Zedernseidenschwanz
beccofrusone americano
08:40
DE-IT
Indiumarsenid
arseniuro di indio
08:40
DE-IT
Hafnium(IV)-chlorid
cloruro di afnio(IV)
08:40
DE-IT
Hafniumtetrachlorid
tetracloruro di afnio
08:40
DE-IT
Chlormonofluorid
monofluoruro di cloro
08:40
DE-IT
Indiumantimonid
antimoniuro di indio
08:40
DE-IT
Lithiumchlorat
clorato di litio
08:41
DE-IT
Lithiumhydrid
idruro di litio
08:41
DE-IT
Zedernseidenschwanz
beccofrusone dei cedri
08:58
DE-UK
Teleskop
телескоп
08:58
DE-UK
spucken
плюнути
08:58
DE-UK
erbauen
побудувати
08:59
DE-UK
Korb
корзина
08:59
DE-UK
Hausfrau
господарка
09:52
DE-UK
taub
глухий
09:52
DE-UK
Verdauung
травлення
09:53
DE-UK
riesig
велетенський
09:56
DE-UK
Metropole
метрополія
09:56
DE-UK
Reinigung
чистка
09:56
DE-UK
Pfeiler
стовп
09:58
DE-NL
Respiration
respiratie
09:59
DE-UK
Skelett
скелет
10:08
DE-SK
Gewöhnlicher Schlupfsamen
krupinka obyčajná
10:36
DE-UK
stinken
смердіти
10:37
DE-UK
aktuell
поточний
10:37
DE-UK
gedeihen
процвітати
10:37
DE-UK
gedeihen
рости
10:58
EN-FR
user-friendly
convivial
10:58
EN-FR
internationally
au niveau mondial
10:58
EN-FR
at international level
au niveau mondial
10:58
EN-FR
bed and board
le vivre et le couvert
10:58
EN-FR
foodstuffs
vivres
10:58
EN-FR
provisions
vivres
10:58
EN-FR
to be alive
vivre
10:58
EN-FR
to live to a great age
vivre longtemps
10:58
EN-FR
to live to a ripe old age
vivre longtemps
10:58
EN-FR
to live in peace
vivre en paix
10:58
EN-FR
to lead a free and independent life
vivre libre et indépendant
10:58
EN-FR
to take each day as it comes
vivre au jour le jour
10:59
EN-FR
slow worm
orvet (commun)
10:59
EN-FR
slowworm
orvet (commun)
10:59
EN-FR
flatmate
colocataire
10:59
EN-FR
flatmate
colocataire
10:59
EN-FR
self-appointed
autoproclamé
11:24
DE-UK
verderben
нівечити
11:24
DE-UK
verderben
псувати
11:25
DE-UK
verderben
зіпсувати
11:35
DE-UK
genug
достатньо
11:35
DE-UK
genug
досить
11:36
DE-UK
genug
доволі
12:08
DE-UK
nackt
голий
12:08
DE-UK
Schale
шкаралупа
12:09
DE-UK
Locke
локон
12:09
DE-UK
sich aufhalten
перебувати
12:10
DE-UK
Schrubber
швабра
12:10
DE-UK
Platte
пластина
12:10
DE-UK
bewohnen
населяти
12:28
DA-DE
at dedicere ngt. til ngn.
jdm. etw. widmen
12:31
EN-IS
facial mask
andlitsmaski
12:31
EN-IS
face masque
andlitsmaski
12:31
EN-IS
face mask
andlitsgríma
12:31
EN-IS
brain cell
heilasella
12:31
EN-IS
animal product
dýraafurð
12:31
EN-IS
dewdrop
daggardropi
12:31
EN-IS
baby shower
barnasturta
12:32
EN-IS
electron radiation
rafeindageislun
12:32
EN-NO
African hunting dog
hyenehund
12:32
EN-NO
African buffalo
kafferbøffel
12:32
EN-NO
Cape buffalo
kafferbøffel
12:32
EN-NO
Tbilisi
Tbilisi
12:32
EN-NO
lithium chloride
litiumklorid
12:32
EN-NO
blue wildebeest
stripegnu
12:32
EN-NO
common wildebeest
stripegnu
12:33
EN-NO
brindled gnu
stripegnu
12:33
EN-SV
cedar waxwing
tujasidensvans
12:33
EN-SV
plate tectonics
plattektonik
12:49
DE-UK
Körpergröße
ріст
12:50
DE-UK
Rumpf
тулуб
12:51
DE-UK
Bewegung
рух
12:51
DE-UK
Urin
сеча
12:51
DE-UK
Beobachtung
спостереження
12:52
DE-UK
Schach
шахи
12:53
EN-FR
roommate
colocataire
12:53
EN-FR
roommate
colocataire
12:53
DE-UK
Unruhen
безпорядки
13:05
EN-FR
self-centered
nombriliste
13:05
EN-FR
to live only for music
ne vivre que pour la musique
13:06
EN-FR
street that comes alive at night
rue qui vit la nuit
13:06
EN-FR
We're worried sick.
On ne vit plus.
13:06
EN-FR
This isn't what you can call living.
On ne vit plus.
13:06
EN-FR
to live in a castle
vivre dans un château
13:06
EN-FR
to live with sb.
vivre avec qn.
13:07
EN-FR
as friends
en amis
13:07
EN-FR
to live on just one salary
vivre sur un seul salaire
13:07
EN-FR
to support a family
faire vivre une famille
13:07
EN-FR
to have a good standard of living
vivre bien
13:07
EN-FR
to have a poor standard of living
vivre chichement
13:07
EN-FR
meanly
chichement
13:07
EN-FR
stingily
chichement
13:07
EN-FR
scantily
chichement
13:07
EN-FR
frugally
chichement
13:07
EN-FR
sparingly
chichement
13:07
EN-FR
to live a life of illusion
vivre de chimères
13:08
EN-FR
to live in hope
vivre d'espérance
13:08
EN-FR
to live on love alone
vivre d'amour et d'eau fraîche
13:08
EN-FR
to continue to exist
vivre
13:08
EN-FR
to experience difficult times
vivre des temps difficiles
13:08
EN-FR
to live through difficult times
vivre des temps difficiles
13:18
DE-UK
Nutte
курва
13:19
DE-UK
Nutte
лярва
13:19
DE-UK
Schlampe
хвойда
13:19
DE-UK
Schlampe
шльондра
13:20
DE-UK
foltern
катувати
13:20
DE-UK
foltern
мордувати
13:20
DE-UK
sich sehnen
тужити
13:20
DE-UK
sich sehnen
мріяти
13:20
DE-UK
anvertrauen
ввіряти
13:20
DE-UK
anvertrauen
довіряти
13:20
DE-UK
anvertrauen
довірити
13:21
DE-UK
eindringlich
проникливий
13:21
DE-UK
bereuen
каятися
13:21
DE-UK
Tolle
кок
13:33
DE-RU
Natriummolybdat
молибдат натрия
13:45
DE-UK
bereuen
жаліти
13:45
DE-UK
bereuen
розкаюватися
13:45
DE-UK
bereuen
пожаліти
13:45
DE-UK
bereuen
пожалкувати
13:46
DE-UK
Kloß im Hals
клубок в горлі
13:46
DE-UK
ausgesetzt
підданий
13:46
DE-UK
ausgesetzt
наражений
13:55
EN-ES
pocketknife
navaja
14:01
DE-UK
etw. ausgesetzt sein
підлягати чомусь
14:02
DE-UK
etw. ausgesetzt sein
наразитися чомусь
14:03
DE-UK
etw. ausgesetzt sein
наражатися чомусь
14:21
EN-TR
expedition
sefer
14:23
EN-TR
intelligence
zekâ
15:12
DE-UK
Kosmetik
косметика
15:14
DE-UK
Stickstofffabrik
азотний завод
15:14
DE-UK
Industrie
промисловість
15:17
DE-UK
Leberversagen
печінкова недостатність
15:18
DE-UK
Axt
сокира
15:30
DE-SK
Augustinismus
augustinizmus
15:42
DE-UK
Beschuss
обстріл
15:52
DE-UK
Belagerung
облога
15:53
DE-UK
Niederlage
поразка
15:53
DE-UK
vernichten
знищити
15:54
DE-UK
vorrücken
наступати
15:54
DE-UK
rumänisch
румунський
15:55
DE-UK
Objekt
об'єкт
15:55
DE-UK
Pflanzenöl
рослинна олія
15:56
DE-UK
Schulter
плече
16:01
EN-SK
Saturday
sobotný
16:01
EN-SK
Saturday
sobotňajší
16:08
DE-RU
Absperr-
запорный
16:46
DE-RO
Topf mit doppeltem Boden
oală cu fund dublu
16:46
DE-RO
Scheißdreck
rahat
16:49
DE-UK
Präzisionswaffe
високоточна зброя
16:49
DE-UK
Kaserne
казарма
16:51
DE-UK
Kavallerie
кіннота
17:12
DE-UK
Funktion
функція
17:12
DE-UK
Vergrößerung
збільшення
17:43
EN-FR
to live for the moment
vivre l'instant présent
17:43
EN-RO
inert
inert
17:43
EN-RO
dramaturg
dramaturgă
17:43
EN-RO
dramaturge
dramaturgă
17:44
EN-RO
butterflies
fluturi
17:44
EN-RO
listeriosis
listerioză
17:44
EN-FR
lithium peroxide
peroxyde de lithium
18:06
EN-SK
rowing boat
čln s veslami
18:07
EN-SK
port
prístav
18:19
EN-SK
port
prístavný
18:20
EN-SK
to row
veslovať
18:30
DE-UK
Schweiß
піт
18:31
DE-UK
Jenseits
потойбіччя
18:31
DE-UK
geziert
витіювато
18:31
DE-UK
Fehlgeburt
викидень
18:31
DE-UK
Jenseits
потойбічність
18:31
DE-UK
Insasse
пасажир
18:32
DE-UK
Insasse
в'язень
18:32
DE-UK
Insasse
пацієнт
18:32
DE-UK
Abstammung
постання
18:32
DE-UK
Groll
злопам'ятство
18:32
DE-UK
Groll
злоба
18:32
DE-UK
Groll
гнівливість
18:33
DE-UK
übers Ohr gehauen
ошуканий
18:33
DE-UK
übers Ohr gehauen
обманутий
18:33
DE-UK
übers Ohr gehauen
обдурений
18:33
DE-UK
übers Ohr gehauen
піддурений
18:34
DE-UK
Hinrichtung
страта
18:34
DE-UK
Neunziger
девʼяності
18:34
DE-UK
Pest
чума
18:35
DE-UK
Kartoffelkäfer
колорадський жук
18:35
DE-UK
Tausendfüßer
багатоніжка
18:35
DE-UK
Maikäfer
хрущ
18:46
DE-UK
Nadel
голка
18:47
DE-UK
Modifikation
модифікація
19:03
DE-UK
unbewaffnet
неозброєний
19:03
DE-UK
Observatorium
обсерваторія
19:03
DE-UK
Prototyp
прототип
19:03
DE-UK
Konstruktion
конструкція
19:07
DE-UK
Flüssigkeit
рідина
21:25
DE-UK
rhythmisch
ритмічний
21:26
DE-UK
Papier-
паперовий
22:26
DE-UK
atmen
дихати
22:27
DE-UK
Abtei
абатство
22:38
DE-ES
Natriummolybdat
molibdato de sodio
22:38
DE-ES
Lithiumoxid
óxido de litio
22:38
DE-NL
Natriummolybdat
natriummolybdaat
22:38
DE-NL
Lithiumiodid
lithiumjodide
22:38
DE-NL
Lithiumchlorid
lithiumchloride
22:46
EN-SK
plushie
plyšák
22:46
EN-SK
soft toy
plyšák
22:46
EN-SK
plushy
plyšák
22:47
EN-RO
raspberry jam
dulceață de zmeură
22:49
EN-ES
snarled (up) mess
maraña
22:49
EN-ES
whatchamacallit
artilugio
22:54
EN-SK
Saturday Night Fever
Horúčka sobotňajšej noci
22:55
EN-SK
stuffed toy
plyšová hračka
22:55
EN-SK
plushie
plyšiak
22:56
EN-SK
plushy
plyšiak
22:56
EN-SK
stuffed animal
plyšiak
22:56
EN-SK
plush toy
plyšiak
22:56
EN-SK
stuffed toy
plyšák
22:57
EN-SK
stuffed toy
plyšiak
22:57
EN-SK
plush toy
plyšák
22:57
EN-SK
soft toy
plyšiak
22:57
EN-SK
overlord
najvyšší vládca
22:57
EN-SK
overlord
suverén
22:57
EN-SK
overlord
zvrhchovaný vládca
22:58
EN-SK
Asclepius
Asklépios
22:58
EN-SK
Aesculapius
Eskulap
22:58
EN-SK
(European) fallow deer
daniel škvrnitý
22:58
EN-SK
(common) fallow deer
daniel škvrnitý
22:58
EN-SK
Persian fallow deer
daniel mezopotámsky
22:58
EN-SK
to fallow
úhoriť
22:58
EN-SK
to fallow
úhorovať
22:59
EN-SK
fallowing
úhorovanie
22:59
EN-SK
fallow
žltohnedý
22:59
EN-SK
yellowish-brown
žltohnedý
22:59
EN-SK
argonaut
argonaut
22:59
EN-SK
paper nautilus
argonaut
22:59
EN-SK
greater argonaut
argonaut pelagický
22:59
EN-SK
unproductive
neproduktívny
22:59
EN-SK
unproductive
nič neprinášajúci
22:59
EN-SK
unproductively
neproduktívne
23:00
EN-SK
unproductiveness
neproduktívnosť
23:00
EN-SK
unproductivity
neproduktívnosť
23:00
EN-SK
productiveness
produktivita
23:00
EN-SK
productiveness
produktívnosť
23:00
EN-SK
productiveness
výkonnosť
23:00
EN-SK
thoughtful
zamyslený
23:00
EN-SK
thoughtful
zahĺbený
23:00
EN-SK
thoughtful
zahĺbaný
23:00
EN-SK
thoughtful
hĺbavý
23:00
EN-SK
thoughtful
zadumaný
23:00
EN-SK
thoughtfully
zamyslene
23:00
EN-SK
thoughtfully
zahĺbene
23:00
EN-SK
thoughtfully
zahĺbane
23:01
EN-SK
thoughtfully
zadumane
23:01
EN-SK
thoughtfully
zadumano
23:01
EN-SK
thoughtfully
hĺbavo
23:01
DE-LA
Scharlachkleid
coccinum
23:01
EN-SK
thoughtfulness
zamyslenosť
23:01
EN-SK
thoughtfulness
zahĺbenosť
23:01
EN-SK
thoughtfulness
zahĺbanosť
23:01
EN-SK
thoughtfulness
zadumanosť
23:02
EN-SK
thoughtfulness
hĺbavosť
23:02
EN-SK
to go off sb./sth.
zanevrieť na n-ho/ n-čo
23:02
EN-SK
to go off sb./sth.
stratiť záujem o n-ho/ n-čo
23:02
EN-SK
to be honest
aby som pravdu povedal
23:02
EN-SK
to be honest
aby som bol úprimný
23:02
EN-SK
solicitude
starosť
23:02
EN-SK
solicitude
starostlivosť
23:02
EN-SK
navigable
plavbyschopný
23:02
EN-SK
navigable
schopný plavby
23:02
EN-SK
navigability
plavbyschopnosť
23:02
EN-SK
navigableness
plavbyschopnosť
23:02
EN-SK
navigability
schopnosť plavby
23:02
EN-SK
navigableness
schopnosť plavby
23:03
EN-SK
anchor
kotva
23:03
EN-SK
Sunday lunch
nedeľný obed
23:03
EN-SK
buoy
bója
23:05
DE-LA
Erdfrucht
frux
23:05
DE-LA
Feldfrucht
frux
23:35
DE-UK
Lebenslauf
життєпис
23:35
DE-UK
Sklaverei
рабство
23:47
DE-UK
alphabetisch
абетковий
23:49
DE-UK
künstlich
штучний
23:49
DE-UK
absolut
абсолютний
23:49
DE-UK
abstrakt
абстрактний
23:50
DE-UK
absurd
абсурдний
23:50
DE-UK
Abenteuer
пригода
23:50
DE-UK
Autobiografie
автобіографія
23:50
DE-UK
Anrufbeantworter
автовідповідач
23:50
DE-UK
Autonomie
автономія
23:50
DE-UK
Selbstporträt
автопортрет
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März